Nauki i przekonania Jezusa Chrystusa, Syna Bożego

W naszych poprzednich artykułach omawialiśmy co

(1) patriarchowie i Mojżesz,
(2) psalmistów, Salomona i proroków,
(3) 1st Stuleci Żydzi,

wierzył w pytanie: „Nadzieja ludzkości na przyszłość, gdzie ona będzie?”

Zbadamy teraz istotny temat tego, w co Jezus Chrystus, Syn Boży, wierzył i nauczał będąc na ziemi.

Nauki Jezusa

Pierwszy obszar, który zbadamy, pochodzi z Kazania na Górze. Zajmujemy konto w Matthew 5: 20. Tutaj Jezus powiedział do swoich uczniów, którzy słuchali:

"Albowiem powiadam wam, że jeśli wasza sprawiedliwość nie obfituje w więcej niż sprawiedliwość uczonych w Piśmie i faryzeuszy, na pewno nie wejdziecie do królestwa niebios. [(5) - ouranon, niebo (s)][I]"

Jaki był kontekst tego stwierdzenia? Jezus wyjaśnia, że ​​jego uczniowie musieliby praktykować więcej prawych uczynków niż faryzeusze, gdyby chcieli wejść do Królestwa Niebios. Nie wspomina jednak o lokalizacji tego Królestwa. Raczej opisuje to jako "Królestwo of niebiosa ” odróżnić to „Królestwo (królestwa) świata”.

Na przykład wyrażenie „królestwo Rzymu” nie odnosi się konkretnie do jego fizycznej __cpLokalizacji. Zamiast tego odnosi się do jego władzy i panowania (obszaru dominacji) oraz skąd pochodzi jego autorytet. Z drugiej strony, gdyby Jezus powiedział „królestwo” in niebiosa '', moglibyśmy logicznie wywnioskować, że mówił o jakiejś fizycznej lokalizacji __cpLokalizacji, gdziekolwiek to jest.

Czy jego słuchacze mogliby pomyśleć, że mówi o miejscu lub źródle władzy i władzy?

Później w swoim kazaniu Jezus powiedział:

„Słyszeliście, że powiedziano:„ Musisz kochać bliźniego i nienawidzić wroga ”. Jednak mówię wam: Nadal kochajcie SWOICH wrogów i módlcie się za tych, którzy was prześladują; To ty mogą okazać się synami WASZEGO Ojca, który jest w niebiosach (1) - ouranois[ii], Obecność Boga]… ”(Mateusz 5: 44-45)

Tutaj Jezus nauczał uczniów, ale jeszcze nie wyznaczył dwunastu apostołów. Dlatego termin „Uczniowie” odnosi się do wszystkich jego wyznawców. Dlatego, kiedy Jezus powiedział wcześniej w Kazaniu na Górze: „Szczęśliwi są pokojowi, bo będą nazwani„ synami Bożymi ”(Matthew 5: 9) i tutaj „Udowodnić, że jesteście synami ojca”, pokazywał im wszystko, czym mogli się stać „Synowie Boży”. Pamiętamy, że Adam został pierwotnie stworzony doskonałym synem Bożym, ale stał się niedoskonałym synem Bożym.

Co Jezus powiedział, że wpływa to na to, czy możemy znów być synami Boga? Wszystko zależy od tego, jak traktujemy innych (między innymi poprzez pokój) i od tego, czy pokładamy wiarę w okupie Chrystusa. Możemy udowodnić, że jesteśmy chrześcijanami, poprzez to, jak traktujemy innych i żyjemy życiem, będąc pokojowymi i pokładając wiarę w Jezusie Chrystusie (Mateusz 7: 20-23, Galacjan 3: 26). Jezus wyjaśnia, że ​​jego Ojciec „w niebiosach ” ale nie wskazał tutaj, że jego uczniowie będą musieli przebywać w niebie w obecności Boga „Synowie Boży”. Raczej to oznaczenie i status wymagały bycia pokojowymi i prawymi, a naszymi działaniami mogliśmy wykazać, że zasługujemy (tak dalece, jak niedoskonali ludzie) na darmowy dar i przywilej stania się „Synowie Boży”.

Jaką inną nagrodę Jezus obiecał swoim uczniom? Luke 6: 22-23 nagrywa go, mówiąc:

"Szczęśliwi jesteście, ilekroć ludzie was nienawidzą i kiedy was wykluczają, wyrzucają wam wyrzuty i wyrzucają wasze imię jako niegodziwe ze względu na Syna Człowieczego.  Radujcie się tego dnia i skaczcie, bo patrzcie! TWÓJ nagradzać jest świetny w niebo, [(2) ourano, - królestwo duchowe, przestrzeń kosmiczna][iii] są to te same rzeczy, które ich przodkowie robili prorokom ”.

