pagpapakilala

Ang katanungang ito ng "Ano ang pagtingin ng Diyos sa Lalaki at Babae?" ay isang pagsusuri na nakatuon sa kung paano tratuhin ng Diyos ang unang lalaki at babae at kung ano ang inilaan ng Diyos para sa kanilang dalawa sa mga tuntunin ng ugnayan ng dalawang kasarian.

Maraming mga Kristiyano ang gumagamit ng aklat ng Genesis sa partikular, upang magmungkahi na ang mga kababaihan at babae ay dapat na buong pagsuko sa kalalakihan at kalalakihan, ang antas ng pagpapasakop ay nag-iiba ayon sa partikular na relihiyon na kanilang kinabibilangan. Ang pag-iisip sa ibang mga kultura at relihiyon ay nakaapekto rin sa mga Kristiyanong relihiyon, kapwa sa nakaraan at ngayon. Ngayon, mayroong isang buong hanay ng mga pag-uugali sa at paggamot ng mga kababaihan ng mga kalalakihan, lahat ay sinasabing nai-back up ng banal na kasulatan. Iniwan ito sa atin ng tanong na, "Ano ang pananaw ng Diyos?"

Sinusubukan lamang ng artikulong ito na suriin kung ano ang maaari nating malaman mula sa aklat ng Genesis at matuto mula sa halimbawang itinakda ng Diyos, kung paano tinatrato ng iba sina Adan at Eba, at kung paano pakitunguhan sina Adan at Eba sa bawat isa. Ang artikulong susundan ay hindi susubukan na magpataw ng mga konklusyon nito sa mambabasa, sa halip, nasa mambabasa na ang gumawa ng kanilang sariling desisyon batay sa mga natuklasan at kung paano ito nakakaapekto sa kanilang konsensya na bigay ng Diyos.

Ang artikulong ito ay hindi susuriin ang saloobin ng iba pang mga manunulat ng Bibliya sa Hebrew, ni Jesus o ng unang siglo na mga manunulat ng Bibliya na Kristiyano maliban kung sila ay sumipi mula sa aklat ng Genesis o mga pangyayaring nakapaloob sa loob. Ang kanilang pananaw ay susuriin sa mga susunod na artikulo sa seryeng ito: "Ano ang pagtingin ng Diyos sa Lalaki at Babae?"

Ang mga sumusunod na talata bilang isang minimum ay susuriin:

  1. Genesis 1: 26-27, Genesis 5: 1-2 - na nauugnay sa larawan at wangis ng Diyos.
  2. Genesis 1: 26b, 28b - na nauugnay sa kapangyarihan sa mga hayop at mundo.
  3. Genesis 1: 28-29, Genesis 5: 2 - na may kaugnayan sa pagpapala at punan ang mundo.
  4. Genesis 1:29 - na may kaugnayan sa pagkaing ibinigay sa kanila.
  5. Genesis 1: 28-29 - na may kaugnayan sa pakikipag-usap ng Diyos sa kanyang nilikha sa tao.
  6. Genesis 2: 18,20 - Ang papel ni Eva bilang "katulong" at "pantulong".
  7. Genesis 2: 21-23 - kung paano ginawa si Eba.
  8. Genesis 2:23 - Ang pagtingin ni Adan kay Eba.
  9. Genesis 2:24 - ang paglalarawan ng relasyon ng mag-asawa.
  10. Genesis 3: 1-5 - ang kasinungalingan ng ahas, kanino?
  11. Genesis 3: 6 - sino ang sisihin?
  12. Genesis 3: 7 - ang kanilang pag-uugali pagkatapos kumain.
  13. Genesis 3: 9-13, 16-19 - Ang pakikipag-usap ng Diyos kina Adan at Eba.
  14. Genesis 3: 16-19 - ang mga bunga ng pagsuway.

Ang lahat ng mga sipi ng banal na kasulatan ay mula sa New World Translation Reference Edition ng 1984 (Rbi8) maliban kung nabanggit.

Ang Mga Natuklasan mula sa Genesis Account

1.       Lalaki at Babae - Parehong Nilikha sa larawan ng Diyos?

 

Genesis 1: 26a "At nagpatuloy ang Diyos na nagsabi:" Gumawa tayo ng tao[mabait] sa aming imahe, ayon sa aming pagkakatulad ... ”

Genesis 1: 27 “At nilikha ng Diyos ang tao ayon sa kanyang wangis, sa wangis ng Diyos nilikha niya siya; lalake at babae nilikha niya sila. "

Genesis 5: 1-2 “Ito ang libro ng kasaysayan ni Adan. Sa araw ng paglikha ng Diyos lalaki[I] ginawa niya siya sa wangis ng Diyos. 2 Lalaki at babae nilikha niya ang mga ito. Pagkatapos nito ay binasbasan niya sila at tinawag ang kanilang pangalang Man sa araw ng kanilang paglikha. "

Ginamit ang mga salitang Hebreo

Ang salitang Hebreo sa Genesis 1:26 para sa tao ay "Adam"[Ii].

