Introducción y examen de las creencias de los patriarcas y Moisés

Introducción

Este comentario de un examen bíblico del tema “¿Cuál es la esperanza de la humanidad para el futuro?” Surgió del deseo de reexaminar desde el principio sin preconceptos de lo que la Biblia realmente enseña sobre esta pregunta. Después de mucha investigación sobre la esperanza de la Resurrección, (el tema de otra serie de artículos) que inicialmente llevó a la resurrección de los 'ungidos' a un lado porque no tenía sentido, quedó claro que el ' pequeño rebaño 'y la' gran muchedumbre 'eran un grupo, un rebaño bajo Jesús y, por lo tanto, tenían la misma esperanza. Esto a su vez llevó a la necesidad de examinar cuál es realmente esa esperanza. De ahí el siguiente reexamen desde el comienzo de la Biblia, después de dejar de lado todas las creencias anteriores.

Antecedentes

Durante siglos, la creencia de la gran mayoría de las denominaciones cristianas ha sido que irán al cielo cuando mueran. En los Testigos de Jehová de 1930 comenzaron a enseñar que la mayoría [llamada Gran Multitud] viviría en la tierra con un número limitado de [Ungidos 144,000] llevados al cielo para gobernar con Jesucristo. Los musulmanes creen principalmente en un paraíso terrenal. No se discuten otros puntos de vista religiosos, como la reencarnación, ya que no surgen de la interpretación de la Santa Biblia.

Los diferentes puntos de vista mencionados anteriormente plantean las siguientes preguntas con respecto al tema de la esperanza de la humanidad para el futuro según el registro bíblico:

(1) ¿Cuáles eran las creencias de los Patriarcas y Moisés?

(2) ¿Cuáles eran las creencias de los salmistas, Salomón y los profetas?

(3) ¿Cuáles eran las creencias de la mayoría de los judíos del siglo I d. C. (AD)?

(4) ¿Enseñaron claramente las enseñanzas de Jesús según lo registrado en los Evangelios una esperanza diferente?

(5) ¿Los escritos de los Apóstoles alteraron la esperanza de los primeros cristianos de lo que Jesús enseñó?

(6) ¿Qué enseña la Biblia sobre el tema de la resurrección?

(7) ¿Qué comprensión muestra una breve revisión de paralelos bíblicos relevantes y otras escrituras relevantes?

Además, ¿cómo debemos entender palabras o frases como las siguientes?

  • 'Vida Eterna';
  • los elegidos';
  • los "santos";
  • el 'Reino de los cielos \ Dios';
  • 'herencia';
  • cielo (s) (ly);
  • espiritual (ly)

Además, debemos tratar de comprender su uso, por parte de los escritores bíblicos y los oradores de los tiempos bíblicos, teniendo en cuenta el trasfondo predominante comprendido en las respuestas a las preguntas 1 a 7. Todas las escrituras relevantes que contienen estas frases se proporcionarán en un apéndice. para referencia e integridad.

Preguntas a responder

Las respuestas a las preguntas anteriores deberían ayudar a responder:

(a) ¿Se enseñó alguna vez una esperanza celestial en las Escrituras?

(b) ¿Todas las personas irán al cielo?

(c) ¿Algunas personas irán al cielo y el resto se quedará en la tierra?

(d) ¿Se quedarán todas las personas en la tierra? o

(e) ¿Enseña la Biblia algo más?

