Le moteur Facebook affichera périodiquement un rappel de quelque chose que j'ai publié dans le passé. Aujourd'hui, cela m'a montré qu'il y a deux ans, j'ai posté un commentaire sur l'émission d'août 2016 sur tv.jw.org qui portait sur l'obéissance et la soumission aux anciens. Eh bien, nous voici une fois de plus au mois d'août deux ans plus tard et ils font à nouveau la promotion de la même idée. Stephen Lett, dans sa manière unique de livrer, utilise le rendu imparfait d'Éphésiens 4: 8 trouvé dans le Traduction du monde nouveau les Saintes Ecritures pour faire son affaire. Ça lit:

“Car il est dit:“ Quand il est monté en haut, il a emmené des captifs; il a donné des cadeaux in hommes. ”” (Eph 4: 8)

Quand on consulte le Royaume interlinéaire (publié par la Watchtower Bible & Tract Society et basé sur le Interlinéaire Westcott et Hort), il devient évident que le «in» a été inséré pour remplacer la préposition «to». Voici une capture d'écran du BibleHub.com interlinéaire:

Il y a actuellement Versions 28 disponible sur BibleHub.com représentant une grande variété de dénominations chrétiennes - toutes ayant un intérêt direct à soutenir leur propre structure d'autorité ecclésiastique - et pourtant aucune d'elles n'imite le rendu des TNO. Sans exception, ils utilisent tous la préposition «à» ou «à» pour rendre ce verset. Pourquoi le comité de traduction des TNO a-t-il choisi ce rendu? Qu'est-ce qui les a motivés à s'écarter (apparemment) du texte original? Le remplacement de «à» par «dans» modifie-t-il vraiment le sens du texte de manière significative?

Ce que Stephen Lett croit

Commençons par cataloguer toutes les conclusions de Stephen Lett, puis nous les passerons en revue une par une pour voir si le fait de suivre le texte original «aux hommes» modifierait ou non la compréhension à laquelle il arrive. Peut-être en faisant cela, nous pourrons évaluer la motivation derrière ce choix de mot.

Il commence par affirmer que «les captifs» que Jésus emporte sont les anciens. Il affirme ensuite que ces captifs sont donnés à la congrégation en tant que cadeaux, lisant essentiellement le verset comme «il a fait des dons sous forme d'hommes».

Ainsi Lett affirme que les anciens sont des dons de Dieu. Il utilise l'exemple de traiter avec mépris le cadeau d'un foulard ou d'une cravate en soie en l'utilisant pour polir ses chaussures. Par conséquent, traiter la fourniture de ces dons chez les hommes - les anciens - sans une juste appréciation pour leur divine providence reviendrait à insulter Jéhovah. Bien sûr, les prêtres, les pasteurs, les ministres et les anciens de toute autre religion ne constitueraient pas des «dons en hommes» puisqu'ils ne sont pas une disposition de Jéhovah, Lett aurait sûrement raison si on lui demandait.

La raison pour laquelle les anciens de JW sont différents doit donc être qu'ils viennent de Dieu, leur nomination étant faite sous l'esprit saint. Il déclare: «Nous devons tous nous assurer de toujours montrer notre appréciation et notre respect pour cela disposition divine. »

Lett utilise ensuite les versets 11 et 12 pour parler des qualités de ces dons aux aînés.

"Et il en donna comme apôtres, certains comme prophètes, d'autres comme évangélisateurs, d'autres comme bergers et docteurs, en vue de réajuster les saints, en vue d'un travail ministériel, pour édifier le corps du Christ" (Eph 4 : 11, 12)

Ensuite, il nous demande ce que nous devrions penser de «ces dons de travail chez les hommes»? Pour répondre, il lit dans 1 Thessaloniciens 5:12

«Maintenant, nous vous demandons, frères, de faire preuve de respect pour ceux qui travaillent dur parmi vous et vous président dans le Seigneur et vous exhortent; et de leur donner une considération extraordinaire en amour à cause de leur travail. Soyez en paix les uns avec les autres. »(1 Th 5: 12, 13)

Frère Lett estime que montrer du respect à ces cadeaux chez les hommes signifie que il faut leur obéir. Il utilise Hébreux 13:17 pour faire valoir ce point:

«Obéis à ceux qui prennent les devants parmi toi et sois soumis, car ils te surveillent comme ceux qui rendront des comptes, afin qu’ils puissent le faire avec joie et non avec des soupirs, car cela serait dommageable pour vous. ”(Heb 13: 17)

Pour expliquer ce verset, il dit: «Remarquez, on nous dit d'être obéissants. De toute évidence, cela signifie que nous sommes censés nous conformer ou obéir à ce qu'ils nous disent. Bien sûr, ce serait avec la réserve: à moins qu'ils ne nous disent de faire quelque chose qui n'est pas biblique. Et bien sûr, ce serait extrêmement rare.

