[Vanaf ws4 / 18 p. 8 - 11-17 juni]
"Waar de geest van Jehovah is, daar is vrijheid." 2 Korintiërs 3:17
Laten we onszelf even kort herinneren aan de themascripture van vorige week. Het was "Als de Zoon je bevrijdt, zul je echt vrij zijn. (John 8: 36) "
We moeten dus de vraag stellen, waarom de plotselinge verandering van de nadruk van Jezus op Jehovah met betrekking tot vrijheid? Een van de redenen lijkt de algemene vervanging in het Nieuwe Testament in de NWT van "Heer" door "Jehovah" te zijn, normaal zonder enige aandacht voor de context. Als je 2 Korintiërs 3 helemaal leest, zul je zien dat Paulus hier de Christus en de Geest bespreekt. In feite zegt 2 Korinthiërs 3: 14-15: “Maar hun mentale vermogens waren afgestompt. Want tot op de dag van vandaag blijft hetzelfde voorhangsel onbedekt bij het lezen van het oude verbond, omdat het door middel van Christus wordt afgeschaft. In feite, tot op de dag van vandaag, wanneer Mozes wordt voorgelezen, ligt er een sluier op hun hart. "
Dus als de verzen 16 tot 18 zeggen: 'Maar wanneer men zich tot de Heer wendt, wordt de sluier weggenomen. Nu is de Heer de Geest; en waar de geest van de Heer is, is vrijheid. En wij allemaal, terwijl wij met ongesluierde gezichten de heerlijkheid van de Heer als spiegels weerkaatsen, worden getransformeerd naar hetzelfde beeld van heerlijkheid tot heerlijkheid, precies zoals gedaan door de Geest van de Heer. '- het is logisch en komt overeen met de context van de eerdere verzen evenals Johannes 8:38. Dat is hoe 25 van de 26 vertalingen deze passages weergeven zoals gelezen op Biblehub.com (de uitzondering is de Aramese versie in Living English). Als je echter in je NWT kijkt en volgens de themaschrift van deze week, zul je ‘Jehovah’ vinden in plaats van ‘Heer’, wat niet klopt in de context en ook niet overeenstemt met Johannes 8.
De organisatie geeft redenen waarom ze 'Heer' vervangen door 'Jehovah' en hoewel het op sommige plaatsen de tekst duidelijker maakt, blijft het feit dat ze veranderen de bijbeltekst. Bovendien is het aantal plaatsen waar ze uiteindelijk de betekenis van de tekst veranderen, veel groter dan die paar verzen die misschien duidelijker lijken voor de invoeging, omdat ze een vrij algemene benadering hebben gebruikt om "Heer" te vervangen door "Jehovah". .
Dit betekent dat voordat 2 Corinthians 3: 17 wordt geciteerd, wanneer het artikel in paragraaf 2 beweert dat:Paulus leidde zijn geloofsgenoten naar de Bron van ware vrijheid ” en geeft vervolgens aan dat 'bron van echte vrijheid ” Jehovah is, brengt het de lezers in verwarring, vooral als je bedenkt dat de thematekst uit het studieartikel van de vorige week duidelijk liet zien dat Jezus de bron van ware vrijheid was.
Op dit punt zullen sommigen beweren dat we pedant zijn. Jehovah is tenslotte de almachtige God, dus uiteindelijk is hij de bron van ware vrijheid. Dat is waar, maar evenzo zonder dat Jezus zijn leven vrijwillig zou geven als loskoopoffer, zou er geen hoop zijn vrij te zijn van de gevolgen van zonde, onvolmaaktheid en dood. De focus van de overgrote meerderheid van het Nieuwe Testament gaat over het leven van Jezus, de leringen en hoe je voordeel kunt trekken van zijn loskoopoffer. Dus door op Jehovah te focussen, haalt de organisatie de focus weer weg van Jezus, die juist degene is waarop Jehovah wil dat we ons concentreren!
