Moim zdaniem jedną z bardziej niebezpiecznych rzeczy, jakie możesz powiedzieć jako głosiciel dobrej nowiny, jest to, że „Biblia mówi…”. Mówimy to cały czas. Mówię to cały czas. Ale istnieje realne niebezpieczeństwo, jeśli nie będziemy bardzo, bardzo ostrożni. To jak prowadzenie samochodu. Robimy to cały czas i nic o tym nie myślimy; ale możemy łatwo zapomnieć, że prowadzimy bardzo ciężką, szybko poruszającą się maszynę, która może wyrządzić niesamowite szkody, jeśli nie jest kontrolowana z wielką ostrożnością. 

Chodzi mi o to, że kiedy mówimy „Biblia mówi…”, przyjmujemy głos Boga. To, co nastąpi później, nie pochodzi od nas, ale od samego Jehowy Boga. Niebezpieczeństwo polega na tym, że ta książka, którą trzymam, nie jest Biblią. Jest to interpretacja oryginalnego tekstu dokonana przez tłumacza. To tłumaczenie Biblii, aw tym przypadku niezbyt dobre. W rzeczywistości te tłumaczenia są często nazywane wersjami.

  • NIV - Nowa wersja międzynarodowa
  • ESV - angielska wersja standardowa
  • NKJV - New King James Version

Jeśli zostaniesz poproszony o twoją wersję czegoś - cokolwiek to może być - co to oznacza?

Dlatego korzystam z zasobów takich jak biblehub.com i bibliatodo.com, które zawierają wiele tłumaczeń Biblii do przejrzenia, gdy próbujemy odkryć prawdę o fragmencie Pisma Świętego, ale czasami nawet to nie wystarcza. Nasze dzisiejsze badanie jest doskonałym przykładem.

Przeczytajmy 1 Koryntian 11: 3.

„Chcę jednak, abyście wiedzieli, że głową każdego człowieka jest Chrystus; z kolei głową kobiety jest mężczyzna; z kolei głową Chrystusa jest Bóg. ”(1 Corinthians 11: 3 NWT)

Tutaj słowo „głowa” jest angielskim tłumaczeniem greckiego słowa kephalé. Gdybym mówił po grecku o głowie spoczywającej na moich ramionach, użyłbym tego słowa kephalé.

Teraz w Przekładzie Nowego Świata nie ma nic nadzwyczajnego w interpretacji tego wersetu. W rzeczywistości, z wyjątkiem dwóch, renderuje się pozostałe 27 wersji wymienionych na biblehub.com kefal jako głowa. Dwa wyżej wymienione wyjątki renderują kefal przez jego przypuszczalne znaczenie. Na przykład Tłumaczenie Dobrej Nowiny daje nam takie renderowanie:

„Ale chcę, żebyście zrozumieli, że Chrystus jest najwyższy każdy mężczyzna, mąż jest najwyższy nad swoją żoną, a Bóg jest najwyższym nad Chrystusem ”.

Drugim jest tłumaczenie SŁOWA BOŻEGO, które brzmi:

„Chciałbym jednak, żebyście zdali sobie sprawę, że Chrystus tak zrobił władza nad każdy mężczyzna ma władzę nad swoją żoną, a Bóg ma władzę nad Chrystusem ”.

Powiem teraz coś, co zabrzmi arogancko - ja, nie jestem biblistą iw ogóle - ale wszystkie te wersje źle to rozumieją. Takie jest moje zdanie jako tłumacza. W młodości pracowałem jako profesjonalny tłumacz i chociaż nie mówię po grecku, wiem, że celem tłumaczenia jest dokładne przekazanie oryginalnej myśli i znaczenia oryginału.

Proste tłumaczenie słowo w słowo nie zawsze to umożliwia. W rzeczywistości często może to spowodować kłopoty z powodu czegoś, co nazywa się semantyką. Semantyka dotyczy znaczenia, jakie nadajemy słowom. Zilustruję. Po hiszpańsku, jeśli mężczyzna mówi kobiecie „kocham cię”, może powiedzieć „te amo” (dosłownie „kocham cię”). Jednak równie często, jeśli nie bardziej, jest „Te quiero” (dosłownie: „Chcę cię”). W języku hiszpańskim oba znaczą zasadniczo to samo, ale gdybym przetłumaczył „Te quiero” na angielski, używając tłumaczenia słowo w słowo - „chcę cię” - czy nadałbym to samo znaczenie? Zależałoby to od okoliczności, ale mówienie kobiecie po angielsku, że jej chcesz, nie zawsze wiąże się z miłością, przynajmniej romantyczną.

