Efter min morgenbøn er det min skik at læse JW's dagligt Undersøgelse af skrifterne, Læs Kingdom Interlinear, når det er tilgængeligt. og jeg ser ikke kun på Ny Verden-Oversættelsen citerede skrifter, men også skrifter fra Kingdom Interlinear. Derudover scanner jeg også Amerikansk standard, King James , Byington versioner citeret af Vagttårnets publikationer med henblik på sammenligning.
Det blev hurtigt indlysende for mig, at NWT ikke altid følger det, der står i Kingdom Interlinear eller skrifterne citeret af de forskellige bibler brugt som sammenligning af JW.
Når jeg først begyndte en tilhænger af beroiske pickets og lyttede til deltagernes historier og deres oplevelser og observationer, følte jeg mig inspireret og opmuntret til at lave min egen forskning. Som andre undrede jeg mig over, hvor meget jeg betragtede som "Sandheden" udelukkende var baseret på NWT-bibelen.
Jeg vidste ikke, hvordan jeg skulle begynde min søgning, før jeg indså, at jeg havde et udgangspunkt. - JW'er Undersøgelse af skrifterne. Jeg følte mig lettet over at se på hele Bibelen uden et referencepunkt var bare for skræmmende.
Jeg tager skrifterne i NWT og kontrollerer dem derefter mod Berean Study Bible (BSB) og Amerikansk engelsk bibel (AEB) aka Septuaginten og sammenlign dem med NWT-citaterne. Hvor det er nødvendigt, går jeg derefter til Biblehub.com som indeholder 23 bibelversioner, og alt hvad du behøver at gøre er at indtaste det skriftsted, du ønsker at undersøge, og det vil vise dig, hvordan hver bibelversion læser.
Hvad dette har opnået for mig er, at jeg nu er i stand til hurtigt at fastslå, hvad der er Sandheden.
Her er et eksempel på et af de skriftsteder, som jeg brugte som en sammenligning mellem NWT, BSB og AEB oversættelser:
Ef 1: 8
NWT: "Denne ufortjente venlighed fik han til at bugne af os i al visdom og forståelse. ”
BSB: "... at han overgav os med al visdom og forståelse."
AEB: "[og at vi har modtaget] sådan en overflod af visdom og god fornuft."
Når man gennemgår dette skriftsted på Biblehub.com og de mange bibeloversættelser, det indeholder, henviser ikke en af dem til Guds nåde som ”ufortjent venlighed” som anført i NWT.
Hver gang dette skriftsted kom op i Vagttårnet eller foredragene, følte jeg mig utilstrækkelig, og som NWT sagde, fortjente jeg ikke den opmærksomhed, som Gud gav mig. Jeg ved ikke, hvordan det påvirkede andre, da jeg ikke engang kunne få mig til at spørge. Det var en enorm lettelse for mig, at det ikke viste sig at være sandt.
Hvorfor, undrer jeg mig, blev vi lært, at vi ikke fortjener Guds venlighed? Er det, at JW mener, at så længe vi mener, at hans venlighed er ufortjent, vil vi prøve hårdere?
Hej, udover biblehub.com kan du også bruge studybible.info. Efter min mening også en god ressource.
En oversætter har en vis frihed til at vælge ordene. Så jeg kan respektere forskelle, så længe betydningen forbliver den samme, og at de valgte ord ikke understøtter en "personlig" dagsorden. I dette tilfælde er ufortjent venlighed resultatet af en “personlig” dagsorden.
Jeg kan godt lide sætningen "ufortjent venlighed". Det minder mig om at være ydmyg og taknemmelig.
Godt gået Elpida. Bible Hub er et vidunderligt værktøj, som også inkluderer en hebraisk interlinear. Du vil finde et glimrende eksempel på, at skrifterne vrides, hvis du undersøger 5. Mosebog 1: XNUMX (som tilfældigvis er et emne, der vil blive drøftet på midtugemødet i næste uge. Dette bruges til at retfærdiggøre rapportering om andres forseelser, og tanken er ramte hjem fra tid til anden og fik en person til at føle, at han vil miste Guds gunst, hvis han ikke rapporterer om det, han havde set. Det fremgår tydeligt af Bible Hub, at skriften opfordrer til at komme vidner til at komme... Læs mere "
Tak, Leonardo for din opmuntring. Jeg er så taknemmelig for at være en af berøiske pickets 'tilhængere. Jeg føler, at jeg er hjemme nu og på den rigtige vej. At vide, at jeg ikke er alene om at forfølge sandheden, er en ekstra bonus at være taknemmelig for.