Bardziej sensowne jest, że Jezus miał na myśli źródło nagrody pochodzącej z nieba [królestwa duchowego], w przeciwieństwie do ziemi, a zatem była gwarantowana. Byłoby to również możliwe tylko dzięki jego ofierze okupu. Oprócz tego otrzyma je od Jehowy Boga - który oczywiście jest w niebie - przez Jezusa Chrystusa. Cały kontekst otaczających wersetów mówi o tym, żeby nie martwić się problemami, które ludzie powodują, ponieważ nie zamierzają nas wynagrodzić - źródło tej nagrody jest ziemskie. Raczej Jehowa i Jezus będą źródłem nagrody.

To przypomina nam Mateusza 6: 19-23, w którym Jezus rozmawiał o gromadzeniu dla siebie skarbów w niebie, [(2) ourano, - królestwo duchowe, przestrzeń kosmiczna] raczej niż na ziemi. Najwyraźniej nie mówił o gromadzeniu dosłownego skarbu w niebie, ale raczej o dobrych powodach, dla których Jehowa dał nam wielką nagrodę z nieba.

Przyjrzymy się teraz Luke'owi 20: 34-38, którego zrozumienie jest kontrowersyjne z innych powodów. Jednak odkładając je na bok, widzimy, że:

"Jezus powiedział do nich: „Dzieci tego systemu rzeczy wychodzą za mąż i są małżeństwem, ale ci, którzy zostali uznani za godnych zdobycia tego systemu rzeczy i zmartwychwstania, nie wychodzą za mąż ani nie są małżeństwem. W rzeczywistości nie mogą już umrzeć, ponieważ są jak aniołowie i są dziećmi Bożymi, będąc dziećmi zmartwychwstania. Ale umarli są wzbudził nawet Mojżesz ujawnił w relacji o krzewie cierniowym, gdy nazywa Jehowę „Bogiem Abrahama i Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba”. On jest Bogiem nie umarłych, ale żywych, bo wszyscy oni żyją dla niego ”.

Możemy z tego zebrać wiele punktów. Po pierwsze, Jezus stwierdza, że ​​Jehowa postrzegał Abrahama, Izaaka i Jakuba jako żyjących dla niego. Ci z tego wywnioskowaliby zatem, że żyją ponownie. Co więcej, staną się wskrzeszeni „Dzieci Boże, będąc dziećmi zmartwychwstania”. Tylko jako doskonałe istoty możemy naprawdę być synami lub dziećmi Bożymi, tak jak bezgrzeszni Adam i Ewa.

Jezus rozmawiał z faryzeuszami o tym, do kogo z jej siedmiu mężów należałaby kobieta podczas zmartwychwstania. Faryzeusze oraz reszta 1st Stuleci Żydzi wierzyli w zmartwychwstanie na ziemię w ostatnim dniu. To prawda, ani oni, ani my nie mamy dokładnej wiedzy o prawdziwej naturze zmartwychwstania ludzkich dzieci Bożych, o których mówił Jezus. Odniesienie do tych, którzy są jak aniołowie, mogłoby równie dobrze odnosić się nie do duchowej natury aniołów, ale do ich życia wiecznego. Jezus mówi, że będą jak aniołowie, którzy nie umierają, ale w jego fragmencie jest wystarczająco dużo dwuznaczności, że nie możemy być dogmatami opartymi tylko na tym.

Bez względu na to, jaki stan dzieci Boże osiągną podczas zmartwychwstania, możemy z całą pewnością powiedzieć, że będą doskonałe.

Podczas posiłku Paschalnego w 33 CE Jezus wykonał następujące czynności i wypowiedział się interesująco, mówiąc do swoich apostołów:

„I wziąwszy kielich, podziękował i powiedział: Weźcie to i przekażcie sobie między sobą; albowiem powiadam wam, odtąd nie będę już pił z produktu winnego krzewu, dopóki nie nadejdzie królestwo Boże. ”(Łukasz 22: 17-18). (Zobacz także konta równoległe Matthew 26: 29 i Mark 14: 25.)

Uczniowie przyjęliby to stwierdzenie dosłownie. Czy zmaterializowany duch Jezus mógłby pić i jeść dosłownie, gdyby tego dokonał? Tak, patrz Łukasz 24: 42, 43, gdzie jadł pieczoną rybę na ich oczach po swoim zmartwychwstaniu, przed wstąpieniem do nieba. Dlatego nie mamy uzasadnionej podstawy, aby przyjąć, że Pismo Święte oznacza coś innego niż to, co dosłownie mówi. To także przez domniemanie oznacza, że ​​uczniowie, którzy byliby królami i kapłanami, byliby tutaj na ziemi, aby miało to miejsce zgodnie z przepowiedzią.