Co to ma wspólnego z 1 Koryntian 11: 3? No cóż, właśnie tam sprawy stają się naprawdę interesujące. Widzisz - i myślę, że wszyscy możemy się co do tego zgodzić - ten werset nie mówi o dosłownej głowie, ale raczej używa słowa „głowa” w przenośni jako symbolu władzy. To tak, jakbyśmy mówili „szef działu”, mając na myśli szefa tego konkretnego działu. Zatem w tym kontekście, mówiąc w przenośni, „głowa” odnosi się do osoby sprawującej władzę. W moim rozumieniu tak jest również w dzisiejszej grece. Jednak - i tu jest pocieranie - grecki używany za czasów Pawła, 2,000 lat temu, nie był używany kefal („Głowa”) w ten sposób. Jak to możliwe? Cóż, wszyscy wiemy, że języki zmieniają się z czasem.

Oto kilka słów, których użył Szekspir, które dziś oznaczają coś zupełnie innego.

  • BRAVE - przystojny
  • KANAPA - Iść spać
  • EMBOSS - Śledzenie z zamiarem zabicia
  • KNAVE - młody chłopak, służący
  • MATE: Aby zmylić
  • QUAINT - Piękny, ozdobny
  • SZACUNEK - Przemyślenie, rozwaga
  • STILL - Zawsze, na zawsze
  • SUBSKRYPCJA - Akceptacja, posłuszeństwo
  • PODATEK - wina, winy

To tylko próbka i pamiętaj, że były one używane zaledwie 400 lat temu, a nie 2,000.

Chodzi mi o to, że jeśli greckie słowo oznaczające „głowę” (kefal) nie był używany w czasach Pawła do przekazania idei posiadania władzy nad kimś, więc czy tłumaczenie słowo w słowo na angielski nie wprowadzałoby czytelnika w błąd?

Najbardziej kompletny obecnie istniejący leksykon grecko-angielski jest opublikowany po raz pierwszy w 1843 roku przez Liddella, Scotta, Jonesa i McKenzie. To najbardziej imponująca praca. Obejmuje ponad 2,000 stron i obejmuje okres języka greckiego od tysiąca lat przed Chrystusem do sześciuset lat później. Jej ustalenia pochodzą z analizy tysięcy greckich pism w ciągu tego 1600-lecia. 

Wymienia kilka tuzinów znaczeń dla kefal użyte w tych pismach. Jeśli chcesz to sprawdzić na własnej skórze, w opisie tego filmu umieszczę link do wersji online. Jeśli tam pojedziesz, sam się przekonasz, że w języku greckim z tego okresu nie ma żadnego znaczenia, które odpowiada angielskiemu znaczeniu słowa „władza nad” lub „najwyższy nad”. 

W tym przypadku tłumaczenie słowo w słowo jest po prostu błędne.

Jeśli myślisz, że być może ten leksykon jest po prostu pod wpływem myślenia feministycznego, pamiętaj, że został on pierwotnie opublikowany w połowie XIX wieku, na długo przed pojawieniem się jakiegokolwiek ruchu feministycznego. Wtedy mamy do czynienia ze społeczeństwem całkowicie zdominowanym przez mężczyzn.

Czy naprawdę twierdzę, że wszyscy ci tłumacze Biblii się mylili? Tak, jestem. Aby uzupełnić dowody, spójrzmy na pracę innych tłumaczy, a konkretnie 70 odpowiedzialnych za przekład Septuaginty Pism Hebrajskich na grecki dokonany w stuleciach przed przyjściem Chrystusa.

Słowo oznaczające „głowę” w języku hebrajskim brzmi ro'sh i niesie ze sobą przenośne użycie określenia „osoba sprawująca władzę” lub „wódz”, tak jak w języku angielskim. Hebrajskie słowo ro'sh (głowa) używane w przenośni na oznaczenie przywódcy lub wodza występuje około 180 razy w Starym Testamencie. Byłoby najbardziej naturalną rzeczą dla tłumacza, gdyby użył greckiego słowa, kefale, jako tłumaczenie w tych miejscach, jeśli ma to samo znaczenie, co hebrajskie słowo - „głowa” dla „głowy”. Jednak okazuje się, że różni tłumacze używali innych słów, aby oddać ro'sh na grecki. Najczęstszym z nich był łukōn czyli „władca, dowódca, przywódca”. Użyto innych słów, takich jak „wódz, książę, kapitan, magistrat, oficer”; ale o to chodzi: jeśli kefal oznaczało którąkolwiek z tych rzeczy, najczęściej byłoby to używane przez tłumacza. Oni nie.