Il ajoute ensuite qu'il nous est également demandé d'être soumis, ce qui inclut, à son avis, l'attitude avec laquelle nous nous conformons aux instructions des anciens.

Une illustration exagérée

Pour illustrer comment, selon lui, nous devons montrer du respect pour les anciens en leur obéissant docilement, il nous donne une illustration «un peu exagérée». Dans l'illustration, les anciens décident que la salle du Royaume doit être peinte, mais exigent que tous les éditeurs n'utilisent qu'un pinceau de 2 pouces de large. Le fait est qu'au lieu de remettre en question la décision, tous devraient simplement se conformer et faire ce qu'on leur dit. Il conclut que cette obéissance inconditionnelle et volontaire réjouira le cœur de Jéhovah et attristera celui de Satan. Il déclare que remettre en question la décision pourrait faire trébucher certains frères au point de quitter la congrégation. Il finit par dire: «Quel est l'intérêt de cette illustration hyperbole? Être soumis et obéissant à ceux qui prennent les devants est beaucoup plus important que la façon dont quelque chose est fait. Telle est l'attitude que Jéhovah bénira richement. »

En apparence, tout cela semble raisonnable. Après tout, s'il y a des anciens qui travaillent vraiment dur pour servir le troupeau et qui nous donnent des conseils bibliques sages et précis, pourquoi ne voudrions-nous pas les écouter et coopérer avec eux?

L'apôtre Paul s'est-il trompé?

Cela étant dit, pourquoi Paul n'a-t-il pas parlé du Christ donnant «des dons aux hommes» plutôt que des «dons aux hommes»? Pourquoi ne l'a-t-il pas formulé comme le font les TNO? Paul a-t-il raté la cible? Le comité de traduction des TNO, sous la direction de l'esprit saint, a-t-il corrigé la négligence de Paul? Stephen Lett dit que nous devons montrer du respect pour les anciens. Eh bien, l'apôtre Paul était un ancien par excellence.  N’est-il pas irrespectueux de tordre ses mots en quelque chose qu’il n’a jamais voulu dire?

Paul a écrit sous inspiration, afin que nous puissions être sûrs d'une chose: ses paroles ont été soigneusement choisies pour nous donner une connaissance précise de sa signification. Au lieu de choisir des versets et de leur donner sommairement notre propre interprétation, regardons le contexte. Après tout, tout comme un petit écart de route au début d'un voyage peut faire rater notre destination d'un kilomètre, si nous partons sur une fausse prémisse, nous pouvons nous perdre et passer de la vérité au mensonge.

Paul parle-t-il des aînés?

En lisant le chapitre quatre d'Éphésiens, trouvez-vous des preuves que Paul ne parle qu'aux anciens? Quand il dit au verset 6, «… un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous et à travers tous et en tous…» est-ce que le «tout» auquel il se réfère est limité aux anciens? Et quand, dans le verset suivant, il dit: «Maintenant, une bonté imméritée a été donnée à chacun de nous selon la façon dont le Christ a mesuré le don gratuit», le «don gratuit» est-il donné uniquement aux anciens?

Il n'y a rien dans ces versets qui restreint ses paroles aux seuls anciens. Il parle à tous les saints. Ainsi, quand dans le verset suivant, il parle de Jésus emportant des captifs, ne s'ensuit-il pas que les captifs seraient tous ses disciples, pas seulement un petit sous-ensemble d'entre eux restreint aux hommes, et un sous-ensemble encore plus petit limité aux anciens?

(Soit dit en passant, Lett ne semble pas se résoudre à donner à Jésus le mérite de cela. Chaque fois qu'il parle de Jésus, c'est «Jéhovah et Jésus». Pourtant, Jéhovah n'est pas descendu dans les régions inférieures (v. 9) et il n'est pas remonté à nouveau (vs 8). Jéhovah n'a pas emmené de captifs, mais Jésus l'a fait (vs 8). Et c'est Jésus qui a fait des dons aux hommes. Tout ce que Jésus a fait et fait glorifie le Père, mais ce n'est que par lui que nous pouvons approcher le Père et seulement à travers lui que nous pouvons connaître le Père. Cette tendance à minimiser le rôle divinement doté de Jésus est une caractéristique de l'enseignement de JW.)

Le rendu des «dons en hommes» entre en fait en conflit avec le contexte. Considérez à quel point les choses conviennent mieux lorsque nous acceptons ce que le texte dit réellement par «il a fait des cadeaux à Hommes".

