이 시리즈의 첫 번째 부분에서 우리는이 질문에 대한 성경적 증거를 조사했습니다. 역사적 증거를 고려하는 것도 중요합니다.

역사적 증거

이제 잠시 시간을내어 초기 역사가, 주로 그리스도 이후 처음 몇 세기 동안 기독교 저술가의 증거를 살펴 보겠습니다.

Justin Martyr – Trypho와의 대화[I] (서기 147 경 작성 – 서기 161 경)

XXXIX 장에서, P.573 그가 쓴:“그러므로 하나님 께서 그 XNUMX 천 명 때문에 분노를 가하지 않으신 것처럼 지금도 아직 심판을 내리지 않았고, 그것을 가하지도 않으 십니다. 일부 [여러분]은 그리스도의 이름으로 제자가되고 있습니다, 그리고 오류의 경로를 종료합니다. '”

순교자 저스틴 – 첫 번째 사과

그러나 여기 LXI (61) 장에서 우리는 “하나님, 우주의 아버지 요 주님, 우리 구주 예수 그리스도와 성령의 이름으로 그들은 물로 씻는 것을받습니다.”[II]

순교자 저스틴 (서기 150 년경) 이전의 어떤 기록에서도 세례를받는 사람이나 누군가가 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 받았다는 증거가 없습니다.

또한 첫 번째 사과의이 텍스트는 당시 일부 기독교인의 관행을 반영하거나 나중에 텍스트를 변경했을 가능성이 높습니다.

증거는 드 재침례[iii] (책 : 재 침례에 관하여) 서기 254 년경. (작성자 : 익명)

장 1 “요점은 가장 오래된 관습과 교회 전통에 따르면 그 이후로 충분할지 여부입니다. 실제로 교회 밖에서받은 침례이지만 여전히 우리 주 예수 그리스도의 이름으로, 감독은 그들이 성령을 받아들이 기 위해 그들에게 손을 얹어 야하며,이 손의 부과는 그들에게 새롭게되고 온전한 믿음의 인을 줄 것입니다. 또는 그들이 새로 세례를받지 않았다면 아무것도받지 않는 것처럼 그들에게 세례의 반복이 필요한지 여부, 마치 예수 그리스도의 이름으로 침례를받지 않은 것처럼.. "

장 3 “아직 성령이 그들 중 누구에게도 내려 오지 않았기 때문입니다. 그러나 그들은 주 예수님의 이름으로 만 침례를 받았습니다.". (이것은 사마리아인의 세례를 논의 할 때 사도 행전 8 장을 언급 한 것입니다)

장 4 "때문에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 세례 회개하고 믿는 다른 사람에게도 성령이 주어지기를 바랍니다. 성경은 그리스도를 믿어야하는자는 성령으로 침례를 받아야한다고 단언했기 때문입니다. 그래서 이들은 또한 완전한 그리스도인 인 사람들보다 적은 것을 가지고있는 것처럼 보이지 않을 수 있습니다. 물어볼 필요가 없도록 그들이 예수 그리스도의 이름으로 얻은 세례는 어떤 것이 었습니까?. 이전에 논의한 내용에서도 예수 그리스도의 이름으로 만 침례를 받아야했던 사람들, 당신은 그들이 성령 없이도 구원받을 수 있다고 결정해야합니다. ".

장 5 : “그런 다음 베드로가 대답했습니다. 우리와 마찬가지로 성신을받은 사람이 침례를받지 않도록 물을 금지 할 수 있습니까? 그리고 그는 그들에게 명령했습니다 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받다.””. (이것은 고넬료와 그의 집안의 세례에 관한 이야기입니다.)