Overweeg de volgende teksten als aanvulling op het vernieuwen van je geheugen op die in Romeinen 8: 1-21 en John 8: 31-36 vorige week besproken:
- Galaten 5: 1 "Voor zo'n vrijheid heeft Christus ons vrijgemaakt." (Paulus was hier aan het bespreken bevrijd te zijn van de Mozaïsche wet die de zondige aard van de mensheid en zijn behoefte aan verlossing benadrukte.)
- Galaten 2: 4 "valse broeders ... die binnensluipten om onze vrijheid te bespioneren die we in vereniging met Christus Jezus hebben" (de context van dit hoofdstuk bespreekt rechtvaardig verklaard door geloof in Christus Jezus in plaats van gebonden te zijn (slaven) aan werken van de Mozaïsche wet)
- Romeinen 3: 23,24 "Want allen hebben gezondigd en schieten tekort in de glorie van God, en het is als een gratis geschenk dat zij rechtvaardig worden verklaard door zijn onverdiende goedheid door de vrijlating door het losgeld betaald door Christus Jezus." (Het losgeld) van Jezus in staat gesteld om rechtvaardig te worden verklaard)
Ondanks een aanzienlijke zoektocht in de Bijbel, bleek het echter onmogelijk om een andere tekst te vinden die het idee van de organisatie ondersteunt dat Jehovah de bron van vrijheid is waarover in 2 Corinthians 3 wordt gesproken.[I]
Het artikel zegt dan:Maar, legde Paulus uit, 'wanneer iemand zich tot Jehovah wendt, wordt de sluier weggenomen'. (2 Korinthiërs 3:16) Wat betekenen de woorden van Paulus? " (par. 3)
Het lezen van 2 Korintiërs 3: 7-15 (de context) is erg nuttig om te begrijpen 'wat de woorden van Paulus betekenen'. Dat merk je 2 Corinthians 3: 7,13,14 geeft aan dat Mozes de sluier omhulde omdat de Israëlieten de glorie van het Mozaïsche Wetsverbond niet aankonden, zoals weerspiegeld in het gloeiende gezicht van Mozes (omdat hij het van God ontving), wat benadrukte hoe onvolmaakt ze waren (Exodus 34: 29-35, 2 Corinthians 3: 9). Ze konden ook niet begrijpen waar het Wetsverbond op wees. Dat een perfect loskoopoffer nodig zou zijn om hen te bevrijden van de Mozaïsche wet en de onvolmaaktheid van de mens die het benadrukte. Zoals 2 Corinthians 3: 14 bevestigt dat de Joden nog steeds figuurlijk een sluier hadden tussen hen en het Wetsverbond. Waarom? Het was omdat, door het in de synagoge te laten lezen, ze toonden dat ze niet begrepen dat het was afgeschaft door de Christus, doordat hij de wet vervulde door zijn loskoopoffer (zie 2 Corinthians 3: 7, 11, 13, 14). Als vers 2 Corinthians 3: 15 geeft aan, Paulus verwees niet naar de sluier als een letterlijke, maar een mentale. De sluier was er een van een gebrek aan mentaal begrip. Het is in deze context dat Paulus verder gaat in vers 16 om te zeggen: "maar wanneer er een omkering naar Christus is, wordt de sluier weggenomen." De Joden dienden Jehovah al, althans in theorie, en onder hen waren veel oprechte, goddelijke Joden (Luke 2: 25-35, Luke 2: 36-38). Deze goddelijke Joden hoefden zich niet tot Jehovah te wenden omdat ze hem al dienden. Ze moesten zich echter wenden tot en Jezus accepteren als hun Messias, redder en losgeld (2 Corinthians 5: 14-15, 18-19) zonder welke ze niet konden hopen eeuwig leven te winnen (John 3: 16).