Ang normal na paggamit ng term na "adam" sa mga banal na kasulatan ay upang sumangguni sa isang tao tulad ng sa isang "tao", na nakikilala ang paksa o bagay mula sa iba pang mga hayop, mga ibon, atbp Ito ay bihirang ginagamit upang mangahulugang isang lalaki lamang, at kapag ginagawa ito palaging ipinapakita ng konteksto upang maunawaan na sa ganoong paraan at ang pangungusap ay nagsasama ng isang sanggunian sa isang babae \ babae \ asawa.  

Ang pangalawang paggamit sa konteksto ay "sangkatauhan" (tao \ tao sa isang sama-sama).

Ang salitang Hebrew na karaniwang ginagamit para sa isang lalaki tulad ng sa lalaking \ asawa ay "Ish"[Iii], kasama ang isang babaeng \ babae \ asawa na tinukoy bilang "Ishshah".[Iv]

Samakatuwid sinasabi ng Genesis 1: 26a na sinabi ng Diyos, "Gawin natin ang tao ayon sa ating imahe" at samakatuwid kapwa lalaki at babae, lalaki at babae ay pantay na nilikha sa larawan ng Diyos. Dahil dito, ang unang lalaki at unang babae ay nilikha bilang mga sakdal na tao, at, hindi rin magiging mas mababa sa isa pa sa mga katangian, dahil pareho silang katulad ng Diyos, kanilang gumagawa.

Inulit ito ng Genesis 1:27 nang isinasaad na ang tao ay nilikha sa wangis ng Diyos at binibigyang diin ang "lalaki at babae na nilikha niya sila". Ang malinaw na implikasyon na ang parehong lalaki at babae ay naka-istilo sa parehong paraan, sa wangis ng Diyos.

Kinukumpirma ito ng Genesis 5: 1-2 sa pamamagitan ng pag-uulit na ang tao (uri) ay ginawa sa wangis ng Diyos, at ang sangkatauhan ay nilikha na may lalake at babae, at pinangalanan silang "Tao, Sangkatauhan" sa araw na nilikha sila.

Parehong lalaki (lalaki) at babae (babae) ay nilikha sa wangis ng Diyos na walang pahiwatig ng pagiging superior ng alinman sa isa.

 

2.       Lalaki at Babae - Dominion sa lahat ng iba pang Paglikha sa Lupa, kanino?

 

Genesis 1: 26b "… At hayaang sumailalim sila sa mga isda ng dagat at mga lumilipad na nilalang ng kalangitan at mga alagang hayop at buong lupa at bawat gumagalaw na hayop na gumagalaw sa lupa."

Genesis 1: 28b “… At mapailalim sa mga isda ng dagat at mga lumilipad na nilalang ng langit at bawat buhay na nilalang na gumagalaw sa lupa. ”

Sa Genesis 1:26, matapos sabihin ng Diyos na "Gumawa tayo ng sangkatauhan ayon sa ating imahe" siya noong tatalakayin na sila, ang sangkatauhan, (samakatuwid kapwa lalaki at babae), ay may kapangyarihan sa mga isda, mga lumilipad na nilalang, at domestic hayop, at lahat ng iba pang mga hayop. Ito ay paulit-ulit na 2 pangungusap sa paglaon sa Genesis 1: 28b.

Walang pagkakaiba sa pagitan ng lalaki at babae tungkol sa uri ng kapangyarihan na mayroon sila. Bilang karagdagan, hindi idinagdag ng Diyos na ang mga kalalakihan ay may kapangyarihan sa kanilang mga asawa o kababaihan sa pangkalahatan.

 

3.       Lalaki at Babae - Sino ang pinagpala at sinabihan na punan ang mundo?

 

Genesis 1: 28 "Dagdag pa, pinagpala ng Diyos sila at sinabi ng Diyos sa sila: "Maging mabunga at magpakarami at punan ang lupa at lupain ito, at mapailalim sa mga isda ng dagat at mga lumilipad na nilalang ng kalangitan at bawat buhay na nilalang na gumagalaw sa lupa." 

Genesis 5: 2 “Lalaki at babae niya sila nilikha. Pagkatapos nito ay binasbasan niya sila at tinawag Russia at ilang bansa sa Asya. pangalanan ang Tao sa araw ng Russia at ilang bansa sa Asya. nilikha. "

Mapapansin mo ang mga salita, "sila" at "Kanilang" (plural ka) na naka-bold sa mga nabanggit na sipi mula sa Genesis. Sa bawat pagkakataon, ang Diyos ay nakikipag-usap sa lalaki at babae na magkasama, kasama walang pagkita ng pagkakaiba. Pinagpala ng Diyos sila pareho at tumawag sila parehong Tao (mabait).

Ang mga pagpapala at tagubilin ay ibinigay kina Adan at Eba nang walang pagkakaiba.

