Sa bahagi 1 ng temang ito, sinuri namin ang Hebreong Kasulatan (Lumang Tipan) upang makita kung ano ang ipinahayag nila tungkol sa Anak ng Diyos, Logos. Sa natitirang bahagi, susuriin natin ang iba't ibang mga katotohanan na inihayag tungkol kay Jesus sa Kristiyanong Kasulatan.

_________________________________

Nang malapit nang magsulat ang pagsulat ng Bibliya, binigyang inspirasyon ni Jehova ang may edad na si Apostol Juan na ibunyag ang ilang mahahalagang katotohanan tungkol sa pagkakaroon ni Jesus bago pa maging tao. Inihayag ni Juan na ang kanyang pangalan ay "Ang Salita" (Logos, para sa mga hangarin ng aming pag-aaral) sa pambungad na talata ng kanyang ebanghelyo. Duda na maaari mong makita ang isang daanan ng Banal na Kasulatan na higit na tinalakay, pinag-aralan at pinagtatalunan kaysa sa Juan 1: 1,2. Narito ang isang sampol ng iba't ibang mga paraan na ito ay isinalin:

"Sa pasimula ay ang Salita, at ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay isang diyos. Ito ang una sa Diyos. ”- Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan - NWT

"Nang magsimula ang mundo, nandoon na ang Salita. Ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang likas na katangian ng Salita ay pareho sa likas na katangian ng Diyos. Ang Salita ay naroon sa pasimula sa Diyos. ”- The New Testament ni William Barclay

"Bago nilikha ang mundo, mayroon na ang Salita; kasama niya ang Diyos, at siya ay katulad ng Diyos. Mula sa pasimula ang Salita ay kasama ng Diyos. ”- Magandang Balita ng Bibliya sa English Version Ngayon - TEV

"Sa pasimula ay ang Salita, at ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos. Pareho ito sa pasimula sa Diyos. "(John 1: 1 American Standard Version - ASV)

"Sa pasimula ay ang Salita, at ang Salita ay nasa Diyos, at ang Salita ay ganap na Diyos. Ang Salita ay nasa Diyos nang pasimula. ”(John 1: 1 NET Bible)

"Sa pasimula bago ang lahat ng panahon] ay ang Salita (Cristo), at ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay ang Diyos mismo. Siya ay naroroon na orihinal na kasama ng Diyos. ”- The Amplified New Testament Bible - AB

Ang karamihan sa mga tanyag na salin ng Bibliya ay sumasalamin sa pag-render ng American Standard Bersyon na nagbibigay sa Ingles ng mambabasa upang maunawaan na ang Logos ay Diyos. Ang ilan, tulad ng mga NET at AB Bibles, ay lumampas sa orihinal na teksto sa isang pagtatangka na alisin ang lahat ng pagdududa na ang Diyos at ang Salita ay iisa at pareho. Sa kabilang panig ng equation - sa isang kilalang minorya sa mga kasalukuyang pagsasalin — ay ang NWT kasama ang "... ang Salita ay isang Diyos".
Ang pagkalito na ibinibigay ng karamihan sa mga nagbibigay sa unang-oras na mambabasa ng Bibliya ay maliwanag sa salin na ibinigay ng NET Bibliya, sapagkat itinatanong nito ang tanong: "Paano ang Salita ay magiging ganap na Diyos at mayroon pa ring labas ng Diyos upang makasama ang Diyos?"
Ang katotohanang mukhang nilalabanan nito ang katwiran ng tao ay hindi dinidiskuwalipika ito bilang katotohanan. Lahat tayo ay nahihirapan sa katotohanan na ang Diyos ay walang simula, sapagkat hindi natin lubos na mauunawaan ang walang hanggan. Ang Diyos ba ay nagsiwalat ng isang katulad na kamangha-manghang konsepto sa pamamagitan ni Juan? O ang ideyang ito ay mula sa kalalakihan?
Ang tanong ay bumabalot dito: Ang Logos ba ay Diyos o hindi?

