Pinag-aralan na lamang namin ang kahulugan ng apat na salitang Greek na isinalin sa mga modernong bersyon ng Bibliya sa Ingles bilang "pagsamba". Totoo, ang bawat salita ay isinalin sa iba pang mga paraan, ngunit lahat sila ay may isang salitang magkakapareho.
Ang lahat ng relihiyosong tao — Kristiyano o hindi — ay naiisip nilang naiintindihan ang pagsamba. Bilang mga Saksi ni Jehova, sa palagay namin ay may hawakan tayo. Alam natin kung ano ang kahulugan nito at kung paano ito gaganapin at kung kanino ito dapat idirekta.
Iyon ang kaso, subukan natin ang isang maliit na ehersisyo.
Hindi ka maaaring maging isang Greek Scholar ngunit sa iyong natutunan hanggang ngayon kung paano mo isasalin ang "pagsamba" sa Griego sa bawat sumusunod na mga pangungusap?
- Ang mga Saksi ni Jehova ay nagsasagawa ng tunay na pagsamba.
- Sinasamba namin si Jehova na Diyos sa pamamagitan ng pagdalo sa mga pagpupulong at paglabas sa paglilingkod sa bukid.
- Dapat itong maging maliwanag sa lahat na sinasamba natin si Jehova.
- Dapat tayong sumamba lamang sa Diyos na Jehova.
- Sinasamba ng mga bansa ang Diablo.
- Mali ang pagsamba sa Jesucristo.
Walang iisang salita sa Griyego para sa pagsamba; walang pagkakapareho sa salitang Ingles. Sa halip, mayroon kaming apat na mga salita upang pumili mula sa—thréskeia, sebó, latreuó, proskuneó-Each na may sariling mga nuances ng kahulugan.
Nakikita mo ba ang problema? Ang pagpunta sa marami sa isa ay hindi gaanong hamon. Kung ang isang salita ay kumakatawan sa marami, ang mga nuances ng kahulugan lahat ay natatapon sa parehong natutunaw na palayok. Gayunpaman, ang pagpunta sa kabaligtaran ng direksyon ay isa pang bagay. Ngayon ay kinakailangan nating lutasin ang mga ambiguidad at magpasya ang tumpak na kahulugan na isinama sa konteksto.
Sapat na. Kami ay hindi ang uri upang pag-urong mula sa isang hamon, at bukod sa, sigurado tayo na alam natin ang ibig sabihin ng pagsamba, di ba? Pagkatapos ng lahat, inilalagay namin ang aming mga prospect para sa buhay na walang hanggan sa aming paniniwala na sinasamba namin ang Diyos sa paraang nais niyang sambahin. Kaya't bigyan natin ito.
Sasabihin ko na ginagamit namin thréskeia para sa (1) at (2). Parehong tumutukoy sa isang pagsamba sa pagsamba na may kasamang pagsunod sa mga pamamaraan na bahagi ng isang partikular na paniniwala sa relihiyon. Gusto ko iminumungkahi sebó para sa (3) sapagkat hindi ito nagsasabi tungkol sa mga gawa ng pagsamba, ngunit isang pag-uugali na ipinapakita upang makita ng mundo. Ang susunod (4) ay nagpapakita ng isang problema. Nang walang konteksto hindi kami makakatiyak. Nakasalalay doon, sebó maaaring maging isang mabuting kandidato, ngunit mas nakasandal ako sa proskuneó na may isang gitling ng latreuó itinapon para sa mabuting sukat. Ah, ngunit hindi iyon patas. Naghahanap kami para sa iisang katumbas ng salita, kaya pumili ako proskuneó sapagkat iyon ang salitang ginamit ni Jesus noong sinasabi niya sa Diablo na si Jehova lamang ang dapat sambahin. (Mt 4: 8-10) Ditto para sa (5) sapagkat iyon ang salitang ginamit sa Bibliya sa Apocalipsis 14: 3.
Ang huling item (6) ay isang problema. Nagamit na lang namin proskuneó sa (4) at (5) na may malakas na suporta sa Bibliya. Kung papalitan natin si "Jesucristo" ng "Satanas" sa (6), hindi tayo gagampanan sa paggamit proskuneó pa ulit. Nababagay ito. Ang problema ay proskuneó ay ginagamit sa Hebreo 1: 6 kung saan ipinakita ang mga anghel na nagbibigay ito kay Jesus. Kaya hindi natin masabi iyon proskuneó hindi maaring ibigay kay Jesus.
Paano sasabihin ni Jesus sa Diablo na proskuneó dapat lamang ibigay sa Diyos, kapag ipinakita ng Bibliya hindi lamang na ito ay ibinibigay sa kanya ng mga anghel, ngunit kahit na sa isang tao, tinanggap niya proskuneó mula sa iba?
“At, narito, dumating ang isang ketong at sumamba [proskuneó] siya, na sinasabi, Panginoon, kung nais mo, maaari mo akong linisin. "(Mt 8: 2 KJV)
“Habang siya'y nagsalita ng mga bagay na ito sa kanila, narito, dumating ang isang pinuno, at sumamba [proskuneó] siya, na sinasabi, Ang aking anak na babae ay patay na ngayon: nguni't halika at ipatong ang iyong kamay sa kaniya, at siya ay mabubuhay. "(Mt 9: 18 KJV)
"Pagkatapos ang mga nasa bangka ay sumamba [proskuneó] siya, na sinasabi, Tunay na ikaw ay Anak ng Diyos. "(Mt 14: 33 NET)
"Pagkatapos ay lumapit siya at sumamba [proskuneó] siya, na nagsasabi, Panginoon, tulungan mo ako. "(Mt 15: 25 KJV)
"Ngunit sinalubong sila ni Jesus, na sinasabi," Mga Pagbati! "Lumapit sila sa kanya, hinawakan ang kanyang mga paa at sumamba [proskuneó] siya. "(Mt 28: 9 NET)
Ngayon ang mga mayroon kang naka-program na konsepto ng kung ano ang pagsamba (tulad ng ginawa ko bago ko simulan ang pananaliksik na ito) ay malamang na tumutol sa aking napiling paggamit ng mga quote ng KET at KJV. Maaari mong ituro na maraming mga pagsasalin ang nagbibigay proskuneó hindi bababa sa ilan sa mga talatang ito bilang "yumuko". Ginagamit ng NWT ang "do obeisance" sa buong. Sa paggawa nito, gumagawa ito ng isang paghatol sa halaga. Sinasabi na kapag proskuneó ay ginagamit na may sanggunian kay Jehova, ang mga bansa, isang idolo, o Satanas, dapat itong ibigay bilang ganap, ibig sabihin, bilang pagsamba. Gayunpaman, kapag tinutukoy si Jesus, ito ay kamag-anak. Sa madaling salita, okay lang na mag-render proskuneó kay Jesus, ngunit sa isang kamag-anak na kahulugan lamang. Hindi ito halaga upang sumamba. Samantalang ang pagbibigay nito sa ibang tao - ito ay si Satanas o ang Diyos — ang pagsamba.