 

4.       Lalaki at Babae - Sino ang binigyan ng Gulay bilang Pagkain?

 

Genesis 1:29 “At nagpatuloy ang Diyos na nagsabi: "Narito na ibinigay ko sa KA lahat ng halaman na nagdadala ng binhi na nasa ibabaw ng buong lupa at bawat punong puno kung saan mayroong bunga ng isang punong namumunga. Sa KA hayaan itong magsilbing pagkain. "

Muli, mangyaring pansinin ang maramihan KA sa naka-bold.

Ang lahat ng mga halaman bilang pagkain ay ibinigay kina Adan at Eba nang walang pagkakaiba sa pagitan nila (plural KAYO).

 

5.       Lalaki at Babae - Sino ang nakikipag-usap sa Diyos?

 

Ipinapakita ng Genesis 1: 28-29 na ang Diyos ay nakikipag-usap sa parehong Adan at Eba, kapwa lalaki at babae, na magkasama. Hindi Siya nakipag-usap kay Eba sa pamamagitan ni Adan, o kay Adan lamang.

Mahalagang tandaan na ang utos na huwag kumain ng puno ng kaalaman ng mabuti at masamang naitala sa Genesis 2:17, bagaman ibinigay sa una kay Adan, ito ay dahil si Adan lamang ang umiiral sa panahong iyon. Bilang karagdagan, kahit na ang Genesis 3: 1-5 ay hindi isinasaad ito ayon sa kategorya, makatuwirang maunawaan na malamang na inulit ng Diyos ang utos na ibinigay niya kay Adan tungkol sa puno ng kaalaman, sapagkat sinagot niya ang ahas na sinasabi “… Sinabi ng Diyos, 'KA hindi dapat kumain mula rito, hindi, KA hindi dapat hawakan ito KA huwag mamatay".

Sa ulat sa Genesis 2:17, ang Diyos ay nakikipag-usap kay Adan at mayroong isahan na "ikaw" dahil si Adan lamang ang nabubuhay sa oras na iyon. Sa kaibahan, ang ulat sa Genesis 3: 3b ay naglalaman ng pangmaramihang “IKAW” at ang mga salitang ito ay naiiba sa Genesis 2:17. Malamang na ipinahiwatig nito na inulit ng Diyos ang utos na ibinigay niya kay Adan, sa kapwa Adan at Eba, pagkatapos ng paglalang, kasama na siya. Malinaw na naintindihan ni Eba na ang utos ay inilapat sa parehong Adan at sa kanya pantay. Kung narinig lamang niya ang tagubilin mula kay Adan malamang na sinabi niya na "Sinabi sa akin ni Adan (o Aking Asawa) na sinabi ng Diyos…"

Ang malakas na katibayan na pangyayari ay ang pag-ulit ng Diyos ng kanyang paghihigpit tungkol sa pagkain mula sa puno ng kaalaman hanggang kina Adan at Eba.

 

6.       Ano ang ibig sabihin ng posisyon ni Eva bilang katulong at pantulong?

 

Genesis 2: 18-20 "At nagpatuloy ang Diyos na Jehova sa pagsabi:" Hindi mabuti para sa lalaki na manatili nang mag-isa. Gagawa ako ng isang katulong para sa kanya, bilang isang pandagdag sa kanya. ... ngunit para sa tao ay walang nahanap na katulong bilang isang pandagdag sa kanya ”.

Pansinin kung paano mayroong dalawang pangunahing salita, katulong at pandagdag, sa daanan ng banal na kasulatan. Dalawang beses din silang inuulit para sa diin. Kailangan nating suriin ang kahulugan ng pareho upang makakuha ng wastong pag-unawa sa pananaw ng Diyos na Jehova sa posisyon ni Eva.

Katulong

Ang salitang Hebreo na isinalin bilang "katulong" ay "ezer"[V], na nangangahulugang tulong o sumuporta. Ang pagiging isang tumutulong ay hindi sa anumang paraan ipahiwatig ang katayuan sa lipunan o katayuan ng relasyon ng tumutulong sa isang tumatanggap ng tulong, bukod sa sa normal na paggamit na nagpapahiwatig ng pantay o mas mataas na katayuan ng tumutulong. Karaniwang kusang loob ang tulong sa bahagi ng nagbibigay. Ang ibang mga terminolohiya ay karaniwang gagamitin kung ang kasambahay ay mas mababa, tulad ng lingkod, o alipin, o baguhan, o napipilitan o pinilit o obligadong magbigay ng tulong o tulong.

Hindi rin natin dapat kalimutan na ang karamihan ng mga gamit ng salitang Hebrew na ito "Ezer" ay tumutukoy sa Diyos bilang pagiging tumutulong, at halatang siya ay nakahihigit sa sangkatauhan sa lahat ng paraan, hindi mas mababa.

