"... din längtan kommer att vara efter din man, och han kommer att dominera dig." - 3 Mos 16:XNUMX

Vi har bara en delvis uppfattning om vilken roll kvinnornas roll i det mänskliga samhället var avsedd att vara för att synd har skakat förhållandet mellan könen. Genom att erkänna hur manliga och kvinnliga drag skulle bli förvrängda på grund av synd, förutspådde Jehova resultatet i 1 Mosebok 3: 16 och vi kan se hur dessa ord kan bevisas överallt i världen idag. I själva verket är dominans hos män över kvinnan så genomgripande att det ofta går över normen snarare än den avvikelse den verkligen är.
När avfallet tänkte smittade den kristna församlingen, gjorde det också manlig förspänning. Jehovas vittnen skulle få oss att tro att de enbart förstår det rätta förhållandet mellan män och kvinnor som borde finnas i den kristna församlingen. Men vad visar den tryckta litteraturen på JW.org att vara fallet?

Deborahs känsla

Smakämnen Insikt boken erkänner att Deborah var en profetinna i Israel, men misslyckas med att erkänna hennes distinkta roll som domare. Det ger Barak den åtskillnaden. (Se it-1 s. 743)
Detta fortsätter att vara organisationens position, vilket framgår av dessa utdrag från augusti 1, 2015 Vakttorn:

”När Bibeln först introducerar Deborah, hänvisar den till henne som” en profetinna. ”Den beteckningen gör Deborah ovanlig i Bibeln, men knappast unik. Deborah hade ett annat ansvar. Hon avgjorde tydligen också tvister genom att ge Jehovas svar på problem som uppstod. - Domare 4: 4, 5

Deborah bodde i det bergiga området Efraim, mellan städerna Betel och Rama. Där skulle hon sitta under en palmträd och tjänar folket som Jehova riktade. ”(s. 12)
“Tjäna folket”? Författaren kan inte ens ta sig själv att använda ordet som Bibeln använder.

”Nu var Deborah, en profetinna, fru till Lappidoth döma Israel vid den tiden. 5 Hon brukade sitta under Deboras palmer mellan Rama och Betel i Efraims bergsområde; israeliterna skulle gå upp till henne för dom. ”(Jg 4: 4, 5)

I stället för att erkänna Deborah som den domare hon var, fortsätter artikeln JW-traditionen att tilldela Barak den rollen, även om han aldrig i Skriften kallas en domare.

”Han gav henne i uppdrag att kalla en stark troens man, Domare Barakoch be honom att resa sig upp mot Sisera. ”(s. 13)

Könsbias i översättning

I Romarna 16: 7 skickar Paul sina hälsningar till Andronicus och Junia som är enastående bland apostlarna. Nu är Junia på grekiska en kvinnas namn. Det härstammar från namnet på den hedniska gudinnan Juno till vilka kvinnor bad för att hjälpa dem under förlossningen. NWT ersätter "Junias", som är ett sammansatt namn som inte finns någonstans i klassisk grekisk litteratur. Junia, å andra sidan, är vanligt i sådana skrifter och alltid hänvisar till en kvinna.
För att vara rättvis mot NWT: s översättare utförs denna litterära könsförändringsoperation av de flesta bibelöversättare. Varför? Man måste anta att manlig förspänning spelas. Manliga kyrkledare kunde bara inte få tanken på en kvinnlig apostel.

Jehovas kvinnosyn

En profet är en människa som talar under inspiration. Med andra ord, en människa som tjänar som Guds talesman eller sin kommunikationskanal. Att Jehova skulle använda kvinnor i denna roll hjälper oss att se hur han ser på kvinnor. Det borde hjälpa mannen av arten att anpassa sitt tänkande trots förspänningen som kryper in på grund av den synd vi har ärvt från Adam. Här är några av de kvinnliga profeterna som Jehova har använt genom tiderna:

"Då tog profeten Miriam, Aaron syster, en tamburin i handen, och alla kvinnor följde henne med tamburiner och med dans." (Ex 15: 20)

