Efter min morgenbøn er det min skik at læse JW's dagligt Undersøgelse af skrifterne, Læs Kingdom Interlinear, når det er tilgængeligt. og jeg ser ikke kun på Ny Verden-Oversættelsen citerede skrifter, men også skrifter fra Kingdom Interlinear. Derudover scanner jeg også   Amerikansk standard, King James , Byington versioner citeret af Vagttårnets publikationer med henblik på sammenligning.

Det blev hurtigt indlysende for mig, at NWT ikke altid følger det, der står i Kingdom Interlinear eller skrifterne citeret af de forskellige bibler brugt som sammenligning af JW.

Når jeg først begyndte en tilhænger af beroiske pickets og lyttede til deltagernes historier og deres oplevelser og observationer, følte jeg mig inspireret og opmuntret til at lave min egen forskning. Som andre undrede jeg mig over, hvor meget jeg betragtede som "Sandheden" udelukkende var baseret på NWT-bibelen.

Jeg vidste ikke, hvordan jeg skulle begynde min søgning, før jeg indså, at jeg havde et udgangspunkt. - JW'er Undersøgelse af skrifterne.   Jeg følte mig lettet over at se på hele Bibelen uden et referencepunkt var bare for skræmmende.

Jeg tager skrifterne i NWT og kontrollerer dem derefter mod Berean Study Bible (BSB) og Amerikansk engelsk bibel (AEB) aka Septuaginten og sammenlign dem med NWT-citaterne. Hvor det er nødvendigt, går jeg derefter til Biblehub.com som indeholder 23 bibelversioner, og alt hvad du behøver at gøre er at indtaste det skriftsted, du ønsker at undersøge, og det vil vise dig, hvordan hver bibelversion læser.

Hvad dette har opnået for mig er, at jeg nu er i stand til hurtigt at fastslå, hvad der er Sandheden.

Her er et eksempel på et af de skriftsteder, som jeg brugte som en sammenligning mellem NWT, BSB og AEB oversættelser:

Ef 1: 8

 NWT: "Denne ufortjente venlighed fik han til at bugne af os i al visdom og forståelse. ”

BSB: "... at han overgav os med al visdom og forståelse."

AEB: "[og at vi har modtaget] sådan en overflod af visdom og god fornuft."

Når man gennemgår dette skriftsted på Biblehub.com og de mange bibeloversættelser, det indeholder, henviser ikke en af ​​dem til Guds nåde som ”ufortjent venlighed” som anført i NWT.

Hver gang dette skriftsted kom op i Vagttårnet eller foredragene, følte jeg mig utilstrækkelig, og som NWT sagde, fortjente jeg ikke den opmærksomhed, som Gud gav mig. Jeg ved ikke, hvordan det påvirkede andre, da jeg ikke engang kunne få mig til at spørge. Det var en enorm lettelse for mig, at det ikke viste sig at være sandt.

Hvorfor, undrer jeg mig, blev vi lært, at vi ikke fortjener Guds venlighed? Er det, at JW mener, at så længe vi mener, at hans venlighed er ufortjent, vil vi prøve hårdere?

 

Elpida

Jeg er ikke et Jehovas vidne, men jeg har studeret og har deltaget på onsdagens og søndagens møder og mindesmærkerne siden omkring 2008. Jeg ville forstå Bibelen bedre efter at have læst den mange gange fra dækning til dækning. Men ligesom berøerne kontrollerer jeg mine fakta, og jo mere jeg forstod, jo mere indså jeg, at jeg ikke kun følte mig godt tilpas på møderne, men nogle ting gav mig bare ikke mening. Jeg løftede min hånd for at kommentere indtil en søndag, den ældste korrigerede mig offentligt, at jeg ikke skulle bruge mine egne ord, men dem, der er skrevet i artiklen. Jeg kunne ikke gøre det, da jeg ikke tænker som vidnerne. Jeg accepterer ikke ting som kendsgerning uden at tjekke dem ud. Hvad der virkelig generede mig, var mindesmærkerne, da jeg mener, at vi ifølge Jesus skulle deltage når som helst vi vil, ikke kun en gang om året; Ellers ville han have været specifik og sagt på årsdagen for min død osv. Jeg finder Jesus talte personligt og lidenskabeligt til mennesker af alle racer og farver, uanset om de var uddannede eller ej. Når jeg så de ændringer, der blev foretaget i Guds og Jesu ord, forstyrrede det mig virkelig, da Gud bad os om ikke at tilføje eller ændre sit ord. At rette Gud og rette Jesus, den salvede, er ødelæggende for mig. Guds ord bør kun oversættes og ikke fortolkes.
14
0
Vil elske dine tanker, bedes du kommentere.x
()
x