Pagpupuno

Ang salitang Hebrew na isinalin bilang "komplemento" ay "Neged"[Vi] na nangangahulugang "sa harap ng, sa paningin, sa tapat ng". Ang teknikal na konstruksyon ng salita ay nangangahulugang ito ay "ayon sa kung ano ang nasa harap ng ie naaayon sa". Samakatuwid ang komplemento ay isang makatwirang pagsasalin at ipinaparating ang pagkaunawa na si Eva, bilang unang babae, ay maihahalintulad kay Adan. Gayundin, na kasama ng unang lalaki ang bahagyang pagkakaiba-iba ng mga katangian ng babae ay nakumpleto ang lalaki at pinagbuti ang kalidad ng pinagsamang nilalang, hindi mas mabuti o mas mababa sa lalaki.

Ni sa mga paglalarawan ni Eba bilang pagiging isang katulong o bilang isang pantulong ay nagpapahiwatig ng anumang mas mababang papel na ginagampanan ng babae sa lalaki.

 

7.       Lalaki at Babae - Ano ang matututuhan natin mula sa kung paano nilikha si Eba?

 

Genesis 2: 21-23 "Samakatuwid si Jehova na Diyos ay nahulog ng mahimbing sa lalaki at, habang natutulog siya, kinuha niya ang isa sa mga tadyang niya at pagkatapos ay isinara ang laman sa lugar nito. 22 At itinayo ng Diyos na Jehova ang tadyang na kinuha niya mula sa lalaki na naging isang babae at dinala siya sa lalaki.

23 Pagkatapos ang tao ay nagsabi: "Ito ay sa wakas buto ng aking mga buto At laman ng aking laman. Ang isang ito ay tatawaging Babae, Sapagkat mula sa lalake ang isang ito ay kinuha. "

Ang paglalarawan dito ay magpapahiwatig na ang unang babae, si Eba, ay ginawa mula sa parehong DNA tulad ng Adan, na nakuha mula sa kanyang tadyang, at pagkatapos ay inangkop ayon sa hinihiling na gumawa ng isang babae. Dapat din nating tandaan na si Eba ay hindi nilikha bilang isang bagong nilikha, ganap na naiiba sa lahat ng kakaiba mula kay Adan, ngunit sa halip itinayo o naka-istilong mula sa tadyang ni Adan.

Ang pahayag ng Bibliya at ang natural na pag-unawa sa kung ano ang ipinahihiwatig nito ay nasa ganap na pagsasama sa natuklasan ng mga siyentista sa huling bahagi ng 20th Siglo at maagang 21st Siglo.

Halimbawa, alam natin ngayon na ang mga lalaki ay mayroong isang X chromosome at isang Y chromosome, ngunit ang mga babae ay mayroong 2 kopya ng X chromosome. Alam din natin na 22 sa 23 pares ng chromosome ay magkapareho sa kapwa lalaki at babae. Ito ay ang 23 lamangrd pares, na tinatawag na sex chromosome ngayon, na naiiba sa pagitan ng mga lalaki at babae. Ang 22 pares na account para sa 20,000 genes, magkapareho sa kalalakihan at kababaihan. Ang pagkakaiba lamang ay sa 23rd ipares sa X sex chromosome na may 800 genes, natagpuan dalawang beses sa mga babae at isang beses sa mga lalaki, at ang Y sex chromosome na may 200 genes na matatagpuan lamang sa mga lalaki.

Upang mailagay ang mga pagkakaiba na ito sa pananaw, mula sa 21,000 mga gen na mas mababa sa 1% ay matatagpuan lamang sa mga kalalakihan, habang upang balansehin laban sa mga 3.8% ang matatagpuan dalawang beses sa mga kababaihan. Hindi maitatalo ng isa na ang alinman ay mas mababa sa isa pa, na bahagyang naiiba.

Samakatuwid, sa paglikha ng Eba, ang unang babae, walang ganap at naiiba na kinakailangan o nilikha. Sa antas ng chromosome, ang Y chromosome ay natanggal lamang, at isang X chromosome na doble mula sa mayroon nang pumalit dito.

Itinataas nito ang tanong, Nang nilikha ng Diyos si Adan, gumawa na ba siya ng passive probisyon upang likhain si Eba? Ang sagot na hinatid sa atin, ay, Oo, ginawa niya.

Ang mga pangalang Hebrew para sa lalaki ("ish") at babae ("ishshah") ay nagpapahiwatig din ng pagsang-ayon dito. Ngayon sa Ingles sila ay pinangalanan katulad ng tao at wo'man, ngunit hindi palaging iyon ang kaso. Ang kasaysayan ng mga salitang ito sa Ingles ay nauunawaan na orihinal na “lalaki”Tinukoy sa isang tao, isa, tao (tulad ng sa isa sa sangkatauhan). Ang Lumang salitang Ingles para sa isang lalaki ay "Wer" kung saan nagmula ang salitang "wer wulf" (man wolf o werewolf). Matapos ang Norman Conquest ng England noong 1066, ang "man" ay lalong ginamit para sa mga lalaki lamang. Ang salitang Lumang Ingles para sa isang babae ay "wif", ngunit tulad ng "mann" ang kahulugan nito ay naging limitado sa paglipas ng panahon sa mga babaeng may asawa (ngayon - asawa) at sa gayon ang "wif mann" ay naging term para sa babae, na sa paglaon ng panahon ay naging "wim mann "At sa pagbabago ng pagbigkas sa" babae "para sa isahan at" wiman ", ngayon ay" kababaihan "para sa plural, na mayroon tayo ngayon.[Vii]

Itinayo si Eba mula sa tadyang ni Adan, walang bagong nilikha, isang pagdoble lamang ng X chromosome at pagtanggal ng Y chromosome.