Dus wat suggereert het artikel dat Paulus zei? Het zegt „In de aanwezigheid van Jehovah en waar 'de geest van Jehovah' is, is er vrijheid. Om van die vrijheid te genieten en er voordeel uit te halen, moeten we ons echter tot Jehovah wenden, dat wil zeggen tot een persoonlijke relatie met hem komen." (par. 4) Ten eerste is er een groot verschil tussen je tot Jehovah wenden - wat voor aanbidding, hulp of gebed kan zijn - of een persoonlijke relatie hebben met de Schepper van het universum. Het Griekse woord dat met ‘zich wenden tot’ is vertaald, heeft de betekenis van ‘zich wenden’, en zoals Paulus in vers 15 aantoonde, zou dat een mentale verandering van de kant van het individu zijn. Bovendien, zoals we zojuist hebben besproken, blijkt uit de Schriften dat geloof in Jezus 'losprijs het belangrijkste was.
Het artikel gaat verder “de geest van Jehovah brengt bevrijding van slavernij tot zonde en dood, evenals van slavernij tot valse aanbidding en zijn praktijken ”(par. 5) en citeert Romeinen 6:23 en Romeinen 8: 2 ter ondersteuning. Romeinen 6:23 zegt echter "de gave die God geeft, is eeuwig leven door Christus Jezus, onze Heer". Dus zonder Jezus is er volgens deze schriftplaats geen vrijheid van zonde en dood. Evenzo zegt Romeinen 8: 2: "want de wet van de geest die leven schenkt in eendracht met Christus Jezus heeft u vrijgemaakt van de wet van zonde en dood." Dus geen van de aangehaalde schriftplaatsen ondersteunt de conclusie van het artikel.
Onze door God geschonken vrijheid waarderen
Het probleem met deze verkeerde vertaling van 2 Corinthians 3: 15-18 is dat dit leidt tot een verkeerd begrip van de Schriften. Dit betekent dat wanneer het artikel zegt:De apostel Paulus spoorde alle christenen aan de vrijheid die Jehovah ons via zijn Zoon, Jezus Christus, zo vriendelijk heeft gegeven, niet als vanzelfsprekend te beschouwen. (Lees 2 Korintiërs 6: 1) '(par. 7), het heeft niet de impact die het zou moeten hebben, omdat de wateren zogezegd modderig zijn geworden. Het wordt dan zo gemakkelijk voor de broeders en zusters om het doel van Gods genade te missen.
Na een onbetrouwbare basis te hebben gelegd, verergert het artikel het probleem door de principes toe te passen op een van zijn huisdiervakken, die van verdere opleiding. Het artikel staat in paragraaf 9 “De raad van Peter is ook van toepassing op meer serieuze aspecten van het leven, zoals iemands keuze van opleiding, werk of carrière. Jongeren op school staan tegenwoordig bijvoorbeeld onder grote druk om in aanmerking te komen voor inschrijving in elite-instellingen voor hoger onderwijs."
Is het u opgevallen toen we 2 Korintiërs 3, 5 en 6 en Romeinen 6 en 8 bespraken en lazen, dat het hebben van geloof in en waardering voor Jezus loskoopoffer onze keuze van opleiding, werk of carrière beïnvloedde? Nee? Ik ook niet. Is het maken van een keuze op deze gebieden dan ook iets zondigs? Nee, niet tenzij we een carrière of baan kiezen die rechtstreeks in strijd is met Gods wetten. Zelfs niet-getuigen zouden er zelden voor kiezen om crimineel, huurmoordenaar of prostituee te worden, en die carrières krijgen zelden een gedegen hoger onderwijs!
Dus waarom worden we getrakteerd op de volgende stelling 'Hoewel het waar is dat we de vrijheid hebben om persoonlijke keuzes te maken met betrekking tot onze opleiding en carrière, moeten we niet vergeten dat onze vrijheid relatief is en dat alle beslissingen die we nemen consequenties hebben ” (par. 10)? Deze bewering is overduidelijk. Dus waarom zelfs de moeite nemen om het te halen? Het lijkt erop dat de enige reden is om een negatieve kijk te hebben op het kiezen van hoger onderwijs buiten de enge parameters van het Besturende Lichaam. Tot zover vrijheid.
