Esto fue contribuido por uno de los miembros del foro por correo electrónico, y solo tuve que compartirlo con todos.
“En el prefacio de su Biblia, Webster escribió:“ Siempre que las palabras se entienden en un sentido diferente al que tenían cuando se introdujeron, y diferente al de los idiomas originales, no presentan al lector la Palabra de Dios ”. (w11 12/15 pág.13 ¿Por qué dejarse guiar por el Espíritu de Dios?)
Tan verdadero.
Ahora considere que recientemente hemos redefinido el término "generación" que se encuentra en Mat. 24:34 a 'un sentido diferente al que tenía cuando se introdujo, y diferente al del idioma original'. [O nuestro idioma actual para el caso. - Meleti] ¿No presentaría eso al lector algo más que la Palabra de Dios?
También hacemos esto con Mat. 24:31 donde cambiamos el significado de "reunir" a "sellar".
Gracias, nuevamente, Meleti, por una serie de publicaciones que invitan a la reflexión. Quizás este tema suscitará una amplia selección de términos que han sido alterados (incluso corrompidos) en su significado para apoyar entendimientos no bíblicos que socavan la "Verdad". (¡hay uno ahora!) Considere las seis apariciones de “templo [santuario]” en Apocalipsis en la TNM en relación con las descripciones bíblicas del “servicio sagrado”. Las notas a pie de página equiparan "templo [santuario]" con "la morada (morada) divina". Gr., Ton na? On ?; J17,18,22 (heb.), ¿Je? Khal ?, “palacio (templo) de”. “Dios”? AVgSyh; J17: “Jehová”. (Apocalipsis 11:19) 19 Y se abrió el templo [santuario] de Dios que está en los cielos, y se vio el arca de su pacto.... Leer más »
Al comprender lo que el escritor originalmente quería decirnos, tenemos una serie de problemas al tratar con textos escritos hace siglos, de ahí la gran cantidad de comentarios, etc., incluso sobre cosas escritas tan recientemente como Shakespeare. Necesitamos saber qué significaban las palabras elegidas en el momento en que fueron escritas, por lo tanto, es fácil caer en la trampa de la etimología, creo que el WT ha hecho esto en varias ocasiones, observando el significado básico y el origen de una palabra o frase y no cómo se usó cuando realmente se escribió.... Leer más »