 

8.       Lalaki at Babae - Ano ang matututuhan natin sa pananaw ni Adan kay Eba?

 

Genesis 2:23 “Pagkatapos sinabi ng lalaki: "Ngayon[Viii] ito ang buto ng aking mga buto At laman ng aking laman. Ang isang ito ay tatawaging Babae, Sapagkat mula sa lalake ang isang ito ay kinuha. " [Tandaan ng Mga May-akda: "Ngayon ito" ay pinalitan ang "Ito ay sa wakas" mula sa NWT.]

Sa konteksto, nakikita natin na bago pa si Eva ay dinala kay Adan, pinangalanan niya ang mga hayop at mga ibon at mga hayop sa bukid. (Genesis 2:20) Ang salitang Hebreo "Paam" nangangahulugang "ngayon" o "oras na ito". Hindi ito nangangahulugang "sa wakas" na hindi wastong nagpapahiwatig ng paghihintay ng mahabang panahon. Bukod dito, sa konteksto, ang binibigyang diin ay nakita ni Adan ang lahat ng mga iba't ibang mga uri ng nilikha, lahat ay naiiba sa kanya, at ngayon, narito ang isang taong katulad niya, bago siya, na ginawa mula sa kanyang sariling laman at buto. Ito ay isang positibong pagpapatibay ng kasiyahan na mayroon din siyang kasamang babae tulad ng mga hayop na pinangalanan niya. Hindi ito isang reklamo na matagal na niya akong hinihintay para sa kanya.

Kinilala ni Adan si Eva bilang ng parehong sangkap tulad ng kanyang sarili at pinatunayan ito ng agham. Walang kataasan ng alinmang kasarian, mga kaunting pagkakaiba lamang upang paganahin ang lalaki at babae na gumana tulad nito.

 

9.       Lalaki at Babae - Ano ang matututuhan natin mula sa paglalarawan ng kasal?

 

Genesis 2: 24 "Iyon ang dahilan kung bakit iiwan ng lalaki ang kanyang ama at ina at dapat siyang manatili sa kanyang asawa at dapat silang maging isang laman. "

Kasunod sa pagtingin ni Adan sa malapit na pagkakatulad ni Eba sa kanyang sarili, ang account ay lumalawak sa pagtingin ni Adan upang ipaliwanag ang ugnayan sa pagitan ng isang lalaki at isang babae sa kasal. Ang salitang Hebrew dito na isinalin na "stick to" ay "Dabaq"[Ix]. Ipinapahiwatig nito ang kahulugan na "kumapit, kumapit, manatiling malapit". Saanman sa banal na kasulatan, ginagamit ito upang ilarawan kung paano dumidikit ang buto sa balat, at kung paano dumidikit ang dila sa bubong ng bibig sa pagkauhaw (Job 19:20, Panaghoy 4: 4). Isinalin ito ng Interlinear sa Biblehub.com "Ang isang lalake ay iiwan ang kanyang ama at ina at makakasama sa kanyang asawa at sila ay magiging isang laman"[X]. Ang salitang "umalis" ay nagpapahiwatig ng pag-alis, pag-iiwan ng mga magulang at pagiging isang yunit, hindi mapaghiwalay na pinag-isang, isang laman na sumali tulad ng laman at buto na hindi maaaring paghiwalayin nang walang matinding pinsala sa pareho.

Muli, walang puna sa kamag-anak na posisyon ng lalaki sa babae sa pahayag na ito, bukod sa nakasaad na isang laman. Ipinapahiwatig nito na upang maging isang laman parehong kapwa dapat gampanan ang kanilang bahagi at habang may halatang mga pagkakaiba sa pisikal, alinman sa kasarian ay hindi mas mahalaga kaysa sa isa pa, at ang kasarian ay hindi kumpleto nang wala ang isa.

