“ ພວກເຮົາຄວນຈະຍອມຢູ່ໃຕ້ ອຳ ນາດຂອງພຣະບິດາເຈົ້າເລື້ອຍໄປບໍ?” - ເຮັບເຣີ xNUMX: 12
[ຈາກ ws 9 / 19 p.14 ບົດຮຽນການສຶກສາ 37: ເດືອນພະຈິກ 11 - ເດືອນພະຈິກ 17, 2019]
ບົດຮຽນການສຶກສາຂອງວາລະສານສະບັບນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ຄວາມຈິງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງຍອມຢູ່ໃຕ້ການປົກຄອງຂອງພະເຢໂຫວາເພາະວ່າພະອົງເປັນຜູ້ສ້າງຂອງພວກເຮົາແລະມີສິດທີ່ຈະຕັ້ງມາດຕະຖານຂອງສິ່ງທີ່ຖືກແລະຜິດ (ພະນິມິດ 4:11). ສະນັ້ນໃນການຮູ້ຄຸນຄ່າຂອງການປົກຄອງທີ່ສະຫຼາດສຸຂຸມຂອງພະອົງເຮົາຕ້ອງຍອມຢູ່ໃຕ້ການຊີ້ ນຳ ຂອງພະເຢໂຫວາຢ່າງເຕັມໃຈ ເພາະວ່າແນວທາງການປົກຄອງຂອງລາວແມ່ນດີທີ່ສຸດ ແລະຍ້ອນວ່າ ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເບິ່ງແນວຄິດຂອງການຍອມຢູ່ໃຕ້ແງ່ລົບ. ໂປໂລອະທິບາຍວ່າພວກເຮົາຄວນ “ ຈົ່ງຍອມຢູ່ໃຕ້ ອຳ ນາດຂອງພໍ່” ເພາະວ່າພະອົງຝຶກສອນພວກເຮົາ“ ເພື່ອປະໂຫຍດຂອງພວກເຮົາ.” ເຫບເລີ 12: 9-11. ເນື້ອໃນຂອງບົດຄວາມເຮັດໃຫ້ຄວາມຄິດທີ່ວ່າການຍື່ນສະເຫນີຕໍ່ພະເຢໂຫວາສາມາດເປັນສິ່ງທ້າທາຍ ເພາະວ່າພວກເຮົາມີແນວໂນ້ມທີ່ກະບົດ (ຕົ້ນເດີມ 3:22) ທີ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງກືນກິນ. ບົດຂຽນນີ້ສາມາດຖືກເບິ່ງວ່າມີຈຸດປະສົງທີ່ຈະຊັກຊວນໃຫ້ສະມາຊິກຂອງອົງການຈັດຕັ້ງມີຄວາມສອດຄ່ອງກັບສິດ ອຳ ນາດໃນການປົກຄອງຂອງມັນ, ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກມອບໂດຍຜູ້ເຖົ້າແກ່. ພວກເຮົາສາມາດສັງເກດເຫັນວ່າບົດຂຽນນີ້ຊີ້ ນຳ ການຈັດອັນດັບແລະຍື່ນເອກະສານໃຫ້ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງມີຄວາມສອດຄ່ອງກັບອົງການຈັດຕັ້ງແລະນະໂຍບາຍແນວໃດໂດຍການເຮັດໃຫ້ນະໂຍບາຍເຫລົ່ານັ້ນມີຄວາມ ໝາຍ ຄ້າຍຄືກັບພະເຢໂຫວາ? ພວກເຮົາສາມາດເຫັນໄດ້ການຕີຄວາມຂອງ ຄຳ ວ່າ“ ພະເຢໂຫວາ ’ແມ່ນຫຍັງs ຄວາມຕ້ອງການ” ແມ່ນຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ສະແຫວງຫາ ອຳ ນາດ ເໜືອ ຜູ້ອື່ນບໍ?
ອີກປະການ ໜຶ່ງ ຂອງວາລະການຕໍ່ຕ້ານການສຶກສາ, ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ມີລາຍໄດ້ດີ.