Enfoque

El enfoque de estudio adoptado es el siguiente:

  • Ore por el Espíritu Santo por ayuda para entender la Palabra de Dios antes de cualquier sesión de investigación.
  • Siempre lea el contexto de cada escritura.
    • Esto puede incluir uno o más capítulos antes y después de los versículos particulares de las Escrituras que se están investigando.
  • Permita que la Biblia se responda a sí misma siempre que sea posible.
    • (Exégesis) Esto se puede lograr mediante una combinación de varios métodos que incluyen, por ejemplo, los siguientes métodos.
      • Para buscar escrituras relacionadas citadas en una buena Biblia con referencias cruzadas,
      • Busque la misma frase o frases sinónimas usando una buena traducción literal (no una traducción parafraseada).
    • Razón de las Escrituras sin prejuicios previos de comprensión.
      • Esto se puede lograr tratando de ponerse en la mente del escritor de la Biblia, o de los oradores u oyentes registrados en la Biblia, para tratar de comprender lo que querían decir o lo que hubieran entendido, en lugar de lo que podríamos entender actualmente.
    • Haga nuestro mejor esfuerzo para asegurarnos de que cualquier razonamiento esté claramente corroborado en otra parte de la Biblia y de acuerdo con el mensaje general.
      • Por ejemplo, una escritura aislada no es una corroboración.
    • Verifique las Traducciones Interlineales y el significado de las palabras clave en los idiomas originales para las escrituras clave
      • El origen y el significado de las palabras ayudan a obtener el sabor completo de la palabra, que inevitablemente se puede perder al intentar traducir de un idioma a otro. Esto a menudo se debe a tratar de obtener el equilibrio entre una traducción literal, que puede ser difícil de entender, y una traducción parafraseada, que puede estar más abierta al sesgo de traducción.
      • Además, qué significa realmente la palabra clave en nuestro idioma y cómo se usó, en lugar de intentar interpretar o leer algo en ella.
    • Evite o minimice el uso de cualquier ayuda para el estudio de la Biblia, particularmente aquellos que interpretan o dan opiniones.
      • Solo use aquellos que brinden hechos verificables y razonamiento de sentido común y que estén claramente libres de sesgos obvios para cualquier comprensión particular.
    • Proporcione referencias a todas las citas.
      • Esto significa que otros pueden verificar la investigación, y actúa como un recordatorio para uno mismo sobre cómo se llegó a una conclusión particular.

Lo bien que esta serie de artículos logra estos objetivos es que el lector los evalúe por sí mismo.

Para preparar el escenario, examinemos primero las palabras del idioma original utilizadas, que se traducen como "cielo" y "cielos".

Cielos

Comentario: Un examen de los textos griegos interlineales revela que parece haber tres grupos principales de palabras griegas traducidas como 'cielo (s)'. Al examinar el contexto, surgen los siguientes patrones, todos basados ​​en la misma raíz 'ouranos' [3772 griego de Strong].[I]

  1. 'Ouranois': significa 'presencia de Jehová'

Esta forma solo parece usarse alguna vez cuando el contexto se refiere a Jehová o de estar o venir de su presencia.
(Final 'ois' - Caso dativo que indica la ubicación, In Strong incluido en el significado No. 2).

  1. 'Ourano' (singular) &
  2. "Ouranou '(plural): significado' Espacio exterior '

Estas formas en contexto se usan para referirse al reino espiritual, el espacio exterior más allá de los cielos atmosféricos, pero no a la presencia de Jehová.

(Núm. Strong 2 significa: Región sobre los cielos siderales (extensión abovedada del cielo alrededor de la tierra))

  1. 'Urano' (singular) y
  2. 'Ouranon' (plural): significado 'Cielo'

Estas formas se traducen muchas veces como 'cielo (s)' y se refieren en contexto a los cielos atmosféricos o al cielo, especialmente como un contraste con la tierra.

(Fuerte No. 1 significado. Extensión abovedada del cielo con todas las cosas visibles en él)

En hebreo la palabra es 'sa * may * yim' [Hebreo fuerte 8064] que generalmente se refiere al cielo o cielos visibles.

También está la frase 'u * se * me' '(has) * sa * ma * yim' que es 'el cielo de los cielos'.

Ver también 'sha * may * yin', 'bis * may * ya' - [Strong's].