Verstandig gebruik maken van onze vrijheid om God te dienen
Paragraaf 12 zegt verder: "De beste manier om onszelf te beschermen tegen misbruik van onze vrijheid en dus opnieuw tot slaaf te worden gemaakt door wereldse ambities en verlangens, is volledig opgaan in spirituele bezigheden. (Galaten 5: 16) ”.
Dus wat zijn de spirituele bezigheden waarnaar wordt verwezen in Galaten 5:16 en de context ervan in de verzen Galaten 5: 13-26? Galaten 3:13 herinnert ons eraan om onze pas ontdekte vrijheid niet te gebruiken als "een aansporing voor het vlees". Maar, zoals Paulus de vroege christenen eraan herinnerde, hoewel “de hele Wet vervuld is in één gezegde, namelijk:“ Je moet je naaste liefhebben als jezelf… .JIJ blijft elkaar bijten en verslinden ”. Sommigen gebruikten dus hun vrijheid om hun medechristenen slecht te behandelen. Waar sprak Paul vervolgens over? Zei hij: 'Het komt allemaal doordat je een hogere opleiding hebt gevolgd en een carrière hebt gekregen bij een werkgever die een slecht voorbeeld was'? Het antwoord staat opgetekend in de verzen 21-23 waar hij zei: "Blijf door geest wandelen en GIJ zult helemaal geen vleselijk verlangen vervullen". Dus wandelen door geest was de sleutel, en hij breidde uit op wat hij bedoelde in de volgende verzen: "Nu zijn de werken van het vlees openbaar ... Aan de andere kant is de vrucht van de geest liefde, vreugde, vrede, lankmoedigheid, vriendelijkheid, goedheid, geloof, zachtaardigheid, zelfbeheersing. Tegen zulke dingen is er geen wet. "
Dus het is duidelijk uit Galaten 5: 16-26 dat Paulus het werken aan en het tonen van de vrucht van de geest (in zijn vele facetten) beschouwde als het spirituele streven dat we zouden moeten beoefenen.
Laten we, rekening houdend met dit schriftuurlijke standpunt, het vergelijken met het standpunt van het artikel. Over Noach en zijn familie gesproken, staat er:Ze kozen ervoor om bezig te blijven met alles wat Jehovah hun had opgedragen - de ark te bouwen, voedsel voor zichzelf en de dieren op te slaan en de waarschuwing aan anderen te geven. “Noach deed naar alles wat God hem geboden had. Hij deed het precies. ”(Genesis 6: 22)” (par. 12). Heb je de gebruikelijke alternatieve waarheid ontdekt die in verband met Noach wordt genoemd? Lees de hele hoofdstukken van Genesis 6 & 7 en probeer hoe je ook kunt, je zult niet merken dat Jehovah Noach en zijn gezin de opdracht geeft om de waarschuwing te laten weerklinken. Evenmin zult u een verslag vinden dat hij "juist zo" deed bij het luiden van de waarschuwing. Waarom? Het is omdat hij die opdracht of opdracht in de eerste plaats niet heeft ontvangen. We hadden het bevel om een ark te bouwen, en "hij deed precies dat. '
Wat suggereert het artikel nog meer? “Wat heeft Jehovah ons geboden in deze tijd te doen? Als discipelen van Jezus zijn we goed bekend met onze door God gegeven opdracht. (Lees Lucas 4:18, 19)'(Par. 13). Eh, nee, Luke vertelt ons alles over Jezus 'speciale opdracht, niet over “onze door God gegeven opdracht.”Daar haalt hij Jesaja's profetie aan over wat de Messias zou doen. Maar Mattheüs 28: 19-20 is onze opdracht, aan ons overhandigd door onze Heer en Meester, Jezus Christus. Wanneer het echter door de lens van de organisatie wordt bekeken, luidt het als volgt:
“Ga daarom heen en maak discipelen van mensen uit alle natiën, hen doopend in de naam van de Vader en van de Zoon en van de heilige geest [en in associatie met Gods door de geest geleide organisatie,] hen te leren alle dingen te observeren die IK U geboden heb. En kijk! Ik ben de hele dag bij JOU tot de conclusie van het samenstel van dingen. "
Sinds het midden van 1980s zijn de doopvragen gewijzigd om de organisatie op te nemen als onderdeel van dit proces van het maken van discipelen. Dit is nog een ander voorbeeld van wijzigingen in het goede nieuws dat we hebben ontvangen, ondanks de dringende waarschuwing in Galaten 1: 6-9 tegen het aanbrengen van wijzigingen in het ware evangelie.