ອີງຕາມສະພາບການແລະການອ່ານຫຍໍ້ ໜ້າ 6 ແລະ 7 ແລະ“ ປະສົບການ” ທີ່ບໍ່ສາມາດຍອມຮັບໄດ້ຂອງນາງແມຣີ, ເພື່ອໃຫ້ມີ “ ວຽກທີ່ມີລາຍໄດ້ສູງໃນວິຊາຊີບທີ່ເຄົາລົບ” is “ ຂັດກັບໃຈປະສົງຂອງພະເຢໂຫວາ”. ມີຂໍ້ພະ ຄຳ ພີໃດທີ່ໃຫ້ການ ສຳ ຮອງຂໍ້ຮຽກຮ້ອງນີ້? Matthew 6: 24 ເຊິ່ງເວົ້າບາງສ່ວນ “ ເຈົ້າບໍ່ສາມາດເປັນຂ້າໃຊ້ ສຳ ລັບພະເຈົ້າແລະຂອງລວຍ”. ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບວາລະສານຂອງຫໍສັງເກດການໃຫ້ວ່າ“ເປັນວຽກທີ່ມີລາຍໄດ້ສູງໃນວິຊາຊີບທີ່ນັບຖື” ແມ່ນຊ້າ ສຳ ລັບຄວາມລ້ ຳ ລວຍ, ແຕ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນການເວົ້າເກີນຈິງບໍ?
ອ້າຍ (ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກດີກັບນັກທົບທວນຜູ້ທີ່ຕ້ອງການສະແດງຊື່ບໍ່ຮູ້ຕົວ) ປະຈຸບັນມີວຽກທີ່ມີຄ່າຈ້າງທີ່ສົມເຫດສົມຜົນໃນວິຊາຊີບ. ໂດຍທົ່ວໄປລາວບໍ່ເຄີຍເຮັດວຽກລ່ວງເວລາໃນການເຮັດວຽກນັ້ນ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພຽງແຕ່ສະເຫມີໄປຍ້ອນການຮ້ອງຂໍສຸກເສີນຂອງນາຍຈ້າງ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ໃນເວລາທີ່ລາວຢູ່ໃນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງຕ່ ຳ ແລະບໍ່ເປັນມືອາຊີບ, ລາວ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເຮັດວຽກລ່ວງເວລາເລື້ອຍໆ. ຍ້ອນຫຍັງ? ເພາະວ່າລາວບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຄອບຄົວໃນລະດັບພື້ນຖານໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບລາຍໄດ້ພິເສດທີ່ມັນໄດ້ໃຫ້. ລາວ, ເຊັ່ນດຽວກັບພະຍານ ໜຸ່ມ ຄົນອື່ນໆ, ບໍ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມຫລືມີຄຸນສົມບັດ ສຳ ລັບວຽກທີ່ສົມເຫດສົມຜົນແລະໄດ້ຮັບເງິນເດືອນດີເພາະລາວເຊື່ອວ່າການໂຄສະນາຂອງອົງການທີ່ວ່າ Armageddon ກຳ ລັງຈະ“ ໃກ້ເຂົ້າມາໃນໄວໆນີ້” ໃນຊຸມປີ 1980. ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ລາວຈຶ່ງຮູ້ສຶກເສຍໃຈໃນການຕັດສິນໃຈນັ້ນເມື່ອລາວແຕ່ງງານແລະຍິ່ງກວ່າເວລາທີ່ລາວມີລູກ.
ເປັນຫຍັງອັນທີ່ເອີ້ນວ່າ“ ປະສົບການ” ນີ້? ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສເລີຍເພາະວ່າເມື່ອມາລີເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍຕ້ອງຂໍຮ້ອງພະເຢໂຫວາໃຫ້ຊ່ວຍຂ້ອຍຕ້ານທານການລໍ້ລວງໃຫ້ຮັບເອົາວຽກທີ່ສາມາດພາຂ້ອຍໄປຈາກການຮັບໃຊ້ພະອົງ", ຄວາມເປັນຈິງແລ້ວແມ່ນວ່າວຽກທີ່ໄດ້ຮັບເງິນເດືອນດີອາດຈະພານາງໄປຈາກການບໍລິການໄປຫາຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງອົງການ, ໃນຖານະເປັນຜູ້ບຸກເບີກຫລືໃຫ້ຄ່າແຮງງານທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າເພື່ອເພີ່ມຊັບສິນຂອງອົງກອນ. ມັນມີຄວາມສົງໄສຫຼາຍບໍ່ວ່າລາວຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍໃນການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ສູງອາຍຸຫຼືຄົນເຈັບປ່ວຍ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຜູ້ກວດກາຮູ້ຈັກກັບເອື້ອຍນ້ອງຜູ້ບຸກເບີກຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ບຸກເບີກເປັນເວລາຫຼາຍກວ່າ 30 ປີ, ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນຫຍັງເລີຍ, ແລະຍັງຫຍຸ້ງເກີນໄປທີ່ຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍໃນການເບິ່ງແຍງພໍ່ແມ່ຜູ້ສູງອາຍຸຂອງຕົນເອງ.