¿Por qué es tan importante el contexto? Esto se debe a que el contexto nos ayuda a comprender cómo los que escucharon o escribieron sobre el tema más adelante probablemente lo habrían entendido.

Una gran parte del contexto es el contexto histórico, no solo el contexto escrito. Con eso en mente, comenzamos nuestro examen con la Creencia de los Patriarcas y aquellos que vivieron hasta el tiempo de Moisés. Luego avanzaremos en el tiempo en secciones cronológicas de tiempo, lo que destacaría cualquier cambio gradual o repentino en la comprensión y las creencias.

(Nota del autor: el estilo de escritura será citar la mayor parte de la escritura citada y luego comentarla. Esto es para ayudar a los lectores a ver parte del contexto de los versículos y comprender las conclusiones extraídas, al tener tanto la fuente como el comentario en uno. También debido a la cantidad de citas de las Escrituras y la ausencia total de citas de la literatura de la Watchtower, además de la Biblia de la Edición de 1984 de Referencia de la Traducción del Nuevo Mundo (NWT), todas las citas de las Escrituras se han puesto en cursiva para ayudar a diferenciar los comentarios de las Escrituras y hacer que el texto del artículo sea más claro para seguir).

Creencia de los patriarcas y los primeros israelitas

Inicialmente examinaremos las escrituras clave en los escritos de Moisés que cubren el período patriarcal.

Genesis 22: 16-18

"y decir: "Juro por mí mismo", es el enunciado de Jehová, "que por el hecho de que has hecho esto y no has retenido a tu hijo, tu único, 17Seguramente te bendeciré y multiplicaré tu semilla como las estrellas de los cielos y como los granos de arena que están a la orilla del mar; y tu simiente tomará posesión de la puerta de sus enemigos. 18 Y por medio de tu simiente todas las naciones de la tierra ciertamente se bendecirán por el hecho de que has escuchado mi voz '”. [Ii](NWT)

En estos versículos, Jehová prometió a Abraham que lo bendeciría a él y a sus descendientes y, por medio de ellos, todas las naciones serían bendecidas. Como no se menciona un destino celestial, la comprensión natural de este pasaje sería que Abraham habría entendido esta promesa de referirse a la tierra donde vivirían sus descendientes. No puede haber ninguna sugerencia de que “Tu simiente tomará posesión de la puerta de sus enemigos” significa cualquier cosa que no sea aquí en la tierra. La simiente de Abraham, por supuesto, se refería a aquellos que se convirtieron en parte de la Nación de Israel [al menos hasta el momento de la muerte de Jesús].

Job 14: 1, 13-15

“El hombre, nacido de mujer, es efímero y está harto de agitación”, “¡Oh, que en el Seol me escondas! . . que me pondrías un límite de tiempo y me recordarías! Si muere un hombre capacitado, él vive de nuevo? . . . Llamarás y yo mismo te responderé. Por la obra de tus manos tendrás un anhelo ".

En el sufrimiento de Job, él pidió morir y resucitar en el tiempo señalado por Dios. Estaba seguro de que eso sucedería. La resurrección (vivir de nuevo en la tierra, el llamado de Jehová y la respuesta de Job) volvería a la tierra en un momento posterior.

¿Tenía Jesús en mente a Job 14: 1 cuando habló de Juan el Bautista de que no había mayor "Hombre nacido de mujer ", ya que era imperfecto y seguro que moriría, pero incluso los más pequeños (resucitado) in el reino de Dios \ cielos sería perfecto con la vida eterna? (Ver Matthew 11: 11-14)

La raíz de la palabra hebrea traducida 'vivir de nuevo' is chayah [Strong's Hebrew 2421]. La misma palabra se usa en Isaiah 26: 14, 1 Kings 17: 22, 2 Kings 13: 21 y Ezekiel 37: 1-14.[Iii]

Éxodo 19: 5, 6

"Y ustedes mismos se convertirán para mí en un reino de sacerdotes y una nación santa. ”(NWT)

"5Ahora, si escuchas lo que digo y mantienes Mi Acuerdo sagrado, ustedes serán un pueblo especial para mí que será más alto que todas las demás naciones. Y porque toda la tierra es mía, 6 te convertirás en mi nación santa y un reino de sacerdotes. "(Traductor de 2001).

