Pogodzenie mesjańskiego proroctwa z Księgi Daniela 9: 24-27 ze świecką historią

Problemy identyfikowane z typowymi ustaleniami - ciąg dalszy

Inne problemy wykryte podczas badań

 

6.      Problem sukcesji Wysokich Kapłanów i stażu pracy / wieku Problem

Chilkiah

Chilkiah był arcykapłanem za panowania Jozjasza. 2 Królów 22: 3-4 odnotowuje go jako Najwyższego Kapłana w wieku 18 latth Rok Jozjasza.

Azariasz

Azariasz był synem Chilkiasza, jak wspomniano w 1 Kronik 6: 13-14.

Serajasz

Serajasz był synem Azariasza, jak wspomniano w 1 Kronik 6: 13-14. Był Arcykapłanem przez co najmniej część panowania Sedekiasza i został zabity przez Nabuchodonozora wkrótce po upadku Jerozolimy w 11th Rok Sedekiasza według 2 Królów 25:18.

Jehozadak

Jehozadak był synem Serajasza i ojcem Jeshuy (Jozuego), jak zapisano w 1 Kronik 6: 14-15 i został wygnany przez Nabuchodonozora. Dlatego Jeshua urodził się na wygnaniu. Nie ma też wzmianki o powrocie Jehozadaka w 1st rok Cyrusa po upadku Babilonu, więc rozsądnie jest założyć, że zmarł na wygnaniu.

Jeszua (zwany także Joshua)

Jeszua był Najwyższym Kapłanem w czasie pierwszego powrotu do Judy w pierwszym roku Cyrusa. (Ezdrasza 2: 2). Ten fakt również wskazywałby na to, że jego ojciec Jehozadak zmarł na wygnaniu, gdy przejął urząd Najwyższego Kapłana. Ostatnia datowana wzmianka o Jeshua znajduje się w Ezdrasza 5: 2, gdzie Jeshua bierze udział w Zerubbabelu, rozpoczynając odbudowę świątyni. To jest 2nd Rok Dariusza Wielkiego na podstawie kontekstu i księgi Aggeusza 1: 1-2, 12, 14. Gdyby miał co najmniej 30 lat po powrocie do Judy, miałby co najmniej 49 lat w wieku 2 latnd Rok Dariusza.

Jojakim

Jojakim następca jego ojca, Jeszua. (Nehemiasza 12:10, 12, 26). Ale wygląda na to, że Joiakimowi udało się jego syna, zanim Nehemiasz przyszedł odbudować mury Jerozolimy w latach 20th rok Artakserksesa oparty na Nehemiasza 3: 1. Według Józefa Flawiusza[I], Joiakim był Najwyższym Kapłanem w czasie, gdy Ezra powrócił w 7th Rok Artakserksesa, jakieś 13 lat wcześniej. Jeszcze żyje w 7th Rok Artakserksesa I, Joiakim musiałby mieć 92 lata, co jest bardzo mało prawdopodobne.

To jest problem

Nehemiasza 8: 5-7, który jest w 7th lub 8th rok Artakserksesa, odnotowuje, że Jeszua był tam w czasie, gdy Ezdrasz czytał prawo. Istnieje jednak możliwe wyjaśnienie, że był to Jeszua, syn Azaniasza, wspomniany w Nehemiasza 10: 9. Rzeczywiście, gdyby Jeszua w 8 rozdziale Nehemiasza był arcykapłanem, byłoby dziwne nie wspomnieć o tym jako sposobie identyfikacji go. W tych i innych relacjach biblijnych osoby o tym samym imieniu i mieszkające w tym samym czasie były zwykle identyfikowane przez określenie „syn…”. ”. Gdyby tego nie zrobiono, prawdopodobnie główna osoba o tym imieniu nie żyje, w przeciwnym razie czytelnicy tamtych czasów byliby zdezorientowani.

Eliaszib

Eliaszib, syn Joiakima, został Najwyższym Kapłanem do 20 roku życiath rok Artakserksesa. Nehemiasz 3: 1 wspomina, że ​​Eliaszib jako Najwyższy Kapłan podczas odbudowy murów Jerozolimy [w 20th Rok Artakserksesa] Nehemiasza. Eliashib pomagał również w odbudowie murów, więc musiałby być młodszym mężczyzną, wystarczająco sprawnym, by wykonać wymaganą ciężką pracę. W rozwiązaniach świeckich Eliashib zbliżałby się w tym czasie do 80 lub więcej.