ຍື່ນສະ ເໜີ ຕໍ່ສິດ ອຳ ນາດຂອງຜູ້ເຖົ້າແກ່
ນີ້ແມ່ນຫົວຂໍ້ຂອງ Paragraph 9 ເຊິ່ງອ້າງວ່າ“ພະເຢໂຫວາໄດ້ມອບ ໝາຍ ໜ້າ ທີ່ຮັບຜິດຊອບທີ່ ສຳ ຄັນໃຫ້ດູແລປະຊາຊົນຂອງພະອົງ” ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນການອ້າງອີງ 1 Peter 5: 2. NWT ໃນປະຈຸບັນ (ສີເທົາເງິນ) ອ່ານ“ຈົ່ງລ້ຽງຝູງແກະຂອງພຣະເຈົ້າ ພາຍໃຕ້ການ ການດູແລຂອງທ່ານ, ຮັບໃຊ້ເປັນຜູ້ດູແລ, ບໍ່ ພາຍໃຕ້ການບີບບັງຄັບ, ແຕ່ເຕັມໃຈ ກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າ; ບໍ່ແມ່ນເພື່ອຄວາມຮັກຂອງຜົນປະໂຫຍດທີ່ບໍ່ສັດຊື່, ແຕ່ກະຕືລືລົ້ນ;” ໃນຂະນະທີ່ສະບັບເອກະສານອ້າງອີງ NWT ອ່ານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້“ຈົ່ງລ້ຽງຝູງແກະຂອງພຣະເຈົ້າໃນການດູແລຂອງທ່ານ, ບໍ່ແມ່ນການບັງຄັບ, ແຕ່ດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈ; ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນຄວາມຮັກຂອງຜົນປະໂຫຍດທີ່ບໍ່ສັດຊື່, ແຕ່ກະຕືລືລົ້ນ;”. ທ່ານສັງເກດເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງບໍ? ແມ່ນແລ້ວ, ການເພີ່ມເຕີມໃນ NWT ລ້າສຸດແມ່ນ ຢ່າງກ້າຫານ. ຄຳ ສັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນໃນພາສາກະເຣັກຕົ້ນສະບັບ, ແຕ່ແທນທີ່ຈະມີການຕີຄວາມ ໝາຍ ຂອງອົງກອນ.
ຂໍໃຫ້ເຮົາອ່ານຂໍ້ດຽວກັນໃນຂໍ້ ໜຶ່ງ ການແປພາສາ Interlinear , ໂດຍບໍ່ມີຄວາມລໍາອຽງໂດຍເຈດຕະນາໃດໆເພີ່ມຂື້ນເພື່ອພະຍາຍາມແລະບັງຄັບໃຊ້ສິດອໍານາດຂອງມັນຕໍ່ຝູງແກະ. ມັນອ່ານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: “ ຈົ່ງລ້ຽງຝູງແກະຂອງພຣະເຈົ້າໃນທ່າມກາງພວກເຈົ້າ, ປະຕິບັດການຄວບຄຸມ, ບໍ່ແມ່ນການບັງຄັບ, ແຕ່ດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈ, ແລະບໍ່ແມ່ນເພື່ອປະໂຫຍດສ່ວນຕົວ, ແຕ່ຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ."