La nación de Israel estaba destinada a ser el reino de los sacerdotes y una nación santa en la tierra. La promesa era que si cumplían los términos del pacto de Dios, entonces sería a través de ellos a quienes la humanidad sería bendecida, siguiendo la promesa a Abraham. No hay mención o implicación aquí o en otro lugar, que serían llevados al cielo para lograr esto.

Lamentablemente, como nación rechazaron a Jesús como el Mesías, la semilla principal a través de la cual esto iba a suceder. (ver Lucas 17:25, Hechos 7: 37-42, Romanos 10 y 11) Esto significaba que aquellos que rechazaron a Jesús serían a su vez rechazados por Jehová Dios y serían reemplazados por otros. "Injertado entre ellos”, Evidentemente refiriéndose a los gentiles que crean un nuevo Israel mixto o 'Israel de Dios'. Esta era la congregación cristiana que contenía a esos pocos israelitas fieles [pequeño rebaño tomado del rebaño de Israel] y gentiles [otras ovejas, extraños al rebaño original] que se convertirían "Un rebaño bajo un solo pastor"; ambos grupos abandonaron las formas de adoración que antes tenían y se fusionaron en un solo rebaño bajo el mismo pastor Jesús.[Iv]

Pregunta para pensar: ¿Tendría sentido y fue necesario que Jehová cambiara la ubicación del gobierno del nuevo Israel desde la tierra? Además, si era tan necesario, ¿por qué? 

Conclusión

Los patriarcas creían en la resurrección a la vida en la tierra. No había concepto de ser resucitado al cielo como una criatura espiritual. La palabra hebrea usada 'chayah' Se utiliza para describir el regreso a la vida como un humano, continuando viviendo como antes. En un caso, los jueces 15: 19 la palabra 'chayah' se usa como 'revivido' de la muerte cercana.

En el segundo artículo de nuestra serie, examinaremos las creencias de los Salmistas, Salomón y los Profetas.

PETICIÓN IMPORTANTE: Se solicita que cualquier comentario (que sea muy bienvenido) se limite a los libros de la Biblia y al período cubierto por este artículo. Toda la Biblia se cubrirá en secciones, por lo que los escritores bíblicos posteriores y los períodos serán cubiertos por artículos posteriores y sería el mejor lugar para comentarios relevantes a esas secciones.

_______________________________________________

[I] Tenga en cuenta: el autor no afirma ni pretende ser un erudito bíblico griego ni hebreo. Las conclusiones y entendimientos sobre el significado y el uso de las palabras bíblicas griegas y hebreas son aquellas extraídas de léxicos disponibles gratuitamente como Strong y otros. Estos son los hallazgos del autor basados ​​en un examen minucioso de los versos relevantes en traducciones bíblicas interlineales hebreas y griegas disponibles gratuitamente. Por favor, notifique al autor de cualquier error.

[Ii] Todos los versículos de la Biblia se citan de Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras Edición de referencia 1984 (NWT) a menos que se indique lo contrario. Una biblia alternativa comúnmente utilizada es www.2001Translation.com Biblia2001T) Las palabras griegas se toman del Traducción interlineal del reino e www.BibleHub.com usando griego INT(erlinear), haciendo referencia a la Concordancia Strong y al Léxico griego de Thayer como fuentes primarias.

[Iii] Discutido en la Parte 2

[Iv] Ver Apéndice sobre la pregunta ¿Quiénes son las otras ovejas? para más detalles y razonamiento bíblico.

Tadua

Artículos de Tadua.
    11
    0
    Me encantaría tus pensamientos, por favor comenta.x