"Så präst Hilkiah, Ahikam, Achbor, Safan och Asaiah till profeten Huldah. Hon var hustru till Shallum, son till Tikvah, son till Harhas, garderobens vaktmästare, och hon bodde i Jerusalem andra kvartalet; och de talade till henne där. ”(2 Ki 22: 14)

Deborah var både profet och domare i Israel. (Domare 4: 4, 5)

”Nu fanns det en profetinna, Anna, dotter till Phanuel, från Asers stam. Den här kvinnan var väl i många år och hade bott med sin man i sju år efter att de gifte sig, ”(Lu 2: 36)

“. . .Vi gick in i Philip, evangelisten, som var en av de sju männen, och vi stannade hos honom. 9 Den här mannen hade fyra döttrar, jungfruer, som profeterade. ”(Ac 21: 8, 9)

Varför betydelsefulla

Betydelsen av denna roll framhålls av Paulus ord:

”Och Gud har tilldelat respektive i församlingen: först apostlarna; för det andra profeter; tredje, lärare; sedan kraftfulla verk; sedan gåvor av helande; hjälpsamma tjänster; förmåga att styra; olika tungor. ”(1 Co 12: 28)

”Och han gav några som apostlar, vissa som profeter, några som evangelister, andra som herdar och lärare, ”(Ef 4: 11)

Man kan inte låta bli att märka att profeter är listade på andra plats, framför lärare, herdar och långt före de med förmåga att styra.

Två kontroversiella passager

Av ovanstående verkar det tydligt att kvinnor borde ha en uppskattad roll i den kristna församlingen. Om Jehova skulle tala genom dem och få dem att uttrycka inspirerade uttryck, verkar det inkonsekvent att ha en regel som kräver att kvinnor tystar i församlingen. Hur kan vi förmodas att tystna en person genom vilken Jehova har valt att tala? En sådan regel kan verka logisk i våra mansdominerade samhällen, men den skulle helt klart strida mot Jehovas synpunkt som vi hittills har sett.
Med tanke på detta verkar följande två uttryck från aposteln Paulus verkar helt i strid med vad vi just har lärt oss.

“. . Som i alla de heligas församlingar, 34 låt kvinnorna tysta i församlingarna, för det är inte tillåtet för dem att tala. Låt dem snarare underkastas, som lagen också säger. 35 Om de vill lära sig något, låt dem be sina män hemma, efter det är skamligt för en kvinna att tala i församlingen. ”(1 Co 14: 33-35)

"Låt en kvinna lära sig i tystnad med full undergivenhet. 12 Jag tillåter inte en kvinna att undervisa eller utöva auktoritet över en man, men hon ska tystna. 13 För Adam bildades först, sedan Eva. 14 Adam lurades inte heller, men kvinnan lurades grundligt och blev överträdare. 15 Men hon kommer att hållas säkert genom förlossning, förutsatt att hon fortsätter i tro och kärlek och helighet tillsammans med sunda sinnen. ”(1 Ti 2: 11-15)

Det finns inga profeter idag, även om vi sägs att behandla det styrande organet som om de var sådana, dvs. Guds utsedda kommunikationskanal. Ändå är de dagar då någon står upp i församlingen och uttalar Guds ord under inspiration för länge. (Oavsett om de kommer tillbaka i framtiden, kommer bara tiden att visa.) Men när Paulus skrev dessa ord fanns kvinnliga profeter i församlingen. Inhiberade Paulus Guds andes röst? Det verkar mycket osannolikt.
Män som använder bibelstudiemetoden för eisegesis - processen att läsa mening till en vers - har använt dessa verser för att fortfarande rösta för kvinnor i församlingen. Låt oss vara annorlunda. Låt oss närma oss dessa verser med ödmjukhet, fria från föruppfattningar och sträva efter att urskilja vad Bibeln verkligen säger.