Ang problema sa pamamaraang ito ay walang tunay na pagkakaiba sa pagitan ng "paggawa ng pagyuko" at "pagsamba". Inisip namin na mayroong dahil nababagay sa amin, ngunit talagang hindi isang malaking pagkakaiba. Upang ipaliwanag iyon, magsimula tayo sa pamamagitan ng pagkuha ng isang larawan sa ating isipan proskuneó. Nangangahulugan ito ng literal na "halik patungo" at tinukoy bilang "halikan ang lupa kapag nagpatirapa sa harap ng isang superyor" ... "upang lumuhod / magpatirapa sa sarili upang sumamba sa isang tuhod". (Tumutulong sa pag-aaral ng Word)
Nakita nating lahat ang mga Muslim na nakaluhod at pagkatapos ay yumuko upang hawakan ang lupa sa kanilang noo. Nakita namin ang mga Katoliko na nakayuko sa lupa, hinahalikan ang mga paa ng isang imahe ni Jesus. Nakakita pa kami ng mga kalalakihan, nakaluhod sa harap ng iba pang mga kalalakihan, hinahalikan ang isang singsing o kamay ng isang mataas na opisyal ng simbahan. Ang lahat ng ito ay mga gawa ng proskuneó. Ang isang simpleng gawaing yumuko sa harap ng isa pa, tulad ng ginagawa ng mga Hapon sa pagbati, ay hindi isang gawa proskuneó.
Dalawang beses, habang tumatanggap ng mga makapangyarihang pangitain, si John ay nagapi na may pagkamangha at gumanap proskuneó. Upang matulungan ang aming pag-unawa, sa halip na magbigay ng salitang Griyego o interpretasyon sa Ingles — pagsamba, gawin ang pagyuko, anuman — ipakikilala ko ang pisikal na kilos na ipinadala ng proskuneó at iwanan ang interpretasyon sa mambabasa.
“Sa gayon ay nahiga ako sa harap ng kanyang mga paa upang [magpatirapa sa harap ko]. Ngunit sinabi niya sa akin: “Mag-ingat ka! Huwag mong gawin yan! Isa lamang akong kapwa alipin mo at ng iyong mga kapatid na may gawain sa pagpapatotoo patungkol kay Jesus. [Magmataas ka sa harap ng] Diyos! Sapagkat ang patotoo hinggil kay Jesus ang siyang nagbibigay inspirasyon sa hula. "" (Re 19: 10)
"Buweno ako, si John, ang nakakarinig at nakakakita ng mga bagay na ito. Nang marinig ko at nakita ko sila, yumuko ako upang halikan] sa paanan ng anghel na nagpakita sa akin ng mga bagay na ito. 9 Ngunit sinabi niya sa akin: “Mag-ingat ka! Huwag mong gawin yan! Isa lamang akong kapwa alipin mo at ng iyong mga kapatid na mga propeta at ng mga nagmamasid sa mga salita ng scroll na ito. [Yumuko at halikan] ang Diyos. ”” (Re 22: 8, 9)
Ang NWT ay nagbibigay ng lahat ng apat na mga pangyayari ng proskuneó sa mga talatang ito bilang "pagsamba". Maaari tayong sumang-ayon na mali na magpatirapa at hinalikan ang mga paa ng isang anghel. Bakit? Dahil ito ay isang gawa ng pagsumite. Isusumite kami sa kalooban ng anghel. Mahalaga, sasabihin natin, "Utusan mo ako at susundin ko, oh Lord".
Malinaw na mali ito, dahil inamin ng mga anghel na 'kapwa alipin kami at mga kapatid'. Ang mga alipin ay hindi sumunod sa ibang mga alipin. Lahat ng mga alipin ay sumunod sa panginoon.
Kung hindi tayo dapat magpatirapa sa harap ng mga anghel, gaano pa kaya ang mga kalalakihan? Iyon ang kakanyahan ng nangyari noong unang nakilala ni Peter si Cornelius.
“Nang pumasok si Pedro, sinalubong siya ni Cornelius, nahiga sa paanan niya, at [sumuko sa harap]. Ngunit itinaas siya ni Pedro, na nagsabi: "Bumangon ka; Ako rin ay isang tao. ”- Gawa 10: 25 NWT (Mag-click ang link na ito upang makita kung paano ang pinakakaraniwang mga pagsasalin ay nagbibigay ng talatang ito.)
Nararapat na tandaan na ang NWT ay hindi gumagamit ng "pagsamba" upang magsalin proskuneó dito. Sa halip ay gumagamit ito ng "obeisance". Hindi maikakaila ang mga paralel. Ang parehong salita ay ginagamit sa pareho. Ang eksaktong parehong pisikal na kilos ay isinagawa sa bawat kaso. At sa bawat kaso, pinapayuhan ang gumagawa na hindi na gampanan pa ang kilos. Kung ang gawa ni Juan ay isa sa pagsamba, maaari ba nating wastong maangkin na si Cornelius 'ay ganoon? Kung mali sa proskuneó/ magpatirapa-sarili / sumamba sa isang anghel at mali ito sa proskuneó/ prostrate-sarili / bago-gawin ang isang tao, walang pangunahing pagkakaiba sa pagitan ng pagsasalin ng Ingles na nag-render proskuneó bilang "sumamba" kumpara sa isa na nagbibigay ito bilang "upang gawin ang pagyuko". Sinusubukan naming lumikha ng isang pagkakaiba upang suportahan ang isang naunang teolohiya; isang teolohiya na nagbabawal sa atin mula sa pagpatirapa sa ating sarili sa kumpletong pagpapasakop kay Jesus.
Sa katunayan, ang mismong kilos na sinaway ng anghel kay Juan, at pinayuhan ni Pedro si Cornelius, ang parehong mga kalalakihang ito ay ginanap, kasama ang iba pang mga apostol, pagkatapos nilang masaksihan si Jesus na nagpapatahimik ng bagyo. Ang parehong pagkilos!
Nakita nila na pinapagaling ng Panginoon ang maraming indibidwal sa lahat ng uri ng sakit ngunit hindi pa bago ito sinaktan ng kanyang mga himala nang may takot. Kailangang makuha ng isa ang mindset ng mga kalalakihang ito upang maunawaan ang kanilang reaksyon. Ang mga mangingisda ay laging nasa awa ng panahon. Lahat kami ay nakadama ng isang pakiramdam ng pagkamangha at kahit na malinaw na takot bago ang lakas ng isang bagyo. Hanggang sa ngayon ay tinawag natin sila na mga gawa ng Diyos at sila ang pinakadakilang pagpapakita ng kapangyarihan ng kalikasan - ang kapangyarihan ng Diyos - na nakararami sa ating buhay. Isipin na nasa isang maliit na bangka sa pangingisda kapag biglang dumating ang biglaang bagyo, tinataboy ka tungkol sa tulad ng naaanod na kahoy at inilalagay ang iyong buhay sa peligro. Gaano kadali, gaano kalakas ang pakiramdam, dapat maramdaman ng isang tao bago ang sobrang lakas.
Kaya't ang isang tao ay tumayo at sabihin sa bagyo na umalis, at pagkatapos ay makita ang bagyo na sumunod ... mabuti, nakakagulat ba na "naramdaman nila ang isang kakaibang takot, at sinabi nila sa isa't isa: 'Sino talaga ito? Kahit na ang hangin at dagat ay sumunod sa kanya ', at "ang mga nasa bangka [ay nagpatirapa sa kanya], na nagsasabi:' Tunay na ikaw ay Anak ng Diyos. '" (Mr 4: 41; Mt 14: 33 NWT)
Bakit hindi itinakda ni Jesus ang halimbawa at sawayin sila dahil sa pagpatirapa sa harap niya?