Musimy również zauważyć, że wyrażenie „dopóki królestwo Boże nie przybędzie [przyjdzie] ” należy rozumieć królestwo Boże przybywające do miejsca, w którym pili, które było na ziemi. Aby powiedzieć cokolwiek innego, Jezus powiedziałby „dopóki królestwo Boże nie zacznie rządzić” lub podobne sformułowanie, aby umożliwić inną lokalizację. (Zobacz także Luke 14: 15)

Zobaczmy teraz, czego możemy się nauczyć z relacji między Jezusem a złoczyńcą podczas tortur. Jest dla nas nagrany w Łukaszu 23: 43, gdzie mówi:

"I on [Jezus] powiedzieć do niego [złoczyńca]: „Zaprawdę, powiadam wam dzisiaj, będziecie ze mną w raju”

Złoczyńca znał tylko raj (Garden of Eden) na ziemi. Co więcej, jeśli Jezus miał na myśli niebo, dlaczego nie powiedział po prostu nieba? Dlatego rozsądne jest rozumienie tego fragmentu dokładnie tak, jak czyta, bez interpretowania go. Oznacza to, że Jezus będzie na ziemi w przyszłości, gdzie zmartwychwstały złoczyńca mógłby być z nim.

Złoczyńca właśnie zapytał: „Jezu, pamiętaj o mnie, kiedy wejdziesz do swojego królestwa” gdy wisiał tam obok Jezusa. Nie miałby pojęcia, że ​​Królestwo Jezusa jest w niebie. Znałby jednak hebrajskie słowo par'des co oznacza „Park”. Raj to angielskie słowo nadane greckiemu równoważnemu słowu paradeiso, oznacza również „park”, „ogród” lub „ogrodzenie”, wywodzące się z perskiego słowa o tym samym znaczeniu. Dzięki swojej wierze Jezus pocieszył tego człowieka, zapewniając go wtedy, że będzie tam w królestwie Jezusa w Raju.

Na początku służby Jezusa przeprowadził interesującą rozmowę z Nikodemem na temat Królestwa Bożego. Rozmowa została dla nas nagrana przez apostoła Jana w Jana 3: 3, 5, 9-18:

„W odpowiedzi Jezus mu powiedział [Nikodem] „Zaprawdę, powiadam wam: Dopóki nikt nie narodzi się na nowo, nie zobaczy królestwa Bożego.”,

„Jezus odpowiedział:„ Zaprawdę, powiadam wam: Jeśli nikt nie narodzi się z wody i ducha, nie może wejść do królestwa Bożego ”.

„W odpowiedzi Nikołem powiedział do niego:„ Jak mogą do tego dojść? ”W odpowiedzi Jezus rzekł do niego:„ Czy jesteś nauczycielem Izraela, a mimo to nie wiesz? Zaprawdę, powiadam wam: To, o czym wiemy, że mówimy i co widzieliśmy, daje świadectwo, ale wy, ludzie, nie otrzymacie świadectwa, które dajemy. Jeśli powiedziałem wam ziemskie rzeczy, a jednak nie wierzycie, jak możecie uwierzyć, jeśli powiem wam niebiańskie rzeczy? Ponadto nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z Nieba, Syn Człowieczy. I tak jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak Syn Człowieczy musi zostać podniesiony, aby każdy, kto w niego wierzy, miał życie wieczne. „Albowiem Bóg tak bardzo umiłował świat, że w tym celu dał swego jednorodzonego Syna każdy, kto w niego wierzy, może nie zostać zniszczony, ale może mieć życie wieczne. Albowiem Bóg posłał swego Syna na świat, nie po to, aby sądził świat, ale po to, by świat został przez niego zbawiony. Tego, kto w niego wierzy, nie można sądzić. Ten, kto nie wyznaje wiary, został już osądzony, ponieważ nie okazywał wiary w imię jednorodzonego Syna Bożego ”.

Jezus mówił tutaj do Nikodema o Królestwie Bożym i konieczności narodzenia się na nowo, jeśli chciałby zobaczyć się w królestwie Bożym. Jezus potwierdza, że ​​przed śmiercią żaden człowiek nigdy nie wstąpił do nieba. Oświadczył, że wstąpi do nieba. Co ciekawe, nie skorzystał z okazji, aby poinformować Nikodema i jego uczniów, że po jego wstąpieniu ludzie pójdą za nim do nieba.

Jezus mówił swoim uczniom o nadziei na życie wieczne [Gr. Dosłownie: trwające całe życie], które jego słuchacze domyślnie zrozumieliby, że są na ziemi. Ta nadzieja została przekazana jego słuchaczom, jeśli pokładają w nim wiarę. Częścią wiary w niego byłby etap ponownego narodzenia się [odrodzenia] z wody [ochrzczenia w wodzie, = proszenia o przebaczenie grzechów i prośby o czyste sumienie, czysty początek] i ponownego narodzenia [odrodzenia] z duch [ochrzczony lub namaszczony przez Ducha Świętego]. Odtąd jego uczniowie mieliby raczej duchowe spojrzenie na życie niż ziemskie, cielesne spojrzenie. (Zobacz John 3: 6 “To, co narodziło się z ciała, jest ciałem, a to, co narodziło się z ducha, to duch ”.)

Również w tym fragmencie, w John 3: 16, Jezus powiedział wszyscy okazywanie mu wiary miałoby życie wieczne. Jego słuchacze zrozumieliby, że Jezus mówi o przyszłości na ziemi i że obejmuje wszystkich, którzy wierzą w Niego jako Mesjasza. Po raz Jezus tak zrobił nie skorzystaj z okazji, aby wyjaśnić, że była inna nadzieja (tj. być in królestwo duchowe niebo) dla tych wiernych.