장 6 :  “내 생각에 사도들이 성령으로 말한 사람들에게 명령 한 것은 다른 이유가 아니 었습니다. 그들은 그리스도 예수의 이름으로 침례를 받아야하며 그러나 베드로가 사도 행전에서 다음과 같이 말한 것처럼, 침례를 통해 어떤 사람 에게든 예수의 이름의 권능을 불러 일으켜 세례를 받아야하는 사람에게는 구원을 얻는 데 약간의 이점이 없을 수 있습니다. 하나님 께서 우리 주 예수를 높이시고“그에게 이름을 주 셨으니 이는 우리가 구원을 받아야 함을 의미합니다.”(4) 예수의 이름은 모두 하늘과 땅과 땅 아래에 무릎을 꿇어 야하며 모든 혀는 예수가 아버지 하나님의 영광 안에있는 주님임을 고백해야합니다.”

장 6 : "이기는 하지만 그들은 예수님의 이름으로 세례를 받았습니다하지만 일정 시간 간격으로 오류를 철회 할 수 있었다면”.

장 6 : “물로 침례를 받았지만 주님의 이름으로, 믿음이 다소 불완전했을 수 있습니다. 남자가 전혀 침례를받지 않는 것이 매우 중요하기 때문입니다. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로, ".

장 7 "우리 주님이이 치료에 어긋난다 고 말씀하신 것을 존중해서는 안됩니다.:“너희는 가서 열방을 가르치 라. 아버지와 아들과 성신의 이름으로 그들을 침례하십시오.”

이것은 예수님의 이름으로 침례를받는 것이 관습이며, 미지의 작가로서 예수님이 말씀하신 바를 분명히 나타냅니다. 드 침례교 관행이“아버지와 아들과 성신의 이름으로 그들에게 침례를주십시오” 고려되어서는 안된다. 그리스도의 명령에 모순됩니다.

결론 : 중반 -3rd 세기에는 예수의 이름으로 세례를받는 것이 관행이었습니다. 그러나 일부 사람들은 침례에 찬성하기 시작했습니다.그들은 아버지와 아들과 성신의 이름으로”. 이것은 삼위 일체 교리를 확인한 서기 325 년 니케아 공의회 이전이었습니다..

디다 체[iv] (작성 : 알 수 없음, 서기 100 년경부터 서기 250 년까지의 추정치, 작성자 : 알 수 없음)

작가는 알 수 없으며, 서기 250 년경에 어떤 형태로든 존재했지만 작성 날짜는 불확실합니다. 그러나 상당히 후반 3의 유세비우스rd, 4 초th Century는 그의 목록에 Didache (일명 사도들의 가르침)를 포함합니다. 비정규, 허위 작품. (Historia Ecclesiastica – 교회사 참조. 제 III, 25, 1-7).[V]

Didache 7 : 2-5는 다음과 같이 읽습니다. “7 : 2이 모든 것을 먼저 가르쳤습니다. 성부와 성자와 성령의 이름으로 침례를 받음 생수에서. 7 : 3 그러나 생수가 없으면 다른 물에서 침례를 받으십시오. 7 : 4 추위에 걸리지 않으면 따뜻해집니다. 7 : 5 그러나 둘 다 없으면 머리에 물을 세 번 부으십시오. 아버지와 아들과 성령의 이름으로."

대조적으로 :

디다케 9:10은 읽습니다. “9:10 그러나 아무도이 성체 감사를 먹거나 마시지 마십시오. 주님의 이름으로 세례를받은 사람"

위키백과[바이] 상태 “디다케는 약 2,300 개의 단어로 구성된 비교적 짧은 텍스트입니다. 내용은 네 부분으로 나눌 수 있는데, 대부분의 학자들은 나중에 편집자에 의해 별도의 출처에서 결합되었다는 데 동의합니다. 첫 번째는 두 가지 방법, 삶의 방식 및 죽음의 방식입니다 (1-6 장). 두 번째 부분은 침례, 금식 및 성찬을 다루는 의식입니다 (7-10 장). 세 번째는 사역과 사도, 선지자, 감독 및 집사를 대하는 방법에 대해 말합니다 (11 ~ 15 장). 마지막 부분 (16 장)은 적 그리스도와 재림에 대한 예언입니다.”.

