Een lezer met arendsogen heeft dit juweeltje met ons gedeeld:
In Psalm 23 in de NWT zien we dat vers 5 spreekt over gezalfd worden met olie. David is een van de andere schapen volgens de JW-theologie, dus hij kan niet worden gezalfd. Maar de oud liedboekliedje gebaseerd op Psalm 23 heeft dit conflict met de JW-leer over het hoofd gezien.
De bevoegdheden die dat toezicht hebben gecorrigeerd in de nieuw liedboek door dat lied te vervangen door een lied dat niets zegt over gezalfd met olie, maar Jehovah onze vriend en God noemt.
Het is moeilijk om dit als iets anders te zien dan een weloverwogen en overwogen poging om de aandacht van de andere schapen af te wenden van de Christus en de hoop die hen openstaat om kinderen van God te worden.
Het verbaast me, de mate waarin de Org bereid en zelfs gretig lijkt om hun literatuur te herschrijven en zelfs hun vertaling van de Bijbel te “masseren” om hun zaak te ondersteunen. Ze kwamen met een slimme uitleg en jarenlang geloofde ik ze. Maar ze zijn steeds verder afgedwaald van de bijbelse leer en naar hun eigen draai aan zaken. Als ze niet eens het woord 'zalven' kunnen gebruiken in een lied dat de Bijbel parafraseert, hebben ze een stap gezet in de richting van goedheid. Denken ze dat ze Gods geschreven woord moeten corrigeren? Zijn ze zo geobsedeerd... Lees verder "
Hoor, hoor!
Gewoon om de broers te laten weten dat strikt de nieuwe wereldvertaling niet verkeerd is in het veranderen of geven van een andere lezing van het woord gezalfde is een ander woord in het Hebreeuws, het is mashach het woord dat David hier gebruikt in ver 5 is een ander woord dishanta het wortelwoord is dashen wat betekent vetmesten of verzadigen om te smeren. dus strikt genomen is het niet verkeerd om het als zalf te vertalen, maar het is ook niet verkeerd om vet of verzadigd of vochtig te gebruiken, omdat het Hebreeuws dat hier wordt gebruikt niet het traditionele woord is dat voor zalf wordt gebruikt.
Hallo Eric, ik heb zojuist een aantal van je eerdere geschriften gelezen, en vooral "Where Else Can We Go?", Je bent echt iemand speciaal, ik wil je en andere schrijvers en commentatoren vertellen - sinds ik op deze site, - dat ik voor de eerste keer de bijbel begon te onderzoeken voor wat het werkelijk is, als het woord van God en Gods geest kan werken op iedereen die zijn goed wil doen. Soms ga ik van de cursus, maar het hebben van zo'n geweldig gezin dat me altijd weer op koers brengt, is een... Lees verder "
Hey JB, ik voel wat je zegt. Behalve Jezus Christus zelf, kan ik geen betere herder bedenken. (Jer 23: 4)!
Psalmbee
Het is bijna een belediging om te zeggen dat het nummer gebaseerd is op Psalm 23, wanneer er zoveel wordt genegeerd en dingen worden toegevoegd die er niet zijn. Ik dacht dat de reden dat de Org wil dat de "andere schapen" vrienden van God zijn, is dat ze niets beters konden verzinnen zonder te erkennen dat de christelijke Griekse geschriften voor alle christenen zijn geschreven.
De GB zijn spiritueel 'van hun rocker'.
Hallo Eric, dit is wat ik vond Matthew Henry Comments (bijbel hub). Psalmen 23: 5 Gij maakt een tafel voor mijn aangezicht, voor mijn vijanden; gij zalft mijn hoofd met olie; mijn beker stroomt over. U voorziet mij van een overvloed aan voorzieningen en comfort, mijn vijanden; zien en benijden, en zich er zorgen over maken, maar het niet kunnen hinderen. Met olie; of, zalf, zoals de Syrische en Arabische tolken het zeggen; met aromatische zalven, die vervolgens werden gebruikt bij grote feesten, Psalm 92:10 Amos 6: 6 Matteüs 6:17 Lucas 7:38. Het gevoel is, Uw comfort verrukt mijn... Lees verder "
Hallo Eric. Bedankt voor het delen van dit inzicht van een medelezer. Ik ga akkoord. Het wordt voor mij steeds moeilijker om te denken dat degenen die deze organisatie echt leiden deze beslissingen niet opzettelijk nemen. Een andere tekst in de Psalmen over dit onderwerp die enige tijd geleden mijn aandacht trok, is hieronder. In die tijd dacht ik bij mezelf waarom de term 'gezalfde' zo nauw wordt bewaakt door het besturende lichaam en hun klasse wanneer de Schriften het gebruiken van alle gelovigen. Psalm 105: 6, 15 NWT 'Jij nakomelingen van Abraham, zijn knecht, jullie zonen van... Lees verder "
Wauw! Die weergave is op zoveel niveaus aangrijpend, niet in het minst de nadruk die het legt op het feit dat we eigenlijk één gezin zijn. Dat is een beeld dat de WBTC op zoveel mogelijk manieren wil vervormen.