Po porannych modlitwach mam zwyczaj czytać codziennie JW Badanie Pisma Świętego, przeczytać Kingdom Interlinear, kiedy dostępny. i patrzę nie tylko na Przekład Nowego Świata cytowane wersety, ale także te z Kingdom Interlinear. Dodatkowo skanuję również plik   American standard, King James i Byington wersje cytowane w publikacjach Towarzystwa Strażnica dla celów porównawczych.

Wkrótce stało się dla mnie oczywiste, że NWT nie zawsze postępuje zgodnie z tym, co jest napisane w Kingdom Interlinear czy też wersety cytowane w różnych bibliach użyte przez ŚJ jako porównania.

Kiedy zacząłem obserwować Beroean Pickets i wysłuchałem opowieści uczestników, ich doświadczeń i obserwacji, poczułem się zainspirowany i zachęcony do przeprowadzenia własnych badań. Podobnie jak inni, zastanawiałem się, ile to, co uważałem za „Prawdę”, było oparte wyłącznie na Biblii NWT.

Nie wiedziałem, jak rozpocząć wyszukiwanie, dopóki nie zdałem sobie sprawy, że mam punkt wyjścia. - JW Badanie Pism.   Poczułem ulgę, gdy patrzenie na całą Biblię bez punktu odniesienia było po prostu zbyt zniechęcające.

Biorę pisma święte w NWT, a następnie porównuję je z Biblia Berejska (BSB .)) I Amerykańska Biblia w języku angielskim (AEB) alias Septuaginta i porównaj je z notowaniami NWT. W razie potrzeby udaję się do Biblehub.com który zawiera 23 wersje biblijne i wszystko, co musisz zrobić, to wprowadzić werset, który chcesz zbadać, a pokaże ci, jak czyta się każda wersja biblijna.

To, co mi to umożliwiło, to to, że mogę teraz szybko ustalić, co jest Prawda.

Oto przykład jednego z pism świętych, którego użyłem jako porównania między tłumaczeniami NWT, BSB i AEB:

Efezjan 1: 8

 NWT: "Ta niezasłużona życzliwość obfitowała w nas w całej mądrości i zrozumieniu ”.

BSB: „… że obdarzył nas całą mądrością i zrozumieniem”.

AEB: „[i że otrzymaliśmy] taką obfitość mądrości i rozsądku”.

Przeglądając ten fragment Pisma Świętego na Biblehub.com i wiele zawartych w nim tłumaczeń Biblii, żaden z nich nie odnosi się do Bożej łaski jako „niezasłużonej dobroci”, jak stwierdzono w NWT.

Ilekroć ten werset pojawiał się w Strażnicy lub podczas przemówień, czułem się nieodpowiedni i, jak stwierdziło NWT, nie zasługiwałem na uwagę, jaką Bóg mi poświęcił. Nie wiem, jak to wpłynęło na innych, ponieważ nie mogłem nawet zmusić się, by zapytać. Z wielką ulgą odczułem, że okazuje się to nieprawdą.

Zastanawiam się, dlaczego uczono nas, że nie zasługujemy na Bożą życzliwość? Czy to dlatego, że ŚJ wierzy, że dopóki wierzymy, że Jego dobroć jest niezasłużona, będziemy się bardziej starać?

 

Elpida

Nie jestem Świadkiem Jehowy, ale studiowałem i uczęszczałem na środowe i niedzielne spotkania oraz Pamiątki od około 2008 roku. Chciałem lepiej zrozumieć Biblię, czytając ją wiele razy od deski do deski. Jednak podobnie jak Berejczycy sprawdzam swoje fakty i im więcej rozumiem, tym bardziej zdaję sobie sprawę, że nie tylko nie czuję się komfortowo na spotkaniach, ale niektóre rzeczy po prostu nie mają dla mnie sensu. Zwykłem podnosić rękę, żeby skomentować, aż pewnej niedzieli Starszy skorygował mnie publicznie, że nie powinienem używać własnych słów, ale tych, które zostały zapisane w artykule. Nie mogłem tego zrobić, bo nie myślę jak Świadkowie. Nie przyjmuję rzeczy jako faktów bez ich sprawdzenia. To, co naprawdę mnie niepokoiło, to Pamiątki, ponieważ uważam, że według Jezusa powinniśmy brać udział w każdej chwili, a nie tylko raz w roku; w przeciwnym razie byłby konkretny i powiedziałby w rocznicę mojej śmierci itd. Uważam, że Jezus przemawiał osobiście i namiętnie do ludzi wszystkich ras i kolorów, niezależnie od tego, czy byli wykształceni, czy nie. Kiedy zobaczyłem zmiany dokonane w słowach Boga i Jezusa, naprawdę zdenerwowało mnie to, ponieważ Bóg powiedział nam, abyśmy nie dodawali ani nie zmieniali Jego Słowa. Naprawianie Boga i poprawianie Jezusa Pomazańca jest dla mnie druzgocące. Słowo Boże powinno być tylko tłumaczone, a nie interpretowane.
14
0
Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x