Jest to bardzo mało prawdopodobne w typowych świeckich rozwiązaniach.

Józef Flawiusz wspomina, że ​​Eliashib został Najwyższym Kapłanem pod koniec 7th Rok Kserksesa i jest to możliwe w ramach świeckiego rozwiązania.[ii]

Jehojada

Jehojada, syn Eliasziba, służył jako arcykapłan w wieku około 33 latrd Rok Artakserksesa. Nehemiasza 13:28 wspomina, że ​​najwyższy kapłan Joiada miał syna, który został zięciem Sanballata, Horonity. Kontekst Nehemiasza 13: 6 wskazuje, że był to okres po powrocie Nehemiasza do Babilonu w 32 rokund Rok Artakserksesa. Nieokreślony czas później Nehemiasz poprosił o kolejny urlop i wrócił do Jerozolimy, gdy ten stan rzeczy został odkryty. Jednak nawet posiadanie Joiady jako najwyższego kapłana w świeckich rozwiązaniach postawiłoby go w tym czasie na 70.

Według Johana, wiek, w którym musiałby również żyć, aby dostosować się do świeckiej chronologii, jest mało prawdopodobny.

johanana

Jana, syn Joiady (prawdopodobnie Jana w Józefie Flawiusza) nie jest wspominany o niczym w pismach świętych, innym w linii sukcesji (Nehemiasza 12:22). Jest on różnie nazywany Jehohaną, aby Johanan i Jaddua mogli wypełnić lukę pozostawioną między Joiadą, dopóki Aleksander Wielki nie będzie ich pierworodnym synem ze średnią 45-letnią przerwą, a wszyscy trzej, Joiada, Johanan i Jaddua żyć wolą do lat 80-tych.

Jest to bardzo mało prawdopodobne.

Jaddua

Jaddua, syn Johanana jest wspomniany przez Józefa Flawiusza jako Najwyższego Kapłana za czasów Dariusza, ostatniego króla [Persji], który wydaje się być nazywany „Dariuszem perskim” w Nehemiasza 12:22. Jeśli jest to prawidłowe przypisanie, wówczas w tym rozwiązaniu Dariusz Pers może być Dariusz III rozwiązań świeckich.

Według Johana, wiek, w którym musiałby również żyć, aby dostosować się do świeckiej chronologii, jest mało prawdopodobny.

Pełna linia arcykapłanów

Linia zejścia Najwyższego Kapłana znajduje się w Nehemiasza 12: 10-11, 22, który wspomina linię najwyższych kapłanów, a mianowicie: Jeszuę, Joiakima, Eliashiba, Joiadę, Johanana i Jaddua jako trwających aż do królestwa Dariusza Persa (nie Dariusza Wielkiego / Pierwszego) .

Całkowity okres w konwencjonalnej świeckiej i religijnej chronologii biblijnej między 1st Rok Cyrusa i Aleksandra Wielkiego pokonującego Dariusza III wynosi od 538 pne do 330 pne To łącznie około 208 lat z tylko 6 wysokimi kapłanami. Oznaczałoby to, że średnie pokolenie wynosi 35 lat, podczas gdy średnie pokolenie szczególnie w tym czasie było bardziej jak 20–25 lat, co stanowi znaczną rozbieżność. Przyjęcie zwykłej długości generacji dałoby w przybliżeniu maksymalnie 120-150 lat różnicy około 58-88 lat.

Spośród tych 6, 4thJoiada służył już jako Najwyższy Kapłan około 32 roku życiand Rok Artakserksesa I. W tym czasie Joiada miał już krewnego, Tobiasza Amonitę, który wraz z Sanballatem był jednym z głównych przeciwników Żydów. Po powrocie Nehemiasza do Judy przepędził Tobiasza. To daje około 109 lat na pozostałą część 4th Najwyższy kapłan do 6th Arcykapłani (odpowiednik około 2.5 arcykapłanów), przy czym pierwsze 3-4 arcykapłani trwają niecałe 100 lat. Jest to bardzo mało prawdopodobny scenariusz.