1873 년에 발견 된 Didache의 전체 사본은 1056 년으로 거슬러 올라갑니다. Eusebius of the late 3rd, 4 초th Century는 그의 비정규적이고 가짜 작품 목록에 Didache (사도들의 가르침)를 포함합니다. (Historia Ecclesiastica – 교회사 참조. 제 III, 25 권). [vii]

Athanasius (367)와 Rufinus (c. 380)는 디다 체 외경 중. (Rufinus는 흥미로운 대체 제목을 제공합니다. 주디시움 페트리,“베드로의 심판”.) 그것은 Nicephorus (c. 810), Pseudo-Anastasius 및 Pseudo-Athanasius에 의해 거부되었습니다. 개요 그리고 60 권의 책 캐논. 그것은 사도 헌법 캐논 85, 다마스쿠스 요한, 에티오피아 정교회에서 인정합니다.

결론 : 사도들의 가르침 또는 디다케는 이미 4 초반에 이미 허위로 간주되었습니다.th 세기. Didache 9:10이이 기사의 시작 부분에서 검토 한 성구와 일치하고 따라서 Didache 7 : 2-5와 모순된다는 점을 감안할 때, 저자의 관점에서 Didache 9:10은 초기에 Eusebius의 글에서 광범위하게 인용 된 원본 텍스트를 나타냅니다. 4th 오늘날 우리가 가지고있는 마태 복음 28:19의 버전보다는 세기입니다.

유세비우스의 저작에서 얻은 결정적 증거 가이사랴 팜 필리 (기원전 260 년 ~ 기원 339 년)

유세비우스는 역사가였으며 서기 314 년경에 가이사랴 마리 티마의 감독이되었습니다. 그는 많은 글과 논평을 남겼습니다. 그의 저작은 3 세기 말부터 4 세기 중반까지th 세기 AD, 니케아 공의회 전후.

그는 침례가 어떻게 집행되었는지에 대해 무엇을 썼습니까?

유세비우스는 특히 마태 복음 28:19에서 다음과 같이 수많은 인용을했습니다.