Wydawałoby się, że tłumacze Septuaginty znali to słowo kefal tak jak mówiono w ich czasach, nie przekazywali idei przywódcy, władcy ani tego, kto ma władzę, więc wybrali inne greckie słowa, aby przetłumaczyć hebrajskie słowo ro'sh (głowa).

Ponieważ ty i ja, jako anglojęzyczni, przeczytalibyśmy „głową mężczyzny jest Chrystus, głową kobiety jest mężczyzna, głową Chrystusa jest Bóg” i potraktowalibyśmy to jako odniesienie do struktury autorytetu lub łańcucha dowodzenia, widać, dlaczego czuję, że tłumacze upuścili piłkę podczas renderowania 1 Koryntian 11: 3. Nie mówię, że Bóg nie ma władzy nad Chrystusem. Ale nie o tym mówi 1 Koryntian 11: 3. Jest tu inna wiadomość i zostaje ona utracona z powodu złego tłumaczenia.

Co to za utracona wiadomość?

W przenośni słowo kefal może oznaczać „górę” lub „koronę”. Może również oznaczać „źródło”. Zachowaliśmy ten ostatni w naszym języku angielskim. Na przykład źródło rzeki nazywane jest „wodami górnymi”. 

Jezus jest określany jako źródło życia, a konkretnie życia ciała Chrystusa.

„Stracił połączenie z głową, z której całe ciało, podparte i zespolone za pomocą stawów i więzadeł, rośnie tak, jak Bóg sprawia, że ​​rośnie”. (Kolosan 2:19 BSB)

Podobną myśl znajdujemy w Efezjan 4:15, 16:

„Stracił połączenie z głową, z której całe ciało, podparte i zespolone za pomocą stawów i więzadeł, rośnie tak, jak Bóg sprawia, że ​​rośnie”. (Efezjan 4:15, 16 BSB)

Chrystus jest Głową (źródłem życia) ciała, jakim jest Zgromadzenie Chrześcijańskie.

Mając to na uwadze, zróbmy własne poprawki tekstowe. Hej, jeśli tłumacze Przekład Nowego Świata możemy to zrobić, wstawiając słowo „Jehowa” w miejscu, w którym w oryginale było słowo „Pan”, wtedy też możemy to zrobić, prawda?

„Ale chcę, żebyście zrozumieli, że [źródłem] każdego mężczyzny jest Chrystus, a [źródłem] kobiety jest mężczyzna, a [źródłem] Chrystusa jest Bóg”. (1 Koryntian 11: 3 BSB)

Wiemy, że Bóg jako Ojciec jest źródłem Jednorodzonego Boga, Jezusa. (Jana 1:18) Jezus był bogiem, przez którego, przez kogo i dla którego wszystko zostało stworzone zgodnie z Kolosan 1:16, a więc kiedy Adam został stworzony, stało się to przez Jezusa. A więc masz Jehowę, źródło Jezusa, Jezusa, źródło człowieka.

Jehowa -> Jezus -> Człowiek

Teraz kobieta, Ewa, nie została stworzona z prochu ziemi tak jak mężczyzna. Zamiast tego została stworzona z niego, z jego strony. Nie mówimy tutaj o dwóch odrębnych stworzeniach, ale każdy - mężczyzna lub kobieta - pochodzi z ciała pierwszego mężczyzny.

Jehowa -> Jezus -> Mężczyzna -> Kobieta

Teraz, zanim przejdziemy dalej, wiem, że będą tam tacy, którzy potrząsną głową, mamrocząc „Nie, nie, nie, nie. Nie nie nie nie." Zdaję sobie sprawę, że rzucamy tutaj wyzwanie długotrwałemu i bardzo cenionemu światopoglądowi. Dobrze, więc przyjmijmy przeciwny punkt widzenia i zobaczmy, czy to działa. Czasami najlepszym sposobem na udowodnienie, że coś działa, jest doprowadzenie tego do logicznego wniosku.

Jehowa Bóg ma władzę nad Jezusem. Dobra, to pasuje. Jezus ma władzę nad ludźmi. To też pasuje. Ale poczekaj, czy Jezus nie ma również władzy nad kobietami, czy też musi przechodzić przez mężczyzn, aby sprawować władzę nad kobietami. Jeśli 1 List do Koryntian 11: 3 dotyczy całego łańcucha rozkazów, hierarchii władzy, jak niektórzy twierdzą, to musiałby sprawować władzę za pośrednictwem człowieka, ale w Piśmie Świętym nie ma nic, co potwierdzałoby taki pogląd.

Na przykład w Ogrodzie, kiedy Bóg przemawiał do Ewy, zrobił to bezpośrednio, a ona sama odpowiedziała. Mężczyzna nie był zaangażowany. To była dyskusja ojca z córką. 

