Sa palagay ko, ang isa sa mga mas mapanganib na bagay na masasabi mo bilang tagapaghayag ng mabuting balita ay, "sabi ng Bibliya ..." Sinasabi namin ito sa lahat ng oras. Sinasabi ko ito palagi. Ngunit mayroong isang tunay na panganib kung hindi tayo masyadong, mag-ingat. Ito ay tulad ng pagmamaneho ng kotse. Ginagawa natin ito sa lahat ng oras at walang iniisip; ngunit madali nating makalimutan na nagmamaneho tayo ng napakabigat, mabilis na gumagalaw na piraso ng makinarya na maaaring makagawa ng hindi kapani-paniwalang pinsala kung hindi kontrolado nang may mabuting pangangalaga. 

Ang puntong sinusubukan kong sabihin ay ito: Kapag sinabi nating, "sinasabi ng Bibliya ...", binibigyan natin ang tinig ng Diyos. Ang susunod na darating ay hindi magmula sa atin, ngunit mula sa Diyos na Jehova mismo. Ang panganib ay ang librong ito na hawak ko ay hindi Bibliya. Ito ay interpretasyon ng isang tagasalin ng orihinal na teksto. Ito ay isang pagsasalin sa Bibliya, at sa kasong ito, hindi isang partikular na mahusay. Sa katunayan, ang mga salin na ito ay madalas na tinatawag na mga bersyon.

  • NIV - Bagong Bersyon ng Internasyonal
  • ESV - English Standard Version
  • NKJV - New King James Version

Kung tatanungin ka para sa iyong bersyon ng isang bagay — anuman ito — ano ang ipinahihiwatig nito?

Ito ang dahilan kung bakit gumagamit ako ng mga mapagkukunan tulad ng biblehub.com at bibliatodo.com na nagbibigay sa amin ng maraming mga pagsasalin sa Bibliya upang suriin habang sinusubukan naming tuklasin ang katotohanan tungkol sa isang daanan ng Banal na Kasulatan, ngunit kung minsan kahit na hindi sapat. Ang aming pag-aaral para sa ngayon ay isang mahusay na kaso.

Basahin natin ang 1 Corinto 11: 3.

“Ngunit nais kong malaman mo na ang ulo ng bawat tao ay ang Cristo; naman, ang ulo ng isang babae ay ang lalaki; naman, ang pinuno ni Cristo ay Diyos. ”(1 Corinto 11: 3 NWT)

Narito ang salitang "ulo" ay isang salin sa Ingles para sa salitang Griyego kephalé. Kung nagsasalita ako sa Griyego tungkol sa ulo na nakaupo sa aking mga balikat, gagamitin ko ang salita kephalé.

Ngayon ang New World Translation ay hindi kapansin-pansin sa pag-render ng talatang ito. Sa katunayan, maliban sa dalawa, ang iba pang 27 na bersyon na nakalista sa biblehub.com render kephalé bilang ulo. Ang dalawang nabanggit na mga pagbubukod ay nagbibigay kephalé sa ipinapalagay nitong kahulugan. Halimbawa, binibigyan kami ng Good News Translation ng pag-render na ito:

"Ngunit nais kong maunawaan mo na si Cristo ay kataas-taasan bawat lalaki, ang asawa ay kataas-taasan sa kanyang asawa, at ang Diyos ay kataas-taasan kay Cristo. "

Ang isa pa ay ang Salin ng SALITA NG DIYOS na mabasa,

"Gayunpaman, nais kong mapagtanto mo na mayroon si Cristo awtoridad sa bawat lalake, ang isang lalake ay may awtoridad sa kanyang asawa, at ang Diyos ay may awtoridad kay Cristo. "

May sasabihin ako ngayon na magiging tunog mapangahas - Ako, hindi pagiging isang iskolar ng Bibliya at lahat - ngunit lahat ng mga bersyon na ito ay nagkakamali. Iyon ang aking opinyon bilang isang tagasalin. Nagtrabaho ako bilang isang propesyonal na tagasalin noong bata pa ako, at kahit hindi ako nagsasalita ng Griyego, alam ko na ang layunin ng pagsasalin ay upang maiparating nang wasto ang orihinal na kaisipan at kahulugan sa orihinal.