Paul svarar på ett brev

Låt oss ta itu med Paulus ord till korintierna först. Vi börjar med en fråga: Varför skrev Paul detta brev?
Det hade kommit till hans uppmärksamhet från Chloes folk (1 Co 1: 11) att det fanns några allvarliga problem i Korintiska församlingen. Det fanns ett ökänt fall av grov sexuell moral som inte behandlades. (1 Co 5: 1, 2) Det var gräl, och bröder tar varandra till domstol. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) Han uppfattade att det fanns en fara för att församlingens förvaltare kunde se sig själva upphöjda över resten. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Det verkade som om de kanske hade gått utöver det som skrivits och blivit skrytande. (1 Co 4: 6, 7)
Efter att ha rådgivit dem om dessa frågor säger han: "Nu angående de saker som du skrev ..." (1 Co 7: 1) Så från denna punkt framåt i sitt brev besvarar han frågor som de har ställt honom eller hanterar oro och synpunkter som de tidigare har uttryckt i ett annat brev.
Det är tydligt att bröderna och systrarna i Korint hade tappat sitt perspektiv på den relativa vikten av de gåvor som de hade beviljats ​​av helig ande. Som ett resultat försökte många tala på en gång och det var förvirring vid deras sammankomster; en kaotisk atmosfär rådde som faktiskt kan tjäna till att driva bort potentiella konvertiter. (1 Co 14: 23) Paulus visar dem att även om det finns många gåvor finns det bara en ande som förenar dem alla. (1 Co 12: 1-11) och som en människokropp är även den mest obetydliga medlemmen högt uppskattad. (1 Co 12: 12-26) Han tillbringar hela kapitel 13 för att visa dem att deras uppskattade gåvor inte är något i jämförelse med den kvalitet alla måste ha: Kärlek! Om detta skulle bli överflödigt i församlingen, skulle alla deras problem försvinna.
Efter att ha fastställt detta visar Paulus att av alla gåvor bör man föredra att profetera eftersom detta bygger upp församlingen. (1 Co 14: 1, 5)
Till denna punkt ser vi att Paulus undervisar om att kärlek är det viktigaste elementet i församlingen, att alla medlemmar är uppskattade och att av alla andens gåvor är den som är mest föredragen att profetera. Då säger han: ”Varje man som ber eller profeterar att ha något på huvudet skämmer på huvudet; 5 men varje kvinna som ber eller profeterar med avtäckt huvud, skämmer huvudet. . . ” (1 Kor 11: 4, 5)
Hur kunde han fördöva förtjänsten av att profetera och låta en kvinna profetera (den enda bestämmelsen är att hon har huvudet täckt) samtidigt som han krävde att kvinnor ska vara tyst? Något saknas och vi måste se djupare.

Problemet med skiljetecken

Vi måste först vara medvetna om att det i klassiska grekiska skrifter från det första århundradet inte finns några paragrafseparationer, skiljetecken eller kapitel- och versnummer. Alla dessa element lades till mycket senare. Det är upp till översättaren att bestämma vart han tycker att de ska gå för att förmedla meningen till en modern läsare. Med det i åtanke, låt oss titta på de kontroversiella verserna igen, men utan några av de element som lagts till av översättaren.

”Låt två eller tre profeter tala och låt de andra upptäcka betydelsen, men om en annan får en uppenbarelse när han sitter där, låt den första talaren tysta för er kan alla profetera en i taget så att alla kan lära sig och alla kan uppmuntras och gåvor av profeternas ande ska kontrolleras av profeterna för Gud är en Gud inte av oordning men av fred som i alla heliga församlingar låter kvinnorna tysta i församlingarna för det är inte tillåtet för dem att tala snarare låt dem vara underkastade som lagen också säger om de vill lära sig något låt dem fråga sina män hemma, för det är skamligt för en kvinna att tala i församlingen var det från dig att Guds ord härstammar eller gjorde det når bara så långt som dig om någon tror att han är en profet eller är begåvad med andan, han måste erkänna att de saker jag skriver till dig är Herrens bud, men om någon ignorerar detta kommer han att bortses från. Så mina bröder håller sträva efter att profetera och ändå förbjuda inte att tala i tungor utan låta allt ske skäligt och efter överenskommelse ”(1 Co 14: 29-40)

Det är ganska svårt att läsa utan några skiljetecken eller styckseparationer som vi är beroende av för tydlighetens tanke. Uppgiften för bibelöversättaren är enorm. Han måste bestämma var han ska placera dessa element, men genom att göra det kan han ändra innebörden av författarens ord. Låt oss nu titta på det igen uppdelat av översättarna av NWT.