Vervolgens wordt ons verteld: “De vraag die ieder van ons dient te overwegen is: 'Kan ik mijn vrijheid gebruiken om meer steun te geven aan het Koninkrijkswerk?' (par. 13) en 'Het is zeer bemoedigend te zien dat velen de urgentie van onze tijd hebben ingezien en hun leven hebben vereenvoudigd om aan de volletijddienst te kunnen deelnemen' (par. 14).
Dus, heb je al enige aanmoediging opgemerkt om aan de vrucht van de geest te werken of deze te manifesteren, zoals die door Paulus in Galaten wordt gegeven? Nee? Maar u moet wel opmerken dat het enige geestelijke streven dat wordt genoemd, het prediken is in overeenstemming met de organisatiestandaarden die niet in de Schrift voorkomen. Mensen van alle religies prediken. We lijken ze op tv. Missionarissen van alle religies prediken over de hele wereld. Wie heeft er niet een mormoon op de deur geklopt. Geeft dat aan dat ze geestelijke mensen zijn die de kwaliteiten ontwikkelen waarover Paulus spreekt tegen de Galaten?
Probeer het ook maar uit, u zult in de Bijbel geen definitie van „het Koninkrijkswerk” vinden die overeenkomt met de kunstmatige constructie van „volletijddienaar” die door de Organisatie is gecreëerd. De enige verwante uitdrukking die met het koninkrijk in verband wordt gebracht, is "het goede nieuws van het koninkrijk".
Ik heb bijna het enige andere 'spirituele streven' dat in het artikel wordt besproken, weggelaten "Desondanks grijpen velen de kans aan om vrijwilligerswerk te doen in theocratische bouwprojecten over de hele wereld" (paragraaf 16). Nu wordt dit specifieke streven niet alleen niet genoemd in Galaten, het wordt zelfs niet genoemd in het hele Nieuwe Testament. Bovendien worden de projecten geregeerd of gecontroleerd door Jehovah God. Ze zouden moeten zijn als ze de titel willen rechtvaardigen: "Theocratisch bouwproject".
Dus wanneer het artikel wordt afgesloten met 'Mogen we laten zien door de keuzes die we maken dat we die vrijheid koesteren. Laten we, in plaats van het te verkwisten of te misbruiken, onze vrijheid en de kansen die het biedt, gebruiken om Jehovah zoveel mogelijk te dienen ' (par. 17), het heeft de betekenis van 'druk bezig zijn met organisatorische bezigheden'. Het is daarom het beste om te antwoorden met een schriftplaats zoals hiervoor. Wat is er beter dan 2 Korintiërs 7: 1-2 (de context van 2 Korintiërs 3 en 5 die eerder in dit artikel besproken zijn) te lezen, die zegt: “Daarom, aangezien we deze beloften hebben, geliefden, laten we onszelf reinigen van elke verontreiniging van vlees en geest, die de heiligheid vervolmaakt in Gods vrees. Geef ons ruimte. We hebben niemand onrecht aangedaan, we hebben niemand bedorven, we hebben niemand misbruikt. "
Laten we Jezus Christus navolgen terwijl de apostel Paulus aanspoorde en "de glorieuze vrijheid van de kinderen van God" aanspoorde om de ware spirituele bezigheden te volgen, het beoefenen van "de vrucht van de geest" (Romeinen 8: 21, Galaten 5: 22)
_____________________________________________________
[I] Als een lezer zo'n schrift kent, voel je vrij om me op de hoogte te stellen via een opmerking zodat ik het kan onderzoeken.