 

10.   Lalaki at Babae - Sino ang sinungaling ng ahas?

 

Genesis 3: 1-5 "Ngayon ang ahas ay pinatunayan na maging pinaka maingat sa lahat ng mga ligaw na hayop sa parang na ginawa ng Diyos na Jehova. Kaya't nagsimula itong sabihin sa babae: “Totoong sinabi ng Diyos KA hindi dapat kumain mula sa bawat puno ng halamanan? " 2 Dito sinabi ng babae sa ahas: "Sa mga bunga ng mga puno sa hardin we maaaring kumain 3 Ngunit tungkol sa [pagkain] ng bunga ng puno na nasa gitna ng halamanan, sinabi ng Diyos, 'KA hindi dapat kumain mula rito, hindi, KA hindi dapat hawakan ito KA huwag mamatay. '” 4 Dito sinabi ng ahas sa babae: "KA positibo ay hindi mamamatay. 5 Para sa Diyos na alam sa mismong araw ng IYONG kumakain mula rito IYONG ang mga mata ay dapat buksan at KA ay magiging tulad ng Diyos, ALAM mabuti at masama. "

Ipinapakita ng ulat na ang ahas (na nauunawaan na si Satanas batay sa Pahayag 20: 2 at Pahayag 12: 9) ay kinausap si Eba. Gayunpaman, dapat nating tandaan na habang kinakausap si Eba ang ahas ay isinama si Adan. Paano kaya Naglalaman lamang ang account ng pangmaramihang "IKAW" at hindi ang isahan na "ikaw". Kinuwestiyon ng ahas kung sinabi ng Diyos sa kanilang dalawa na huwag silang kumain mula sa bawat puno ng halamanan. Si Eba, sa paulit-ulit na utos ng Diyos ay ginamit ang pangmaramihang IKAW na nagpapakita ng utos na ibinigay ng Diyos na pantay na inilapat sa pareho niya at kay Adan. Sinabi ng ahas na hindi mamatay si Eba o si Adan. * Positibo kang hindi mamamatay ". Inaangkin din ng ahas na alam ng Diyos iyon sa araw sila kumain mula sa puno Russia at ilang bansa sa Asya. ang mga mata ay bubuksan at sila ay magiging tulad ng Diyos. Ito ay malinaw, samakatuwid, bagaman ang ahas ay nagsalita kay Eba, ang ahas ay nakikipag-usap kina Adan at Eba.

Ang ahas ay nagsalita sa kapwa sina Adan at Eba nang walang pagkakaiba at iminungkahi na pareho silang makikinabang sa pagkain mula sa puno ng pagkakilala sa mabuti at masama.

 

11.   Lalaki at Babae - Sino ang may kasalanan?

 

Genesis 3: 6 "Kaya't nang makita ng babae na ang puno ay masarap kainin at na kaaya-aya sa mga mata, at ang puno ay kanais-nais magpakatalino pagkatapos ay kumuha siya at kumain ng prutas nito. at binigyan din niya ang kanyang asawa at kumain siya kasama niya. ”Kita n Westminster Leningrad Codex[xi].

Ang Hebreong teksto at karamihan Mga pagsasalin sa Ingles[Xii] basahin naang puno ay kanais-nais upang gumawa ng isang matalino”Bilang karagdagan sa pagiging "Kaaya-aya sa mga mata", na nagbibigay ng mga kadahilanan kung bakit kumain ng prutas si Eba. Ang iba pang puntong dapat tandaan ay si Adan, ang kanyang asawa ay naroon noong kumakain siya, at binigyan niya siya ng ilang prutas doon at "Kumain siya ng prutas kasama siya". Ang Hebreong teksto ay hindi nagpapahiwatig na si Adan ay hindi kumain ng prutas hanggang sa kalaunan.

[Mga Detalye ng Teknikal ng Hebreong teksto: Ang “At” ng pariralang 'at siya ay nagbigay' at ang pariralang 'at kumain siya' ay may isang Waw-koneksyon sa Hebrew, ibig sabihin sa parehong oras, sa halip na waw-magkasunod, na kung saan ay ipahiwatig ang pagsunod (sa oras) ng nakaraang pagkilos.][xiii].

Walang pagkakaiba sa pag-uugali sa pagkain ng prutas na nabanggit. Ipinapahiwatig ng ulat na si Eba ay kumuha ng prutas at kinain ito habang nandoon si Adan at habang kumakain, binigyan niya ng ilang prutas si Adan na kaagad na kumain nito. Hindi sinabi ni Adan kay Eba na huwag kumain ng prutas, ni tumanggi na kumain mismo ng prutas.

Parehong sina Adan at Eba ay indibidwal na responsable para sa kanilang sariling mga personal na aksyon. Walang tala na sinabi o iminungkahi sa iba pa na hindi sila dapat kumain o magpatuloy na kumain ng ipinagbabawal na prutas.

 

12.   Lalaki at Babae - Nagkaroon ba ng pagkakaiba sa pag-uugali pagkatapos kumain?

 

Genesis 3: 7-8 "Pagkatapos ay bumukas ang mga mata ng pareho at nagsimula silang mapagtanto na sila ay hubad. Samakatuwid ay tinahi nila ang mga dahon ng igos at gumawa ng mga pantakip sa baywang para sa kanilang sarili. Nang maglaon ay narinig nila ang tinig ng Diyos na Jehova na naglalakad sa hardin tungkol sa simoy ng araw, at ang lalaki at ang kanyang asawa ay nagtago mula sa mukha ng Panginoong Diyos sa pagitan ng mga puno ng hardin. "

Walang pagkakaiba sa pag-uugali kaagad pagkatapos kumain ng ipinagbabawal na prutas. Pareho nilang napagtanto na sila ay hubo't hubad, at parehong ginawa ang kanilang sarili na isang pantakip sa baywang. Walang pahiwatig dito na nagreklamo si Adan na sinuway siya ni Eba. Pareho silang nagtago nang dumating si Jehova sa hardin.