Hele den "ufortjente venlighed" er beregnet til at styrke en følelse af uværdighed. De fleste oversættelser bruger ordet "nåde". Gud skylder os intet, men han udvider nåde til os. At kalde den ufortjente venlighed understreger de negative aspekter af alt dette. Nåde er en gave, og vi skal være taknemmelige. Men det er givet os, og vi bør ikke forringe ved at udtrykke denne gave i uflatterende og negative termer.
Chat: Det var præcis, hvad det gjorde mod mig. Det fik mig til at føle mig ikke kun uværdig men nedslående. Jeg er bare ked af at jeg troede på at Gud ville sige det.
Disse fyre er en undersøgelse i psykologisk manipulation. Fra perspektivet af mit nuværende stadie i livet ser det ud til at være indlysende, men for en velmenende teenager, der er udsat for disse lærdomme, kan deres psyke krigsførelse være meget effektiv. Det havde påvirket mit liv lige siden.
En af mine tidligste vækkelser med wt var dette spørgsmål om deres citerende skrifter og så ofte efter det at sige noget som "derfor konkluderer vi ..." Derfor tror vi .. ". Min virkelighedskontrol kom, da jeg læste skrifterne begge sider af de citerede og / eller hele kapitlet citeret fra.
Læsning i sammenhæng har gjort Bibelen levende for mig. Indtil jeg gjorde det, forstod jeg aldrig, i hvilket omfang Vagttårnet og relaterede publikationer anvendte en meget selektiv verskontrol. Det næste trin er at spørge hvorfor? Hvad kunne man muligvis håbe på at vinde ved at dreje betydningen af skrifterne? Jeg har mine synspunkter og meninger, men hvis jeg tager fejl, vil jeg hellere vide, at jeg tager fejl, i stedet for at klamre mig til værdsatte forestillinger og narre mig selv til at tro på noget, der ikke understøttes bibelsk.
Chat: Det var præcis, hvad det også gjorde for mig. Hvad der er så meningsfuldt for mig er at lære så meget af andre, der er på samme søgen efter at ville kende ægte sandheden.
Zacheus: Ja, jeg begyndte også at være opmærksom på de ledsagende sider. Den vane, JW har for at citere et halvt vers, fik mig til at undersøge og se, hvad hele verset var. Det var en øjenåbnende oplevelse, og hvad det gjorde, advarede mig om at fortsætte med at gøre det.
Jeg har aldrig haft det så stærkt som jeg har det nu med Romerne 13: 1-4, at de fortsat citerer som en grund til at "adlyde" regeringens anvisninger. Jeg har allerede brugt denne i mit brev om deres (jeg skal sige "vores"), der beskæftiger sig med sager om seksuelt misbrug af børn. Problemet er, at Romerne 13: 1-4 ikke starter med vers 1, men det starter ved kapitel 12v17, som fortæller os, at vi ikke skal returnere ondt til ondt til nogen. Emnet er heller ikke afsluttet ved vers 4, men som vers 7. Derfor er “superiour-autoriteterne” der som en midlertidig implementering af... Læs mere "
Du skal takke Vagttårnet for denne inspiration og foreslå, at de ændrer publikationens navn til "Dubunking JW Scriptures Daily". Min ven havde en bibellæsning i sidste uge, og han blev chokeret over at finde ud af, at den seneste udskrevne bibel fra 2013 allerede er anderledes end den digitale version. Det ændrede sig så meget, at han måtte fortælle den, der gav ham rådspunkter.
Truthrooster: Jeg er JW helt taknemmelig for det, da det gav mig et udgangspunkt, og jeg kan ikke takke dem nok for det.