Koninkrijkswerk en theocratische bouwprojecten, twee uitdrukkingen die niet in de bijbel voorkomen, ze maken geen deel uit van “gezonde woorden” 1Tm 6: 3. & 2Tim1: 13
Ik heb enige tijd geleden in dit Wachttorengenootschap gekeken toen het voor het eerst uitkwam. Toen ik Exodus 33: 1-23 in zijn geheel had doorgenomen, merkte ik op dat het hele hoofdstuk Mozes bezorgd was dat Jehovah Israël niet op de reis zou vergezellen. Mozes sprak van aangezicht tot aangezicht met Jehovah om te weten naar wie hij zendt. Mozes verzocht Jehovah om te blijven met de natie Israël. Aan het einde van Exodus 33 werd Jehovah's heerlijkheid aan Mozes gepresenteerd, maar niet aan Jehovah's gezicht. Daarna, na Exodus 34 - het was na spreken in de aanwezigheid van Jehovah, en niet en engel dat... Lees verder "
Ik voel dat de openingsverzen als 2 cor 3 zo verhelderend zijn over onze christelijke vrijheid. Bedienaren van het Nieuwe Verbond 2Kor 3: 1 Waarom beginnen we u al deze goede dingen over onszelf te vertellen? Hebben we introductiebrieven voor u of van u nodig, zoals sommige andere mensen? 2Kor 3: 2 Nee, u bent zelf onze brief, geschreven in ons hart. Het is bekend en gelezen door alle mensen. 2Kor 3: 3 U laat zien dat u een brief bent van Christus die hij via ons heeft gestuurd. Deze brief is niet met inkt geschreven maar met de Geest... Lees verder "
Uitstekend artikel Tadua. Paragraaf 14 deed me denken aan een opmerking in de Onze Koninkrijksdienst van mei 1974: Ja, sinds de zomer van 1973 zijn er elke maand nieuwe pieken in pioniers. Nu zijn er 20,394 gewone en speciale pioniers in de Verenigde Staten, een absoluut hoogtepunt. Dat zijn er 5,190 meer dan in februari 1973! Een stijging van 34 procent! Verwarmt dat ons hart niet? Er worden berichten vernomen van broeders die hun huizen en eigendommen verkopen en van plan zijn de rest van hun dagen in dit oude samenstel in de pioniersdienst af te ronden. Dit is zeker een boete... Lees verder "
Hoe vergelijk je (Ps 119: 45) met wat je in dit artikel zegt?
Psalm 119: 45: En ik zal op een ruime plek rondlopen, want ik heb zelfs naar uw bestellingen gezocht.
Ik zou zelf moeite hebben om zo'n vergelijking te maken. Hoe maak JIJ een vergelijking met een bijbelcitaat dat niet volledig is?
Hebben we het niet over vrijheid?
Voorbeeld: u hebt de vrijheid om een echte bijbel te gebruiken!
Zo'n verwarring met de NWT. Hier zijn 11 verschillende vertalingen die het woord vrijheid of vrijheid @ Ps 119: 45 gebruiken in plaats van in "een ruime plaats".
NIV
NLT
BSB
NASB
KJV
ISV
NAS
KJ2000
HSV
DBT
WEB
Er is meer, maar ik hoop dat je begrijpt wat ik bedoel!
Nee, ik snap je punt niet eens. Misschien moet je je punt duidelijk maken, in plaats van te verwachten dat andere mensen het voor je doen. Dit wordt echt vervelend.