Sinasamba sa Diyos ang Daan na Kanyang Inaprubahan
Lahat tayo ay sobrang sabungan sa ating sarili; sigurado na alam natin kung paano nais sumamba ni Jehova. Ang bawat relihiyon ay iba ang ginagawa nito at iniisip ng bawat relihiyon na ang natitira ay nagkamali. Lumalaki bilang isang Saksi ni Jehova, ipinagmalaki ko sa pag-alam na mali ang Sangkakristiyanuhan sa pag-angkin kong si Jesus ay Diyos. Ang Trinidad ay isang doktrina na pinapahiya ang Diyos sa pamamagitan ng paggawa kay Hesus at ng banal na espiritu na bahagi ng isang Diyos na tatluhan. Gayunpaman, sa pagtuligsa sa Trinity na hindi totoo, tumakbo ba tayo nang malayo sa kabaligtaran ng patlang na nasa panganib na makaligtaan natin ang ilang pangunahing katotohanan?
Huwag mo akong intindihin. Pinahahalagahan ko na ang Trinidad ay isang maling doktrina. Si Hesus ay hindi Diyos Anak, ngunit Anak ng Diyos. Ang kanyang Diyos ay si Jehova. (Juan 20:17) Gayunpaman, pagdating sa pagsamba sa Diyos, ayokong mahulog sa bitag ng paggawa nito sa palagay ko dapat gawin ito. Nais kong gawin ito tulad ng nais ng aking Ama sa langit na gawin ko ito.
Napagtanto ko na sa pangkalahatan ang pagsasalita ng aming pag-unawa sa pagsamba ay malinaw na tinukoy bilang isang ulap. Isinulat mo ba ang iyong kahulugan bilang pagsisimula ng seryeng ito ng mga artikulo? Kung gayon, tingnan ito. Ngayon ihambing ito sa pakahulugan na kung saan, tiwala ako, karamihan sa mga Saksi ni Jehova ay sumasang-ayon.
Pagsamba: Isang bagay na dapat lamang ibigay natin kay Jehova. Ang pagsamba ay nangangahulugang eksklusibong debosyon. Nangangahulugan ito ng pagsunod sa Diyos sa lahat. Nangangahulugan ito ng pagsumite sa Diyos sa lahat ng paraan. Nangangahulugan ito ng pagmamahal sa Diyos higit sa lahat. Ginagawa namin ang aming pagsamba sa pamamagitan ng pagpunta sa mga pagpupulong, pangangaral ng mabuting balita, pagtulong sa iba sa oras ng kanilang pangangailangan, pag-aaral ng salita ng Diyos at pagdarasal kay Jehova.
Ngayon isaalang-alang natin kung ano ang ibinibigay ng aklat na Insight bilang isang kahulugan:
ito-2 p. 1210 Pagsamba
Ang pagbibigay ng paggalang o paggalang. Ang tunay na pagsamba sa Lumikha ay sumasaklaw sa bawat aspeto ng buhay ng isang tao… .Nagawang maglingkod o sumamba sa kanyang Maylalang sa pamamagitan ng matapat na paggawa ng kalooban ng kanyang makalangit na Ama… .Ang pangunahing diin ay palaging sa pagsasagawa ng pananampalataya — ang paggawa ng kalooban ng Diyos na Jehova - at hindi sa seremonya o ritwal…. Ang pag-iingat o pagsamba kay Jehova ay nangangailangan ng pagsunod sa lahat ng kanyang mga utos, na ginagawa ang kanyang kalooban bilang isang tao na eksklusibo na nakatuon sa kanya.
Sa parehong mga kahulugan na ito, ang tunay na pagsamba ay nagsasangkot lamang kay Jehova at wala nang iba. Panahon!
Sa palagay ko lahat tayo ay maaaring sumang-ayon na ang pagsamba sa Diyos ay nangangahulugang pagiging masunurin sa lahat ng kanyang mga utos. Kaya, narito ang isa sa kanila:
"Habang nagsasalita pa siya, narito! isang maliwanag na ulap ang naglilimos sa kanila, at, tingnan! isang tinig mula sa ulap, na nagsasabi: "Ito ang aking Anak, ang minamahal, na aking sinang-ayunan; pakinggan mo siya. "" (Mt 17: 5)
At ito ang mangyayari kung hindi tayo sumunod.
"Sa katunayan, ang sinumang hindi makinig sa Propeta na iyon ay lubos na mapapahamak mula sa mga tao. '" (Ac 3: 23)
Ngayon ba ang ating pagsunod kay Hesus ay kamag-anak? Sasabihin ba nating, "Susundin kita sa iyo Panginoon, ngunit hangga't hindi mo ako hinihiling na gumawa ng isang bagay na hindi nainis ni Jehova"? Maaari rin nating sabihin na susundin natin si Jehova maliban kung magsinungaling siya sa atin. Kami ay nagtatakda ng mga kundisyon na hindi maaaring mangyari. Mas masahol pa, nagmumungkahi kahit na ang posibilidad ay kalapastanganan. Hinding-hindi tayo palalampasin ni Jesus at hinding-hindi siya magiging matapat sa kanyang Ama. Ang kalooban ng Ama ay at laging magiging kalooban ng ating Panginoon.
Dahil dito, kung si Hesus ay babalik bukas, gagawin mo ba ang iyong sarili sa lupa? Sasabihin mo ba, "Kung ano man ang nais mong gawin ko sa Panginoon, gagawin ko. Kung hihilingin mo sa akin na isuko ang aking buhay, ito ay sa iyo para sa pagkuha ”? O sasabihin mo, "Paumanhin Jesus, marami kang nagawa para sa akin, ngunit yumuko lamang ako sa harap ni Jehova"?
Tulad ng naaangkop kay Jehova, proskuneó, ay nangangahulugang kumpletong pagsumite, walang kondisyon na pagsunod. Tanungin mo ngayon ang iyong sarili, yamang binigyan ni Jehova si Jesus na "lahat ng awtoridad sa langit at lupa", ano ang naiwan para sa Diyos? Paano tayo makapagsumite kay Jehova ng higit kay Jesus? Paano natin masusunod ang Diyos kaysa sa pagsunod natin kay Jesus? Paano tayo maaaring magpatirapa sa harap ng Diyos kaysa sa bago kay Jesus? Ang katotohanan ay sinasamba natin ang Diyos, proskuneó, sa pamamagitan ng pagsamba kay Jesus. Hindi tayo pinapayagan na magtapos sa paligid ni Jesus upang makarating sa Diyos. Lumapit tayo sa Diyos sa pamamagitan niya. Kung naniniwala ka pa rin na hindi kami sumasamba kay Jesus, ngunit si Jehova lamang, mangyaring ipaliwanag nang eksakto kung paano natin ito gagawin? Paano natin maiiba ang isa sa iba?
Halikin ang Anak
Dito, natatakot ako, kami bilang mga Saksi ni Jehova ay hindi nakuha ang marka. Sa pamamagitan ng pagpaparami kay Jesus, nakalimutan natin na ang hinirang sa kanya ay Diyos at sa pamamagitan ng hindi pagkilala sa kanyang tunay at kumpletong papel, tinatanggihan natin ang pag-aayos ni Jehova.