Możliwość dopasowania arcykapłanów z okresu perskiego do świeckiej chronologii opartej na cytatach z pism świętych i bycia minimum 20 lat przerwy między narodzinami ojca i narodzinami syna czyni bardzo mało prawdopodobnym wiekiem. Jest to szczególnie prawdziwe w okresie po 20th Rok Artakserksesa I.

Co więcej, średni wiek pokolenia wynosił zazwyczaj około 20-25 lat, przy czym prawdopodobny najwcześniejszy wiek pierworodnego syna (lub pierwszego, który przeżył) miał zazwyczaj około 18-21 lat, a nie średnia 35 lat według świeckich chronologii.

Oczywiście zwykły scenariusz nie ma sensu.

 

 

7.      Problemy sukcesji królów medo-perskich

Ezdrasza 4: 5-7 zapisuje, co następuje: „wynajmowanie przeciwko nim doradców, aby udaremniali ich rady przez cały czas panowania Cyrusa, króla perskiego, aż do panowania Darisza, króla perskiego. 6 A za panowania Alfreda, na początku jego panowania, napisali oskarżenie przeciwko mieszkańcom Judy i Jerozolimy. 7 Również w czasach Arakakserksesa, Biszlama, Mitheredatha, Tabeli i reszty jego współpracowników pisali do króla Persji, Arakekserksesa ”.

Wystąpiły problemy z odbudową świątyni od Cyrusa do Dariusza [Wielkiego] Króla Persji.

  • Czy problemy za panowania Ahasuerusa i Artakserksesa wystąpiły między okresem Cyrusa a Dariuszem, czy później?
  • Czy ten Ahasuerus jest taki sam jak Ahasuerus Estery?
  • Czy ten Dariusz należy zidentyfikować jako Dariusz I (Hystapes), czy późniejszy Dariusz, taki jak Dariusz Pers, w czasach Nehemiasza / po nim? (Nehemiasza 12:22).
  • Czy te Artakserksesy są takie same jak Artakserksesy Ezdrasza 7 i Nehemiasza?

To są wszystkie pytania, które wymagają zadowalającego rozwiązania.

8.      Problem w porównaniu kapłanów i lewitów, którzy powrócili z Zorobabelem do tych, którzy podpisali przymierze z Nehemiaszem

Nehemiasza 12: 1-9 odnotowuje kapłanów i lewitów, którzy powrócili do Judy z Zorobabelem w 1st Rok Cyrusa. Nehemiasza 10: 2-10 odnotowuje kapłanów i lewitów, którzy podpisali przymierze w obecności Nehemiasza, o którym mówi się tutaj jako Tirshatha (namiestnika), co prawdopodobnie miało miejsce w 20th lub 21st Rok Artakserksesa. Wydaje się również, że jest to to samo wydarzenie, które wspomniano w Ezdr. 9 i 10, które miało miejsce po wydarzeniach z 7th rok Artakserksesa zapisany w Ezdrasza 8.

1st Rok Cyrusa 20th / 21st Artakserkses
Nehemiasza 12: 1-9 Nehemiasza 10: 1-13
Z Zerubbabel i Jeshua Nehemiasz jako gubernator
   
KAPŁANI KAPŁANI
   
  Sedechyjasz
Serajasz Serajasz
  Azariasz
Jeremiasz Jeremiasz
Ezra  
  Paszur
Amariah Amariah
  Malczija
Hattusz Hattusz
  Szebaniasz
Malluch Malluch
Szekaniasz  
Rehum  
  Harima
Meremot Meremot
Mogłabym zrobić  
  Obadyjasz
  Daniel
Ginnehoi Ginnethon? pasuje do Ginnethoi
  Baruch
  Meshullam? syn Ginnethon (Nehemiasza 12:16)
Abijasz Abijasz
Mijamin Mijamin
Maadiasz Maaziah? pasuje do Maadiaha
Bilga Bilgai? pasuje do Bilgi
Szemiasz Szemiasz
Joiarib  
Jedajasz  
Salu  
Amok  
Chilkiah  
Jedajasz  
     Ogółem: 22 z nich 12 nadal żyło w latach 20-21st rok Artakserkses  Razem: 22
   