ທ່ານສັງເກດເຫັນວ່າຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການແປພາສານີ້ແຕກຕ່າງກັນແນວໃດໃຫ້ຜູ້ອ່ານ? ມັນເປັນການອຸທອນເພື່ອໃຫ້ຜູ້ລ້ຽງແກະ (ເຝົ້າຍາມ, ຊີ້ ນຳ), ເບິ່ງດ້ວຍຄວາມເປັນຫ່ວງແທ້ໆ, ຝູງຄົນອ້ອມຮອບທ່ານ, ບົນພື້ນຖານຄວາມສະ ໝັກ ໃຈ, ບໍ່ແມ່ນເພື່ອເງິນ, ແຕ່ດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນທີ່ໄດ້ສະແດງລ່ວງ ໜ້າ.
ເພື່ອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຈະເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອ ໝູ່ ເພື່ອນອີກບໍ? ເພື່ອນບໍ່ມີສິດ ອຳ ນາດ ເໜືອ ທ່ານ, ແຕ່ຖ້າລາວສົນໃຈທ່ານ, ລາວອາດຈະເຕືອນທ່ານຖ້າລາວຄິດວ່າທ່ານ ກຳ ລັງຕັດສິນໃຈຜິດ. ແຕ່ລາວຈະຄາດຫວັງໃຫ້ເຈົ້າເຊື່ອຟັງລາວບໍ?
ຈະເປັນແນວໃດກົງກັນຂ້າມຈາກອົງການຈັດຕັ້ງຂອງ “ ເປັນຜູ້ດູແລ”, "ພາຍໃຕ້ການດູແລຂອງທ່ານ" ມີສິດ ອຳ ນາດທັງ ໝົດ ຂອງມັນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ປະໂຫຍກທີ່ໃສ່ລົງ “ ຕໍ່ ໜ້າ ພະເຈົ້າ” ອາດຈະໄດ້ຮັບການເພີ່ມພຽງແຕ່ພະຍາຍາມແລະເພີ່ມຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມກົດ ໝາຍ ໃຫ້ແກ່ສິດ ອຳ ນາດວ່າເປັນການໃຫ້ຈາກພຣະເຈົ້າ, ຫລືຈັດໂດຍພຣະເຈົ້າ. ປະໂຫຍກຂອງບົດຂຽນ, “ ພະເຢໂຫວາໄດ້ມອບ ໝາຍ ຜູ້ເຖົ້າແກ່” ແມ່ນສ່ວນ ໜຶ່ງ ຂອງການຮຽກຮ້ອງສິດ ອຳ ນາດອັນສູງສົ່ງໃນສ່ວນຂອງອົງການ. ໃນສະ ໄໝ ກ່ອນ, ກະສັດບໍ່ໄດ້ອ້າງວ່າປົກຄອງໂດຍສິດທິຂອງພະເຈົ້າບໍ? ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ບໍ່ມີຫຼັກຖານໃດໆທັງທາງຮ່າງກາຍ (ຫລືຂຽນໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນ) ວ່າພະເຈົ້າໄດ້ມອບສິດໃຫ້ກະສັດປົກຄອງຫລືຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ສິດທິໃນການໃຊ້ສິດ ອຳ ນາດ ເໜືອ ປະຊາຄົມ.
ໃນທາງກົງກັນຂ້າມທັດສະນະຂອງພະເຍຊູຖືກບັນທຶກໃນມັດທາຍ 20: 25-27: “ ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າຜູ້ປົກຄອງຂອງປະເທດປົກຄອງພວກເຂົາແລະຜູ້ໃຫຍ່ໄດ້ປົກຄອງພວກເຂົາ. ນີ້ບໍ່ຄວນເປັນວິທີທາງໃນພວກທ່ານ; ແຕ່ວ່າຜູ້ໃດທີ່ຢາກເປັນຜູ້ໃຫຍ່ໃນບັນດາພວກເຈົ້າຕ້ອງເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພວກເຈົ້າ [ກເຣັກ "diakonos" - ສໍາລັບ] ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຕ້ອງການເປັນຜູ້ ທຳ ອິດໃນບັນດາພວກເຈົ້າຈະຕ້ອງເປັນ ສໍາລອງຂອງທ່ານ. " ຂ້າໃຊ້ຫລືຜູ້ຮັບໃຊ້ຄົນ ໜຶ່ງ ບໍ່ມີ ອຳ ນາດ ເໜືອ ຫລືເປັນຜູ້ດູແລໃນໄລຍະບໍ່ແມ່ນຂ້າໃຊ້.