Ang Artikulo ng Pesky Indefinite na iyon

Maraming pinupuna ang New World Translation para sa bias ng JW-centric, partikular sa pagpasok ng banal na pangalan sa NT dahil hindi ito matatagpuan sa alinman sa mga sinaunang manuskrito. Maging ganoon man, kung tatanggalin natin ang isang salin sa Bibliya dahil sa bias sa ilang mga teksto, kailangan nating ibasura ang lahat ng iyon. Hindi namin nais na sumuko sa bias namin. Kaya suriin natin ang pag-render ng NWT ng Juan 1: 1 sa sarili nitong mga merito.
Ito ay malamang na sorpresa ang ilang mga mambabasa na malaman na ang pag-render ng "... ang Salita ay isang diyos" ay bahagya na natatangi sa NWT. Sa katunayan, ang ilan 70 iba't ibang mga pagsasalin gamitin ito o ilang malapit na katumbas. Narito ang ilang mga halimbawa:

  • 1935 "At ang Salita ay banal" - The Bible — Isang American Translation, nina John MP Smith at Edgar J. Goodspeed, Chicago.
  • 1955 "Kaya ang Salita ay banal" - Ang Tunay na Bagong Tipan, ni Hugh J. Schonfield, Aberdeen.
  • 1978 "At tulad ng diyos na uri ay ang mga logo" - Das Evangelium nach Johannes, ni Johannes Schneider, Berlin.
  • 1822 "At ang Salita ay isang diyos." - Ang Bagong Tipan sa Griyego at Ingles (A. Kneeland, 1822.);
  • 1863 "At ang Salita ay isang diyos." - Isang Literal na Pagsasalin Ng The New Testament (Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], 1863);
  • 1885 "At ang Salita ay isang diyos." - Maikling Komento Sa The Holy Bible (Young, 1885);
  • 1879 "At ang Salita ay isang diyos." - Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979);
  • 1911 "At ang Salita ay isang diyos." - Ang Bersyong Coptic ng NT (GW Horner, 1911);
  • 1958 "At ang Salita ay isang diyos." - The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Anointed ”(JL Tomanec, 1958);
  • 1829 "At ang Salita ay isang diyos." - Ang Monotessaron; o, Ang Kasaysayan ng Ebanghelyo Ayon sa Apat na Ebanghelista (JS Thompson, 1829);
  • 1975 "At ang Salita ay isang diyos." - Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
  • 1962, 1979 "'ang salita ay Diyos.' O, mas literal, 'Ang Diyos ang salita.' ”The Four Gospels and the Revelation (R. Lattimore, 1979)
  • 1975 "at isang diyos (o, ng isang banal na uri) ay ang Salita”Das Evangelium nach Johnnes, ni Siegfried Schulz, Göttingen, Germany

(Espesyal na salamat sa Wikipedia para sa listahang ito)
Ang mga tagataguyod ng pag-render ng "ang Salita ay Diyos" ay sisingilin ng bias laban sa mga tagasalin na ito na nagsasaad na ang walang tiyak na artikulong "a" ay wala doon sa orihinal. Narito ang interlinear rendering:

“Sa [simula] ay ang salita at ang salita ay kasama ng diyos at diyos ang salita. Ito (isa) ay nagsisimula sa Diyos. "

Paano maaaring dose-dosenang ng Mga iskolar at tagasalin ng Bibliya miss na, baka tanungin mo? Ang sagot ay simple. Hindi nila ginawa. Walang walang katiyakan na artikulo sa Griyego. Ang isang tagasalin ay kailangang ipasok ito upang umayon sa grammar ng Ingles. Ito ay mahirap isipin para sa average na nagsasalita ng Ingles. Isaalang-alang ang halimbawang ito:

"Linggo na ang nakararaan, si John, kaibigan ko, bumangon, naligo, kumain ng mangkok ng cereal, pagkatapos ay sumakay sa bus upang magsimula sa trabaho bilang guro."

Tila kakatwa, hindi ba? Gayunpaman, makakakuha ka ng kahulugan. Gayunpaman, may mga oras sa Ingles na talagang kailangan nating makilala sa pagitan ng mga tiyak at hindi tiyak na mga pangngalan.