LEWICI LEWICI
Jeszua Jeshua, syn Azaniasza
Binnui Binnui
Kadmielu Kadmielu
  Szebaniasz
Juda  
Mattaniasz  
Bakbukiah  
Unikać  
  Hodiasza
  Kelita
  Pelaiasz
  Hanan
  Mika
  rehab
  Haszabiasz
  Zachur
Szerebiasz Szerebiasz
  Szebaniasz
  Hodiasza
  Bani
  Beninu
   
Łącznie: 8 z nich 4 nadal było w 20th -21st rok Artakserksesa Razem: 17
   
  ? dopasowania = Prawdopodobnie ta sama osoba, ale nazwa ma niewielkie różnice w pisowni, zwykle dodanie lub utrata jednej litery - być może z powodu błędów kopiowania manuskryptu.

 

Jeśli weźmiemy 21st rok Artakserksesa to Artakserkses I, to znaczy, że 16 z 30, którzy wrócili z wygnania w 1st rok Cyrusa wciąż żył 95 lat później (Cyrus 9 + Kambyses 8 + Dariusz 36 + Kserkses 21 + Artakserkses 21). Ponieważ wszyscy mieli co najmniej 20 lat, by zostać kapłanami, co czyni ich co najmniej 115 lat w 21st rok Artakserksesa I.

Jest to oczywiście nieprawdopodobne.

9.      57-letnia luka w narracji między Ezrą 6 a Ezrą 7

Konto w Ezdrasza 6:15 podaje datę 3rd dzień 12th Miesiąc (Adar) 6th Rok Dariusza do ukończenia świątyni.

Konto w Ezdrasza 6:19 podaje datę 14th dzień 1st miesiąc (Nisan), na obchodzenie Paschy (zwykła data), i rozsądne jest, aby stwierdzić, że odnosi się do 7th Rok Dariusza i byłby dopiero 40 dni później.

Relacja z Ezdrasza 6:14 podaje, że Żydzi powrócili „Zbudowany i ukończony [na] rozkaz Boga Izraela i na rozkaz Cyrusa i Dariusa i Artaxerxʹes królem Persji ”.

Ponieważ Ezdrasza 6:14 jest obecnie tłumaczone w NWT i innych tłumaczeniach Biblii, oznacza to, że Artakserkses wydał dekret o ukończeniu Świątyni. W najlepszym razie przyjęcie Artakserksesa jako świeckiego Artakserksesa I oznaczałoby, że Świątynia nie została ukończona do 20th Rok z Nehemiaszem, jakieś 57 lat później. Jednak biblijna relacja tutaj w Ezrze wyjaśnia, że ​​Świątynia została ukończona pod koniec 6th rok i sugeruje, że ofiary zostały złożone na początku 7 dnia Dariusza.

Konto w Ezdrasza 7:8 podaje datę 5th miesiąc 7th Rok jednak daje królowi jako Artakserkses Mamy zatem bardzo dużą niewyjaśnioną lukę w historii narracji. W historii świeckiej Dariusz I rządzi królem przez kolejne 30 lat (łącznie 36 lat), następnie Kserkses z 21 lat, a następnie Artakserkses I z pierwszych 6 lat. Oznacza to, że byłaby różnica 57 lat, w której Ezra miałaby około 130 lat. Aby zaakceptować fakt, że po całym tym czasie i w tym niewiarygodnie starszym wieku Ezra postanawia poprowadzić kolejny powrót Lewitów i innych Żydów z powrotem do Judy, mimo że dla większości ludzi świątynia została ukończona całe życie temu, zaprzecza wiarygodności. Niektórzy dochodzą do wniosku, że Dariusz I rządził tylko 6 lub 7 lat, co oznacza maksymalny rok panowania wymieniony w pismach świętych, ale dowody klinowe są sprzeczne z tym założeniem. W rzeczywistości Dariusz I jest jednym z najlepiej poświadczonych wszystkich władców perskich.