 

13.   Lalaki at Babae - Paano nakikipag-usap ang Diyos sa kanila pagkatapos nilang kainin ang prutas?

 

Genesis 3: 9-13 "At ang Diyos na Jehova ay patuloy na tumatawag sa lalaki at sinabi sa kaniya:" Nasaan ka? " 10 Panghuli sinabi niya: "Ang iyong tinig narinig ko sa hardin, ngunit natatakot ako dahil hubad ako at kaya't nagtago ako." 11 Sa gayon sinabi niya: “Sino ang nagsabi sa iyo na hubad ka? Mula sa punong kahoy na pinag-utusan ko sa iyong huwag kumain ay kumain ka na? " 12 At ang lalaki ay nagpatuloy na sinabi: "Ang babaeng ibinigay mo upang makasama ako, binigyan niya ako [ng prutas] mula sa puno at kaya't kumain ako." 13 Sa gayon sinabi ng Diyos na Jehova sa babae: "Ano ito iyong nagawa?" Sa ganito sumagot ang babae: "Ang ahas — niloko ako nito kaya't kumain ako." "

Nang ang Diyos ay dumating sa hardin sa paglaon ng araw at tumawag para kay Adan, una na nagtago si Adan, ngunit pagkatapos ay sumagot. Nang siya ay tinanong, pinalihis ni Adan ang responsibilidad para sa kanyang mga aksyon sa pamamagitan ng pagsisi sa Diyos sa pagbibigay sa kanya ng babae ("ang babaeng binigay mo sa akin ”) na nagbigay sa kanya ng prutas. Alam niyang kumain ng bawal na prutas. Hindi niloko ni Eba si Adan; siya lamang ang nagbigay ng prutas sa kanya at siya ay gumawa ng kanyang sariling desisyon na kainin ito.

Naturally, sinundan ng Diyos ang pagtatanong sa babaeng si Eba, "Ano ito ikaw nagawa". Si Eve ay may isang simpleng sagot, nalinlang siya ng ahas at kaya't kumain siya. Wala kaming ibang mababasa sa pahayag na ito, dahil wala kami roon. Bukod dito, tinanggap ng Diyos ang paliwanag niya, hindi niya siya inakusahan ng pagsisinungaling o pagdadahilan.

Tinatrato sila ng Diyos bilang mga indibidwal na binibigyan sila ng parehong pagkakataon na sabihin kung ano ang nangyari. Hindi tinanong ng Diyos kay Adan kung ano ang ginawa ni Eba, tinanong ng Diyos si Adan kung ano ang ginawa niya. Pagkatapos ay tinanong ng Diyos nang direkta si Eba kung ano ang ginawa niya. Hindi tinanong ng Diyos si Eba sa pamamagitan ni Adan.

 

14.   Lalaki at Babae –Ang mga bunga ng pagsuway.

 

Genesis 3: 16-19 "Sa babae sinabi niya:" Palakihin ko nang labis ang sakit ng iyong pagbubuntis; sa panganganak ay manganganak ka ng mga anak, at ang iyong pagnanasa ay magiging para sa iyong asawa, at siya ay mangingibabaw sa iyo.

17 At kay Adan ay sinabi niya: "Sapagka't pinakinggan mo ang tinig ng iyong asawa at kumain sa puno tungkol sa ipinag-utos ko sa iyo, 'Huwag kang kumain mula roon,' sumpa ang lupa sa iyo. Sa sakit kakain ka ng mga gawa nito sa lahat ng mga araw ng iyong buhay. 18 At ang mga tinik at mga dawag ay lalago para sa iyo, at kinakain mo ang halaman sa bukid. 19 Sa pawis ng iyong mukha ay kakain ka ng tinapay hanggang sa bumalik ka sa lupa, sapagka't mula sa iyo ay kinuha ka. Para sa alikabok ikaw at sa alikabok ay babalik ka. ”

Eba

Habang nakikipag-usap ang Diyos kay Eba, nagpatuloy siya sa pagsasalita sa kanya at sinabi sa kanya ang mga kahihinatnan ng kanyang mga aksyon na siya lang ang may pananagutan.