Isang Maikling Grammar Course

Kung ang subtitle na ito ay nagiging sanhi ng iyong mga mata na sumilaw, ipinapangako ko sa iyo na igagalang ko ang kahulugan ng "maikling".
Mayroong tatlong uri ng mga pangngalan na dapat nating alamin: walang katiyakan, tiyak, wastong.

  • Walang tiyak na pangngalan: "isang tao"
  • Walang-hanggan na pangngalan: "ang tao"
  • Wastong pangngalan: "John"

Sa Ingles, hindi tulad ng Greek, ginawa nating Diyos ang isang tamang pangngalan. Pag-render ng 1 John 4: 8 sinasabi namin, "Ang Diyos ay Pag-ibig". Kami ay naging "Diyos" sa isang wastong pangngalan, sa pangunahin, isang pangalan. Hindi ito ginagawa sa Griego, kaya't ang talatang ito sa interlinear ng Griyego ay nagpapakita ng "Ang Ang Diyos ay pag-ibig ”.
Kaya sa English ang tamang pangngalan ay isang tiyak na pangngalan. Nangangahulugan ito na alam na alam natin kung kanino tayo tumutukoy. Ang paglalagay ng "a" sa harap ng isang pangngalan ay nangangahulugang hindi tayo tiyak. Nagsasalita kami sa pangkalahatan. Ang pagsasabing, "Ang isang diyos ay pag-ibig" ay walang katiyakan. Mahalaga, sinasabi namin, "ang sinumang diyos ay pag-ibig".
Sige? Wakas ng aralin sa gramatika.

Ang papel ng isang tagasalin ay upang makipag-usap kung ano ang isinulat ng may-akda nang matapat hangga't maaari sa ibang wika kahit gaano pa man ang kanyang personal na damdamin at paniniwala.

Isang Non-Interpretative Rendering ni John 1: 1

Upang maipakita ang kahalagahan ng hindi tiyak na artikulo sa Ingles, subukang subukan ang isang pangungusap kung wala ito.

"Sa aklat ng Bibliya ni Job, ipinakita ang Diyos na nagsasalita kay Satanas na diyos."

Kung wala tayong nagtataglay ng isang walang katiyakan na artikulo sa aming wika, paano namin bibigyan ang pangungusap na ito upang hindi maibigay sa mambabasa ang pagkaunawa na si Satanas ay Diyos? Kinukuha ang aming palatandaan mula sa mga Griyego, magagawa natin ito:

"Sa aklat ng Bibliya ni Job, ang Ipinakita ang Diyos na nagsasalita kay Satanas na diyos. "

Ito ay isang binary diskarte sa problema. 1 o 0. Bukas o off. Sobrang simple. Kung ang tiyak na artikulo ay ginamit (1), tiyak ang kahulugan ng pangngalan. Kung hindi (0), pagkatapos ay walang katiyakan.
Tingnan natin ang John 1: 1,2 muli gamit ang pananaw na ito sa kaisipang Greek.

“Sa [simula] ay ang salita at ang salita ay kasama ang diyos at diyos ang salita. Ito (isa) ay nagsisimula pa ang Diyos. ”

Ang dalawang tiyak na pangngalan ay namamalagi sa walang katiyakan. Kung nais ni Juan na ipakita na si Jesus ay Diyos at hindi lamang isang diyos, isusulat niya ito sa ganitong paraan.

“Sa [simula] ay ang salita at ang salita ay kasama ang diyos at ang diyos ang salita. Ito (isa) ay nagsisimula pa ang Diyos. ”

Ngayon ang lahat ng tatlong mga pangngalan ay tiyak. Walang misteryo dito. Ito ay pangunahing gramatika ng gramatika lamang.
Dahil hindi tayo kumukuha ng isang paraan ng binary upang makilala sa pagitan ng mga tiyak at walang katiyakan na mga pangngalan, dapat nating unahin ang naaangkop na artikulo. Samakatuwid, ang tamang di-bias na pag-render ng gramatika ay "ang Salita ay isang Diyos".