Zwróć też uwagę na postawę Ezdrasza z Ezdrasza 7:10 "Albowiem sam Ezʹra przygotował swe serce, aby skonsultować się z prawem Jehowy i czynić to oraz uczyć w Izraelu regulacji i sprawiedliwości". Ezra chciał nauczyć powracających zesłańców prawa Jehowy. Było to potrzebne, gdy tylko Świątynia została ukończona, a ofiary ponownie zainaugurowane, nie później niż po 57 latach.

Jest to oczywiście nieprawdopodobne.

 

10.  Zapis Józefa i sukcesja królów perskich - Różnice w obecnych świeckich i religijnych rozwiązaniach oraz w tekście biblijnym.

 

Według świeckich uczonych istnieje wiele problemów z dokładnością relacji Józefa Flawiusza w jego Starożytnościach Żydów. Nie oznacza to jednak, że powinniśmy odrzucić jego zeznania. Podaje następujący zapis w sumie 6 królów perskich:

Cyrus

Zapis Józefa Flawiusza o Cyrusie jest dobry. Zawiera wiele małych dodatkowych punktów potwierdzających opis Biblii, co zobaczymy w dalszej części naszej serii.

Kambyzes

Józef Flawiusz podaje bardzo podobne sprawozdanie do tego, które znajduje się w Ezdrasza 4: 7-24, ale z tą różnicą, że list jest wysyłany do Kambysesa, podczas gdy król po Cyrusie w Ezdrasza 4 nazywa się Artakserkses. Patrz: Starożytności Żydów - Księga XI, rozdział 2, pkt 1-2.[iii]

Dariusz Wielki

Józef Flawiusz wspomina, że ​​król Dariusz rządził od Indii do Etiopii i miał 127 prowincji.[iv] Jednak w Ester 1: 1-3 opis ten dotyczy króla Aswerusa. Wspomina także Zerubbabela jako gubernatora i przyjaźnił się z Dariuszem, zanim Dariusz został królem. [v]

Kserkses

Józef Flawiusz odnotowuje, że Joacim (Joiakim) jest Najwyższym Kapłanem w Kserksesie 7th rok. Nagrywa także Ezrę jako powrót do Judy w Kserksesie 7th rok.[VI], Jednak Ezra 7: 7 rejestruje to zdarzenie jako występujące w 7th rok Artakserksesa.

Józef Flawiusz stwierdza również, że mury Jerozolimy zostały odbudowane między 25th rok Kserksesa do 28th Rok Kserksesa. Świecka chronologia daje Kserksesowi tylko 21 lat. Być może, co ważniejsze, Nehemiasz odnotowuje remont murów Jerozolimy z 20th Rok Artakserksesa.

Artakserkses (I)

Znany również jako Cyrus według Józefa Flawiusza. Mówi także, że to Artakserkses poślubił Esther, podczas gdy większość dzisiaj utożsamia biblijnego Ahasuerusa z Kserksesem.[VII] Józef Flawiusz, uznając ten Artakserkses (Artakserkses I świeckiej historii) za żonaty z Esterą, w świeckich rozwiązaniach nie byłby możliwy, ponieważ oznaczałoby to, że Ester poślubiła króla perskiego około 81-82 lata po upadku Babilonu. Nawet jeśli Esther nie urodziła się do czasu powrotu z wygnania, ponieważ Mordocheusz miał wtedy około 20 lat, na tym etapie byłaby w wieku 60 lat w momencie małżeństwa. To wyraźnie problem.

Dariusz (II)

Według Józefa Flawiusza ten Dariusz był następcą Artakserksesa i ostatniego króla Persji, pokonanego przez Aleksandra Wielkiego.[viii]

Józef Flawiusz mówi również, że starszy Sanballat (inny kluczowy imię) zmarł w czasie oblężenia Gazy przez Aleksandra Wielkiego.[IX][X]

Aleksander Wielki

Po śmierci Aleksandra Wielkiego zmarł Najwyższy Kapłan Jaddua, a jego syn Onias został Najwyższym Kapłanem.[xi]

Ten zapis przy wstępnym badaniu najwyraźniej nie zgadza się z obecną świecką chronologią i daje różnym Królom ważne wydarzenia, takie jak to, że Ester wyszła za mąż, a kto był królem, gdy mury Jerozolimy zostały odbudowane. Podczas gdy Józef Flawiusz około 300-400 lat później nie jest uważany za tak wiarygodny jak Biblia, która była współczesnym zapisem wydarzeń, niemniej jest to pożywka do przemyślenia.