ໃນວັກ 10-13 ມີ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ເບົາບາງ ສຳ ລັບຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ແລະບາງ ຄຳ ເຫັນຈາກຜູ້ເຖົ້າແກ່. “ຜູ້ເຖົ້າແກ່ອີກຄົນ ໜຶ່ງ ທີ່ມີຊື່ຍາວນານຊື່ວ່າ Tony ກ່າວວ່າ:“ ຂ້ອຍພະຍາຍາມ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ຢູ່ຟີລິບ 2: 3 ແລະເຮັດວຽກເບິ່ງຄົນອື່ນດີກວ່າຂ້ອຍສະ ເໝີ. ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍຂ້ອຍໃຫ້ຫລີກລ້ຽງການກະ ທຳ ຄືກັບຜູ້ ນຳ ກົດ ໝາຍ.”
ມັນເປັນເລື່ອງຍາກທີ່ຈະຮູ້ຢ່າງແນ່ນອນວ່ານີ້ແມ່ນຄວາມຄິດຂອງ 'ຜະລິດຕະພັນ' ຫລືຄວາມຄິດເຫັນທີ່ແທ້ຈິງ. ໂດຍວິທີໃດກໍ່ຕາມ, ມັນ ໝາຍ ເຖິງບັນຫາພື້ນຖານຂອງຄວາມພາກພູມໃຈທີ່ຜູ້ເຖົ້າແກ່ສ່ວນໃຫຍ່ມີໃນທຸກມື້ນີ້. ຈະເປັນແນວໃດຂ້າທາດທີ່ແທ້ຈິງເຖິງແມ່ນວ່າຈະກ້າທີ່ຈະຄິດ, ບໍ່ໃຫ້ເວົ້າວ່າ, "ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍຂ້ອຍໃຫ້ຫຼີກລ່ຽງການກະ ທຳ ຄືກັບຜູ້ກົດຂີ່”? ລາວ ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີການປັບປ່ຽນທັດສະນະຄະຕິທີ່ຮຸນແຮງແລະລາວຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກບົດຄວາມຂອງວາລະສານນີ້ທີ່ພະຍາຍາມບັງຄັບໃຊ້ສິດ ອຳ ນາດຂອງລາວຕໍ່ພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດເຊິ່ງລາວ ໝາຍ ເຖິງການຮັບໃຊ້ຫຼາຍກວ່າການປົກຄອງ.
ຫຍໍ້ ໜ້າ 13 ມີ ຄຳ ຄິດ ຄຳ ເຫັນທີ່ເປັນສຽງຕົນເອງຊອບ ທຳ ຈາກຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ທີ່ຊື່ວ່າ“ທ້າວແອນດຣູທີ່ກ່າວເຖິງກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ກ່າວວ່າ“ ບາງຄັ້ງຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕອບສະ ໜອງ ຢ່າງບໍ່ດີຕໍ່ພີ່ນ້ອງຊາຍຍິງເຊິ່ງເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ນັບຖື. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້ອຍໄດ້ຄິດໄຕ່ຕອງກ່ຽວກັບຕົວຢ່າງຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ສັດຊື່ໃນພຣະ ຄຳ ພີ, ແລະສິ່ງນັ້ນໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້ອຍຮຽນຮູ້ຄວາມ ສຳ ຄັນຂອງການຖ່ອມຕົວແລະຄວາມອ່ອນໂຍນ”. ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນ, ແອນດຣູຍັງມີຫຼາຍທີ່ຈະຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມຖ່ອມຕົວແລະຄວາມອ່ອນໂຍນ, ແຕ່ລາວ (ຖ້າເປັນຈິງ) ແມ່ນມາດຕະຖານໃນແງ່ຂອງທັດສະນະຄະຕິທີ່ສູງກວ່າເຊິ່ງສະແດງໂດຍຜູ້ເຖົ້າແກ່ຫຼາຍຄົນ.