(À cette époque - comme c'est souvent le cas aujourd'hui - dire «hommes» inclut aussi les femmes. Femme signifie en fait «homme avec un ventre». Les anges apparaissant aux bergers n'excluaient pas les femmes de la paix de Dieu par leur choix de mot . [Voir Luc 2:14])

"Et il en a donné comme apôtres, certains comme prophètes, d'autres comme évangélisateurs, d'autres encore comme bergers et docteurs" (Eph 4: 11)

«Certains comme apôtres»: Apôtre signifie «un envoyé», ou missionnaire. Il semble qu'il y avait des femmes apôtres ou missionnaires dans la première congrégation comme il y en a aujourd'hui. Romains 16: 7 fait référence à un couple chrétien. [I]

«Certains comme prophètes»:  Le prophète Joel a prédit qu'il y aurait des femmes prophètes dans la congrégation chrétienne (Actes 2: 16, 17) et qu'il y en avait. (Actes 21: 9)

«Certains comme évangélisateurs… et enseignants»: Nous savons que les femmes sont des évangélisatrices très efficaces et que pour être un bon évangélisateur, il faut être capable d'enseigner. (Ps 68: 11; Titus 2: 3)

Lett crée un problème

Le problème que Lett introduit est la création d'une classe d'hommes qui doivent être considérés comme un don spécial de Dieu. Son interprétation selon laquelle Éphésiens 4: 8 s'applique uniquement aux anciens de la congrégation, diminue le rôle de tous les autres chrétiens, hommes et femmes, et élève les anciens à un statut privilégié. En utilisant ce statut spécial, il nous ordonne de ne pas interroger ces hommes, mais de se conformer à leurs ordres avec soumission.

Depuis quand une obéissance inconditionnelle aux hommes a-t-elle jamais abouti à la louange du nom de Dieu?

Avec raison, la Bible nous demande de ne pas faire confiance aux hommes.

"Ne faites pas confiance aux princes ni à un fils d'homme qui ne peut apporter le salut." (Ps 146: 3)

Cela ne veut pas dire que nous ne devrions pas montrer de respect aux hommes (et aux femmes) plus âgés de la congrégation chrétienne, mais Lett exige beaucoup plus.

Commençons par reconnaître que tous les conseils s'adressent à ceux qui sont sous l'autorité des anciens, mais qu'aucune instruction n'est donnée aux anciens eux-mêmes. Quelle est la responsabilité des anciens? Les anciens doivent-ils s'attendre à ce que quiconque conteste leur décision soit un rebelle, une personne qui divise, une discorde fomentante?

Par exemple, dans «l'illustration de la peinture», Lett donne, qu'est-ce que les anciens auraient dû faire en émettant la demande. Penchons-nous à nouveau sur Hébreux 13:17, mais nous allons le tourner à l'oreille et, ce faisant, révéler encore plus de biais de traduction, même si l'un est partagé avec la plupart des autres équipes de traduction qui ont également un intérêt direct à soutenir leur propre autorité. héritière ecclésiastique de l'église.

Le mot grec, peithó, rendu «Soyez obéissant» en Hébreux 13:17 signifie en fait «être persuadé». Cela ne signifie pas «obéir sans poser de questions». Les Grecs avaient un autre mot pour ce genre d'obéissance et il se trouve en Actes 5:29.   Peitharcheó porte le sens anglais du mot «obéir» et signifie essentiellement «obéir à quelqu'un en autorité». On obéirait ainsi à un Seigneur ou à un roi. Mais Jésus n'en a pas établi dans la congrégation comme seigneurs, rois ou gouverneurs. Il a dit que nous étions tous frères. Il a dit que nous ne devions pas le dominer les uns sur les autres. Il a dit que lui seul était notre chef. (Mt 23: 3-12)

Devrions nous Peithó or Peitharcheó Hommes?

Ainsi, donner une obéissance inconditionnelle aux hommes va à l'encontre des instructions de notre seul vrai seigneur. Nous pouvons coopérer, oui, mais seulement après avoir été traités avec respect. Les anciens traitent la congrégation avec respect lorsqu'ils expliquent ouvertement les raisons d'une décision et lorsqu'ils acceptent volontiers les conseils et les conseils des autres. (Pr 11:14)

Alors pourquoi les TNO n'utilisent-ils pas un rendu plus précis? Cela aurait pu traduire Hébreux 13:17 par «Soyez persuadé par ceux qui dirigent parmi vous…» ou «Laissez-vous convaincre par ceux qui dirigent parmi vous…» ou une telle interprétation qui impose la responsabilité aux anciens d'être raisonnable et convaincant plutôt qu’autoritaire et dictatorial.