Problemy, które należy rozwiązać, jeśli to możliwe

11.  Problem nazewnictwa apokryfów królów perskich w 1 i 2 Esdras

Księga Ezdrasza 3: 1-3 brzmi „Teraz król Dariusz zorganizował wielką ucztę wszystkim swoim poddanym i wszystkim, którzy urodzili się w jego domu, wszystkim książętom mediów i Persji oraz wszystkim satrapom, kapitanom i gubernatorom, którzy byli pod jego opieką, od Indii po Etiopię, w stu dwudziestu siedmiu prowincjach ”.

Jest to prawie identyczne z początkowymi wierszami Estery 1: 1-3, które brzmią: ”Teraz stało się to za dni Aswerusa, czyli Aswerusa, który rządził królem od Indii do Etiopii [ponad] sto dwadzieścia siedem okręgów jurysdykcyjnych ... W trzecim roku panowania zorganizował bankiet dla wszystkich swoich książąt i jego sług, sił zbrojnych Persji i Mediów, szlachty i książąt okręgów jurysdykcyjnych przed sobą ”.

Estera 13: 1 (Apokryfy) czyta „Teraz jest to kopia listu: wielki król Artakserkses pisze te rzeczy książętom ze stu siedmiu, dwudziestu prowincji od Indii po Etiopię i namiestnikom, którzy są pod nimi”. Podobne sformułowanie znajduje się również w Esther 16: 1.

Te fragmenty w Apokryficznej Estrze dają Artakserksesowi jako króla zamiast Aswerusa jako króla Estery. Apokryficzny Ezdrasza identyfikuje również króla Dariusza działającego w identyczny sposób jak król Aswerus w Estrze. Należy również zauważyć, że był więcej niż jeden Ahasuerus, jak go identyfikuje się jako „Ahasuerus, który rządził jako król od Indii do Etiopii, w ponad 127 okręgach jurysdykcyjnych.”

Problemy, które należy rozwiązać, jeśli to możliwe

12.  Dowody Septuaginta (LXX)

W wersji Septuaginta Księgi Estery widzimy, że król nazywa się Artakserkses zamiast Ahasuerus.

Na przykład, Estera 1: 1 brzmi „W drugim roku panowania Artakserksesa, wielkiego króla, pierwszego dnia Nisana, Mardochaeus, syn Jariusa, ”… „I stało się po tych rzeczach za dni Artakserksesa (ten Artakserkses rządził ponad sto dwudziestoma siedmioma prowincjami z Indii)”.

W księdze Ezdrasza z Septuaginta znajdujemy „Assuerus” zamiast Ahasuerusa tekstu masoreckiego i „Arthasastha” zamiast Artakserksesa tekstu masoreckiego. Różnice w języku angielskim dotyczą jednak wyłącznie greckiej wersji nazwy i hebrajskiej wersji nazwy.

Relacja z Księgi Ezdrasza 4: 6-7 wspomina „A za panowania Assuusa nawet na początku jego panowania napisali list przeciwko mieszkańcom Judy i Jeruzalem. A w czasach Arthasastha Tabeel pisał pokojowo do Mitrydatesa i reszty swoich współpracowników: zbieracz hołdu napisał do Arthasastha, króla Persów, pismo w języku syryjskim ”.

Septuaginta dla Ezdrasza 7: 1 zawiera Arthasastha zamiast Artakserksesa tekstu masoreckiego i czyta „Po tych wydarzeniach, za panowania Arthasastha, króla Persów, pojawił się Ezdres, syn Sarajasa, ”

To samo dotyczy Nehemiasza 2: 1, który brzmi „I stało się w miesiącu Nisan dwudziestego roku króla Artasasthy, że wino było przede mną: ”.

Ezra w wersji Septuaginta używa Dariusza w tych samych miejscach, co tekst masorecki.