Prawdę mówiąc, nie sądzę, abyśmy mogli poprzeć teorię łańcucha przykazań nawet w odniesieniu do Jezusa i Jehowy. Sprawy są bardziej skomplikowane. Jezus mówi nam, że po jego zmartwychwstaniu „została mu dana wszelka władza na niebie i na ziemi”. Wydaje się, że Jehowa usiadł i pozwolił Jezusowi rządzić, i będzie to robił do czasu, gdy Jezus wykona wszystkie swoje zadania, kiedy to syn ponownie podda się Ojcu. (28 Koryntian 18:1)

Tak więc to, co mamy, jeśli chodzi o władzę, to Jezus jako jedyny przywódca, a zbór (mężczyźni i kobiety) razem jako jeden pod jego zwierzchnictwem. Samotna siostra nie ma podstaw, by uważać wszystkich mężczyzn w zborze za sprawujących nad nią władzę. Relacja mąż-żona to osobna kwestia, którą zajmiemy się później. Na razie mówimy o autorytecie w zborze i co o tym mówi apostoł?

„Wszyscy jesteście synami Bożymi przez wiarę w Chrystusa Jezusa. Wszyscy bowiem, którzy zostaliście ochrzczeni w Chrystusie, przyodzialiście się w Chrystusa. Nie masz Żyda ani Greka, niewolnika ani wolnego, mężczyzny ani kobiety, wszyscy bowiem jesteście kimś jednym w Chrystusie Jezusie ”. (Galacjan 3: 26-28 BSB)

„Tak jak każdy z nas ma jedno ciało z wieloma członkami, a nie wszystkie członki mają tę samą funkcję, tak w Chrystusie my, których jest wielu, jesteśmy jednym ciałem, a każdy członek należy do siebie nawzajem”. (Rzymian 12: 4, 5 BSB)

„Ciało jest całością, choć składa się z wielu części. I chociaż jego części jest wiele, wszystkie tworzą jedno ciało. Tak jest z Chrystusem. Albowiem w jednym Duchu zostaliśmy wszyscy ochrzczeni w jednym ciele, czy to Żydzi, czy Grecy, niewolnicy lub wolni, i wszyscy otrzymaliśmy jednego Ducha do picia. (1 Koryntian 12:12, 13 BSB)

„I to On dał niektórym na apostołów, niektórych na proroków, niektórych na ewangelistów, a jeszcze innych na pastorów i nauczycieli, aby wyposażali świętych do dzieła posługi i budowali Ciało Chrystusa, aż wszyscy będziemy osiągnąć jedność w wierze i poznaniu Syna Bożego, gdy dojrzewamy w pełni do postaci Chrystusa ”. (Efezjan 4: 11-13 BSB)

Paweł wysyła to samo przesłanie do Efezjan, Koryntian, Rzymian i Galatów. Dlaczego w kółko bije w ten bęben? Ponieważ to jest coś nowego. Idea, że ​​wszyscy jesteśmy równi, nawet jeśli jesteśmy różni… idea, że ​​mamy tylko jednego władcę, Chrystusa… idea, że ​​wszyscy tworzymy jego ciało - to radykalne myślenie zmieniające umysł i tak się nie dzieje nocny. Paweł mówi: Żyd czy Grek, to nie ma znaczenia; niewolnik czy wolny człowiek, to nie ma znaczenia; mężczyzna czy kobieta, dla Chrystusa to nie ma znaczenia. W jego oczach wszyscy jesteśmy równi, więc dlaczego nasze spojrzenie na siebie miałoby być inne?

Nie oznacza to, że w zborze nie ma władzy, ale co rozumiemy przez autorytet? 

Jeśli chodzi o nadanie komuś autorytetu, cóż, jeśli chcesz coś zrobić, musisz postawić kogoś na czele, ale nie dajmy się ponieść emocjom. Oto, co się dzieje, gdy dajemy się ponieść idei ludzkiej władzy w zborze:

Widzisz, jak cała idea, że ​​1 Koryntian 11: 3 ujawnia łańcuch władzy, załamuje się w tym momencie? Nie. Więc nie zaszliśmy jeszcze wystarczająco daleko.

Weźmy jako przykład wojsko. Generał może nakazać dywizji swojej armii zajęcie silnie bronionej pozycji, tak jak Hamburger Hill był podczas II wojny światowej. Przez całą drogę w hierarchii dowodzenia należało przestrzegać tego rozkazu. Ale to przywódcy na polu bitwy mieliby zdecydować, jak najlepiej wykonać ten rozkaz. Porucznik mógłby powiedzieć swoim ludziom, aby zaatakowali gniazdo karabinu maszynowego, wiedząc, że większość zginie podczas próby, ale będą musieli wykonać polecenie. W takiej sytuacji ma moc życia i śmierci.

