ਜਦੋਂ ਤਕ ਮੈਂ ਜੇਡਬਲਯੂ ਦੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ, ਮੈਂ ਤਿਆਗ ਬਾਰੇ ਕਦੇ ਸੋਚਿਆ ਜਾਂ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਕੋਈ ਕਿਵੇਂ ਧਰਮ-ਤਿਆਗੀ ਬਣ ਗਿਆ. ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਡਬਲਯੂ ਡਬਲਯੂ ਦੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਿਆਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਸਹੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਸਲ ਅਰਥ ਕੀ ਹੈ.

ਮੈਂ ਐਨਸਾਈਕਲੋਪੀਡੀਆ ਬ੍ਰਿਟੈਨਿਕਾ (ਈ ਬੀ) ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵੇਖਦਿਆਂ ਅਰੰਭ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ:

ਈ ਬੀ: "ਧਰਮ-ਤਿਆਗ, ਇੱਕ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਈਸਾਈਅਤ ਦਾ ਕੁੱਲ ਰੱਦ ਈਸਾਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. … ਇਹ ਆਖਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਇਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤਕ ਸੀਮਤ ਹੈ ਮਸੀਹੀ ਸਿਧਾਂਤ ਉਸ ਇੱਕ ਦੁਆਰਾ ਜੋ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮੁੱਚੀ ਪਾਲਣਾ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ.

ਮੈਰੀਅਮ-ਵੈਬਸਟਰ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿਚ ਧਰਮ-ਤਿਆਗ ਦਾ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸਥਾਰਪੂਰਵਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ. ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਬਦ ਹੈ “ਮਿਡਲ ਇੰਗਲਿਸ਼” ਅਸਟੇਸੈਸੀ, ਐਂਗਲੋ-ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਿਆ ਗਿਆ, ਲੇਟ ਲੈਟਿਨ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਐਸਟੋਸਟੈਸੀਆ, ਯੂਨਾਨੀ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਿਆ ਐਸਟੋਸਟੈਸੀਆ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਤਿਆਗ, ਬਗ਼ਾਵਤ, (ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ) ਰੱਬ ਵਿਰੁੱਧ ਬਗਾਵਤ”।

ਇਹ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਮਦਦਗਾਰ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਂ ਹੋਰ ਪਿਛੋਕੜ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ 2001 ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ, ਇੱਕ ਅਮੈਰੀਕਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਬਾਈਬਲ (ਏਈਬੀ), ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਯੂਨਾਨੀ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ.

ਏਈਬੀ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਐਸਟੋਸਟੈਸਿਸ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥ ਹੈ, 'ਤੋਂ ਮੁੜੇ (ਏ ਪੀ ਓ) 'ਏ' ਸਟੈਂਡਿੰਗ ਜਾਂ ਸਟੇਟ (ਸਟੇਸੀਸ), 'ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਸ਼ਬਦ' ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖਤਾ 'ਸਿਧਾਂਤ ਪ੍ਰਤੀ ਕੁਝ ਮਤਭੇਦ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਕੁਝ ਆਧੁਨਿਕ ਧਾਰਮਿਕ ਸਮੂਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.

ਇਸ ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕਰਨ ਲਈ, ਏਈਬੀ ਨੇ ਰਸਮਾਂ 17:10, 11 ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਨਿਊ ਵਰਲਡ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ: “ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਇਹ ਅਫਵਾਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਤਿਆਗ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਨਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਵਾਜ ਅਨੁਸਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ.”

ਏਈਬੀ: “ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਪੌਲ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਇੱਕ ਧਰਮ-ਤਿਆਗੀ ਗਲਤ ਸਿਧਾਂਤ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ, ਉਹ ਉਸ ਉੱਤੇ ਇਹ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਤੋਂ 'ਮੁਕਰਣਾ' ਜਾਂ ਧਰਮ-ਤਿਆਗ ਸਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ।
ਇਸ ਲਈ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਸਨ ਜੋ ਉਹ 'ਧਰਮ-ਤਿਆਗੀ' ਕਹਿ ਰਹੇ ਸਨ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ, ਇਹ ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ 'ਤੋੜਨ' ਦਾ ਕੰਮ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ 'ਧਰਮ-ਤਿਆਗ' ਕਹਿ ਰਹੇ ਸਨ.