”Låt två eller tre profeter tala och låt de andra urskilja meningen. 30 Men om en annan får en uppenbarelse när han sitter där, låt den första talaren tystas. 31 För ni kan alla profetera en åt gången, så att alla kan lära sig och alla kan uppmuntras. 32 Och profeternas andegåvor ska kontrolleras av profeterna. 33 För Gud är en Gud inte av oordning utan av fred.

Som i alla heliga församlingar, 34 låt kvinnorna tysta i församlingarna, för det är inte tillåtet för dem att tala. Låt dem snarare underkastas, som lagen också säger. 35 Om de vill lära sig något, låt dem be sina män hemma, för det är skamligt för en kvinna att tala i församlingen.

36 Var det från dig som Guds ord härstammade, eller nådde det bara så långt som du?

37 Om någon tror att han är en profet eller är begåvad med andan, måste han erkänna att det jag skriver till dig är Herrens bud. 38 Men om någon ignorerar detta kommer han att bortses från. 39 Så, mina bröder, strävar fortsätta att profetera, och ändå förbjud inte talande i tungor. 40 Men låt alla saker ske ordentligt och efter överenskommelse. ”(1 Co 14: 29-40)

Översättarna av den nya världsöversättningen av de heliga skrifterna såg lämpliga att dela vers 33 i två meningar och ytterligare dela tanken genom att skapa ett nytt stycke. Men många bibelöversättare lämnar vers 33 som en enda mening.
Vad händer om verserna 34 och 35 är ett citat som Paulus gör från korintbrevet? Vilken skillnad det skulle göra!
På andra ställen citerar antingen direkt eller hänvisar han tydligt till ord och tankar som uttrycks för honom i deras brev. (Klicka till exempel på varje skriftlig referens här: 1 Co 7: 1; 8:1; 15:12, 14. Lägg märke till att många översättare faktiskt ramar in de två första i citat, även om dessa märken inte fanns i originalgrekiska.) Att stödja tanken att i vers 34 och 35 citerar Paulus från Korintens brev till honom, är hans användning av Grekisk separativ particip eta (ἤ) två gånger i vers 36 som kan betyda "eller, än" men också används som en avskyvärd kontrast till vad som anges tidigare.[I] Det är det grekiska sättet att säga ett hånfullt "Så!" eller "Verkligen?" förmedla idén att du inte håller med vad du säger. Som jämförelse, betrakta dessa två verser skrivna till samma korinter, som också börjar med eta:

”Eller är det bara Barʹna · bas och jag som inte har rätt att avstå från att arbeta för att leva?” (1 Co 9: 6)

"Eller" uppmanar vi Jehova till avundsjuka? Vi är inte starkare än han är, är vi? ”(1 Co 10: 22)

Pauls ton är härlig, till och med hånfull. Han försöker visa dem dårskapen i deras resonemang, så han börjar sin tanke med eta.
NWT kan inte tillhandahålla någon översättning för det första eta i vers 36 och gör den andra helt enkelt som "eller". Men om vi betraktar tonen i Pauls ord och användningen av detta partikel på andra platser, är en alternativ återgivning motiverad.
Så vad händer om rätt skiljetecken skulle gå så här:

Låt två eller tre profeter tala och låt de andra urskilja innebörden. Men om en annan får en uppenbarelse när han sitter där, låt den första talaren hålla tyst. Ty ni kan alla profetera en i taget, så att alla kan lära sig och alla kan uppmuntras. Och gåvor från profeternas ande ska kontrolleras av profeterna. Ty Gud är en Gud som inte är orolig utan av fred, som i alla de heligas församlingar.

”Låt kvinnorna tysta i församlingarna, för det är inte tillåtet för dem att tala. Låt dem snarare underkastas, som lagen också säger. 35 Om de vill lära sig något, låt dem fråga sina män hemma, för det är skamligt för en kvinna att tala i församlingen. ”

36 [Så], var det från dig som Guds ord härstammar? [Verkligen] nådde det bara så långt som dig?