Ang isang tuwid na salitang-salitang-salin ay hindi laging nagagawa iyan. Sa katunayan, madalas ka nitong mapahamak dahil sa isang bagay na tinawag na semantika. Ang semantiko ay nababahala sa kahulugan na binibigyan namin ng mga salita. Ilalarawan ko. Sa Espanyol, kung sinabi ng isang lalaki sa isang babae, "Mahal kita", maaari niyang sabihin na, "Te amo" (literal na "mahal kita"). Gayunpaman, tulad ng karaniwan kung hindi higit pa ay, "Te quiero" (sa literal, "Gusto kita"). Sa Espanyol, pareho ang kahulugan ng parehong bagay, ngunit kung isasalin ko ang "Te quiero" sa Ingles gamit ang salitang salitang salin na— "Gusto kita" - magkakaroon ba ako ng parehong kahulugan? Ito ay nakasalalay sa pangyayari, ngunit ang pagsasabi sa isang babae sa Ingles na nais mo siya ay hindi palaging kasangkot sa pag-ibig, hindi bababa sa romantikong uri.

Ano ang kaugnayan nito sa 1 Corinto 11: 3? Ah, aba't doon talagang naging kawili-wili ang mga bagay. Kita mo - at sa palagay ko lahat tayo ay maaaring magkasundo dito - ang talatang iyon ay hindi nagsasalita tungkol sa literal na ulo, ngunit sa halip ay gumagamit ito ng salitang "ulo" na sagisag bilang simbolo ng awtoridad. Ito ay tulad ng kapag sinabi natin, "department head", tinutukoy namin ang boss ng partikular na departamento na iyon. Kaya, sa kontekstong iyon, sa makasagisag na pagsasalita, ang "ulo" ay tumutukoy sa taong may awtoridad. Sa pagkaunawa ko ganoon din ang kaso sa Greek ngayon. Gayunpaman — at narito ang kuskusin — ang Griyego na sinalita noong panahon ni Paul, 2,000 taon na ang nakalilipas, ay hindi ginamit kephalé ("Ulo") sa ganoong paraan. Paano posible iyon? Kaya, alam nating lahat na ang mga wika ay nagbabago sa paglipas ng panahon.

Narito ang ilang mga salitang ginamit ni Shakespeare na nangangahulugang isang bagay na ibang-iba ngayon.

  • BRAVE - Gwapo
  • COUCH - Upang matulog
  • EMBOSS - Upang subaybayan ang hangarin na pumatay
  • KNAVE - Isang batang lalaki, isang lingkod
  • MATE - Upang malito
  • QUAINT - Maganda, gayak
  • RESPETO - Pag-iisipan, pagsasaalang-alang
  • PA RIN - Palagi, magpakailanman
  • SUBSCRIPTION - Pagkuha, pagsunod
  • TAX - Sisi, pag-censure

Sampling lang iyon, at alalahanin ang mga iyon ay ginamit lamang 400 taon na ang nakakalipas, hindi 2,000.

Ang punto ko ay kung ang salitang Griyego para sa "ulo" (kephalé) ay hindi ginamit sa panahon ni Paul upang maiparating ang ideya ng pagkakaroon ng awtoridad sa isang tao, kung gayon hindi ba ang isang salitang-salitang salin sa Ingles ay linlangin ang mambabasa sa isang maling pag-unawa?

Ang pinaka-kumpletong Greek-English lexicon na umiiral ngayon ay isang unang nai-publish noong 1843 nina Liddell, Scott, Jones, at McKenzie. Ito ay isang pinaka-kahanga-hangang piraso ng trabaho. Mahigit sa 2,000 mga pahina sa laki, sumasaklaw ito sa panahon ng wikang Greek mula sa isang libong taon bago si Cristo hanggang anim na raang taon makalipas. Ang mga natuklasan nito ay kinuha mula sa pagsusuri sa libu-libong mga sulat na Griyego sa loob ng 1600-taong panahong iyon. 

Inililista nito ang isang pares ng dosenang kahulugan para sa kephalé ginamit sa mga sulatin. Kung nais mong suriin ito para sa iyong sarili, maglalagay ako ng isang link sa online na bersyon sa paglalarawan ng video na ito. Kung pupunta ka doon, makikita mo mismo sa iyong sarili na walang kahulugan sa Griyego mula sa panahong iyon na tumutugma sa Ingles na kahulugan para sa ulo bilang "awtoridad sa paglipas" o "kataas-taasang". 

Kaya, ang isang salin-salitang salin ay mali lamang sa pagkakataong ito.

Kung sa tingin mo na marahil ang lexicon na ito ay naiimpluwensyahan lamang ng pag-iisip ng peminista, tandaan na ito ay orihinal na na-publish noong kalagitnaan ng 1800 bago pa nagkaroon ng kilusang peminista. Noon nakikipag-usap kami sa isang buong lipunan na pinangungunahan ng lalaki.