Na przykład Ezra 4:24 czyta „Potem zaprzestano dzieła domu Bożego w Jerozolimie i było ono postawione aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla perskiego”. (Wersja Septuagint).

Wnioski:

W książkach Septuaginta Ezdrasza i Nehemiasza Arthasastha konsekwentnie odpowiada Artakserksesowi, a Assuerus konsekwentnie odpowiada Ahasuerusowi. Jednak Septuaginta Estera, prawdopodobnie przetłumaczona przez innego tłumacza na tłumacza Ezdrasza i Nehemiasza, konsekwentnie ma w tekście masoreckim Artakserksesa zamiast Aswerusa. Dariusz znajduje się konsekwentnie zarówno w tekstach Septuaginta, jak i Masoretic.

Problemy, które należy rozwiązać, jeśli to możliwe

 

13.  Świeckie problemy z napisami do rozwiązania

Napis A3Pa brzmi: „Wielki król Artakserkses [III], król królów, król krajów, król tej ziemi, mówi: Jestem synem króla Artakserkses [II Mnemon]. Artakserkses był synem króla Darius [II Nothus]. Dariusz był synem króla Artakserkses [JA]. Artakserkses był synem króla Kserksesa. Kserkses był synem króla Dariusza [Wielkiego]. Darius był synem mężczyzny o imieniu Hystaspy. Hystaspes był synem mężczyzny o imieniu ArsamesThe Achemenid".[XII]

Ten napis wskazywałby, że po Dariuszu II istniały dwa Artakserksesy. To wymaga weryfikacji, czy to tłumaczenie jest „takie, jakie jest” bez interpolacji, które powinny być w [nawiasach]. Zwróć też uwagę na podane interpretacje przypisujące świecką numerację królów w [nawiasach], np. [II Mnemon], ponieważ nie ma ich w oryginalnym tekście, numeracja jest nowoczesnym zadaniem historyka, aby ułatwić identyfikację.

Napis wymaga również weryfikacji, aby upewnić się, że napis nie jest nowoczesną fałszywką, ani rzeczywiście starożytną fałszywą lub nie współczesną inskrypcją. Fałszywe antyki w postaci autentycznych artefaktów, ale sfałszowane inskrypcje lub sfałszowane artefakty z inskrypcjami stanowią coraz większy problem w świecie archeologicznym. W przypadku niektórych przedmiotów udowodniono również, że zostały sfałszowane w czasach historycznych, dlatego należy preferować wielu świadków zdarzenia lub faktu oraz z różnych niezależnych źródeł.

Zazwyczaj napisy z brakującymi częściami tekstu [luki] są uzupełniane przy użyciu istniejącego zrozumienia. Pomimo tego istotnego wyjaśnienia, tylko kilka tłumaczeń tabliczek klinowych i napisów pokazuje interpolacje w [nawiasach], większość nie. Skutkuje to potencjalnie wprowadzającym w błąd tekstem, ponieważ podstawa interpolacji musi przede wszystkim być wysoce niezawodna, aby mogła być dokładną interpolacją zamiast domysłów. W przeciwnym razie może to prowadzić do okrągłego rozumowania, w którym napis jest interpretowany zgodnie z postrzeganym zrozumieniem, a następnie służy rzekomo do weryfikacji tego postrzeganego zrozumienia, czego nie można zrobić. Być może, co ważniejsze, większość napisów i tabletów ma luki [uszkodzone części] ze względu na wiek i stan zachowania. Dlatego dokładne tłumaczenie bez [interpolacji] jest rzadkością.

W momencie pisania (na początku 2020 r.) Na podstawie jedynych dostępnych informacji, które można zbadać, ten napis wydaje się na pierwszy rzut oka autentyczny. Jeśli to prawda, to wydaje się zatem potwierdzać świecką linię królów przynajmniej do Artakserksesa III, pozostawiając jedynie Dariusza III i Artakserksesa IV. Jednak w tej chwili nie można tego potwierdzić żadnymi tabletkami klinowymi, a co ważniejsze, napis nie jest datowany. Data sporządzenia napisu nie jest łatwa do zweryfikowania, ponieważ żaden z nich nie jest zawarty w samym napisie i dlatego może być późniejszym napisem opartym na błędnych danych lub bardziej nowoczesnym podróbką. Fałszywe napisy i tabliczki klinowe istnieją już od późnych lat 1700, przynajmniej kiedy Archeologia w jej dziecięcej formie zaczęła zdobywać popularność i akceptację. W związku z tym wątpliwe jest, ile zaufania można pokładać w tym napisie i kilku podobnych do niego.