37 Om någon tror att han är en profet eller är begåvad med andan, måste han erkänna att det jag skriver till dig är Herrens bud. 38 Men om någon ignorerar detta kommer han att bortses från. 39 Så, mina bröder, strävar fortsätta att profetera, och ändå förbjud inte talande i tungor. 40 Men låt alla saker ske ordentligt och efter överenskommelse. (1 Co 14: 29-40)

Nu passerar inte passagen med resten av Paulus ord till korintierna. Han säger inte att sedvanen i alla församlingar är att kvinnor tystar. Det som är vanligt i alla församlingar är snarare att det finns fred och ordning. Han säger inte att lagen säger att en kvinna borde tystas, för det finns faktiskt ingen sådan reglering i Moseloven. Med tanke på att den enda lagen som återstår måste vara den muntliga lagen eller människors traditioner, något som Paulus avskyrde. Paulus hyser med rätta en sådan stolt syn och kontrasterar sedan deras traditioner med det bud som han har från Herren Jesus. Han avslutar med att säga att om de håller sig till deras lag om kvinnor, kommer Jesus att kasta bort dem. Så de borde bättre göra vad de kan för att främja freeness av tal, vilket inkluderar att göra alla saker på ett ordnat sätt.
Om vi ​​skulle översätta detta uttryckligt, kan vi skriva:

”Så du säger till mig att kvinnor ska vara tysta i församlingarna ?! Att de inte får tala, men ska vara underkastade som lagen säger ?! Att om de vill lära sig något, ska de bara fråga sina män när de kommer hem, för det är skamligt för en kvinna att tala på ett möte ?! Verkligen?!! Så Guds ord kommer från dig, eller hur? Det kom bara så långt som dig, eller hur? Låt mig berätta att om någon tycker att han är speciell, en profet eller någon begåvad med anden, skulle du bättre inse att det jag skriver till dig kommer från Herren! Om du vill bortse från detta faktum kommer du att ignoreras. Bröder, snälla, fortsätt att sträva efter profetior, och för att vara tydlig förbjuder jag inte heller att du talar i tungor. Se bara till att allt görs på ett anständigt och ordnat sätt.  

Med denna förståelse återställs den skriftliga harmonin och kvinnors korrekta roll, länge etablerad av Jehova, bevaras.

Situationen i Efesos

Den andra skriften som orsakar betydande kontroverser är den för 1 Timothy 2: 11-15:

”Låt en kvinna lära sig i tystnad med full undergivenhet. 12 Jag tillåter inte en kvinna att undervisa eller utöva myndighet över en man, men hon ska tystas. 13 För Adam bildades först, sedan Eva. 14 Adam lurades inte heller, men kvinnan lurades grundligt och blev överträdare. 15 Men hon kommer att hållas säkert genom förlossning, förutsatt att hon fortsätter i tro och kärlek och helighet tillsammans med sunda sinnen. ”(1 Ti 2: 11-15)