Lett dit que nous ne devrions pas obéir aux anciens s'ils nous demandent de faire quelque chose qui va à l'encontre de la Bible. En cela, il a raison. Mais voici le hic: comment pouvons-nous évaluer si c'est le cas ou non si nous ne sommes pas autorisés à les interroger? Comment pouvons-nous obtenir les faits afin de prendre une décision adulte responsable si les faits nous sont cachés pour des raisons de «confidentialité»? Si nous ne pouvons même pas suggérer que l'idée de peindre la salle avec un pinceau de 2 pouces est peut-être fausse sans être étiquetée comme source de division, comment allons-nous les interroger sur des questions plus importantes?

Stephen Lett est assez heureux de nous avertir en utilisant 1 Thessaloniciens 5: 12, 13, mais il ignore ce que Paul dit quelques vers plus loin:

“. . Assurez-vous de toutes choses; tenez-vous bien à ce qui va bien. Abstenez-vous de toute forme de méchanceté. ”(1Th 5: 21, 22)

Comment «s'assurer de tout», si l'on ne peut même pas remettre en question le choix d'un pinceau? Lorsque les anciens nous disent de fuir quelqu'un avec qui ils se sont rencontrés en secret, comment pouvons-nous savoir qu'ils n'agissent pas méchamment en évitant l'innocent? Il existe des cas documentés de victimes d'abus sexuels sur des enfants qui ont été évitées mais qui n'ont commis aucun péché. (Voir ici.) Lett voudrait que nous nous conformions sans aucun doute au commandement des anciens de nous dissocier de tout ce qu'ils ont signalé comme indésirable, mais cela réjouirait-il le cœur de Jéhovah? Lett suggère que remettre en question la décision de peindre la salle avec un pinceau de 2 pouces pourrait faire trébucher certains, mais combien de "petits" ont trébuché lorsque leurs proches leur ont tourné le dos parce qu'ils ont fidèlement et sans aucun doute obéi aux commandes des hommes. (Mt 15, 9)

Certes, être en désaccord avec les anciens peut entraîner une certaine discorde et division au sein de la congrégation, mais quelqu'un sera-t-il trébuché parce que nous défendons ce qui est bon et vrai? Cependant, si nous nous conformons au nom de «l'unité», mais que ce faisant, nous compromettons notre intégrité devant Dieu, est-ce que cela va apporter l'approbation de Jéhovah? Est-ce que cela protégera le «petit»? Matthieu 18: 15-17 révèle que c'est la congrégation qui décide qui reste et qui est chassé, pas un trio d'anciens réunis en secret dont la décision doit être acceptée sans contestation.

Notre culpabilité partagée

Par leur traduction erronée d'Éphésiens 4: 8 et d'Hébreux 13:17, le comité de traduction des TNO a jeté les bases d'un enseignement qui oblige les Témoins de Jéhovah à obéir sans conteste au Conseil d'administration et à ses lieutenants, les anciens, mais nous l'avons vu par expérience personnelle la douleur et la souffrance qui en ont résulté.

Si nous choisissons de nous conformer à cet enseignement tel qu'épousé par Stephen Lett, nous pouvons nous rendre coupables devant notre juge, Jésus-Christ. Vous voyez, les anciens n'ont aucun pouvoir, autre que celui que nous leur accordons.

Lorsqu'ils font bien, alors oui, nous devons les soutenir, prier pour eux et les féliciter, mais nous devons aussi les tenir responsables lorsqu'ils font du mal; et nous ne devons jamais leur abandonner notre volonté. L'argument, «je ne faisais que suivre les ordres», ne tiendra pas bien devant le juge de toute l'humanité.

_____________________________________________________

[I] "En Romains 16, Paul envoie ses salutations à tous ceux de la congrégation chrétienne romaine qu'il connaît personnellement. Au verset 7, il salue Andronicus et Junia. Tous les premiers commentateurs chrétiens pensaient que ces deux personnes formaient un couple, et pour une bonne raison: «Junia» est le nom d'une femme. … Les traducteurs de NIV, NASB, NW [notre traduction], TEV, AB et LB (et les traducteurs de NRSV dans une note de bas de page) ont tous changé le nom en une forme apparemment masculine, «Junius». Le problème est qu'il n'y a pas de nom «Junius» dans le monde gréco-romain dans lequel Paul écrivait. Le nom de la femme, «Junia», en revanche, est bien connu et courant dans cette culture. Donc "Junius" est un nom inventé, au mieux une conjecture. "

Meleti Vivlon

Articles de Meleti Vivlon.
    24
    0
    J'adorerais vos pensées, veuillez commenter.x