  1. Historia Ecclesiastica (교회 \ 교회사), 제 3 권 5 장 : 2 “모든 민족에게 복음을 전하기 위해 그들에게 말씀하신 그리스도의 능력에 의지하여갔습니다. “내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오.”". [viii]
  2. 실증 에반 게 리카 (복음의 증거), 6 장, 132 “그는 한 마디와 음성으로 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다.가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오. 내가 여러분에게 명령 한 모든 것을 지키도록 가르치십시오.”[[Matt. xxviii. 19.]] 그리고 그는 그의 말씀에 영향을 끼쳤다.” [ix]
  3. 실증 에반 게 리카 (복음의 증거), 7 장, 4 항 “그러나 예수님의 제자들이 그렇게 말했거나 그렇게 생각했을 가능성이 가장 높았지만, 주께서는 (c) 승리해야한다고 말하면서 한 구절을 추가함으로써 그들의 어려움을 해결하셨습니다. “내 이름으로.” 그분은 그들에게 단순하고 무기한으로 모든 민족의 제자를 삼으라고 명하지 않으 셨습니다. ”내 이름으로.” 그리고 그분의 이름의 권능이 너무나 커서 사도는 이렇게 말합니다.“하나님 께서 그에게 모든 이름 위에있는 이름을 주 셨으니, 예수의 이름으로 모든 무릎을 꿇고 하늘에있는 것들과 땅에있는 것들에 땅 밑에있는 것들,”[[Phil. ii. 9.]] 그분은 제자들에게 다음과 같이 말씀 하셨을 때 군중들에게 감추어 진 (d) 그분의 이름으로 능력의 미덕을 보여 주셨습니다.가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오.” 그는 또한“모든 민족에게 증거하기 위해서는이 복음이 먼저 온 세상에 전파되어야하기 때문입니다.”라고 말씀하실 때 미래를 가장 정확하게 예측합니다. [[Matt.xxiv.14.]]”. [X]
  4. 실증 에반 게 리카 (복음의 증거), 7 장, 9 항 “… 내 발걸음을 되돌아 가서 그들의 원인을 찾아 내고, 그들이 대담한 모험, 인간보다 더 신성하고 강한 힘, 그리고 그분의 협력을 통해서만 성공할 수 있었다고 고백 할 수밖에 없습니다. 누가 그들에게 말했다:“내 이름으로 모든 민족을 제자로 삼으십시오.” 그리고 그분이 이것을 말씀 하셨을 때 그분은 그분의 명령을 수행하는 데 헌신 할 용기와 준비를 보장 할 약속을 덧붙였습니다. 그는 그들에게 이렇게 말씀하셨습니다. 나는 세상 끝날까지 당신과 함께 있습니다.” [xi]
  5. 실증 에반 게 리카 (복음의 증거), 9권 11장 4절 “그리고 그분은 제자들이 거절 한 후 제자들에게 명 하신다. “너희는 가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으 라.”[xii]
  6. 테오 피아 – 제 4 권, 단락 (16) : “그러므로 우리 구주께서는 부활하신 후에 그들에게 말씀하셨습니다. "가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오."".[xiii]
  7. 테오 피아 – 제 5 권, 단락 (17) : “그 (구주)는 제자들에게 한마디로 말씀하셨습니다.가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오. 내가 너희에게 명령 한 모든 것을 너희에게 가르치 라.” [xiv]
  8. 테오 피아 – 5 권, 단락 (49) :“그리고 그들에게 말씀하신 그분의 도움으로“가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오.”그리고 그분이 그들에게이 말씀을 하셨을 때, 그분은 그들에게 명령받은 일에 기꺼이 스스로를 포기할 수 있도록 격려해야 할 약속을 첨부하셨습니다. 그는 그들에게“보라 나는 세상 끝까지 항상 너와 함께있다”고 말씀하셨습니다. 더욱이 그분은 신성한 권능으로 성신을 그들에게 불어 넣으 셨다고 말씀하셨습니다. (그러므로) 그들에게 기적을 행할 수있는 힘을 주면서 한 번에“성신을 받으십시오.”라고 말합니다. 또 다른 사람은 그들에게“병자를 고치고 나병 환자를 깨끗이하고 귀신을 쫓아 내라 .- 너희는 거저 받았으니 거저 주라”고 명령했다. [xv]
  9. 이사야에 대한 해설 –91 “그러나 이스라엘 집의 잃어버린 양에게로 가십시오”그리고 :“내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오". [xvi]
  10. 이사야에 대한 해설 – p.174 “그들에게 “내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오”그들은 항상 그랬던 것처럼 그들의 삶을 보내지 말라고 명령했습니다…”. [xvii]
  11. 콘스탄틴을 찬양하는 연설 – 장 16 : 8 “죽음을이긴 후 그는 추종자들에게 그 말씀을 전하고 사건으로 그것을 성취하여 그들에게 말했습니다. 가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오.” [xviii]

책에 따르면 종교와 윤리의 백과 사전, 2 권, p.380-381[xix] 유세비우스가 마태 복음 21 장 28 절을 인용 한 글에는 총 19 개의 예가 있는데, 그들은 모두 '모든 민족'과 '가르침'사이의 모든 것을 생략하거나 '내 이름으로 모든 민족을 제자로 삼는다'는 형태로되어 있습니다. 위에 표시되지 않고 인용되지 않은 열 가지 예의 대부분은 저자가 온라인으로 출처를 알 수 없었던 그의 시편 주석에서 찾을 수 있습니다.[더블 엑스]

또한 오늘날 알려진 마태 복음 4:28을 인용 한 마지막 기록에 19 개의 예가 있습니다. 그들은 Syriac Theophania, Contra Marcellum, Ecclesiasticus Theologia, 그리고 Caesarea 교회에 보내는 편지입니다. 그러나 시리아 번역가는 당시 알고 있던 마태 복음 28:19의 버전을 사용했을 가능성이 있으며 (위의 Theophania에서 인용 한 내용 참조) 실제로 유세비우스 인 다른 저작의 저자는 매우 의심스러운 것으로 간주됩니다.

또한이 3 개의 저작이 실제로 Eusebius에 의해 쓰여졌다 고하더라도 모두 서기 325 년에 니케아 공의회 이후의 날짜임을 명심해야합니다. 삼위 일체 교리가 받아 들여졌을 때.