Hindi ko gaanong sinasabi ito. Isaalang-alang, sa pamamagitan ng isang halimbawa, kung ano ang nagawa natin sa Sal. 2: 12 at kung paano ito nagsisilbi upang iligaw kami.
"Parangalan ang anak, o ang Diyos ay magiging galit
At malilipol ka sa daan,
Sapagka't ang Kanyang galit ay mabilis na umaakit.
Maligaya ang lahat na nagtitiwala sa Kanya. "
(PS 2: 12 NWT 2013 Edition)
Dapat igalang ng mga bata ang mga magulang. Dapat igalang ng mga miyembro ng kongregasyon ang mga nakatatandang lalaki na nanguna. Sa katunayan, dapat nating igalang ang lahat ng tao. (Ef 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Ang paggalang sa anak na lalaki ay hindi ang mensahe ng talatang ito. Ang aming nakaraang pag-render ay nasa marka:
halik ang anak na lalaki, upang hindi Siya magalit
At hindi ka maaaring mapahamak sa daan,
Para sa kanyang galit ay mabilis na sumabog.
Maligaya ang lahat ng nagtitiwala sa kanya.
(PS 2: 12 NWT Sanggunian Bibliya)
Ang salitang Hebreo nashaq (Ibig sabihin) ay nangangahulugang "halik" hindi "karangalan". Ang pagpasok ng "karangalan" kung saan binabasa ng Hebreo ang "halik" ay nagbabago ng kahulugan. Hindi ito halik ng pagbati at hindi ito halik upang parangalan ang isang tao. Ito ay naaayon sa ideya ng proskuneó. Ito ay isang "halik patungo", isang kilos na pagsumite na kinikilala ang kataas-taasang posisyon ng Anak bilang ating hinirang na Hari. Alinmang yumuko tayo at hinalikan siya o namatay tayo.
Sa naunang bersyon ay ipinahiwatig natin na ang nagalit ay ang Diyos sa pamamagitan ng pag-capitalize ng panghalip. Sa pinakabagong pagsasalin, inalis namin ang lahat ng pagdududa sa pamamagitan ng paglalagay ng Diyos - isang salitang hindi lilitaw sa teksto. Ang katotohanan ay, walang paraan upang matiyak. Ang kalabuan kung ang "siya" ay tumutukoy sa Diyos o sa Anak ay bahagi ng orihinal na teksto.
Bakit pinahihintulutan ni Jehova na magkaroon ng kalabuan?
Ang isang katulad na kalabuan ay umiiral sa Pahayag 22: 1-5. Sa isang mahusay puna, Ipinapahiwatig ni Alex Rover na imposibleng malaman kung sino ang tinutukoy sa daanan: "Ang trono ng Diyos at ng Kordero ay magiging nasa lungsod, at ang kanyang mga lingkod ay [gagawing sagradong paglilingkod sa] (latreusousin) siya. "
Isusumite ko na ang maliwanag na kalabuan ng Ps 2: 12 at Re 22: Ang 1-5 ay hindi kalabuan, ngunit isang paghahayag ng natatanging posisyon ng Anak. Natapos ang pagsubok, natutunan ang pagsunod, pagiging perpekto, siya — mula sa ating pananaw bilang kanyang mga lingkod — hindi mailalarawan kay Jehova tungkol sa kanyang awtoridad at karapatang mag-utos.
Habang nasa lupa, nagpakita si Jesus ng perpektong debosyon, paggalang at pagsamba (sebó) para sa Ama. Ang aspeto ng sebó na natagpuan sa aming kapus-palad na labis na trabaho na salitang Ingles na "pagsamba" ay isang bagay na nakamit natin sa pamamagitan ng paggaya sa anak na lalaki. Natuto kaming sumamba (sebó) ang Ama sa paanan ng anak na lalaki. Gayunpaman, pagdating sa ating pagsunod at kumpletong pagpapasakop, itinatag ng Ama ang Anak upang makilala natin. Ito ay sa Anak na ating ibigay proskuneó. Sa pamamagitan niya ay nagbibigay tayo proskuneó kay Jehova. Kung susubukan nating mag-render proskuneó kay Jehova sa pamamagitan ng pag-ikot sa kanyang Anak — sa pamamagitan ng hindi 'paghalik sa Anak', hindi mahalaga kung ito ay ang Ama o ang Anak na nagagalit. Alinmang paraan, tayo ay mapapahamak.
Walang ginawa si Jesus sa kanyang sariling inisyatibo, kundi ang nakikita lamang niya na ginagawa ng Ama. (John 8: 28) Ang ideya na ang ating pagyuko sa kanya ay kamag-anak — isang mas mababang antas ng pagsunod, isang kamag-anak na antas ng pagsunod - ay walang katuturan. Ito ay hindi makatwiran at salungat sa lahat ng sinasabi sa atin ng Kasulatan tungkol sa appointment ni Jesus bilang Hari at ang katotohanan na siya at ang Ama ay iisa. (John 10: 30)
Pagsamba Bago ang Kasalanan
Hindi itinalaga ni Jehova si Jesus sa ganitong tungkulin sapagkat si Jesus ay Diyos sa ilang diwa. Hindi rin si Jesus ay pantay sa Diyos. Tinanggihan niya ang ideya na ang pagkakapantay-pantay sa Diyos ay anumang bagay na dapat makuha. Itinalaga ni Jehova si Jesus sa posisyon na ito upang maibalik niya tayo sa Diyos; upang makagawa siya ng isang pakikipagkasundo sa Ama.
Tanungin ito sa iyong sarili: Ano ang kagaya ng pagsamba sa Diyos bago nagkaroon ng kasalanan? Walang kasangkot na ritwal. Walang kasanayan sa relihiyon. Si Adan ay hindi nagpunta sa isang espesyal na lugar minsan sa pitong araw at yumuko, na binibigkas ang mga salita ng papuri.
Bilang mga minamahal na anak, dapat sana ay mahal nila, iginagalang at sambahin ang kanilang Ama sa lahat ng oras. Dapat sila ay nakatuon sa kanya. Dapat silang kusang sumunod sa kanya. Kapag hiniling na maglingkod sa ilang kakayahan, tulad ng pagiging mabunga, nagiging marami, at pagpapasakop sa likas na nilikha ng tao, dapat silang maligaya na maisagawa ang paglilingkod na iyon. Nakasali lamang namin ang lahat na itinuturo sa amin ng Greek Greek tungkol sa pagsamba sa aming Diyos. Ang pagsamba, ang tunay na pagsamba sa isang mundo na walang kasalanan, ay simpleng paraan ng pamumuhay.
Ang aming mga unang magulang ay nabigo nang walang kahirap-hirap sa kanilang pagsamba. Gayunman, maibiging naglaan si Jehova ng isang paraan upang mapagkasundo ang kanyang nawalang mga anak sa kanyang sarili. Ibig sabihin ay si Jesus at hindi tayo makakabalik sa Hardin kung wala siya. Hindi tayo maaaring lumibot sa kanya. Dapat tayong dumaan sa kanya.
Lumakad si Adan sa Diyos at nakipag-usap sa Diyos. Iyon ang ibig sabihin ng pagsamba at kung ano ang magiging kahulugan nito sa isang araw.
Nasakop ng Diyos ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng mga paa ni Jesus. Kasama iyon sa iyo at sa akin. Sinakop ako ni Jehova kay Jesus. Ngunit hanggang saan?