Jezus mówił o przyszłym zmartwychwstaniu w Janie 5: 28-29, i jest tu kilka innych wskazówek. Czyta:

„Nie dziwcie się temu, bo nadchodzi godzina, w której wszyscy w grobowcach pamięci usłyszą jego głos i wyjść, którzy robili dobre rzeczy zmartwychwstanie życia, a ci, którzy ćwiczyli podłe rzeczy do zmartwychwstanie sądu".

Słowo "Wyrok ”(= Grecki 2920 „Krisis" ) oznacza „oddzielenie rozprawy, selekcji, wyroku”. Użycie tego słowa oznaczałoby, że niektóre uległyby zmianie, wymagając oddzielenia ich od tych, którzy nie byli gotowi na zmianę. Dlatego logiczne jest stwierdzenie, że dla tych niesprawiedliwych może ona ostatecznie stać się zmartwychwstaniem do życia. Zostaliby oddzieleni od tych, którzy nie chcą się zmienić, dla których byłaby to wieczna śmierć.

Greckie słowo przetłumaczone jako „Wyjdź”Ma znaczenie„ wyjść z domu, przejść się określonym przejściem ”.

Jezus tutaj komentował, że umarli zostaną wskrzeszeni [na ziemię] (Gr. Anastasis Dosłownie: wstań ponownie) w przyszłości. W kontekście wcześniej cytowanych pism świętych powróciłoby to na ziemię. Ci „praktykujący dobre rzeczy” zostaną wskrzeszeni do życia, a ci, „dokonując złych rzeczy osądzając”. Będą też „wychodzić na zewnątrz”, znajdując się w grobowcach pamięci, w taki sam sposób, jak Łazarz, gdy Jezus nakazał Łazarzowi „Wyjdź" (John 11: 43). (Zobacz także greckie tłumaczenie międzylinearne John 5: 29.)

Jezus dalej omawiał zmartwychwstanie i życie wieczne, jak zapisano w John 6: 27, 39-40, 44, 47, 51, 54, 58.

„Pracuj nie dla jedzenia, które ginie, ale dla jedzenia, które się psuje pozostaje na życie wieczne, które da wam Syn Człowieczy ”,

„Taka jest wola tego, który mnie posłał, abym niczego nie stracił ze wszystkiego, co mi dał, ale to Powinienem go wskrzesić w ostatnim dniu, Dla taka jest wola mojego Ojca każdy, kto widzi Syna i pokłada w nim wiarę, powinien mieć życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym. ”,

"Nikt nie może przyjść do mnie, chyba że Ojciec, który mnie posłał, nie pociągnie go; i Wskrzeszę go w dniu ostatecznym. ”

"Zaprawdę, powiadam wam: kto wierzy, ma życie wieczne."

„Jestem żywym chlebem, który zstąpił z nieba; jeśli ktoś spożywa ten chleb, będzie żył wiecznie;" "54 Ten, który karmi na moim ciele i piję moją krew, która ma życie wieczne, i wskrzeszę go w dniu ostatecznym; ”[iv],

„Kto żywi się tym chlebem, to zrobi żyć wiecznie".

Z pism świętych jasno wynika, że ​​okazywanie wiary w Jezusa było warunkiem wstępnym do bycia wśród zmartwychwstałych w dniu ostatecznym. Taką wiarę mieli Maryja i Marta, kiedy znów zobaczą Łazarza.

Dalej Jezus obiecał zmartwychwstanie ostatniego dnia [trzy razy][v] i życie wieczne [siedem razy][VI],) w tym fragmencie Pisma Świętego w Ewangelii Jana, tym, którzy pozostaną wierni i uwierzą w Niego jako Mesjasza. Nie wspomniał jednak o pójściu do nieba po zmartwychwstaniu ani o zmartwychwstaniu do nieba. Z pewnością byłby to idealny moment na zrobienie tego. Konkluzja musi wynikać z braku jakichkolwiek innych informacji, że jego uczniowie i słuchacze zrozumieliby, że jest to zmartwychwstanie do życia wiecznego na ziemi, co wyraźnie rozumieli Maryja i Marta.

(Zobacz John 11: 23-25 w części Wierzenie 1st Stuleci Żydzi. Temat ten powtarza się wiele razy w ewangeliach. Zobacz także w załączniku[VII].)

Niedługo po wydarzeniach, które potknęły wielu uczniów, którzy zbyt dosłownie przyjęli nauki Jezusa, komentował próbę aresztowania go przez faryzeuszy. W John 7: 33-34 konto brzmi:

"W związku z tym Jezus powiedział: „Trochę dłużej trwam z WAM, zanim pójdę do Tego, który Mnie posłał.  Będziesz mnie szukać, ale mnie nie znajdziesz, i gdzie jestem, TY nie możesz przyjść".