결론 : 유세비우스가 익숙했던 마태 복음 28:19의 사본은“가서 내 이름으로 모든 민족의 제자를 삼으십시오.”. 그는 오늘 우리가 가지고있는 텍스트를 가지고 있지 않았습니다.

마태 복음 28 : 19-20을 검토 함

마태 복음의 끝에서 부활하신 예수님은 갈릴리에있는 나머지 11 명의 제자들에게 나타납니다. 거기에서 그는 그들에게 최종 지시를 내립니다. 계정은 다음과 같습니다.

“예수 께서 다가가 그들에게 말씀하셨습니다.“하늘과 땅의 모든 권세가 내게 주어졌습니다. 19 그러므로 가서 모든 민족의 사람들을 제자로 삼으십시오. 내 이름으로 그들을 세례,[xxi] 20 내가 여러분에게 명령 한 모든 것을 지키도록 가르치십시오. 그리고 봐! 나는 사물의 제도가 끝날 때까지 항상 당신과 함께 있습니다.””

이 마태 복음 구절은 지금까지이 기사에서 살펴본 모든 내용과 일치합니다.

그러나 당신은 그것이 자연스럽고 우리가 나머지 성경 기록들에서 기대하는 바와 같이, 당신이 익숙한 성경 (들)과 비교하여 위에 주어진 읽기에서 약간 다르게 읽는 것처럼 보이는 것이 있다고 생각할 수 있습니다. 그렇다면 당신이 옳을 것입니다.

저자가 Biblehub에서 조사한 29 개의 영어 번역본에서이 구절은 다음과 같습니다. “하늘과 땅의 모든 권세가 내게 주어졌습니다. 19 그러므로 가서 모든 민족의 사람들을 제자로 삼으십시오. 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들을 침례, 20 내가 여러분에게 명령 한 모든 것을 지키도록 가르치십시오. 그리고 봐! 나는 사물의 제도가 끝날 때까지 항상 당신과 함께 있습니다.””.

여기에서 그리스어 "이름에"가 단수라는 점에 유의하는 것도 중요합니다. 이것은“아버지와 아들과 성령의”라는 구절이 삽입이라는 생각에 무게를 더할 것입니다. 왜냐하면 우리는 자연스럽게 이것이 이름에서 복수형으로 시작될 것으로 예상하기 때문입니다.s”. 삼위 일체 론자들이 삼위 일체의 3 in 1과 1 in 3 본질을지지하는이 단수 "이름"을 지적하는 것도 관련이 있습니다.

그 차이를 설명 할 수있는 것은 무엇입니까?

어떻게 이런 일이 일어 났습니까?

사도 바울은 가까운 장래에 일어날 일에 대해 디모데에게 경고했습니다. 디모데 후서 2 : 4-3에서 그는 이렇게 썼습니다. “건전한 가르침을 참지 않고 자신의 욕망에 따라 교사로 둘러싸여 귀를 간지럽 히는 시간이있을 것입니다. 4 그들은 진실을 듣지 않고 거짓 이야기에주의를 기울일 것입니다.”.

2 년 초에 발전한 영지주의 기독교인 그룹nd 세기는 사도 바울이 경고 한 좋은 예입니다.[xxii]

Matthew의 원고 단편 문제

마태 복음 28 장을 포함하는 가장 오래된 사본은 4 일 후반부터 시작되었습니다.th 마태 복음의 다른 구절과 다른 성경 책 들과는 달리 세기. 현존하는 모든 버전에서 텍스트는 우리가 읽는 전통적인 형식으로 발견됩니다. 그러나 우리가 가지고있는 두 개의 사본 인 아프리카 고대 라틴어와 고대 시리아 어 버전은 우리가 마태 복음 28 장 (바티칸, 알렉산드리아)에 대해 가지고있는 가장 오래된 그리스어 사본보다 모두 '결함이 있음'을 아는 ​​것도 중요합니다. 이 시점 ', 마태 복음의 마지막 페이지 (마태 복음 28 : 19-20 포함)만이 고대에 어느 시점에서 사라 졌거나 파괴되었을 가능성이 있습니다. 이것만으로도 의심 스럽습니다.