"Ngunit kung ang lahat ng mga bagay ay sasailalim sa kanya, kung gayon ang Anak mismo ay magpapasakop din sa kanyang sarili sa Isa na nagpasakop sa lahat ng mga bagay sa kaniya, upang ang Diyos ay maging lahat ng mga bagay sa lahat." (1Co 15: 28)
Kami ay nakikipag-usap sa Diyos sa panalangin, ngunit hindi niya kami kinakausap tulad ng ginawa niya kay Adan. Ngunit kung mapagpakumbabang nagpapasakop tayo sa Anak, kung "hinahalikan natin ang Anak", kung gayon isang araw, ang tunay na pagsamba sa lubos na kahulugan ng salita ay ibabalik at ang ating Ama ay magiging "lahat ng mga bagay sa lahat."
Nawa na ang araw na iyon ay malapit na!
Patawarin ako ngunit nagkakaproblema pa rin ako sa pagsamba kay Cristo. Tiyak na hindi lang ako. + Higit sa 40 taon bilang isang saksi ni Jehova ay maaaring ipaliwanag ito. Mayroon akong isang katanungan tungkol sa sipi sa Mateo kung saan sinabi ni Jesus sa Mateo 22:37 37] Sumagot si Jesus at sinabi sa kanya, Iibigin mo ang Panginoon mong Diyos ng buong puso at ng buong kaluluwa at ng buong pag-iisip. Para sa akin sa daang ito ang pandiwang ibigin ay magkasingkahulugan upang sambahin. At kung gayon kung ipahiwatig ni Jesus na ito ang unang utos, pagkatapos ay mayroon lamang si Jehova... Magbasa nang higit pa »
Ipinapalagay kong nabasa mo na ang lahat ng tatlong mga artikulo sa seryeng ito tungkol sa pagsamba. Mahirap para sa akin na magdagdag ng higit dito kaysa naipaliwanag ko na sa mga artikulo. Marahil maaari nating maunawaan ito sa ganitong paraan: Ang pagsamba ay nangangahulugang mahalin, sambahin, igalang, at sundin ang isang tao. Dahil may apat na magkakaibang mga salitang Griyego na isinalin bilang pagsamba, marahil ay dapat na tayong lumayo mula sa salitang Ingles nang buo dahil masyadong malabo. Halimbawa, ang salitang Griyego na proskuneo ay isinalin na pagsamba sa karamihan ng mga Bibliya, ngunit hindi mo kailangang mahalin, sambahin, o igalang ang taong kanino... Magbasa nang higit pa »
[…] Na nasa isip namin, magtatapos kami dito at tatalakayin ang talakayang ito sa susunod na linggo sa aming huling artikulo ng […]
Nabasa ko at nabasa ko, at binasa ulit. Buti na lang at Sa kasamaang palad hindi ko maintindihan ang greek. Alam kong lahat tayo ay parehong nagmamahal sa Ama at sa Anak. At mula sa mga nabasa kong puna kinikilala nating lahat ang posisyon ng pamumuno ng ating Panginoong Jesucristo. Dalawang ulat ng ating Panginoon ang naisip ko sa paksang ito: Juan: 4: 21 - 24 at Mat. 4: 9, 10. Kung may nagtanong sa akin: "Sino ang sinasamba mo" At ang aking sagot ay dapat na limitado sa isang indibidwal. Mas magiging madali ako sa pagbibigay ng isang sagot na batay sa... Magbasa nang higit pa »
Batay sa natutunan ko mula sa pagsasaliksik ng mga artikulong ito at pati na rin ang mga komento, ngayon ay masidhi ako sa paggamit ng salitang pagsamba dahil sa mga hindi pagkakaunawaan na maaaring magresulta. Mas gusto kong pumunta sa mas tiyak na mga kahulugan na matatagpuan sa apat na orihinal na salitang Griyego.
Oo nararamdaman ko ang parehong meleti. Ito ay isang hindi magandang pagsasalin .. sa aming modernong wika na nagdulot ng maraming pagkalito .kev
Kahit na sa NWT ang Kordero (Jesus) ay sinasamba (proskuneó) sa Rev 5: 14.
Ang mga tao sa mga panahong bibliya ay madalas na hindi nakinig sa mga propeta (Gawa 7: 52, Rom. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Bakit? Sapagkat HINDI NILA ANG AMA, isang propeta lamang.
Tinatrato ng WBTS si Hesus bilang siya ay "makatarungan" isang propeta, isang messenger.
Nilinaw ng Ama na sa KANYANG ANAK ay magkakaiba ito. Ang parehong "propeta" na pinatay nila ay itataas sa isang nakahihigit na posisyon, upang maging hukom nila at tayong mga mananampalataya AY tatanggapin ang Kaniyang tungkulin at awtoridad sapagkat kalooban ng Ama.
Nagsasalita tungkol sa aming pag-render ng Mga Hebreyo 1: 5,6 "Noong 1970 ang NWT ay hindi gumamit ng salitang" paggalang. " Hanggang sa bersikulo 6 basahin ito sa ganitong paraan: "Hayaan ang lahat ng mga anghel ng Diyos na sumamba sa kanya" (idinagdag ang mga italic). Ang mga anghel ay hindi sumasamba sa isang arkanghel, na, kung tutuusin, ay isa pang nilalang. Sinasamba nila ang Diyos (Apoc. 19: 9-10, 22: 8-9). Nang unang gawin ang NWT, ang talatang ito ay nadulas ng tagapamahala ng tagasalin at mabisang binawasan ang pahayag ng mga Saksi na si Cristo ay talagang si Michael. "
May nakakaalam man o hindi ang assertion na ito ay may bisa o hindi?
Sa lahat: Sa interes na makakuha ng isang mas mahusay na pag-unawa sa kung ano ang pinaniniwalaan ng karamihan dito ay nagpo-post ako ng isang puna mula kay Albert Barnes sa Juan 5:23. Marahil ang ilan ay nagsisikap na magkomento sa kung anong mga punto na sasang-ayon sila kay Barnes at kung saan hindi sila sasang-ayon sa kanya? Si Barnes ay siyempre isang Trinidad at naniniwala ako na ang karamihan dito ay hindi ngunit sa palagay ko ay gumagawa siya ng isang mahusay na trabaho ng pagpunta sa apoy ng talakayan tungkol sa pagsamba kay Jesus. Isang bagay na sumasang-ayon sa marami dito. Tulad ng nakasanayan, marami akong respeto sa lahat dito dahil taimtim tayong naghahanap... Magbasa nang higit pa »
Laura,
Ito ay nagiging isang paksa sa kanyang sarili, kaya mas mainam na i-repost ito sa Pag-usapan ang Katotohanan forum na kung saan ay mas angkop sa ganitong uri ng diyalogo.