ສຳ ລັບວັກ 15, ຄຳ ສັບລົ້ມເຫຼວຂ້ອຍ. ໃນຂະນະທີ່ກະສັດດາວິດເປັນຕົວຢ່າງທີ່ດີໃນຫຼາຍດ້ານ, ລາວບໍ່ສາມາດຖືກເອີ້ນວ່າເປັນຕົວຢ່າງທີ່ດີ ສຳ ລັບບັນພະບຸລຸດ. ຂໍໃຫ້ເຮົາເຕືອນຕົວເອງວ່າມັນມີຜົນດີແນວໃດຕໍ່ລູກໆຂອງລາວ!
ບາງບຸດຂອງພຣະອົງແມ່ນ:
- ອັບຊາໂລມ: ລາວໄດ້ສ້າງສົງຄາມກາງເມືອງໂດຍການກະບົດຕໍ່ບິດາຂອງລາວແລະຍຶດເອົາກະສັດມາເປັນເວລາສັ້ນໆແລະໄດ້ຂົ່ມຂືນເມຍຂອງພໍ່ຂອງລາວແລະຂ້ານ້ອງຊາຍຂອງລາວຊື່ Amnon. (2 ຊາມູເອນ 16)
- ອຳ ໂມນ: ຂົ່ມຂືນນ້ອງສາວເຄິ່ງ ໜຶ່ງ ຂອງລາວຊື່ທາມາ. (2 ຊາມູເອນ 13)
- ອາໂດນີຍາ: ທ້າທາຍ ຄຳ ເວົ້າຂອງພະເຢໂຫວາຊ້ ຳ ແລ້ວຊ້ ຳ ວ່າຊາໂລໂມນຈະສືບທອດດາວິດແທນກະສັດ. (1 Kings 1, 1 Kings 2)
- ຊາໂລໂມນ: ລູກຊາຍຄົນນີ້ບໍ່ເປັນຫຍັງຈົນເຖິງເວລາກະສັດ, ຕໍ່ມາລາວບໍ່ສົນໃຈ ຄຳ ສັ່ງຂອງພະເຢໂຫວາທີ່ຈະບໍ່ແຕ່ງງານກັບຜູ້ຍິງຕ່າງຊາດ, ເຊິ່ງຕໍ່ມາລາວໄດ້ຫັນລາວບໍ່ໃຫ້ນະມັດສະການພະເຢໂຫວາ.
ໃນຂະນະທີ່ບາບຂອງພວກເຂົາທັງ ໝົດ ບໍ່ສາມາດຖືກກ່າວໂທດໃສ່ດາວິດ, ຄືກັບພວກລູກຊາຍຂອງລາວທີ່ເປັນຜູ້ໃຫຍ່ເມື່ອກະ ທຳ ຄວາມຜິດເຫຼົ່ານັ້ນ, ແນ່ນອນການລ້ຽງດູຂອງພວກເຂົາຕ້ອງຖືກວາງຢູ່ຕີນຂອງດາວິດຢ່າງ ໜ້ອຍ.
ວັກ 17-20 ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບຕົວຢ່າງຂອງນາງມາຣີ, ແມ່ຂອງພຣະເຢຊູທີ່ຢູ່ໃນໂລກ. ມັນກ່າວວ່າ“ນາງມາຣີຮູ້ຂໍ້ພະ ຄຳ ພີເປັນຢ່າງດີ. ນາງໄດ້ພັດທະນາຄວາມນັບຖືຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ພະເຢໂຫວາແລະ ໄດ້ສ້າງຕັ້ງມິດຕະພາບສ່ວນຕົວທີ່ເຂັ້ມແຂງກັບລາວ. ລາວເຕັມໃຈທີ່ຈະຍອມຮັບການຊີ້ ນຳ ຈາກພະເຢໂຫວາເຖິງແມ່ນວ່າມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບການປ່ຽນແປງແນວທາງຊີວິດຂອງນາງທັງ ໝົດ .— Luke 1: 35-38, 46-55”.