원고 변경 및 번역 불량

장소에서 초대 교회 교부들의 텍스트는 나중에 그 당시 지배적 인 교리 적 견해를 따르도록 변경되거나 번역에서 일부 성경 인용문은 원래의 텍스트를 수정하거나 현재 알려진 성경 텍스트로 대체했습니다. 원본 텍스트.

예 : 책에서 신약의 애국적 증거와 텍스트 비평, Bruce Metzger는“신약 성경의 본문을 확인하는 데 사용되는 세 가지 종류의 증거, 즉 그리스어 사본, 초기 버전 및 교부들의 글에 보존 된 성구 인용문에 의해 제공된 증거- 가장 큰 난관과 가장 많은 문제. 무엇보다도 신약 성경의 인용문을 찾기 위해 교부들의 매우 방대한 문학적 유물을 샅샅이 뒤져 보려고 노력했기 때문에 증거를 얻는 데 어려움이 있습니다. 아버지는 아직 생산되지 않았습니다. 이전 세기에 한 번 이상 다른 선의의 편집자는 주어진 교부 문서에 포함 된 성경 인용문을 문서의 원고의 권위에 반하여 신약의 현재 본문에 수용했습니다.. 더욱이 문제의 한 부분은 인쇄가 발명되기 전에 똑같은 일이 발생했다는 것입니다. 짧은 [Westcott 및 Hort 성경 번역] '가부 논문의 필사자가 자신이 익숙한 텍스트와 다른 인용문을 복사 할 때마다 그는 사실상 두 개의 원본을 그의 눈에, 다른 하나는 마음에 선물했다. 그리고 그 차이가 그에게 영향을 미친다면 그는 필기 시험을 실수 한 것으로 취급 할 것 같지 않았습니다. '" [xxiii]

히브리어 마태 복음 [xxiv]

이것은 마태 복음의 오래된 히브리어 텍스트입니다. 가장 오래된 현재 사본은 1380 세기로 거슬러 올라갑니다.이 사본은 셈-토브 벤-이삭 벤이 저술 한 Even Bohan – The Touchstone이라는 유대인 논쟁 적 논문에서 발견됩니다. 샤프 룻 (28). 그의 텍스트의 기초는 훨씬 오래된 것 같습니다. 그의 텍스트는 다음과 같이 읽은 마태 복음 18 : 20-XNUMX과 함께받은 그리스어 텍스트와 다릅니다.예수님은 그들에게 가까이 다가가 그들에게 말씀하셨습니다. 나에게 하늘과 땅의 모든 권세가 주어졌습니다. 19 20 가서 내가 너희에게 명한 모든 것을 영원히 행하라 고 가르치 라.”  오늘날 성경에서 우리가 잘 알고있는 19 절과 비교했을 때 여기서“Go”를 제외한 모든 것이 누락 된 것을 주목하십시오. 이 마태 복음 전체 본문은 그리스어 본문 14 장과 아무런 관련이 없습니다.th 세기, 또는 오늘날 알려진 그리스어 텍스트, 그래서 그것들의 번역이 아닙니다. Q, Codex Sinaiticus, Old Syriac 버전, Shem-Tob이 접근 할 수 없었던 Thomas의 Coptic Gospel과 약간 유사합니다.th 세기. 비 기독교 유대인에게는 매우 흥미롭게도 오늘날 우리가 키 리오스 (주)를 가지고있는 신성한 이름이 19 번 정도 포함되어 있습니다.[xxv] 아마도 마태 복음 28 장 19 절은이 구절에서 누락 된 구 시리아 어 버전과 같을 것입니다. 이 정보를 사용하고 마태 복음 28:19에 대해 명확히하는 것은 불가능하지만, 토론과 확실히 관련이 있습니다.

이그나티우스의 글 (AD 35 ~ 108 AD)

글에 일어난 일의 예는 다음과 같습니다.

