[Este ponto foi trazido à minha atenção por Apolo. Achei que deveria ser representado aqui, mas o crédito vai para ele por ter surgido com o pensamento inicial e a linha de raciocínio subsequente.]
(Lucas 23: 43) E ele lhe disse: “Em verdade te digo hoje que você estará comigo no Paraíso.”
Há muita controvérsia sobre esse texto. A TNM o traduz com a vírgula colocada de forma que fique claro que Jesus não está dizendo que o malfeitor pregado em uma estaca ao lado dele estaria indo para o paraíso naquele mesmo dia. Sabemos que não foi esse o caso porque Jesus não ressuscitou até o terceiro dia.
Aqueles que acreditam que Jesus é Deus usam esta Escritura para 'provar' que o malfeitor - e todos os outros que simplesmente crêem em Jesus - não apenas foram perdoados, mas foram literalmente para o céu naquele mesmo dia. No entanto, essa interpretação está em conflito com o que a Bíblia diz sobre o estado dos mortos, a natureza de Jesus como homem, os ensinos de Jesus a respeito da ressurreição e a esperança da vida terrena e celestial. Este tópico foi bem discutido em nossas publicações, e não pretendo reinventar essa roda em particular aqui.
O objetivo desta postagem é propor um significado alternativo para as palavras de Jesus. Nossa tradução, embora consistente com o restante dos ensinos da Bíblia sobre esses e outros assuntos relacionados, ainda levanta algumas questões. O grego não usa vírgulas, então temos que deduzir o que Jesus quis dizer. Como uma consequência compreensível de nossa defesa da verdade de décadas antes do ataque de um mundo de falsos ensinamentos religiosos, nos concentramos em uma tradução que, embora fiel ao resto da Escritura, está, temo, nos negando um compreensão profética.
Pela nossa tradução, a passagem da frase “Em verdade vos digo hoje ...” é aqui usada por Jesus para enfatizar a veracidade do que ele está prestes a dizer. Se foi realmente assim que ele pretendeu, é interessante que isso marque a única ocasião em que ele usa a frase dessa maneira. Ele usa a frase “em verdade eu te digo” ou “em verdade eu te digo” literalmente dezenas de vezes, mas somente aqui ele adiciona a palavra “hoje”. Por quê? Como o acréscimo dessa palavra aumenta a confiabilidade do que ele está prestes a dizer? O malfeitor acaba de repreender corajosamente seu parceiro no crime e, então, humildemente implorou a Jesus por perdão. Não é provável que ele tenha dúvidas. Se ele tiver alguma dúvida, provavelmente está ligada à sua visão de si mesmo como indigno. Ele precisa de garantias, não de que Jesus está dizendo essa verdade, mas sim de que algo que parece bom demais para ser verdade - a possibilidade de que ele possa ser redimido em um momento tão tarde de sua vida - é de fato possível. Como a palavra 'hoje' contribui para essa tarefa?
Em seguida, temos que pensar sobre as circunstâncias. Jesus estava em agonia. Cada palavra, cada respiração, deve ter custado algo a ele. Em consonância com isso, sua resposta mostra economia de expressão. Cada palavra é concisa e cheia de significado.
Devemos também ter em mente que Jesus foi o grande mestre. Ele sempre considerou as necessidades de seu público e ajustou seu ensino de acordo. Tudo o que discutimos sobre a situação do malfeitor teria sido óbvio para ele e mais, ele teria visto a verdadeira condição do coração do homem.
O homem não apenas precisava de garantias; ele precisava segurar até o último suspiro. Ele não podia ceder à dor e, para citar a esposa de Jó, “amaldiçoar a Deus e morrer”. Ele teve que aguentar por apenas mais algumas horas.
A resposta de Jesus seria para o benefício da posteridade ou ele estava antes de mais nada preocupado com o bem-estar de uma ovelha recém-encontrada? Dado o que ele havia ensinado anteriormente em Lucas 15: 7, deve ter sido o último. Portanto, sua resposta, embora econômica, diria ao malfeitor o que ele precisava ouvir para perseverar até o fim. Como teria sido encorajador para ele saber que naquele mesmo dia estaria no Paraíso.
Mas espere! Ele não foi para o paraíso naquele dia, foi? Sim, ele fez - de seu ponto de vista. E vamos enfrentá-lo; quando você está morrendo, o único ponto de vista que importa é o seu.
Antes que o dia terminasse, eles quebraram suas pernas para que todo o peso de seu corpo puxasse seus braços. Isso resulta em uma tensão colocada no diafragma que não pode funcionar corretamente. Um morre lenta e dolorosamente por asfixia. É uma morte terrível. Mas saber que, assim que morresse, estaria no Paraíso deve ter proporcionado um enorme conforto para ele. De seu ponto de vista, seu último pensamento consciente sobre aquela estaca de tortura é separado de seu primeiro pensamento consciente no Novo Mundo por um piscar de olhos. Ele morreu naquele dia, e para ele, ele emergiu naquele mesmo dia para a luz brilhante de uma manhã do Novo Mundo.
A beleza desse pensamento é que ele também nos serve bem. Nós, que podemos estar morrendo de doença, ou velhice, ou mesmo do machado do carrasco, precisamos apenas pensar naquele malfeitor para perceber que estamos a dias, horas ou apenas minutos de distância do Paraíso.
Sinto que nossa interpretação atual, embora pretenda nos defender dos falsos ensinamentos dos trinitarianos, nos faz um desserviço, roubando-nos uma imagem maravilhosa e profética da palavra que fortalece a fé.

Meleti Vivlon

Artigos de Meleti Vivlon.
    6
    0
    Adoraria seus pensamentos, por favor, comente.x