Żydzi byli zaskoczeni tym stwierdzeniem, zastanawiając się, dokąd Jezus zamierza pójść. (John 7: 35). Jezus mówił do swoich uczniów i tłumu. Żydzi nie zrozumieli, ponieważ nie wierzyli Bogu („Ten, który mnie przysłał”) wysłał Jezusa. Nie wiedzieli też, że zostanie zabity i wskrzeszony z powrotem do nieba dla Jehowy Boga („zanim pójdę do tego, który mnie przysłał ”), aby złożyć ofiarę za okup dla ludzkości i wypełnić proroctwa biblijne. Jezus wiedział, że będą szukać Jego ciała, nie chcąc wierzyć, że zmartwychwstał („Będziesz mnie szukać, ale mnie nie znajdziesz ”). Jednak nie mogliby go znaleźć z powodu jego zmartwychwstania w niebie.

Podkreśliło to fakt, że nie byliby w stanie fizycznie udać się do nieba, aby go znaleźć ani wtedy, ani później. Nie byliby też w stanie tego dokonać poprzez swoją śmierć i zmartwychwstanie, oczywiście, ponieważ rozumieli, że zmartwychwstanie powróci na ziemię jako ludzie. Wszyscy słuchający Jezusa w tłumie mieli okazję być „wybranymi”, ale sugeruje, że wszyscy nie byliby w stanie pójść za nim. Ten fragment wskazywałby zatem, że żaden człowiek nie byłby w stanie pójść do nieba („Gdzie jestem ty nie może chodź"). Greckie słowo przetłumaczone come to „erchomai ” co oznacza „przyjść [i stąd też] z jednego miejsca do drugiego”. To umacnia zrozumienie, że nie mogli pójść z ziemi do miejsca, gdzie byłby, wraz z Bogiem, który go posłał, w niebiosach. Zobacz także John 8: 21-23 i John 13: 33-36.

Kilka dni przed aresztowaniem Jezus przemówił do swoich uczniów, aby spróbować przygotować ich na to, co wiedział, że się wydarzy - utratę nauczyciela i mistrza. Możemy wziąć to pod uwagę w Jana 13:33, 36 i Jana 14: 1-6, 23, 28-29.

"Małe dzieci. Jestem z tobą trochę dłużej. Będziecie mnie szukać; i tak jak powiedziałem Żydom: „Dokąd idę, nie możesz przyjść”, mówię wam również obecnie. Daję wam nowe przykazanie, abyście się wzajemnie miłowali; tak jak ja was umiłowałem, abyście i wy wzajemnie się kochali. ”,

„Szymon Piotr powiedział mu:„ Panie, dokąd idziesz? ” Jezus odpowiedział: „Dokąd idę, nie możecie teraz iść za mną, ale pójdziecie potem. Piotr rzekł do niego: „Panie, dlaczego nie mogę teraz iść za tobą? Poddam swoją duszę w twoim imieniu ”.”

„Nie pozwólcie, aby wasze serca były zmartwione. Wykażcie się wiarą w Boga, okażcie wiarę także we mnie. W domu mojego Ojca jest wielu siedziby. W przeciwnym razie powiedziałbym wam, ponieważ idę, aby przygotować dla was miejsce. Także, jeśli pójdę swoją drogą i przygotuję dla was miejsce, przyjdę ponownie i przyjmę was do domu dla siebie, aby tam, gdzie ja jestem. I dokąd zmierzam, znasz drogę. Tomasz powiedział do niego: „Panie, nie wiemy, dokąd idziesz. Skąd znamy drogę? ”Jezus powiedział mu:„ Jestem drogą, prawdą i życiem. Nikt nie przychodzi do Ojca inaczej niż przeze mnie ”.

„W odpowiedzi Jezus powiedział mu:„ Jeśli ktoś mnie miłuje, będzie przestrzegać mego słowa, a mój Ojciec go pokocha, a my przyjdziemy do niego i zamieszkamy z nim ”. …

"8Słyszeliście, że wam powiedziałem: Odchodzę i wracam do was. Gdybyście mnie umiłowali, radowalibyście się, że idę do Ojca, ponieważ Ojciec jest większy ode mnie. Więc teraz powiedziałem wam, zanim to nastąpi, abyście, kiedy to nastąpi, mogli uwierzyć. ”

Greckie słowo przetłumaczone „siedziby”Oznacza także„ miejsca zamieszkania ”.