필라델피아 인들에게 보내는 서신 – 마태 복음 28:19의 삼위 일체 적 버전은 Long recension 본문에만 존재합니다. Long recension 텍스트는 늦은 4로 이해됩니다.th-삼위 일체 적 관점을 지원하기 위해 확장 된 원래 중기 개시에 대한 세기 확장. 링크 된이 텍스트는 중간 recension과 Long recension을 포함합니다.[xxvi]

빌립보서에게 보내는 서신 - (제 XNUMX 장) 이 텍스트는 가짜로 받아 들여집니다. 즉, Ignatius가 작성하지 않았습니다. 보다 https://en.wikipedia.org/wiki/Ignatius_of_Antioch . 또한이 가짜 텍스트가 읽는 동안 “그러므로 주님께서는 모든 민족을 제자로 삼기 위해 사도들을 보내셨을 때 그들에게“아버지와 아들과 성신의 이름으로 세례를 베풀라”고 명하셨습니다.[xxvii]

이곳에있는 빌립보서의 그리스어 원문에는“그의 그리스도의 이름으로 세례를 받으십시오”. 현대 번역자들은 본문의 그리스어 번역 원본을 오늘날 우리가 익숙한 마태 복음 28:19 삼위 일체 본문으로 대체했습니다.

유명한 학자들의 인용문

Peake 's Commentary on the Bible, 1929 년, 723면

현재 마태 복음 28 장 19 절을 읽으면서“첫날의 교회는 그들이 그것을 알았더라도이 세계적 명령을 지키지 않았습니다. 삼중 이름으로 세례를 베 푸라는 명령은 후기 교리 확장입니다. “침례를주는… 영”이라는 단어 대신에 우리는 아마도“내 이름으로, 즉 (국가를 전환) 기독교로 전환하거나 “내 이름으로" …”().”[xxviii]

James Moffatt – The Historical New Testament (1901), p648에 명시 됨 (681 온라인 pdf)

여기에서 성경 번역가 인 James Moffatt는 마태 복음 28:19의 삼위 일체 공식 버전에 대해 이렇게 말했습니다.세례식의 사용은 예수의 이름으로 세례라는 간단한 구절을 사용한 사도들의 다음 시대에 속합니다. 이 문구가 존재하고 사용 되었다면 그 흔적이 남아 있지 않았어야했다는 것이 놀랍습니다. 이 구절 밖에서 그것에 대한 최초의 언급은 Clem에 있습니다. ROM. and the Didache (Justin Martyr, Apol. i 61).”[xxix]

간결성을 위해 여기에서 생략 한 동일한 결론을 가진 유사한 단어의 주석을 쓰는 다른 많은 학자들이 있습니다.[트리플 엑스]

결론

  • 압도적 인 성경적 증거는 초기 기독교인들이 예수의 이름으로 침례를 받았으며 다른 것은 없다는 것입니다.
  • 있다 아니 침례를위한 현재 삼위 일체 공식의 믿을만한 사건을 문서화 전에 28 세기 중반에 마태 복음 19:XNUMX의 인용문이 아닙니다. 초대 교회 교부 저술로 분류 된 문서에서 그러한 사건은 모호한 출처와 (나중에) 연대 측정의 가짜 문서에 있습니다.
  • 적어도 서기 325 년 니케아 제 28 차 공의회 무렵까지 마태 복음 19:XNUMX의 사용 가능한 버전에는 다음과 같은 단어 만 포함되어있었습니다. "내 이름으로" Eusebius가 광범위하게 인용했습니다.
  • 따라서 의심 할 여지없이 증명할 수는 없지만 4 일 후반까지는 그렇지 않았을 가능성이 높습니다.th 마태 복음 28:19의 구절이 삼위 일체의 일반적인 가르침에 맞게 수정 된 세기. 이시기와 그 이후는 마태 복음 28:19의 새 본문에 부합하도록 초기 기독교 저술이 변경된시기이기도합니다.

 

요약하면 마태 복음 28:19은 다음과 같이 읽어야합니다.