Pauls ord till Timoteus ger en mycket märklig läsning om man ser dem isolerat. Till exempel väcker kommentarerna om uppfödning några intressanta frågor. Föreslår Paul att karga kvinnor inte kan skyddas? Är de som behåller sin oskuld så att de kan tjäna Herren mer fullständigt inte skyddade på grund av att de inte födde barn? Det verkar motsäga Pauls ord kl 1 Corinthians 7: 9. Och exakt hur skyddar barn med en kvinna?
Dessa verser har isolerats och har använts av män under århundradena för att underkasta kvinnor, men det är inte vår Herrens budskap. Återigen, för att förstå vad författaren säger, måste vi läsa hela brevet. Idag skriver vi fler brev än någonsin tidigare i historien. Det här är vad e-postmeddelandet har möjliggjort. Men vi har också lärt oss hur farlig e-post kan vara när det gäller att skapa missförstånd mellan vänner. Jag har ofta varit förvånad över hur lätt något jag har sagt i ett e-postmeddelande har missförstått eller tagits fel. Jag är visserligen lika skyldig till att göra detta som nästa kollega. Ändå har jag lärt mig att innan jag svarar på ett uttalande som verkar särskilt kontroversiellt eller kränkande, är den bästa kursen att läsa hela e-postmeddelandet noggrant och långsamt medan jag tar hänsyn till personligheten hos den vän som skickade den. Detta kommer ofta att rensa upp många potentiella missförstånd.
Därför kommer vi inte att betrakta dessa verser isolerat utan som en del av en enda bokstav. Vi kommer också att betrakta författaren, Paul och hans mottagare, Timothy, som Paulus betraktar som sin egen son. (1 Ti 1: 1, 2) Därefter kommer vi att komma ihåg att Timoteus var i Efesos vid detta skrivande. (1 Ti 1: 3) Under dessa dagar med begränsad kommunikation och resor hade varje stad sin egen distinkta kultur, och presenterade sina egna unika utmaningar för den nya kristna församlingen. Pauls råd skulle säkert ha tagit hänsyn till det i hans brev.
I skrivande stund är Timoteus också i en myndighet, för Paulus instruerar honom att "kommando vissa inte att lära ut olika läror eller att uppmärksamma falska berättelser och släktforskningar. ”(1 Ti 1: 3, 4) De "vissa" i fråga identifieras inte. Manlig förspänning - och ja, kvinnor påverkas också av det - kan få oss att anta att Paul hänvisar till män, men han specificerar inte, så låt oss inte hoppa till slutsatser. Allt vi kan säga säkert är att dessa individer, vare sig de är manliga, kvinnliga eller en blandning, "vill vara laglärare, men de förstår inte vare sig de säger eller de saker de insisterar på så starkt." (1 Ti 1: 7)
Timothy är heller ingen vanlig äldre. Profetior gjordes om honom. (1 Ti 1: 18; 4: 14) Ändå är han fortfarande ung och lite sjuk, verkar det. (1 Ti 4: 12; 5: 23) Vissa försöker tydligen utnyttja dessa drag för att få överhanden i församlingen.
Något annat som är anmärkningsvärt med detta brev är betoningen på frågor som involverar kvinnor. Det finns mycket mer riktning för kvinnor i detta brev än i något av de andra skrifterna av Paul. De får råd om lämpliga klädstilar (1 Ti 2: 9, 10); om korrekt uppförande (1 Ti 3: 11); om skvaller och ledighet (1 Ti 5: 13). Timothy instrueras om det rätta sättet att behandla kvinnor, både unga och gamla (1 Ti 5: 2) och om rättvis behandling av änkor (1 Ti 5: 3-16). Han varnas också specifikt för att "avvisa irreverenta falska berättelser, som de som berättas av gamla kvinnor." (1 Ti 4: 7)
Varför all denna betoning på kvinnor, och varför den specifika varningen för att avvisa falska berättelser berättade av gamla kvinnor? För att hjälpa till att svara måste vi ta hänsyn till Efesuskulturen vid den tiden. Ni kommer ihåg vad som hände när Paulus först predikade i Efesus. Det var ett stort skrik från silversmederna som tjänade pengar på att tillverka helgedomar till Artemis (aka, Diana), efesiernas flerskyddsgudinna. (Agerar 19: 23-34)
artemisEn kult hade byggts upp runt dyrkan till Diana som ansåg att Eva var Guds första skapelse, varefter han skapade Adam, och att det var Adam som hade lurats av ormen, inte Eva. Medlemmarna i denna kult skyllde män för världens elände. Det är därför troligt att några av kvinnorna i församlingen påverkades av detta tänkande. Kanske hade vissa till och med konverterat från denna kult till den kristna kristendomen.
Med det i åtanke, låt oss lägga märke till något annat som är distinkt med Paulus ordalydelse. Alla hans råd till kvinnor under hela brevet uttrycks i plural. Sedan byter han plötsligt till singular i 1 Timothy 2: 12: “Jag tillåter inte en kvinna.... ”Detta lägger vikt vid argumentet att han hänvisar till en viss kvinna som presenterar en utmaning för Timothys gudomligt ordinerade myndighet. (1Ti 1:18; 4:14) Denna förståelse förstärks när vi tänker på att när Paul säger: ”Jag tillåter inte en kvinna ...att utöva myndighet över en man ... ”använder han inte det vanliga grekiska ordet för myndighet som är Exousia. Det ordet användes av översteprästerna och de äldste när de utmanade Jesus vid Mark 11: 28 och sa: "Med vilken myndighet (Exousia) gör du dessa saker? ”Men ordet Paulus använder för Timoteus är authentien som bär tanken på en övergripande myndighet.