Meleti
Sumasang-ayon ako kay Meleti na ito ay isang paksa sa kanyang sarili. Gayunman, sa kakanyahan sumasang-ayon ako sa katotohanan na kapwa ang Anak at Ama ay kailangang parangalan nang pantay-pantay upang maging katanggap-tanggap sa kapwa. Gayunpaman isang puna. Sa itaas sa punto 2: 2. Walang ganoong Diyos na ang di-mananampalataya ay nagsasabing naniniwala. Maaaring may iisang Diyos; at kung ang Diyos ng Bibliya ay ang tunay na Diyos, kung gayon ang lahat ng iba pang mga diyos ay mga maling diyos. Medyo naglalaro ito ng mga titik at kapitulo. Kahit sino ay maaaring maging isang diyos. Si Satanas ay iisa. Isang tiyan... Magbasa nang higit pa »
Meleti ang iyong damdamin ay akin. Napunta ako sa kongklusyon na napakahusay mong nakabalangkas dito nang ilang oras. Ang relihiyon ng JW's ay hindi Kristiyano. Ito ay isa pang uri ng 'mabuting balita'. Ang relihiyon ng JW's ay ganap na ANTI-CHRISTIAN at 'anti-christ' sa kahulugan na ang JW ay gagawa ng anumang bagay upang hindi mabigyan ng tinatawag na 'to much himaya sa isang nilalang' tulad ng narinig kong sinabi nang maraming beses - at kung nangangahulugan iyon ng pagsuway sa Diyos, ganoon din. Tulad ng sinabi sa akin ng isang kamag-anak, mas gugustuhin nilang magkamali sa pag-iingat na hindi gaanong bibigyan si Jesus... Magbasa nang higit pa »
"Ang relihiyon na JW ay natigil sa isang uri ng kakaibang twilight zone ng Hudaismo at Kristiyanismo. Para sa isang bagay, tiyak na HINDI ito Kristiyano ”Ito ang kabuuan ng nararamdaman ko rin. Ito ay isang simpleng pagsubok kung saan namamalagi ang ating mga puso - "Nakikisalo ba tayo sa alak at tinapay"? Ang katapatan sa deklarasyong iyon ay isa pang usapin, ngunit dapat muna tayong makibahagi upang maituring na isang Kristiyano, kung hindi man ay iba tayo. Hangad ng GB / WTS na makontrol at salain ang karapatan ni Cristo na tawagan ang kanyang mga alagad sa kanya. Kapag pinagbalikan mo kung ano ang ginagawa nila sa mga pangunahing kaalaman pagkatapos nila... Magbasa nang higit pa »
Dapat pumayag ako Ito ang dayami na pumutok sa likod ng kamelyo. Pagdating sa pagkaunawang ito kung paano tanggihan ng JW ang Kristo sa alaala, umalis ako. Nangangatuwiran ako sa isang sagot, "maghintay ka kay Jehova." Sinimulan ko na ring magkaroon ng alaala sa bahay upang ihiwalay ang aking sarili sa kanilang pagtanggi. Ngunit napagtanto kong walang kinalaman si Jehova sa organisasyong ito. Hindi makakain sa hapag ni Jehova at sa mesa ng mga demonyo. Panahon na upang tumayo nang matatag para sa katotohanan sa aking sarili, aking pamilya, at iba pa. Ngayon pinapaalam ko sa iba na mayroon ako... Magbasa nang higit pa »
Salamat Meleti! Ang 3 artikulong ito ay natitirang sa paglilinaw ng pagsamba. Gustung-gusto ko kung paano pinasimple sa huli na sa aming pananaw bilang mga LINGKOD, si Hesus ay hindi makilala mula sa Ama, tungkol sa awtoridad at karapatang mag-utos. Kapag sinasamba natin si Jesus, sinasamba natin ang Ama… sinusunod natin ang kanyang kalooban para sa kanyang mga lingkod.
Well said!
Shannon
May naisip ako. Naniniwala ako sa hadlang na mayroon ako sa pag-unawa sa pagsamba kay Hesus dahil napalaki ako upang maniwala na ang mga gawa ng pagsamba (gumagana) = pagsamba. Natututunan ko na ang pagsamba ay napaka-personal. Ang Diyos lamang ang nakakaalam kung sinasamba natin siya bilang siya ang mambabasa ng mga puso. Ang mga gawa ng pagsamba ay para sa mga kalalakihan upang masukat ang kabanalan. Ang pagsamba ay nakalagay sa ating mga puso. Kami ay may responsibilidad na gawin itong dalisay at totoo. May pormula ang GB. Hindi ko man maikumpara ito sa gatas ng salita ng Diyos tulad ng pagkakaintindi ni Paul noon. Ito ay pormula na sila... Magbasa nang higit pa »
Maikli mo bang maikli ang aking puna? Kinopya ko at na-paste ang parehong impormasyon nang dalawang beses. Salamat!
Mag-donate.
Exodo 20: 5 Huwag kang yumukod sa kanila o maglilingkod sa kanila, sapagkat ako ang Panginoon mong Diyos ay isang nagseselos na Diyos, na dumadalaw sa kasamaan ng mga magulang sa mga anak hanggang sa ikatlo at ikaapat na salinlahi ng mga napopoot sa akin, Mga Awit 95 : 6 Halika, sumamba tayo at yumukod; Lumuhod tayo sa harap ng Panginoon na Tagapaglikha natin: Mga Cronica 7: 3 Ang lahat ng mga anak ng Israel, na nakakakita na ang apoy ay bumababa at ang kaluwalhatian ng Panginoon sa bahay, ay yumukod sa lapag ng kanilang mga mukha sa lupa, at sila ay sumamba at nagbigay papuri sa... Magbasa nang higit pa »
Sa palagay ko ang isa sa mga problemang mayroon tayo sa ating isipan ay ang aming naunang pagkaunawa sa kung ano ang ibig sabihin ng pagsamba .. hindi ako naniniwala na ang salita ay tumpak na naglalarawan ng kahulugan ng apat na greek na salita. Sa ating kanluranin ang pagsamba sa isipan ay maaari lamang maging diyos. Sa tingin ko kung ang proskuneo ay nai-render kay jesus pagkatapos ito. Hindi namin maaring ibigay ang salitang naiiba kapag naaangkop ito sa ama. Sa aming pag-unawa sa salitang pagsamba hindi ako naniniwala na tumpak na kumakatawan sa greek na salitang proskuneo. Tulad ng sinabi ko noong nakaraang linggo .. Kung masira namin ang... Magbasa nang higit pa »
Ang kilos ng proskuneO kay Jesus ay isang gawaing pagsamba sa Diyos.
Sa kabaligtaran, ang pangunahing paraan ng pagsamba sa Diyos ngayon ay proskuneO kay Hesus.
Ito ay sa katunayan ang tanging inaprubahan na Daan ng pagsamba ngayon, upang lumapit sa Isa na kilala natin bilang Ama.
Iyon ay tungkol sa pinakasimpleng mailalagay ko ito.