ທຸກໆຈຸດທີ່ກ່າວໃນ ຄຳ ເວົ້ານີ້ແມ່ນຖືກຕ້ອງຍົກເວັ້ນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ກ້າຫານ (ກ້າຫານຂອງພວກເຮົາ). ນີ້ແມ່ນການໂຕ້ແຍ້ງຢ່າງດຽວແລະບໍ່ແມ່ນຜົນຜະລິດໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນການຮູ້ຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີເປັນຢ່າງດີແລະມີຄວາມນັບຖືຢ່າງເລິກເຊິ່ງແລະເຕັມໃຈທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມທິດທາງຂອງທູດສະຫວັນ. ຈຸດນີ້ແມ່ນເຮັດເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງການສິດສອນຂອງອົງກອນກ່ຽວກັບຝູງຊົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສາມາດເປັນເພື່ອນຂອງພະເຈົ້າໄດ້ບໍ?
"ໃນທຸກມື້ນີ້ເຮົາສາມາດເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ຍອມຢູ່ໃຕ້ພະເຢໂຫວາແລະຜູ້ທີ່ປະຕິເສດ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ປ່ຽມລົ້ນດ້ວຍຄວາມຮັກຂອງພະອົງ. ຜູ້ທີ່ຍອມຢູ່ໃຕ້ພະເຢໂຫວາ“ ຮ້ອງໂຮດ້ວຍຄວາມຍິນດີຍ້ອນສະພາບຈິດໃຈທີ່ດີ.” - ອ່ານເອຊາອີ 65:13, 14” ຄຳ ຖະແຫຼງການນີ້ໃນວັກ 21 ມີສຽງຄ້າຍຄືກັບສຽງດັງທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເວົ້າໂດຍບໍ່ຮູ້ສຶກຕົວແລະ ໝັ້ນ ໃຈ. ປະຊາຄົມທ້ອງຖິ່ນທີ່ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ມີຄວາມສຸກບໍ? ພວກເຂົາເບິ່ງຄືວ່າຈະຜ່ານການເຄື່ອນໄຫວທີ່ຫວັງເພື່ອຫວັງວ່າອະລະມະເຄໂດນຈະມາໃນໄວໆນີ້, ໂດຍມີຄົນຕິດຄ້າງຫຼາຍຄົນທີ່ຢາກ ໜີ ແຕ່ບໍ່ກ້າ.
ສະຫລຸບແລ້ວ, ຫໍສັງເກດການນີ້ບໍ່ມີສານແທ້ບໍ? ມັນເວົ້າເຖິງປະລິມານກ່ຽວກັບທະເລຊາຍທາງວິນຍານທີ່ອົງການໄດ້ກາຍເປັນແລະຄວາມຕ້ອງການທີ່ຕ້ອງການທີ່ມັນສະແດງໃຫ້ເຫັນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບແລະຄວບຄຸມຄົນຕໍ່ຕ້ານຕົວຢ່າງແລະການສິດສອນຂອງພຣະເຢຊູ.
ຂໍຂອບໃຈ Tadua, ໃນຂະນະທີ່ບາງຄົນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມກັບບົດຂຽນນີ້ບໍ່ມີຄວາມ ໝາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມລະຄາຍເຄືອງສູງກັບຜົນສະທ້ອນແລະສິ່ງທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງສາຍ. ໂດຍສະເພາະຂ້ອຍຮູ້ສຶກບໍ່ດີ ສຳ ລັບຜູ້ຍິງທີ່ຢູ່ໃນຂໍ້ 18 ແລະ 19. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກແນະ ນຳ ໃຫ້ 'ເຕັມໃຈປ່ຽນແປງຊີວິດທັງ ໝົດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພະເຢໂຫວາພໍໃຈ'. ແນວໃດ? ແນ່ນອນການ ນຳ ໃຊ້ທົ່ວໄປທີ່ສຸດຂອງໂຄງການນີ້ຈະເປັນທີ່ສຸດຂອງ ຄຳ ອະທິບາຍຂອງຜູ້ຕາງ ໜ້າ ຊາຍກ່ຽວກັບຄວາມປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ. (ສາມີ, ຜູ້ເຖົ້າແກ່, ຜູ້ດູແລ ໝວດ). ຂ້ອຍເຄີຍເຫັນເອື້ອຍນ້ອງຜູ້ທີ່ເປັນໄພໂອເນຍທີ່ເປັນໂສດ ທຳ ລາຍຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍປີຍ້ອນວ່າຜູ້ເຖົ້າແກ່ຫຼື CO ບອກໃຫ້ຍ້າຍໄປຢູ່ຫ້ອງແຖວ ໃໝ່... ອ່ານຕື່ມ "