HJÄLP Word-studier ger: ”ordentligt, till ensidigt ta upp vapen, dvs. fungerar som en envåldshärskare - bokstavligen, själv-utnämnd (agerar utan underkastelse).

Det som passar med allt detta är bilden av en viss kvinna, en äldre kvinna, (1 Ti 4: 7) som ledde "vissa" (1 Ti 1: 3, 6) och försöker utnyttja Timothys gudomligt ordinerade myndighet genom att utmana honom mitt i församlingen med en "annorlunda doktrin" och "falska berättelser" (1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).
Om detta var fallet, skulle det också förklara den annars inkongruösa hänvisningen till Adam och Eva. Paul satte rekordet rakt och lägger till vikten på sitt kontor för att återupprätta den sanna historien som framställs i Skrifterna, inte den falska berättelsen från Diana-kulturen (Artemis till grekerna).[II]
Detta leder oss slutligen till den till synes bisarra hänvisningen till uppfödning som ett sätt att hålla kvinnan säker.
Som ni ser av detta skärmgrabb, ett ord saknas i den rendering som NWT ger denna vers.
1Ti2-15
Det saknade ordet är den definitiva artikeln, Tes, som förändrar hela meningen med versen. Låt oss inte vara för hårda mot NWT-översättarna i detta fall, eftersom den stora majoriteten av översättningarna utelämnar den definitiva artikeln här, förutom för några få.

"... hon kommer att räddas genom barnets födelse ..." - International Standard Version

”Hon [och alla kvinnor] kommer att räddas genom barnets födelse” - GUDS WORD-översättning

”Hon ska räddas genom barnfödslan” - Darby Bible Translation

”Hon ska räddas genom det barnfödda” - Youngs bokstavliga översättning

I samband med detta avsnitt som hänvisar till Adam och Eva, d barnfödda som Paul refererar till kan mycket väl vara det som avses i Genesis 3: 15. Det är avkomman (uppfödning av barn) via kvinnan som resulterar i frälsning för alla kvinnor och män, när det fröet slutligen krossar Satan i huvudet. Snarare än att fokusera på Eva och den påstådda överlägsna rollen för kvinnor, borde dessa ”vissa” fokusera på frön eller avkomman till kvinnan genom vilken alla räddas.

Kvinnornas roll

Jehova berättar själv om hur han känner till arten.

Jehova själv säger ordet;
Kvinnorna som berättar för de goda nyheterna är en stor armé.
(Ps 68: 11)

Paulus talar mycket om kvinnor i hela sina brev och känner igen dem som stödjande följeslagare, värd församlingar i sina hem, profeterar i församlingarna, talar i tungor och tar hand om de behövande. Medan män och kvinnors roller skiljer sig ut baserat på deras smink och Guds syfte, görs båda i Guds bild och återspeglar hans härlighet. (Ge 1: 27) Båda kommer att dela i samma belöning som kungar och präster i himmelriket. (Ga 3: 28; Re 1: 6)
Det finns mer för oss att lära oss om detta ämne, men när vi frigör oss från människors falska läror, måste vi också sträva efter att befria oss från fördomar och partiska tankar om våra tidigare trossystem och också från vårt kulturarv. Låt oss som en ny skapelse göras nya i kraft av Guds ande. (2 Co 5: 17; Ef 4: 23)
________________________________________________
[I] Se punkt 5 av denna länk.
[II] En undersökning av Isis Cult med preliminär undersökning av New Testament Studies av Elizabeth A. McCabe s. 102-105; Hidden Voices: Biblical Women and Our Christian Heritage av Heidi Bright Parales p. 110

Meleti Vivlon

Artiklar av Meleti Vivlon.
    40
    0
    Skulle älska dina tankar, vänligen kommentera.x
    ()
    x