Kiedy Jezus modlił się na Górze Oliwnej w niewiarygodnym smutku z powodu tego, przed czym stoi i zapytał Ojca, czy można usunąć kielich, który ma pić, Bóg powiedział „Nie”. (Mateusza 26:39). Ojciec ma moc życia i śmierci. Jezus powiedział nam, żebyśmy byli przygotowani na śmierć za jego imię. (Mateusza 10: 32-38) Jezus ma nad nami władzę życia i śmierci. Czy teraz widzisz mężczyzn sprawujących tego rodzaju władzę nad kobietami w zborze? Czy mężczyźni otrzymali moc decyzji o życiu i śmierci kobiet w zborze? Nie widzę żadnych biblijnych podstaw takiego przekonania.

Jak pomysł, że Paweł mówi o źródle, pasuje do kontekstu?

Wróćmy werset:

„Teraz pochwalam cię za to, że pamiętałeś o mnie we wszystkim i za podtrzymywanie tradycji, tak jak ci je przekazałem. Ale chcę, żebyście zrozumieli, że [źródłem] każdego mężczyzny jest Chrystus, a [źródłem] kobiety jest mężczyzna, a [źródłem] Chrystusa jest Bóg ”. (1 Koryntian 11: 2, 3 BSB)

Z łączącym słowem „ale” (lub mogłoby to być „jednak”) dochodzimy do wniosku, że próbuje on nawiązać połączenie między tradycjami wersetu 2 a związkami wersetu 3.

Zaraz po tym, jak opowiada o źródłach, mówi o nakryciach głowy. To wszystko jest ze sobą powiązane.

Każdy człowiek, który modli się lub prorokuje z nakrytą głową, hańbi swoją głowę. A każda kobieta, która modli się lub prorokuje z odkrytą głową, hańbi swoją głowę, ponieważ jest tak, jakby miała ogoloną głowę. Jeśli kobieta nie zakrywa głowy, powinna obciąć sobie włosy. A jeśli obcięcie lub zgolenie włosów jest haniebne dla kobiety, powinna zakryć głowę.

Człowiek nie powinien nakrywać głowy, ponieważ jest obrazem i chwałą Boga; ale kobieta jest chwałą mężczyzny. Mężczyzna bowiem nie pochodzi z kobiety, ale kobieta z mężczyzny. Ani mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny. Dlatego kobieta powinna mieć na głowie znak władzy ze względu na anioły. (1 Koryntian 11: 4-10)

Co ma wspólnego mężczyzna pochodzący od Chrystusa i kobieta pochodząca od mężczyzny z nakryciami głowy? 

W porządku, na początek, za czasów Pawła kobieta miała zakrytą głowę, kiedy modliła się lub prorokowała w zborze. Taka była ich tradycja w tamtych czasach i została przyjęta jako znak władzy. Można przypuszczać, że odnosi się to do autorytetu człowieka. Ale nie wyciągajmy pochopnych wniosków. Nie mówię, że tak nie jest. Mówię, że nie zaczynajmy od założenia, którego nie udowodniliśmy.

Jeśli myślisz, że odnosi się to do autorytetu człowieka, jaki autorytet? Chociaż możemy argumentować, że istnieje jakiś autorytet w ramach układu rodzinnego, to znaczy między mężem a żoną. Nie daje mi to na przykład władzy nad każdą kobietą w zborze. Niektórzy twierdzą, że tak jest. Ale wtedy zastanów się: jeśli tak było, to dlaczego mężczyzna nie musi nosić nakrycia głowy, a także znaku władzy? Jeśli kobieta musi nosić nakrycie głowy, ponieważ mężczyzna jest jej autorytetem, to czy mężczyźni w zborze nie powinni nosić nakrycia głowy, ponieważ Chrystus jest ich autorytetem? Widzisz, dokąd z tym idę?

Widzisz, kiedy poprawnie przetłumaczysz werset 3, usuniesz z równania całą strukturę autorytetu.

W wersecie 10 jest napisane, że kobieta robi to z powodu aniołów. Wydaje się, że to takie dziwne odniesienie, prawda? Spróbujmy umieścić to w kontekście i może pomoże nam to zrozumieć resztę.

Kiedy Jezus Chrystus zmartwychwstał, otrzymał władzę nad wszystkim na niebie i na ziemi. (Mateusza 28:18). Wynik tego jest opisany w Liście do Hebrajczyków.