“예수 께서 다가가 그들에게 말씀하셨습니다.“하늘과 땅의 모든 권세가 내게 주어졌습니다. 19 그러므로 가서 모든 민족의 사람들을 제자로 삼으십시오. 내 이름으로 그들을 세례,[xxxi] 20 내가 여러분에게 명령 한 모든 것을 지키도록 가르치십시오. 그리고 봐! 나는 사물의 제도가 끝날 때까지 항상 당신과 함께 있습니다.””.

계속 될

 

3 부에서는 이러한 결론이 조직의 태도와 수년간 침례에 대한 견해에 대해 제기하는 질문을 살펴볼 것입니다.

 

 

[I] https://www.ccel.org/ccel/s/schaff/anf01/cache/anf01.pdf

[II] https://ccel.org/ccel/justin_martyr/first_apology/anf01.viii.ii.Lxi.html

[iii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf05.vii.iv.ii.html

[iv] https://onlinechristianlibrary.com/wp-content/uploads/2019/05/didache.pdf

[V] “거부 된 글들 중에서도 바울의 행적과 소위 목자, 베드로의 묵시, 그리고 바나바의 현존하는 서신에 더하여, 소위 사도들의 가르침; 게다가 내가 말했듯이 요한의 묵시록이 적절 해 보인다면 내가 말했듯이 일부는 거부하지만 다른 일부는 받아 들여진 책으로 분류됩니다.”

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 도서 페이지 번호

[바이] https://en.wikipedia.org/wiki/Didache

[vii] “거부 된 글들 중에서도 바울의 행적과 소위 목자, 베드로의 묵시, 그리고 바나바의 현존하는 서신에 더하여, 소위 사도들의 가르침; 게다가 내가 말했듯이 요한의 묵시록이 적절 해 보인다면 내가 말했듯이 일부는 거부하지만 다른 일부는 받아 들여진 책으로 분류됩니다.”

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 도서 페이지 번호

[viii] https://www.newadvent.org/fathers/250103.htm

[ix] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[X] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xi] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_11_book9.htm

[xiii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[xiv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xvi] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xvii] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xviii] https://www.newadvent.org/fathers/2504.htm

[xix] https://ia902906.us.archive.org/22/items/encyclopediaofreligionandethicsvolume02artbunjameshastings_709_K/Encyclopedia%20of%20Religion%20and%20Ethics%20Volume%2002%20Art-Bun%20%20James%20Hastings%20.pdf  전체 책의 40 %를 아래로 스크롤하여 "세례 (초기 기독교)"라는 제목으로 이동합니다.

[더블 엑스] https://www.earlychristiancommentary.com/eusebius-texts/ 교회 역사, 크로 니콘, 대조 계층, 데모 에반 젤리 카, 테오 파니아 및 기타 여러 작은 텍스트가 포함되어 있습니다.

[xxi] 또는“예수 그리스도의 이름으로”

[xxii] https://en.wikipedia.org/wiki/Gnosticism

[xxiii] Metzger, B. (1972). 신약의 애국적 증거와 텍스트 비평. 신약 연구, 18(4), 379-400. doi:10.1017/S0028688500023705

https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/patristic-evidence-and-the-textual-criticism-of-the-new-testament/D91AD9F7611FB099B9C77EF199798BC3

[xxiv] https://www.academia.edu/32013676/Hebrew_Gospel_of_MATTHEW_by_George_Howard_Part_One_pdf?auto=download

[xxv] https://archive.org/details/Hebrew.Gospel.of.MatthewEvenBohanIbn.ShaprutHoward.1987

[xxvi] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.vi.ix.html

[xxvii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xvii.ii.html

[xxviii] https://archive.org/details/commentaryonbibl00peak/page/722/mode/2up

[xxix] https://www.scribd.com/document/94120889/James-Moffat-1901-The-Historical-New-Testament

[트리플 엑스] 저자의 요청에 따라 제공됩니다.

[xxxi] 또는“예수 그리스도의 이름으로”

타 두아

Tadua의 기사.
    6
    0
    의견을 부탁드립니다.x