Ik denk dat Psalmbee probeert duidelijk te maken dat de NWT niet echt een modern alternatief biedt voor andere vertalingen van Gods woord. Persoonlijk gebruik ik de Aramese vertaling van het NT in samenwerking met de Bible Hub en het e-zwaard, het is zo gemakkelijk om Gods wil voor zijn volk echt te begrijpen en het OT kan worden gelezen om zijn omgang met de Joden te observeren, bijvoorbeeld FB Meyer maakt een zeer goed commentaar op Psalm 119: 33-48 LIEFDE VOOR GODS GEBODEN Tweemaal zegt de psalmist: "uw geboden die ik heb liefgehad", en gaat dan verder met het geven van... Lees verder "
Mijn mening is dat er in het Engels zeker betere vertalingen zijn dan Nwt. Sommigen gebruiken zelfs Gods naam. Maar ik lees vooral de Bijbel in mijn eigen taal (Zweeds) en in andere relatief kleine talen, de meeste andere vertalingen zijn in oude archaïsche kerktaal. Ik denk niet dat je ook automatisch tot Wt-interpretatie komt door de Nwt te lezen. Sommige problematische vertaalkeuzes zijn niet hetzelfde in alle talen waarin de Nwt is uitgegeven. Maar natuurlijk denk ik dat het gebruik van meerdere vertalingen en het vergelijken van verschillende passages de beste aanpak is.
Dat is interessant. Mag ik vragen, heeft uw gebruikersnaam betrekking op de Scandinavische groep die Sami wordt genoemd? Ik denk dat het geaccentueerd is als Sámi.
Mijn moeder komt uit de noordelijke delen van Zweden waar sámi-mensen zijn, maar ik denk niet dat mijn familie van die afkomst is, maar wie weet. Samisaac is een afkorting voor Samuel Isaksson maar met een andere spelling. Sommigen noemen me Sam. Als ouderen deze post goed vinden, zijn ze ook ondeugend als ze "vreselijke hatelijke afvallige propaganda" lezen, zodat ze niet kunnen klagen dat ze me hier hebben gevonden ...?
Natuurlijk vind ik Beroean-piketten en gerelateerde sites zelf niet "afvallig materiaal", maar volgens WT-standpunt denk ik van wel. Ik heb het moeilijk om het met die mening eens te zijn, want niet één keer (dat herinner ik me) hebben schrijvers hier mensen verteld te vertrekken. Ik zou eerder moeten zeggen dat ik dankzij de steun van de mensen hier blijf. Niet dat ik geloof dat het "de ware religie" meer is, maar ik ben momenteel niet klaar om te vertrekken. Maar mentaal voel ik dat ik me heb losgemaakt van de huidige Gb en andere... Lees verder "
Zoals ik het zie, is WT's eigen definitie van afvallige afstand nemen van de waarheid. Als we dat accepteren, dan is WT zelf afvallig, niet de mensen die vertrekken of erover denken te vertrekken. Ik ben toevallig een van degenen die mensen hebben verteld om te vertrekken. Als u oprecht gelooft dat de religie van de WT vals is, kan iemand dan een schriftuurlijke reden geven om te blijven die Gods goedkeuring zou krijgen? Dat is het probleem. We moeten echter allemaal erkennen dat, omdat het strafniveau dat door WT wordt opgelegd aan iedereen die hun autoritaire regime in twijfel trekt, zo hoog is,... Lees verder "
Bedankt Robert voor die meest bemoedigende opmerking. Ik wil zo snel mogelijk uit de org, maar ik wil ook niet afgesneden worden van een van mijn kinderen en een kleinkind. De illustratie die u gebruikte over amputatie is perfect.
Ik ga nu maar eens in de twee maanden naar een vergadering. Werken aan het vervagen tot nul vergaderingen - daar komen….
Wacht even, Warp Speed, het zal gebeuren. Iedereen werkt in zijn eigen tempo, maar wordt tegelijkertijd geleid door dezelfde Heilige Geest, wanneer de tijd rijp is, zal je uitgang pijnloos zijn en kun je voor die garantie op de Heer Jezus vertrouwen (Jh 6:45) vergelijk ( 1 Kor 2:12).