W Jana 13: 36 apostoł Piotr zapytał Jezusa, pytając „Panie, dokąd idziesz?„Uczniowie jeszcze nie w pełni zrozumieli, że wkrótce umrze. Gdy Piotrowi przyszło do głowy, że Jezus naprawdę umrze, jak zawsze porywczy, chciał pójść za Jezusem i umrzeć wiernie z Jezusem, ale Jezus powiedział:nie możesz mnie teraz śledzić ”. Dlaczego nie "już dziś”? Jezus właśnie dał im przykazanie, by „kochać się nawzajem”. Kilka dni później po jego zmartwychwstaniu konto w John 21: 14-19 daje odpowiedź, dlaczego nie „już dziś”. Było to trzecie pojawienie się uczniów po zmartwychwstaniu. Jezus zapytał Piotra:Czy kochasz mnie bardziej niż te? [odnosząc się do ryby, którą właśnie zjedli]. Piotr odpowiedział „Tak, Panie”. Następnie Jezus poprosił go, aby „Nakarm moje jagnięta", do „Pasterz moje małe owce” i do „Nakarm moje małe owce ”. Następnie wskazał, jaką śmiercią Piotr uwielbi Boga. Dlatego, jak wyraźnie pokazuje Księga Dziejów, Jezus miał dla niego pracę w opiece nad wczesnym Zgromadzeniem Chrześcijańskim.

Dokąd Jezus szedł?

  1. Zamierzał przygotować miejsce dla swoich uczniów, ale nie określa, gdzie to miejsce byłoby fizycznie. W rzeczy samej "w domu mego Ojca jest wiele siedzib ” [miejsca zamieszkania], tj. obecność Jehowy, przestrzeń kosmiczna poza Obecnością Jehowy, fizyczne niebo wokół Ziemi, ziemia, grób i prawdopodobnie więcej np. 1)
  2. Aby pójść i przygotować to miejsce, musiał umrzeć, zmartwychwstać i wstąpić do obecności Jehowy, aby ofiarować swe doskonałe ludzkie życie jako okup. Tylko wtedy to miejsce zamieszkania stanie się możliwe. Dopiero po przygotowaniu miejsca zamieszkania Peter i inni mogli pójść za nim. Jezus nie wskazał, że ta siedziba będzie gotowa przed powrotem („Przyjdę ponownie”) ani że uczniowie pójdą do tej siedziby przed jego powrotem.

Gdzie Jezus przyjąłby uczniów?

  1. Mówi „Przyjdę ponownie i otrzymam CIEBIE w domu dla siebie, aby tam, gdzie ja jestem, wy też będziecie. ” według NWT i niektórych innych tłumaczeń. Tłumaczenie Kingdom Interlinear i inne greckie tłumaczenia interlinearne czynią ten fragment „Zabiorę was do siebie, abyście tam, gdzie ja jestem, byli ”. „Dom” jest zatem stronniczością i dodaniem tłumacza, prawdopodobnie opartym na ich istniejących przekonaniach. Taki dodatek, który może zmienić potencjalne rozumienie tego fragmentu, nie powinien być dodawany do tekstu. W języku angielskim mamy wyrażenie „trzymaj mnie blisko siebie”, które pasowałoby do wyrażenia „zabierz ze sobą do siebie”. Fraza "Jestem przyjście jeszcze raz" można zrozumieć tylko jako przyjście Jezusa na ziemię. Raz był na ziemi, a „przyjść ponownie” oznacza powtórzyć nadejście lub wrócić. Gdy znów przyjdzie, nastąpi przyjęcie Jego wiernych uczniów. W ten sposób uczniowie mogliby znów być z Jezusem.
  2. 1 Thessalonians 4: 16, 17 opisuje to wydarzenie, gdy pod natchnieniem Paul napisał: ”sam Pan zstąpi z nieba [(3) Gr: ouranou, - Przestrzeń kosmiczna, królestwo duchowe][viii]  … A ci, którzy umrą w zjednoczeniu z Chrystusem, powstaną pierwsi. [obejmuje to Piotra i Pawła]  Po tym, jak żyjący, którzy przeżyją, razem razem z nimi dajcie się ich złapać [prawdopodobnie gdy Elijah został złapany] w chmurach, aby spotkać Pana w powietrzu; [ziemskie niebiosa, nie obecność Jehowy ani królestwo duchów] I tak zawsze będziemy z Panem ”. Dlatego, chociaż te wersety u Jana i Tesaloniczan mogą być interpretowane (i były) jako uczniami spotykającymi Jezusa w niebie (jak w sferze duchowej), nie jest to, co wyraźnie mówią teksty, i jest sprzeczne z normalnym, naturalnym sposobem czytanie fragmentów.
  • Jezus mówił do uczniów, którzy byli tutaj na ziemi. Zrozumieliby naturalnie, że Jezus powróci na ziemię. Byłoby to zgodne z przypowieścią Jezusa podaną w Łukaszu 19: 12-27, o „Człowiek szlachetnego urodzenia, który udał się do odległej krainy, aby zdobyć władzę królewską dla siebie i powrócić.”…„ W końcu wrócił po zdobyciu władzy królewskiej ”. Wracając [na ziemię], mógłby rozpocząć wdrażanie królestwa Bożego [królestwa niebios], co z kolei oznaczałoby przygotowanie dla nich miejsca [siedziby] jako [ziemskich] przedstawicieli [królów i kapłanów] królestwo dla tych, którzy okazali się wierni.