W ten sposób stał się tak dalece lepszy od aniołów, jak imię, które odziedziczył, jest doskonałe ponad ich imię. Do którego z aniołów Bóg kiedykolwiek powiedział:
"Jesteś moim synem; dzisiaj stałem się Twoim Ojcem ”?

Albo znowu:
„Ja będę Jego Ojcem, a On będzie Moim Synem”?

I znowu, kiedy Bóg wydaje Swojego pierworodnego na świat, mówi:
„Niech wszyscy aniołowie Boży oddają Mu cześć”.
(Hebrajczycy 1: 4-6)

Wiemy, że aniołowie mogą ustąpić miejsca zazdrości, tak jak ludzie. Szatan jest tylko pierwszym z wielu aniołów, który zgrzeszył. Chociaż Jezus był pierworodnym całego stworzenia i wszystko zostało stworzone dla niego, przez niego i przez niego, wydaje się, że nie miał władzy nad wszystkimi rzeczami. Aniołowie odpowiedzieli bezpośrednio Bogu. Stan ten zmienił się, gdy Jezus zdał egzamin i został udoskonalony przez to, co wycierpiał. Teraz aniołowie musieli zdać sobie sprawę, że ich status zmienił się w ramach zarządzenia Bożego. Musieli poddać się autorytetowi Chrystusa.

To mogło być dla niektórych trudne, wyzwanie. Jednak są tacy, którzy do tego doszli. Kiedy apostoł Jan był przytłoczony wspaniałością i mocą wizji, którą zobaczył, Biblia mówi:

„Wtedy upadłem przed jego stopami, aby mu oddać pokłon. Ale mówi mi: „Uważaj! Nie rób tego! Jestem tylko współniewolnikiem was i waszych braci, którzy pełnią służbę świadczenia o Jezusie. Wielbić Boga! Bo świadectwo dotyczące Jezusa jest tym, co inspiruje proroctwa ”” (Objawienie 19:10).

Jan był pokornym grzesznikiem, kiedy kłaniał się przed tym świętym, bardzo potężnym aniołem Bożym, ale anioł powiedział mu, że jest tylko współsługą Jana i jego braci. Nie znamy jego imienia, ale ten Anioł uznał swoje miejsce w zarządzeniu Jehowy Boga. Kobiety, które to robią, stanowią potężny przykład.

Status kobiety różni się od statusu mężczyzny. Kobieta została stworzona z mężczyzny. Jej role są różne, a jej makijaż jest inny. Sposób, w jaki jej umysł jest podłączony, jest inny. W mózgu kobiety występuje więcej przesłuchów między dwiema półkulami niż w mózgu mężczyzny. Naukowcy to udowodnili. Niektórzy spekulują, że jest to przyczyna tego, co nazywamy kobiecą intuicją. Wszystko to nie czyni jej bardziej inteligentną od mężczyzny ani mniej inteligentną. Po prostu inny. Musi być inna, bo gdyby była taka sama, jak mogłaby być jego uzupełnieniem. Jak mogła go dopełnić, albo on, ją, jeśli o to chodzi? Paweł prosi nas, abyśmy szanowali te powierzone nam przez Boga role.

Ale co z wersetem, który mówi, że jest chwałą tego mężczyzny. To brzmi trochę protekcjonalnie, prawda? Myślę o chwale, a moje pochodzenie kulturowe przywodzi mi na myśl światło pochodzące od kogoś.

Ale w wersecie 7 jest również napisane, że człowiek jest chwałą Boga. Daj spokój. Jestem chwałą Boga? Daj mi spokój. Ponownie musimy spojrzeć na język. 

Hebrajskie słowo oznaczające chwałę jest tłumaczeniem greckiego słowa doxa.  Dosłownie oznacza „to, co budzi dobrą opinię”. Innymi słowy, coś, co przynosi właścicielowi pochwałę, cześć lub splendor. Zajmiemy się tym bardziej szczegółowo w następnym studium, ale w odniesieniu do zboru, którego głową jest Jezus, czytamy:

„Mężowie! Kochajcie swoje żony, tak jak i Chrystus umiłował zgromadzenie i oddał za nie samego siebie, aby je poświęcić, oczyszczając [je] kąpielą w wodzie w powiedzeniu, aby przedstawić je sobie. zgromadzenie w chwale ”(Ephesians 5: 25-27 Young's Literal Translation)

Jeśli mąż kocha swoją żonę tak, jak Jezus kocha zbór, będzie dla niego chwałą, ponieważ stanie się wspaniała w oczach innych i to dobrze o nim świadczy - to budzi dobrą opinię.