Isang Dahilan para sa Pagkalito

Ang bias ay sanhi ng maraming tagasalin na labag sa gramatika ng Griyego at isalin ang Juan 1: 1 na may wastong pangngalang Diyos, tulad ng sa "Salita ay Diyos". Kahit na ang kanilang paniniwala na si Jesus ay Diyos ay totoo, hindi ito pinapahinuhod sa pagbibigay ng Juan 1: 1 upang masira ang paraan ng orihinal na pagsulat nito. Ang mga tagasalin ng NWT, habang pinupuna ang iba sa paggawa nito, ay nahulog sa iisang bitag sa kanilang sarili sa pamamagitan ng pagpapalit ng "Jehova" para sa "Panginoong" daan-daang beses sa NWT Sinasabi nila na ang kanilang paniniwala ay lumalagpas sa kanilang tungkulin na salin nang tapat ang nakasulat. Ipinapalagay nila na malaman ang higit pa kaysa doon. Ito ay tinatawag na haka-haka na pagpapanggap at patungkol sa inspiradong salita ng Diyos, ito ay isang partikular na mapanganib na kasanayan upang makisali. (De 4: 2; 12: 32; Pr 30: 6; Ga 1: 8; Re 22: 18, 19)
Ano ang humahantong sa bias na batay sa paniniwala? Sa bahagi, ang dalwang ginamit na parirala mula sa Juan 1: 1,2 "sa simula". Anong simula? Hindi tinukoy ni John. Ang tinutukoy ba niya ay ang simula ng uniberso o ang simula ng Logos? Karamihan sa mga naniniwala na ito ang dating mula nang sumunod na magsalita si Juan tungkol sa paglikha ng lahat ng mga bagay sa kumpara sa 3.
Nagpapakita ito ng isang dilemma sa intelektwal para sa amin. Ang oras ay isang nilikha na bagay. Walang oras tulad ng alam natin ito sa labas ng pisikal na uniberso. Nilinaw ng Juan 1: 3 na mayroon nang mga Logo nang nilikha ang lahat ng mga bagay. Sinusundan ng lohika na kung walang oras bago nilikha ang sansinukob at ang Logos ay naroon kasama ng Diyos, kung gayon ang Logos ay walang tiyak na oras, walang hanggan, at walang simula. Mula doon ay isang maikling paglukso sa intelektwal sa konklusyon na ang Mga Logo ay dapat na Diyos sa ilang pamamaraan o iba pa.

Ano ang Napapansin

Hindi namin gugustuhin na sumailalim sa bitag ng pagiging mayabang sa intelektwal. Mas mababa sa 100 taon na ang nakaraan, nag-crack kami ng selyo sa isang malalim na misteryo ng sansinukob: ang teorya ng pagiging relatibo. Bukod sa iba pang mga bagay, napagtanto namin sa unang pagkakataon na nabago. Gamit ang kaalamang ito ipinapalagay namin na isipin na ang tanging oras na maaaring magkaroon ay ang alam natin. Ang sangkap ng oras ng pisikal na uniberso ay ang isa lamang na maaaring magkaroon. Naniniwala kami samakatuwid na ang nag-iisang uri ng pagsisimula ay maaaring maging ay kung saan ay tinukoy ng aming espasyo / oras na pagpapatuloy. Kami ay tulad ng taong ipinanganak na bulag na natuklasan sa tulong ng mga taong may paningin na maaari niyang makilala ang ilang mga kulay sa pamamagitan ng paghawak. (Halimbawa, ang pula ay magiging mas mainit kaysa sa asul sa sikat ng araw.) Isipin kung ang gayong tao, na ngayon ay armado ng bagong natagpuan na kamalayan, ay nagpapatuloy na magsalita ng malawak sa tunay na kalikasan ng kulay.
Sa aking (mapagpakumbaba, umaasa ako) na opinyon, ang alam nating lahat mula sa mga sinabi ni Juan ay ang pagkakaroon ng Logos bago ang lahat ng iba pang mga bagay na nilikha. Mayroon ba siyang pagsisimula ng kanyang sarili bago ito, o palaging siya ay umiiral? Hindi ako naniniwala na masasabi nating sigurado sa alinman sa paraan, ngunit higit na sasandal ako sa ideya ng isang simula. Narito kung bakit.