Problemy, które należy rozwiązać, jeśli to możliwe

Zobacz Dodatek z serii dotyczący dostępności tabletek klinowych dla Imperium Perskiego.

14. Zakończenie

Do tej pory zidentyfikowaliśmy co najmniej 12 głównych problemów związanych z obecną chronologią świecką i religijną. Niewątpliwie są też chyba mniejsze problemy.

Z tych wszystkich problemów możemy zobaczyć, że coś jest naprawdę nie tak z obecnym świeckim i religijnym rozumieniem dotyczącym Daniela 9: 24-27. Biorąc pod uwagę znaczenie tego proroctwa w dowodzeniu, że Jezus rzeczywiście był Mesjaszem i że na proroctwach biblijnych można polegać, cała integralność przesłania biblijnego podlega kontroli. Dlatego nie możemy pozwolić sobie na zignorowanie tych bardzo realnych kwestii bez podjęcia poważnej próby wyjaśnienia, czym właściwie jest przesłanie biblijne i jak można pogodzić z tym historię.

Aby spróbować rozwiązać te problemy, część 3 & 4 w tej serii zbada chronologiczne podstawy do przyjęcia, że ​​Jezus Chrystus był rzeczywiście obiecanym Mesjaszem. Obejmie to dokładniejsze spojrzenie na Daniel 9: 24-27. Czyniąc to, będziemy starać się stworzyć ramy, w których będziemy musieli pracować, co z kolei poprowadzi nas i da nam wymagania dotyczące naszego rozwiązania. Część 5 będzie kontynuował przegląd wydarzeń w odpowiednich książkach biblijnych oraz szczegółowe badanie różnych aspektów relacji biblijnych. Następnie zakończymy tę część, formułując sugerowane rozwiązanie.

Następnie możemy przejść do badania części 6 i 7 czy sugerowane rozwiązanie można pogodzić z danymi biblijnymi i problemami, które zidentyfikowaliśmy w częściach 1 i 2. W ten sposób zbadamy, w jaki sposób możemy zrozumieć fakty, które mamy z Biblii i innych źródeł, nie ignorując niepodważalnych dowodów i jak mogą się dopasować do naszych ram.

Część 8 będzie zawierać krótkie podsumowanie kluczowych nierozwiązanych problemów oraz sposoby ich rozwiązania.

Ciąg dalszy nastąpi w części 3…

 

Aby zobaczyć większą i pobieralną wersję tego wykresu, zobacz https://drive.google.com/open?id=1gtFKQRMOmOt1qTRtsiH5FOImAy7JbWIm

[I] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 5 w. 1

[ii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 5 w. 2,5

[iii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 2 przeciwko 1-2

[iv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 3 przeciwko 1-2

[v] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 4 przeciwko 1-7

[VI], http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 5 w. 2

[VII] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 6 przeciwko 1-13

[viii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 7 w. 2

[IX] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 8 w. 4

[X] Aby ocenić istnienie więcej niż jednego Sanballat, proszę przejrzeć artykuł  https://academia.edu/resource/work/9821128 , Archeologia i teksty w okresie perskim: Focus on Sanballat, autor: Jan Duseck.

[xi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Józef Flawiusz, Starożytności Żydów, Księga XI, Rozdział 8 w. 7

[XII] https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/a3pa/ i

„Starożytny perski leksykon i teksty inskrypcji Achemenidów poddane transliteracji i tłumaczeniu ze szczególnym odniesieniem do ich ostatniego ponownego zbadania”, autor: Herbert Cushing Tolman, 1908. str. 42-43 książki (nie pdf) Zawiera transliterację i tłumaczenie. https://archive.org/details/cu31924026893150/page/n10/mode/2up

 

Tadua

Artykuły Tadua.
    8
    0
    Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x