To pozostawia pytanie zadane przez v4 i v5. Co miał na myśli, mówiąc w v4 „gdzie idę, znasz drogę”? W John 13: 36 Jezus powiedział Piotrowi: „Dokąd idę, nie możecie teraz iść za mną, ale pójdziecie później”. Było to tuż po tym, jak Judasz Iskariot opuścił wieczorny posiłek, by zdradzić Jezusa. Jezus mówił, że umrze [wierny], ale Piotr nie mógł jeszcze umrzeć („nie możesz mnie teraz śledzić ”). Dlaczego? Poproszono go, by głosił dobrą nowinę o zmartwychwstałym Jezusie Żydom, a później poganom, jak się później dowie. W John 14: 1 przypomniał im, aby nie martwili się, ale „okaż wiarę w Boga ” i „Okaż mi wiarę”. Dlatego wiedzieli „droga”, Aby otrzymać Jezusa w domu w odpowiednim czasie i miejscu, musieliby podążać za„droga"Lub"wykonywanie[ing] wiara w Boga [Jehowa],… Także we mnie [on, Jesus Christ] ”aż do śmierci, jak Jezus wkrótce im pokaże.

  • Byłoby poza kontekstem wnioskować, że „ ”Było niebem i "droga" było zmartwychwstanie do nieba, kiedy „droga”Najwyraźniej umierał wiernie Jehowie i Jezusowi. W John 14: 5 Thomas nadal nie miał sensu ani zrozumienia i zapytał „Skąd znamy sposób? ” Jezus w swojej odpowiedzi dla Tomasza powtórzył swój wcześniejszy punkt wiary w Boga i siebie samego, mówiąc: „Ja [Jezus] jestem drogą [Gr: „hodos”= Sposób myślenia i odczuwania, a nie kierunek fizyczny] i prawda [Gr: „aletheia” = w rzeczywistości] i życie. Nikt nie przychodzi do Ojca inaczej niż przez [okazywanie wiary] mnie".
  • John 14: 3-4 “Jeśli pójdę [Grecki: podróż] i przygotuj miejsce [Gr: „topon” = wydzielona część przestrzeni, jak dziedzictwo] dla ciebie nadchodzę [Gr: „erchomai” = pochodzą z jednego miejsca [nieba] do innego innego miejsca [ziemi]] jeszcze raz i otrzymam cię [Gr: „paralempsomai” = zamknij obok osobistej inicjatywy] do siebie. 4 gdzie idę [Gr: „hypago” = prowadź drogę (wierny śmierci)], wiesz [Gr: „oida” = postrzegać psychicznie]. ”
  • John 14: 23 mówi o tych, którzy okazali miłość do nich [Boga i Jezusa] i innych. Mówi „[Bóg i Jezus] przyjdziemy [z nieba] do go [ten, który kocha Jezusa i przestrzega jego słowa] i zrobić nasze siedziba [zostań, zamieszkaj] z nim [wierny człowiek (który żyje na ziemi)] ”Uwaga: Zrobiliby to przyjść do wierni, a nie wierni, idą do nieba do Ten sam sentyment wyraża John 14: 28 „I odchodzę [do nieba] i ja wracam [Do ziemi] do Ciebie". To również przypomina nam Objawienie 21: 3, które mówi w części „Spójrz! The namiot [mieszkanie lub tabernakulum] Boga jest z ludzkością i on to uczyni zamieszkać [mieszkać lub tabernakulum] z nimi ”

Podsumowując, ten fragment w kontekście i po dokładnym zbadaniu nie popiera zmiany miejsca dla tych wiernych. Raczej Jezus powróci [kiedy przyjdzie w mocy i chwale], zanim jego uczniowie będą mogli ponownie do niego dołączyć, i że jego uczniowie nie przyłączą się do niego w niebie tylko na niebie.

Rozmowa, którą Jezus przeprowadził z Piłatem, dostarcza nam również przydatnych informacji. Tam w John 18: 36 Jezus odpowiedział Piłatowi mówiąc:

"Moje królestwo nie jest częścią tego świata. Gdyby królestwo moje było częścią tego świata, słudzy moi będą walczyli, że nie powinno być dostarczone do Żydów. Ale, jak to jest, moje królestwo nie jest z tego źródła. "

Jezus udzielił tej odpowiedzi Piłatowi, ponieważ Piłat zapytał Jezusa, co zrobił, aby naród i arcykapłani Jezusa wydali go Piłatowi. Zwróć uwagę na odpowiedź Jezusa: „Moje królestwo nie jest częścią tego świata [to królestwo Boże / Niebios] ”…„moje królestwo nie pochodzi z tego źródła ” [nie stąd, (lub królestwo), odnoszące się do świata ludzi walczących o władzę, raczej jego źródłem było od Boga, z nieba (inna kraina).] Tutaj Jezus pokazał, że nie jest kolejnym rywalem, o który martwił się Poncjusz Piłat. Królestwo Jezusa nie miało nic wspólnego z ziemskimi kłótniami, które ludzie mieli nad władzą. Nie zabiegał o względy nikogo, aby manewrować się mocą i potencjalnie usunąć Piłata lub Cezara. Jezus nie stanowił zatem zagrożenia dla Piłata. Raczej byłby to Jehowa Bóg, nie-ziemskie źródło, który dałby mu tę moc w przyszłości.