Ang panganay ng Lahat ng Paglikha

Kung nais ni Jehova na maunawaan natin na si Logos ay walang pasimula, maaari lang niya itong sabihin. Walang ilarawan na gagamitin niya upang matulungan kaming maunawaan na, dahil ang konsepto ng isang bagay na walang pagsisimula ay lampas sa ating karanasan. Ang ilang mga bagay na kailangan nating sabihin at dapat tanggapin sa pananampalataya.
Ngunit hindi sinabi sa atin ni Jehova ang anumang bagay tungkol sa kanyang Anak. Sa halip ay binigyan niya kami ng isang talinghaga na napakahusay sa aming pag-unawa.

"Siya ang larawan ng di-nakikitang Diyos, ang panganay sa lahat ng nilikha;" (Col 1: 15)

Alam nating lahat kung ano ang panganay. Mayroong ilang mga unibersal na katangian na tumutukoy dito. May isang ama. Wala ang kanyang panganay. Ang ama ay nagbubunga ng panganay. Umiiral ang panganay. Ang pagtanggap na si Jehova bilang Ama ay walang oras, dapat nating kilalanin sa ilang mga frame ng sanggunian — kahit na isang bagay na hindi natin maisip - na ang Anak ay hindi, sapagkat siya ay ginawa ng Ama. Kung hindi natin mailabas ang batayan at halatang konklusyon na iyon, bakit pa gagamitin ni Jehova ang ugnayan ng tao bilang isang talinghaga upang matulungan kaming maunawaan ang isang pangunahing katotohanan tungkol sa likas na katangian ng kanyang Anak?[I]
Ngunit hindi ito titigil doon. Tinawag ni Paul si Jesus, "ang panganay sa lahat ng nilikha". Hahantong iyon sa kanyang mga mambabasa sa Colosas sa halatang konklusyon na:

  1. Marami pang darating sapagkat kung ang panganay ay nag-iisang ipinanganak, kung gayon hindi siya maaaring maging una. Una ay isang naka-ordinal na numero at tulad ng ipinapalagay ang isang order o pagkakasunud-sunod.
  2. Ang mas dapat sundin ay ang natitirang bahagi ng paglikha.

Ito ay humahantong sa hindi maiwasang konklusyon na si Jesus ay bahagi ng paglikha. Iba't ibang oo. Natatangi? Ganap na Ngunit pa rin, isang nilikha.
Ito ang dahilan kung bakit ginamit ni Jesus ang talinghaga ng pamilya sa buong ministeryong ito na tumutukoy sa Diyos hindi bilang isang pantay-pantay na pantay, ngunit bilang isang superyor na ama — ang kanyang Ama, ang Ama ng lahat. (John 14: 28; 20: 17)

Ang Bugtong na Diyos

Habang ang isang walang kinikilingan na pagsasalin ng Juan 1: 1 ay linilinaw na si Jesus ay isang diyos, ibig sabihin, hindi ang iisang totoong Diyos, si Jehova. Ngunit, ano ang ibig sabihin nito?
Bilang karagdagan, mayroong isang maliwanag na pagkakasalungatan sa pagitan ng Colosas 1: 15 na tumatawag sa kanya na isang panganay at John 1: 14 na tinatawag na isang nag-iisang anak.
Itatago natin ang mga tanong na iyon para sa susunod na artikulo.
___________________________________________________
[I] Mayroong ilang mga nagtatalo laban sa halatang konklusyon na ito sa pamamagitan ng pangangatuwiran na ang pagsangguni sa panganay dito ay bumalik sa espesyal na katayuan ng panganay sa Israel, sapagkat nakatanggap siya ng dobleng bahagi. Kung gayon kung gayon kung paano kakaiba na gagamitin ng Paul ang gayong ilustrasyon kapag nagsusulat sa mga Gentil na Colosas. Tiyak na ipinaliwanag niya sa kanila ang tradisyong ito ng mga Hudyo, upang hindi sila tumalon sa mas malinaw na konklusyon na kailangan ng ilustrasyon. Gayunpaman hindi niya ginawa, sapagkat ang kanyang punto ay mas simple at halata. Hindi nito kailangan ng paliwanag.

Meleti Vivlon

Mga artikulo ni Meleti Vivlon.
    148
    0
    Gusto pag-ibig ang iyong mga saloobin, mangyaring magkomento.x