Paweł nie mówi, że kobieta nie jest również stworzona na obraz Boży. Księga Rodzaju 1:27 wyjaśnia, że ​​tak. Skupia się tutaj jedynie na tym, aby chrześcijanie szanowali ich względne miejsce w Bożym zarządzeniu.

Jeśli chodzi o kwestię nakryć głowy, Paweł bardzo wyraźnie stwierdza, że ​​jest to tradycja. Tradycje nigdy nie powinny stać się prawami. Tradycje zmieniają się z jednego społeczeństwa do drugiego i od czasu do czasu. Są dziś miejsca na ziemi, w których kobieta musi chodzić z zakrytą głową, aby nie zostać uznaną za luźną i rozwiązłą.

O tym, że wskazówki dotyczące nakrycia głowy nie powinny być przekształcane w twardą, szybką regułę na zawsze, świadczy to, co mówi w wersecie 13:

„Sami osądźcie: czy wypada, aby kobieta modliła się do Boga z odkrytą głową? Czyż sama natura nie uczy, że jeśli mężczyzna ma długie włosy, to jest dla niego hańbą, ale jeśli kobieta ma długie włosy, to jej chwała? Długie włosy są jej podarowane. Jeśli ktoś jest skłonny to zakwestionować, nie mamy innej praktyki, ani kościołów Bożych ”. (Pierwszy List do Koryntian 11: 13-16)

Oto jest: „Osądźcie sami”. Nie tworzy reguły. W rzeczywistości teraz oświadcza, że ​​kobiety z długimi włosami były nakryciem głowy. Mówi, że to jej chwała (grecki: doxa), która „budzi dobrą opinię”.

Tak naprawdę każdy zbór powinien podjąć decyzję w oparciu o lokalne zwyczaje i potrzeby. Ważne jest, aby kobiety były postrzegane jako szanujące zrządzenie Boże, to samo dotyczy mężczyzn.

Jeśli zrozumiemy, że słowa Pawła skierowane do Koryntian odnoszą się do właściwego przyzwoitości, a nie do autorytetu ludzi w zborze, będziemy chronieni przed nadużyciem Pisma Świętego dla własnej korzyści. 

Chcę podzielić się ostatnią refleksją na ten temat kefal jako źródło. Podczas gdy Paweł zachęca zarówno mężczyzn, jak i kobiety do szanowania ich roli i miejsca, nie jest nieświadomy tendencji mężczyzn do szukania pozycji. Dlatego dodaje trochę równowagi, mówiąc:

„Jednak w Panu kobieta nie jest niezależna od mężczyzny ani mężczyzna nie jest niezależny od kobiety. Jak bowiem kobieta pochodzi z mężczyzny, tak też mężczyzna rodzi się z kobiety. Ale wszystko pochodzi od Boga ”. (1 Koryntian 11:11, 12 BSB)

Tak bracia, nie dajcie się ponieść wyobrażeniu, że kobieta pochodzi od mężczyzny, ponieważ każdy żyjący dziś mężczyzna pochodzi od kobiety. Jest równowaga. Istnieje współzależność. Ale ostatecznie każdy pochodzi od Boga.

Ludziom, którzy wciąż nie zgadzają się z moim rozumieniem, mogę tylko powiedzieć: Często najlepszym sposobem pokazania błędu w argumentacji jest zaakceptowanie argumentu jako przesłanki i doprowadzenie go do logicznego wniosku.

Pewien brat, który jest dobrym przyjacielem, nie zgadza się z kobietami modlącymi się lub prorokującymi - czyli nauczającymi - w zborze. Wyjaśnił mi, że nie pozwala swojej żonie modlić się w jego obecności. Kiedy są razem, pyta ją, o co chciałaby, żeby się modlił, a potem modli się za nią do Boga. Wydaje mi się, że stał się jej pośrednikiem, ponieważ to on przemawia do Boga w jej imieniu. Wyobrażam sobie, że gdyby był w Ogrodzie Eden i Jehowa zwrócił się do jego żony, wkroczyłby i powiedział: „Przepraszam Boże, ale ja jestem jej głową. Mów do mnie, a potem przekażę jej, co jej powiesz.

Widzisz, co mam na myśli, mówiąc o doprowadzeniu argumentu do logicznego zakończenia. Ale to nie wszystko. Jeśli przyjmiemy, że zasada zwierzchnictwa oznacza „władzę nad”, to mężczyzna będzie modlił się w zborze w imieniu kobiet. Ale kto modli się w imieniu mężczyzn? Jeśli „głowa” (kefal) oznacza „władzę nad” i przyjmujemy, że oznacza to, że kobieta nie może modlić się w zborze, ponieważ oznaczałoby to sprawowanie władzy nad mężczyzną, więc mówię wam, że jedyny sposób, w jaki mężczyzna może modlić się w zborze jeśli jest jedynym mężczyzną w grupie kobiet. Widzisz, jeśli kobieta nie może modlić się w mojej obecności w moim imieniu, ponieważ jestem mężczyzną, a ona nie jest moją głową - nie ma nade mną żadnej władzy - to też mężczyzna nie może modlić się w mojej obecności, ponieważ on też nie jest moją głową. Kim on jest, aby modlił się w moim imieniu? On nie jest moją głową.