Talagang nakikipagtalo ba ako na nagkakamali ang lahat ng mga tagasalin ng bibliya na ito? Oo ako. At upang maidagdag sa katibayan, tingnan natin ang gawain ng iba pang mga tagasalin, partikular ang 70 responsable para sa pagsasalin ng Septuagint ng Hebreong Kasulatan sa Griyego na ginawa noong mga siglo bago ang pagdating ni Cristo.

Ang salitang "ulo" sa Hebrew ay ro'sh at nagdadala ito ng matalinhagang paggamit ng isa sa awtoridad o isang pinuno tulad din sa Ingles. Ang salitang Hebreo, ro'sh (ulo) na ginamit ng sagisag na nangangahulugang pinuno o pinuno ay natagpuan halos 180 beses sa Lumang Tipan. Ito ang magiging pinaka natural na bagay para sa isang tagasalin na gamitin ang salitang Greek, kephalé, bilang isang pagsasalin sa mga lugar na iyon kung nagdala ito ng parehong kahulugan sa salitang Hebrew— "ulo" para sa "ulo". Gayunpaman, nakita namin ang iba't ibang mga tagasalin na gumamit ng ibang mga salita upang i-translate ang ro'sh sa Griyego. Ang pinaka-karaniwang ng kung saan ay arkoōn nangangahulugang "pinuno, kumander, pinuno". Ang ibang mga salita ay ginamit, tulad ng "pinuno, prinsipe, kapitan, mahistrado, opisyal"; ngunit narito ang punto: Kung kephalé sinadya ang anuman sa mga bagay na iyon, magiging pinakakaraniwan para sa isang tagasalin na gamitin ito. Hindi nila ginawa.

Lilitaw na ang mga tagasalin ng Septuagint ay alam na ang salita kephalé tulad ng pagsasalita sa kanilang kapanahunan ay hindi naiparating ang ideya ng pinuno o pinuno o isa na may awtoridad sa paglipas, at sa gayon ay pumili sila ng iba pang mga salitang Griyego upang isalin ang salitang Hebreo na ro'sh (ulo).

Dahil ikaw at ako bilang mga nagsasalita ng Ingles ay mababasa na "ang ulo ng lalaki ay si Cristo, ang ulo ng babae ay ang lalaki, ang ulo ni Kristo ay Diyos" at dalhin ito upang sumangguni sa isang istraktura ng awtoridad o kadena ng utos, makikita mo kung bakit sa palagay ko nahulog ng bola ang mga tagasalin sa pag-render ng 1 Corinto 11: 3. Hindi ko sinasabing ang Diyos ay walang awtoridad kay Cristo. Ngunit hindi iyan ang pinag-uusapan ng 1 Corinto 11: 3. Mayroong ibang mensahe dito, at nawala ito dahil sa hindi magandang pagsasalin.

Ano ang nawala na mensahe?

Sa makasagisag, ang salita kephalé maaaring mangahulugang "tuktok" o "korona". Maaari rin itong mangahulugang "mapagkukunan". Napanatili natin ang huling iyon sa aming wikang Ingles. Halimbawa, ang mapagkukunan ng isang ilog ay tinukoy bilang "tubig sa ulo". 

Si Jesus ay tinukoy bilang mapagkukunan ng buhay, partikular ang buhay ng katawan ni Kristo.

"Nawala ang koneksyon niya sa ulo, kung kanino ang buong katawan, na sinusuportahan at pinagtagpi ng mga kasukasuan at ligament nito, ay lumalaki habang pinapalaki ito ng Diyos." (Colosas 2:19 BSB)

Ang isang kahanay na pag-iisip ay matatagpuan sa Efeso 4:15, 16:

"Nawala ang koneksyon niya sa ulo, kung kanino ang buong katawan, na sinusuportahan at pinagtagpi ng mga kasukasuan at ligament nito, ay lumalaki habang pinapalaki ito ng Diyos." (Mga Taga-Efeso 4:15, 16 BSB)

Si Cristo ang ulo (mapagkukunan ng buhay) ng katawan na ang Kristiyanong Kongregasyon.

Sa pag-iisip na iyon, gumawa tayo ng isang maliit na pagpapalabas ng tekstuwal na sarili natin. Hoy, kung ang mga tagasalin ng ang New World Translation magagawa ito sa pamamagitan ng pagpasok ng "Jehovah" kung saan inilalagay ng orihinal na "Lord", pagkatapos ay magagawa rin natin ito, tama?