Meleti, sa panahon ni Hesus ay hindi mali ang "mag-proskuneó / magpatirapa-bago-sumamba" sa isang hari na tao. Mateo 18: 23-26 “Kaya't ang kaharian ng langit ay inihalintulad sa isang hari, na nais isaalang-alang ang kanyang mga lingkod. At nang magsimula na siyang magbilang, ang isa ay dinala sa kaniya, na may utang sa kaniya na sangpung libong talento. Datapuwat dahil sa hindi siya nagbabayad, inutusan siya ng kanyang panginoon na ipagbili, at ang kanyang asawa, at mga anak, at ang lahat na mayroon siya, at mabayaran. Ang alipin nga ay dumapa, at sinamba siya (proskuneó) sa kaniya, na sinasabi, Panginoon, pasensya ka sa akin, at babayaran ko... Magbasa nang higit pa »
Kumusta Laura, sa palagay ko ang pagkakaiba sa pagitan ng aming dalawang pananaw ay naniniwala ka na ang modernong kahulugan ng salitang Ingles na "pagsamba" ay may ilang katumbas na isa-sa-isang sa Griyego. Maaaring magawa ang isang kaso na ang archaic na salitang Ingles, "pagsamba", ay mas malapit sa kahulugan sa Greek, ngunit ang moderno ay hindi. Upang maipakita ito, mangyaring muling ibalik ang talatang ito nang hindi ginagamit ang salitang "pagsamba". Sa halip ay ipalagay na wala akong ideya kung ano ang ibig sabihin ng salitang "pagsamba" at kailangan mong ipaliwanag ito sa pamamagitan ng pagpunan ng mga patlang gamit ang ibang salita o parirala. Nakita mo na ang Greek ay gumagamit ng apat na salita... Magbasa nang higit pa »
Meleti, nai-post ko sa ibaba nang hindi nakikita ang iyong tugon sa itaas. Hindi ko maintindihan ang layunin ng ehersisyo na iyong iminumungkahi. Ang aking post ay nakadirekta patungo sa salitang proskuneó tulad ng ginamit sa iyong artikulo.
Isinulat ko, "Ang mga hari ay nakatanggap ng proskuneó, si Hesus mismo ang nag-apply nito kaya. Maaari ba nating sabihin na ang BAWAT na paggamit ng proskuneo patungkol kay Jesus ay talagang pagsamba na naiintindihan natin ngayon o kung minsan ay ang "pagsamba" (proskuneo) na ibinigay sa mga hari sa araw ni Hesus? "
Ito ang thrust ng aking post.
Nang gumagalang,
Laura
Naiintindihan ko ang iyong punto tungkol sa proskuneó, ngunit naiintindihan mo ba ang minahan tungkol sa pagsamba? Sasabihin mong "sumamba ayon sa pagkakaintindi namin ngayon". Mayroong dalawang mga problema sa pahayag na iyon. 1) Hindi mo pa natukoy ang pagsamba para sa akin. Mukhang naiisip mo na ikaw at naiintindihan ko ang salita sa parehong paraan. Samakatuwid hindi ito kailangang tukuyin. Ngunit ginagawa nito. Mayroong apat na salita sa Greek. Ipaalam sa amin tumira sa isa lamang, proskuneó, bilang isang panimulang punto. Paano mo gagampanan ang proskuneó kay Jesus at paano ito magkakaiba sa proskuneó na ginanap mo kay Jehova? 2) Doon... Magbasa nang higit pa »
Meleti, ngayon ang mga tao ay hindi tinitingnan ang pagyuko sa isang nakahihigit na opisyal o isang hari bilang maka-Diyos na pagsamba. Kapag sinabi ng karamihan sa mga tao ngayon na sumasamba sila ay tinutukoy nila ang kanilang Diyos kung anuman ang diyos na mayroon sila ay sinasamba nila ang diyos na iyon. Kapag yumuko sila sa diyos na iyon sinasamba nila siya. Ngunit kung yumuyuko sila sa isang nakahihigit hindi nila sa karamihan ng mga kultura tingnan ito bilang pagsamba sa kanilang nakahihigit. Ang problema ay hindi kung paano namin tinutukoy ang pagsamba ngunit kung paano nabibigo ang mga tagasalin ng Bibliya na maging pare-pareho kapag isinalin ang mga salita tulad ng proskuneó. Ang mga anghel ay nag-proskune kay Jesus, ang mga alagad ni Jesus ay tatanggap ng proskuneó.... Magbasa nang higit pa »
Pinahahalagahan ko ang iyong mga pagsisikap na linawin ang isyung ito, Laura, ngunit aba, ang susi ay ang iyong kahulugan ng pagsamba na nabigo ka pa ring ibigay sa akin. Kaya't hayaan mo akong subukang magbigay ng isang kahulugan at sasabihin mo sa akin kung sumasang-ayon ka dito. Nang sinabi ng anghel kay Juan na "sumamba sa [proskuneó] Diyos", tinukoy niya ang simbolikong kahulugan ng proskuneó na kumakatawan sa walang pasubaling pagsuko sa Diyos, walang pasubaling pagsunod sa Diyos. Habang ang iba't ibang mga salita sa pagsalin ng Greek na pagsamba ay may magkakaibang kahulugan, ang pinagtatalunan ay proskuneó. Tulad ng itinuro mo, ang proskuneó ay maaaring magamit para sa isang paksa bago... Magbasa nang higit pa »
Meleti, sinagot ko ang iyong katanungan sa iyong thread na Ano ang Pagsamba. Hiningi mo ang aking kahulugan ng pagsamba, nagsulat ako: "Meleti, naniniwala ako na ang pinakamahusay na" kahulugan ", kung nais mo, ng salitang" pagsamba "ay ang kahulugan na si Hesus mismo ang nabuhay. Ito ay higit pa sa isang salita, o pagyuko, ito ay isang pagkakaroon. Patuloy niyang niluwalhati ang kanyang Ama sapagkat buong pagmamahal niya sa kanya. Binigyan niya ng kredito ang kanyang Ama para sa lahat ng sinabi at ginawa niya. Siya ay masunurin sa kanyang Ama sa LAHAT ng mga bagay kahit na sa pinakamahirap na sandali nang sinabi niya sa kanyang Ama, Pinayagan ng Ama ang iyong kalooban... Magbasa nang higit pa »
Kumusta Laura, naaalala ko ang iyong kahulugan. Ngunit salamat sa pagbabalik nito sa aking pansin. Sa una, naisip ko na hindi ito akma sa aming talakayan tungkol sa pagsamba sa proskuneó, sapagkat tila mas umaangkop ito sa pagsamba sa sebó. Habang ito ang kaso para sa pinaka-bahagi, nakita ko pagkatapos muling mabasa ito sa isang pangatlong beses na napalibutan mo rin ang proskuneó sa loob nito. Ang mga pangunahing parirala ay "Siya ay masunurin sa kanyang Ama sa LAHAT ng mga bagay kahit na sa pinakamahirap na sandali nang sinabi niya sa kanyang Ama, Hayaan ng Ama na ang iyong kalooban ay gawin at hindi ang akin."... Magbasa nang higit pa »
Nakatutuwang tanong na Meleti. Tinanong mo: "Ngayon kung hihilingin ka ni Jesus na ibigay ang iyong buhay para sa kanya, o para sa isa sa iyong mga kapatid, o gumawa ng anupaman, kahit na isang bagay na tila kakaiba at hindi maipaliwanag tulad ng hiniling ni Jehova kay Abraham, susundin mo ba? O may mga kundisyon ba sa iyong pagsunod sa aming Hari at Panginoon, na si Jesucristo? ” Oo, mamamatay ako para sa Anak ng Diyos. Oo, mamamatay ako para sa aking kapatid. Hindi, hindi ko papatayin ang aking anak kahit na hiniling ako ni "Jesus". Bakit? Sapagkat walang ganap na WALA sa mga turo ni Cristo na magagawa... Magbasa nang higit pa »
Laura, nag-sign off ka sa bawat komento sa mga salitang "may respeto". Sinubukan ko nang paulit-ulit at magalang sa palitan na ito upang makakuha ng isang simpleng direktang sagot sa isang deretsong tanong. Hindi ko pa ito makukuha. Ngayon ay maaaring sa tingin mo isang direktang sagot ang magpapahina sa iyong pagtatalo. Naiintindihan ko ang posisyon na iyon. Ngunit hinihiling ko sa iyo na ipakita sa akin ang paggalang na iyong binanggit at bigyan ako ng sagot sa katanungang ito: Kapag bumalik si Cristo, bibigyan mo ba siya ng iyong walang pasubaling pagsunod?