Tylko Jezus, moja głowa, może się modlić w mojej obecności. Widzisz, jakie to głupie? Nie tylko robi się to głupie, ale Paweł wyraźnie stwierdza, że ​​kobieta może modlić się i prorokować w obecności mężczyzn, przy czym jedynym warunkiem jest nakrycie głowy w oparciu o tradycje obowiązujące w tym czasie. Nakrycie głowy jest jedynie symbolem rozpoznającym jej status kobiety. Ale potem mówi, że nawet długie włosy mogą działać.

Obawiam się, że ludzie użyli 1 Koryntian 11: 3 jako cienkiej krawędzi klina. Poprzez ustanowienie męskiej dominacji nad kobietami, a następnie przejście do męskiej dominacji nad innymi mężczyznami, mężczyźni utorowali sobie drogę do pozycji władzy, do której nie mają prawa. To prawda, że ​​Paweł pisze do Tymoteusza i Tytusa, podając im kwalifikacje potrzebne do pełnienia służby w starszym wieku. Ale podobnie jak anioł, który rozmawiał z apostołem Janem, taka służba przybiera formę niewolnictwa. Starsi muszą być niewolnikami swoich braci i sióstr, a nie wywyższać się nad nimi. Jego rolą jest nauczyciel i ten, który napomina, ale nigdy, nigdy, ten, kto rządzi, ponieważ naszym jedynym władcą jest Jezus Chrystus.

Tytuł tej serii to rola kobiet w zborze chrześcijańskim, ale mieści się ona w ramach kategorii, którą nazywam „odbudową zboru chrześcijańskiego”. Z moich obserwacji wynika, że ​​przez wiele stuleci zbór chrześcijański coraz bardziej odchodził od sprawiedliwego standardu ustanowionego przez apostołów w I wieku. Naszym celem jest przywrócenie tego, co zostało utracone. Na całym świecie jest wiele małych grup bezwyznaniowych, które właśnie to robią. Doceniam ich wysiłki. Jeśli mamy uniknąć błędów przeszłości, jeśli nie chcemy przeżywać historii, musimy przeciwstawić się tym ludziom, którzy należą do tej kategorii niewolników:

„Ale przypuśćmy, że sługa mówi sobie:‚ Mój pan długo się zbliża ', a potem zaczyna bić innych sług, mężczyzn i kobiety, i jeść, pić i upijać się. ” (Łk 12:45 NIV)

Bez względu na to, czy jesteś mężczyzną, czy kobietą, żaden mężczyzna nie ma prawa mówić Ci, jak masz żyć. Jednak właśnie taką moc życia i śmierci przyjmuje dla siebie zły niewolnik. W latach siedemdziesiątych Świadkowie Jehowy w afrykańskim kraju Malawi doznali gwałtu, śmierci i utraty mienia, ponieważ członkowie Ciała Kierowniczego wydali regułę, mówiącą im, że nie mogą kupić karty partyjnej, co było wymagane przez prawo w państwo partyjne. Tysiące uciekło z kraju i mieszkało w obozach dla uchodźców. Nie można sobie wyobrazić cierpienia. Mniej więcej w tym samym czasie to samo Ciało Kierownicze pozwoliło braciom Świadkom Jehowy w Meksyku wykupić się ze służby wojskowej, kupując kartę rządową. Hipokryzja tego stanowiska do dziś potępia organizację.

Żaden starszy ŚJ nie może sprawować nad tobą władzy, dopóki mu jej nie powierzysz. Musimy przestać przyznawać władzę ludziom, kiedy nie mają do niej prawa. Twierdzenie, że 1 Koryntian 11: 3 daje im takie prawo, jest nadużyciem źle przetłumaczonego wersetu.

W ostatniej części tej serii omówimy inne znaczenie słowa „głowa” w języku greckim, które ma zastosowanie między Jezusem a zborem oraz mężem i żoną.

Do tego czasu bardzo dziękuję za cierpliwość. Wiem, że to był dłuższy film niż zwykle. Chcę również podziękować za wsparcie. To mnie trzyma.

 

Meleti Vivlon

Artykuły Meleti Vivlon.
    6
    0
    Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x