ਤਾਂ ਫਿਰ, 'ਧਰਮ-ਤਿਆਗ' ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਹੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਨੈਤਿਕ ਈਸਾਈ ਜੀਵਨ-ਜਾਚ ਤੋਂ ਭਟਕਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਆਇਤ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਬਾਰੇ ਅਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਦਾ। "

ਏਈਬੀ ਅੱਗੇ ਕਰਤੱਬ 17:10, 11 ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਕਿੰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ:

“ਉਸੇ ਰਾਤ ਹੀ ਭਰਾਵਾਂ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਸੀਲਾਸ ਨੂੰ ਬਰਿਓਆ ਭੇਜਿਆ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਹੁੰਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਸਭਾ ਘਰ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਇਹ ਥੱਸਲੁਨੀਕਾ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੇ ਮਨ ਵਾਲੇ ਸਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੂਰੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਨਾਲ ਬਚਨ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਜਾਂਚ-ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਅਜਿਹੀਆਂ ਸਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ” (ਕਰਤੱਬ 17:10, 11 NWT)

“ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਇਹ ਅਫ਼ਵਾਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਤਿਆਗ ਸਿਖਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਨਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਵਾਜ ਅਨੁਸਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ।” (ਰਸੂ 21:21)

“ਕੋਈ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗੁਮਰਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਦੋਂ ਤੀਕ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਧਰਮ ਤਿਆਗ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਅਤੇ ਕੁਧਰਮ ਦਾ ਮਨੁੱਖ, ਵਿਨਾਸ਼ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।” (2 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 2: 3 NWT)

ਸਿੱਟਾ

ਉੱਪਰ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ, 'ਧਰਮ-ਤਿਆਗ' ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਹੀ ਆਧੁਨਿਕ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਨੈਤਿਕ ਈਸਾਈ ਜੀਵਨ-fromੰਗ ਤੋਂ ਭਟਕਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਆਇਤ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਬਾਰੇ ਅਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ।

ਪੁਰਾਣੀ ਕਹਾਵਤ, “ਲਾਠੀਆਂ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਮੇਰੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸ਼ਬਦ ਕਦੇ ਵੀ ਦੁਖੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ”, ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਬਦ ਦੁਖੀ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਧਰਮ-ਤਿਆਗ ਦੀ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇ; ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਧਰਮ-ਨਿਰਪੱਖ ਕਹਾਉਣਾ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.

ਐਲਪਿਦਾ

 

 

ਐਲਪਿਦਾ

ਮੈਂ ਇਕ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਗਵਾਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਲਗਭਗ 2008 ਤੋਂ ਬੁੱਧਵਾਰ ਅਤੇ ਐਤਵਾਰ ਦੀਆਂ ਸਭਾਵਾਂ ਅਤੇ ਯਾਦਗਾਰੀ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ. ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਵਰ ਤੱਕ ਬਾਈਬਲ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਬੇਰੀਓਨਜ਼ ਵਾਂਗ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਤੱਥਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਿੰਨਾ ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਨਾ ਸਿਰਫ ਮੈਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਅਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਬਲਕਿ ਕੁਝ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ. ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਤਵਾਰ ਤੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਧਾਉਂਦਾ ਰਿਹਾ, ਬਜ਼ੁਰਗ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ, ਬਲਕਿ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ. ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਗਵਾਹਾਂ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦਾ. ਮੈਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤੱਥਾਂ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. ਮੈਨੂੰ ਯਾਦਗਾਰੀ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੇਰਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਾਨੂੰ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਕਦੇ ਵੀ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਉਹ ਖਾਸ ਹੁੰਦਾ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮੌਤ ਦੀ ਵਰ੍ਹੇਗੰ, 'ਤੇ ਕਿਹਾ ਹੁੰਦਾ, ਆਦਿ. ਮੈਂ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਯਿਸੂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਸਲਾਂ ਅਤੇ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਤੇ ਭਾਵੁਕਤਾ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਸਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ. ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰੱਬ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ, ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰੱਬ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣਾ ਬਚਨ ਜੋੜਨਾ ਜਾਂ ਬਦਲਣਾ ਨਹੀਂ. ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਮਸਹ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਹੈ. ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨ ਦਾ ਸਿਰਫ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ.
13
0
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ ਜੀ, ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਪਸੰਦ ਕਰਨਗੇ.x