Meleti, marahil ay hindi mo ito nakikita ngunit ang iyong tugon sa itaas lamang ay parang isang ama sa isang bata. Nagrereply ako habang nagrereply. Kung iyon ay hindi sapat na mabuti pagkatapos ay maging ito. Hindi, hindi ako nag-aalala na ang isang tugon ay "magpapahina" sa tinaguriang pagtatalo. Bakit ka mapilit na tumugon ako tulad ng nais mong tugon sa akin kahit sa pagbibigay sa akin ng mga salita ng tugon? Mayroon na akong Ama at Guro. Hindi ako sumasagot sa labas ng kanilang itinuturo. Tinanong mo kung papatayin ko ang aking anak kung tinanong ni Jesus... Magbasa nang higit pa »
Kumusta Laura, Sinubukan kong panatilihing simple ang mga bagay sa pamamagitan ng pagtatanong ng isang solong tanong sa aking huling puna upang mas maunawaan ang iyong posisyon. Napagtanto ko na marahil ay nagtatrabaho ako sa isang maling palagay. Kung gayon, humihingi ako ng tawad. Ipinapalagay ko na bibigyan ka ng walang pasubaling pagsunod sa anumang utos na maibigay sa iyo ni Jehova. Samakatuwid, ginamit ko ang insidente nang iniutos ni Jehova kay Abraham na isakripisyo ang kanyang anak na si Isaac bilang pinaka matinding halimbawa na maisip ko. Ginamit ko ito ng hypothetically, kahit na ito ay isang totoong pangyayari mula sa kasaysayan upang malaman kung susundin mo rin si Jesus... Magbasa nang higit pa »
Meleti,
Ang mga obligasyong pampamilya ay inalis ako sa maikling panahon, humihingi ako ng paumanhin sa pagkaantala.
Sumulat ka, ”Ipinagpalagay ko na magbibigay ka ng walang kondisyon na pagsunod sa anumang utos na maibibigay sa iyo ni Jehova”
Sabihin mo sa akin kapatid, kung ang isang tinig mula sa langit ay sasabihin sa iyo na papatayin ang iyong anak?
Tandaan, hindi pinatay ni Abraham ang kanyang anak.
Laura
Hi Laura,
Mabuti na bumalik ka.
Tanungin mo ako ng isang bagong katanungan, isa na handa kong sagutin. Gayunpaman, sa palagay ko makatarungang hilingin sa iyo na sagutin muna ang aking orihinal na katanungan. Sa pinakabagong pag-ulit nito, ito ay: "Kapag bumalik si Cristo, bibigyan mo ba siya ng iyong walang pasubaling pagsunod?"
Meleti
Ang salitang proskuneó na isinalin bilang "pagsamba" ay hindi palaging ginagamit sa mahigpit na kahulugan ng pagsamba sa Diyos. Narito ang dalawang halimbawa kung saan ginagamit ang proskuneo, ang una sa mga Hebreong patungkol kay Jesus at pagkatapos ay si Jesus mismo sa Pahayag na patungkol sa kanyang mga alagad. Mga Hebreo 1: 6 "At muli, nang maihatid niya ang panganay sa sanglibutan, sinabi niya, At ang lahat ng mga anghel ng Diyos ay sambahin siya (proskuneó)." Apocalipsis 3: 9 “Narito, gagawin ko silang sinagoga ni Satanas, na nagsasabing sila ay mga Judio, at hindi, ngunit nagsisinungaling; narito, gagawin ko sila... Magbasa nang higit pa »
Mahal na Laura, nagkaroon ako ng isang katulad na talakayan sa aking asawa.who ay isang napaka-aktibong JW. Marami pa o hindi gaanong tumatagal ng parehong pamamaraan at aktwal na iniiwasan ang pangunahing tanong o isyu: hindi ito gusto ng isang tiyak na katotohanan sa banal na kasulatan, ito ang nais ng Ama na sundin natin. Anuman ang naniniwala sa ibig sabihin ng pagsamba, mahalagang maging pare-pareho. Kung ang isang salita ay ginamit upang ipahayag ang pagsamba sa Ama o kay Satanas (tingnan sa Mat. 4: 9,10) kung ganoon ang ginamit na parehong salita para kay Hesus, dapat itong magkaroon ng parehong kahulugan. Hindi alintana kung gusto namin iyon. Ito ay... Magbasa nang higit pa »
Si Menrov, sumulat ka, "Tinanong ko ang aking asawa sa sumusunod: kung si Jesus, kapag ang lahat ng mga bagay ay napailalim sa kanya, ay magpasakop muli sa kanyang Ama (1 Cor. 10:28), kanino siya sumailalim ngayon? Hindi ito maaaring sa Ama ayon sa kanyang teksto? " Tumingin ako sa 1Cor.10: 28 sa banal na kasulatan na iyong binanggit, "Ngunit kung may magsabi sa iyo, Ito ay karne na inihandog sa mga idolo," huwag mo itong kainin, alang-alang sa nagsabi sa iyo, at alang-alang sa budhi ; " Marahil mas mabuti na panatilihin ng buo ng iyong asawa ang kanyang budhi at payagan silang manguna sina Jehova at Cristo... Magbasa nang higit pa »
Laura, gumawa ako ng isang uri na may 1 Cor. 10. Ibig kong sabihin ang kabanatang 15 habang naitama mo. Hindi sigurado kung talagang ibig mong sabihin si Jesus ay isang mahirap na trabaho. Gayundin ang iyong pahayag na Siya ay Hari ng Kaharian Hindi Diyos ng Kaharian ay bago dahil ang bibke ay hindi nagsasalita ng Diyos ng Kaharian. Sa wakas, kung si Jesus ay hindi Hari ngayon, itinatanggi mo ang doktrina ng WBTS.
Gayunpaman, nasa sa sinuman na huwag pansinin ang ilang mga banal na kasulatan upang suportahan ang sariling mga ideya o modelo ng pag-iisip. Sa huli, hindi ang Ama ngunit si Hesus ang ating hukom.
"Si Jesus ay hindi Diyos Anak, ngunit Anak ng Diyos. Ang kanyang Diyos ay si Jehova. (Juan 20:17) ”
Pareho sa mga pahayag na ito ay napatunayan sa doktrina ng Trinidad.
Alin sa dalawa sa tatlong pahayag na ito ang tinutukoy mo?
Si Jesus ay Anak ng Diyos. Ang Diyos niya ay si Jehova. (John 20: 17)
Bagaman, babaguhin ko ang mga salita sa pangalawang pahayag na "Ang kanyang Diyos ay ang Ama." Hindi kailanman sa Banal na Kasulatan nakita natin ang mga pangalang “Jehovah at Jesus” na magkakasama.
Si Jesus ay "ipinanganak sa ilalim ng Kautusan" (Galacia 4: 4). Upang ganap na masunod ang Batas, kailangan ni Jesus na sumamba sa Diyos. Ang Diyos na iyon ang Ama.