Bonjour à tous En français, selon la concordance de Strong je lis bien dans 1 Pierre 5: 2 le mot grec” episkopountes” (exercer une ການເຝົ້າລະວັງບໍ່ສົນໃຈ) ແລະ” kata theon” selon Dieu. "Selon Dieu": ການສະແດງອອກຂອງ l'on ລວບລວມຂໍ້ມູນ 1 Pierre 5: 2 de la bible Louis Segond (ການຄ້າຂາຍໃນປະເທດຝຣັ່ງ)“ ເຝົ້າລະວັງ”: ການສະແດງອອກຂອງການລວບລວມຂໍ້ມູນ 1 Pierre 5: 2 de la bible Darby (ການຄ້າຂາຍໃນປະເທດຝຣັ່ງ) Je ne vois pas où est le problème. C'est le rôle d'un berger de ນັກ ສຳ ຫຼວດລູກຊາຍ. C'est une ການປ້ອງກັນ de le faire selon Dieu. Ainsi c'est un service que l'on fait... ອ່ານຕື່ມ "
ເຮັດໄດ້ດີ Tadua. ຄວາມຄົມຊັດຂອງທ່ານໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນການແປທີ່ບໍ່ດີຂອງ 1 ເປໂຕ 5: 2, ເຊິ່ງຂ້ອຍອາດຈະບໍ່ໄດ້ສັງເກດເຫັນ. ດັ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າ,“ ຕໍ່ ໜ້າ ພຣະເຈົ້າ” ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນບົດເລື່ອງທັງ ໝົດ, ໃນຂະນະທີ່“ ການເຝົ້າລະວັງ” (ພາສາກະເຣັກ episkopeo) ບໍ່ມີຢູ່ໃນ Kingdom Interlinear. ຄຳ ເວົ້າທີ່ວ່າ "ໃນຖານະເປັນຜູ້ດູແລເບິ່ງແຍງ" ແລະ "ຕໍ່ ໜ້າ ພຣະເຈົ້າ" ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນເອກະສານອ້າງອີງເກົ່າ NWT ແຕ່ວ່າໃນ NWT (ທີ່ແນະ ນຳ ໜ້ອຍ ກວ່າ). ມັນເບິ່ງຄືວ່າ ຄຳ ວ່າ "ອອກ ກຳ ລັງກາຍຕິດຕາມກວດກາ" ແມ່ນອີງໃສ່ບົດເລື່ອງອື່ນໆຂອງພາສາກະເຣັກ. ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊອກຫາ ຄຳ ແປທີ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ສຳ ນວນ“ ຕໍ່ ໜ້າ ພຣະເຈົ້າ”. ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຂອງ dits... ອ່ານຕື່ມ "
ຂໍຂອບໃຈທ່ານ, JA ທີ່ໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ“ ຕໍ່ ໜ້າ ພຣະເຈົ້າ” ແມ່ນຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນບໍ່ແມ່ນໃນປີ 1985 Interlinear Kingdom, ແລະມັນບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນສະບັບ scripture4all.org interlinear, ເຊິ່ງມັນແມ່ນສາຍທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເບິ່ງ. ຄົນ ໜຶ່ງ ເຄີຍຄິດວ່າ WT ຈະໄດ້ໃຊ້ Interlinear ຂອງຕົນເອງເປັນພື້ນຖານ, ແທນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາສ່ວນທີ່ເຫຼືອສັບສົນທັງວ່າຂໍ້ຄວາມໃດທີ່ພວກເຂົາຈະໃຊ້ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປພວກເຮົາພົບ ຄຳ ແປທີ່ ໜ້າ ສົງໄສ. ຄົນເຮົາຈະຮູ້ຂໍ້ຄວາມໃດທີ່ພວກເຂົາ ກຳ ລັງໃຊ້? ຫລືມີ Interlinear Kingdom ທີ່ຂ້ອຍເຮັດ... ອ່ານຕື່ມ "