Inne istotne pisma święte

Luke 7: 14

„Po tym zbliżył się i dotknął sierści, a nosiciele stali nieruchomo i powiedział:„ Młody człowieku, mówię ci, wstań! ”

Słowo przetłumaczone jako „Wstań!” Lub „powstać”To„ egeiro ”i oznacza„ obudzić się, podnieść, podnieść ”. Tego samego słowa użyto w John 5: 21, gdy mówi się o Bogu wskrzeszającym umarłych. Ten fragment opisuje zmartwychwstanie syna wdowy z Nain z powrotem na ziemię przez Jezusa.

Mark 5: 41

"I biorąc za rękę małe dziecko, powiedział do niej: „Talʹi · thu cúʹmi”, co w tłumaczeniu oznacza: „Panieńskie, mówię wam, wstańcie!”

Słowo przetłumaczone jako „Wstań!” Lub „powstać”To„ egeiro ”i oznacza„ obudzić, podniecić, podnieść się ”i to samo słowo użyte w Luke 7: 14 i John 5: 21. Z tej okazji Jezus dokonuje drugiego zmartwychwstania, córki Jaira. Zwrócił ją żywą rodzicom, którzy byli w ekstazie.

John 5: 21

"Bo tak jak Ojciec wzbudza umarłych i czyni ich żywymi, tak Syn czyni także tych, których chce ”.

Słowo przetłumaczone jako „Wstań!” Lub „powstać”To„ egeiro ”i oznacza„ obudzić, podniecić, podnieść się ”i to samo słowo użyte w Luke 7: 14. Ponownie, nie omawia się żadnej lokalizacji, więc domyślnie odbiorcy zrozumieliby, że to na ziemi, gdzie żyje człowiek.

John 11: 23-24

"Jezus powiedział do niej: „Twój brat powstanie”. 24 Marta powiedziała mu: „Wiem, że zmartwychwstanie w dniu ostatecznym”.

Te wersety zostały omówione w części 3 pod „Wiara w 1st Stuleci Żydzi ”. Jezus nie poprawił zrozumienia Marty, ponieważ ona miała rację. Jednak Jezus zrobił wyjątek dla Łazarza i przywrócił go do życia. Umrze ponownie w przyszłości, a następnie czeka na zmartwychwstanie ostatniego dnia. 

Wnioski

Jezus Chrystus, syn Boży, jako rzecznik Boga, nie nauczał niczego sprzecznego z wiarą 1st Stuleci Żydzi, która polegała na tym, że w dniu ostatecznym nastąpi zmartwychwstanie na ziemi [wyrok]. Jezus nie nauczył żadnej koncepcji o wskrzeszeniu ludzi do nieba jako istot duchowych.

Dotychczas w tej serii zbadaliśmy:

  • Wiara i pisma patriarchów i Mojżesza.
  • Wiara i pisma Psalmistów, Salomona i Proroków.
  • Przekonania 1st Stuleci Żydzi.
  • Wiara i nauki Jezusa Chrystusa, Syna Bożego.

Czyniąc to, odkryliśmy, że wszystkie te badania pokazują, że mieli oni wiarę w życie wieczne i wskrzeszenie z powrotem do życia [na ziemi], ale nie mieli śladu żadnej nadziei na życie w niebie. Czy Apostołowie później, po śmierci Jezusa i zmartwychwstaniu, nauczali wyjątków lub zmian w tym przekonaniu? Ponadto, jeśli tak, czy mają do tego uprawnienia?

Właśnie to zbadamy w naszym piątym artykule z tej serii. Czego Apostołowie nauczali i w co wierzyli?

WAŻNA PROŚBA: Prosimy, aby wszelkie komentarze (które są bardzo mile widziane) ograniczały się do ksiąg biblijnych i okresu objętego tym artykułem. Cała Biblia zostanie omówiona w rozdziałach, więc późniejsi pisarze biblijni i okresy zostaną omówione w późniejszych artykułach i będą najlepszym miejscem na odpowiednie komentarze do tych sekcji.

_________________________________________________________________

[I] Zobacz część 1 tej serii.

[ii] Zobacz część 1 tej serii.

[iii] Zobacz część 1 tej serii.

[iv] Wyrażenie „na ostatni dzień” jest również powszechnie tłumaczone „na ostatni dzień”, a „na ostatni dzień” w innych tłumaczeniach.

[v] Coś powiedziane lub zrobione „trzy razy” w Biblii zwykle ma na celu podkreślenie, że było to dokładne lub coś gwarantowanego.

[VI], Coś powiedziane lub (do zrobienia) w Biblii „siedem razy” często może oznaczać niebiańską kompletność.

[VII] Dodatek dostępny na żądanie.

[viii] Zobacz część 1 tej serii.

Tadua

Artykuły Tadua.
    6
    0
    Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x