Eigenlijk heb ik de illustratie over amputatie niet bedacht. Het komt uit een boek dat iemand me gaf, over hoe om te gaan met de dood van een echtgenoot. Mijn vrouw stierf zes jaar geleden, en voor mij is de illustratie niet theoretisch. Ik behandel dat, evenals het omgaan met gevoelens over JW's die ik al vele jaren kende en waar ik echt om gaf. Ik ben net weggegaan en ben verhuisd, zo velen weten niet dat ik "weg" ben. Een paar weten het, maar ze kunnen niet reageren vanwege de WT-oogkleppen die ze aan hebben. Ik ben het niet meer eens met hun religie en zou dat ook nooit doen... Lees verder "
Tadua zei dat als een lezer een schriftplaats kent om te staven wat de organisatie zegt, dat Jehovah de bron is van de spirituele vrijheid waarover in (2 Kor 3) gesproken wordt, hij hem hiervan op de hoogte moet stellen zodat hij het kan onderzoeken. Hij zei dat het hem onmogelijk was om er een te vinden. Dus als je het niet erg vindt, laat het hem dan onderzoeken, het gaat allemaal om geestelijke vrijheid (Ps 119: 45).
Hallo Psalmbee, we hebben christelijke vrijheid en dat is heel kostbaar. Ik zou willen suggereren dat alle bijbelvertalingen waarde hebben. Als christenen waarderen we de moeite die iemand bij het vertalen heeft gedaan. Tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat we de WT-mentaliteit niet projecteren. Ze hebben de neiging om zwart of wit te zijn, alles of niets. Dit is een absolutistische opvatting en we moeten dit vermijden. Dit leidt tot discussies en argumenten die vruchteloos zijn. Twee punten die ik heb zijn de volgende: 1. Alle Bijbelvertalingen zijn echte vertalingen. We kunnen het met punten oneens zijn... Lees verder "
Je spreekt wijze woorden, Eleasar. Het was amusant dat een van de ouderlingen, na de laatste school van de oudste, vertelde dat de instructeur zei dat "we de beste Bijbel hebben". Alles wat ik kon zeggen was "dat is interessant, kunt u mij vertellen wie dat zei? '. Onnodig te zeggen dat ik nog geen antwoord heb gegeven. Ondertussen wordt de beste bijbel bereikt door de Schriften zorgvuldig te onderzoeken en met andere te vergelijken. Graaf dan en kijk waarom ze verschillen. Waar de NWT het met de meeste andere vertalingen eens is, vertrouw ik die graag. Waar het niet mee eens is, kan ik dat niet, hoewel... Lees verder "
Ifionlyhadabrain heeft u misschien gelijk dat Nwt niet gemakkelijk te lezen is, vooral oudere revisies. Ik heb de meest recente versie niet veel in het Engels gelezen, maar er kwam een nieuwe versie uit in het Zweeds (mijn taal) die de stijve taal in de oudere versies aanzienlijk verbeterde. Dit klinkt misschien zinloos omdat je mijn taal niet spreekt, maar ik ben heel blij dat ik een moderne versie in mijn eigen taal kan lezen (met niet-archaïsche kerktaal)
Ik denk dat veel mensen het hele verhaal van NWT verkeerd begrijpen. Het is niet zo goed of zo slecht als velen beweren. Eerste. Fred Franz was de enige met enige echte training, maar zelfs dat was minimaal. Hij volgde een cursus klassiek Grieks op de universiteit, maar stopte na het tweede jaar met school. Een andere persoon in de NWT-commissie kende modern Grieks; niemand kende Koine Grieks. Een derde persoon kende volgens mij Spaans en de vierde persoon had helemaal geen taaltraining. Dus hoe hebben ze een NWT gemaakt? Vrijwel hetzelfde... Lees verder "
Hallo Brain, ik gebruik ook graag de NLT, ik had zelfs een Pinksterman die me vertelde wat een slechte vertaling het is? De NLT is een van die "dynamisch equivalente" vertalingen, je kunt de gedachtestroom gemakkelijk oppikken, daarom gebruik ik het als mijn eerste stap in de studie, geeft me het beeld snel en gemakkelijk, en als ik diepere verduidelijking wil, zal ik ga naar een ESV of KJV, controleer dan de kruisverwijzingen in de NWT, aangezien het een zeer goede kruisverwijzing heeft, en dan een Strongs- of een Thayers-concordantie, en als ik nog... Lees verder "