Ang isang mas tumpak na pag-render ng daanan na ito ay "Sa babaeng sinabi Niya, 'Lubhang pararamihin ko ang iyong pagsusumikap, [sakit, hirap] at ang iyong paglilihi [o pagbubuntis] sa sakit [o paghihirap] ay manganak ka ng mga anak. Ang iyong hangarin ay para sa iyong asawa at siya ang mangingibabaw sa iyo. "[xiv] Tulad ng susunod na sasabihin din ng Diyos kay Adan, ang parusa ay ang kanyang buhay ay upang maging mas mahirap mula ngayon. Ang natitirang mga problema ni Eba ay ang mga kahihinatnan na nagmumula sa kanyang pagiging di-kasakdalan. Sa hinaharap na panganganak ay magiging mas mahirap bilang isang kahihinatnan, at sa halip na maging masaya katumbas, si Eva ay magkaroon ng pananabik para sa kanyang asawa (marahil upang maprotektahan siya at magbigay para sa kanya) at sa turn, ay samantalahin ng kanyang asawa ang pangarap na iyon at mangibabaw sa kanya.

Adan

Sapagkat pinakinggan ni Adan ang mungkahi ni Eva sa halip na utos ng Diyos, magkakaroon din siya ng higit na pagpapagal, paghihirap, at sakit. Ang lupa ay susumpa at magiging mas mahirap na linangin. Siya rin ay magkakaroon ng sakit, at pagsusumikap (pawis) hanggang sa araw na siya ay namatay. Dapat din nating tandaan na ang pariralang "para sa alikabok ka at sa alikabok ay babalik ka" ay kinausap lamang kay Adan habang siya ay nilikha mula sa alabok, at ang "ikaw" ay isahan.

Lalaki at babae

Sa malapit na pagsusuri, samakatuwid, ang parehong Adan at Eba ay may parehong parusa, ang buhay ay magiging mas mahirap, dahil ang lupa ay hindi magiging produktibo tulad ng mga puno sa Hardin ng Eden.

Magkakaroon din ng mga kahihinatnan ng kanilang lumalagong di-kasakdalan, isang pagkagambala sa balanse na umiiral hanggang noon. Sa hinaharap, gugustuhin ng mga babae ang isang asawa at gagamitin ng mga kalalakihan ang pagnanais na mangibabaw sa mga babae.

Ang pagnanasa at pangingibabaw ay hindi sanhi ng Diyos, ngunit sa kanilang pagkabagsak sa pagiging di-kasakdalan.

Sa wakas, pareho silang itinapon sa Hardin ng Eden at tumigil sa kanilang pagbabalik.

 

Konklusyon

Mula sa aming pagsusuri sa ulat sa Genesis, mula sa paglikha ng unang lalaki at unang babae hanggang sa mahulog sa kasalanan, makikita natin na nilikha ng Diyos sina Adan at Eba na katulad niya. Binigyan sila ng parehong mga tagubilin at ang Diyos ay hindi nagbigay ng anumang pahiwatig ng anumang kataasan ng lalaki o babae. Kahit na nagkasala sila, tinatrato niya sila bilang indibidwal. Gayunpaman, sa puntong ito na ang mga pagkakaiba ay magsisimulang maging maliwanag, hindi pagiging perpekto ang sanhi. Si Eba ay hindi sinumpa o inilagay sa isang mas mababang posisyon kay Adan, sa halip ito ang likas na bunga ng kanilang mga aksyon at nahuhulog sa di-kasakdalan na hahantong sa pangingibabaw ng mga lalaki sa mga babae.

 

Sa susunod na bahagi ng seryeng ito, susuriin natin kung paano nagsimulang magbago ang ugnayan ng mga kalalakihan at kababaihan mula sa kinatuwaan nina Adan at Eba sa Halamanan ng Eden bago sila nagkasala.

 

[I] Ang NWT Reference Edition ay mayroong "Adan" dito, ngunit ang "tao, sangkatauhan" ay mas umaangkop sa konteksto bilang pangalawang paggamit ng "adam" lalo na ibinigay na sinusundan ito ng "lalaki at babae" kung saan binubuo ang sangkatauhan, at ang ang pagpapangalan bilang "Man / Mankind" ay isinalin din. Tingnan din https://biblehub.com/interlinear/genesis/5-2.htm

[Ii] https://biblehub.com/hebrew/120.htm

[Iii] https://biblehub.com/hebrew/376.htm

[Iv] https://biblehub.com/hebrew/802.htm

[V] https://biblehub.com/hebrew/5828.htm

[Vi] https://biblehub.com/hebrew/5048.htm

[Vii] https://en.wikipedia.org/wiki/Woman sa ilalim ng Etimolohiya.

[Viii] https://biblehub.com/hebrew/6471.htm

[Ix] https://biblehub.com/hebrew/1692.htm

[X] https://biblehub.com/interlinear/genesis/2-24.htm

[xi] https://biblehub.com/interlinear/genesis/3-6.htm

[Xii] https://biblehub.com/genesis/3.htm

[xiii] https://en.wikipedia.org/wiki/Waw-conjunctive

[xiv] https://biblehub.com/interlinear/genesis/3-16.htm

Tadua

Mga Artikulo ni Tadua.
    5
    0
    Gusto pag-ibig ang iyong mga saloobin, mangyaring magkomento.x