"Ngunit nais kong maunawaan mo na ang [pinagmulan] ng bawat lalaki ay si Cristo, at ang [pinagmulan] ng babae ay lalaki, at ang [pinagmulan] ni Kristo ay Diyos." (1 Corinto 11: 3 BSB)

Alam natin na ang Diyos bilang Ama ay mapagkukunan ng nag-iisang Diyos, si Jesus. (Juan 1:18) Si Jesus ay diyos na sa pamamagitan niya, kanino, at para kanino ang lahat ng mga bagay ay ginawa ayon sa Colosas 1:16, at sa gayon, nang gawin si Adan, ito ay sa pamamagitan at ni Hesus. Kaya, mayroon kang Jehova, mapagkukunan ni Jesus, Jesus, mapagkukunan ng tao.

Jehovah -> Jesus -> Tao

Ngayon ang babae, si Eba, ay hindi nilikha mula sa alabok ng lupa tulad ng lalaki. Sa halip, siya ay ginawa mula sa kanya, mula sa kanyang panig. Hindi namin pinag-uusapan ang dalawang magkaibang mga nilikha dito, ngunit ang lahat — lalaki o babae — ay nagmula sa laman ng unang lalaki.

Jehovah -> Jesus -> Lalaki -> Babae

Ngayon, bago tayo magpatuloy, alam kong magkakaroon ng ilang mga diyan na nanginginig ang kanilang ulo sa bulung-bulungan na ito na "Hindi, hindi, hindi, hindi. Hindi hindi hindi hindi." Napagtanto kong hinahamon namin ang isang mahabang katayuan at labis na itinatangi na pananaw sa mundo dito. Okay, kaya't gamitin natin ang salungat na pananaw at tingnan kung ito ay gumagana. Minsan ang pinakamahusay na paraan upang mapatunayan kung may gumagana ang isang bagay ay dalhin ito sa lohikal na konklusyon nito.

May kapangyarihan ang Diyos na Jehova kay Jesus. Okay, umaangkop iyon. Si Jesus ay may awtoridad sa mga tao. Tama din yun. Ngunit maghintay, wala bang awtoridad si Jesus sa mga kababaihan, o kailangan din niyang dumaan sa mga kalalakihan upang magamit ang kanyang awtoridad sa mga kababaihan. Kung ang 1 Corinto 11: 3 ay tungkol sa isang kadena ng utos, isang hierarchy ng awtoridad, tulad ng inaangkin ng ilan, kung gayon kakailanganin niyang gamitin ang kanyang awtoridad sa pamamagitan ng tao, ngunit wala sa Banal na Kasulatan na susuportahan ang gayong pananaw.

Halimbawa, sa Hardin, nang makausap ng Diyos si Eba, direkta niya itong ginawa at siya mismo ang sumagot. Ang lalaki ay hindi kasangkot. Ito ay isang talakayan ng Ama at anak na babae. 

Bilang isang bagay ng katotohanan, sa palagay ko hindi namin masusuportahan ang chain of command theory kahit na patungkol kay Jesus at Jehovah. Ang mga bagay ay mas kumplikado kaysa doon. Sinabi sa atin ni Jesus na sa kanyang pagkabuhay na mag-uli “lahat ng awtoridad sa langit at sa lupa ay ipinagkaloob sa kanya.” (Mateo 28:18) Tila si Jehova ay nakaupo at pinapayagan si Jesus na mamuno, at magpapatuloy na gawin ito hanggang sa oras na natapos ni Jesus ang lahat ng kanyang mga gawain, sa oras na iyon ang anak ay muling isusumite sa Ama. (1 Corinto 15:28)

Kaya, kung ano ang mayroon tayo hanggang sa napupunta ang awtoridad ay si Jesus ang iisang pinuno, at ang kongregasyon (kalalakihan at kababaihan) na magkakasama bilang isa sa ilalim niya. Ang isang solong kapatid na babae ay walang batayan para isaalang-alang ang lahat ng mga kalalakihan sa kongregasyon na may awtoridad sa kanya. Ang relasyon ng asawa at asawa ay isang hiwalay na isyu na haharapin natin sa paglaon. Sa ngayon, nagsasalita kami ng awtoridad sa loob ng kongregasyon, at ano ang sinabi sa amin ng apostol tungkol doon?

“Kayong lahat ay mga anak ng Diyos sa pamamagitan ng pananampalataya kay Cristo Jesus. Para sa inyong lahat na nabautismuhan kay Cristo ay nagbihis kay Cristo. Walang Hudyo o Griyego, alipin man o malaya, lalaki o babae man, sapagkat lahat kayo ay iisa kay Cristo Jesus. ” (Galacia 3: 26-28 BSB)

"Kung paanong ang bawat isa sa atin ay may isang katawan na maraming mga kasapi, at hindi lahat ng mga miyembro ay may parehong pag-andar, sa gayon kay Cristo tayo na maraming ay isang katawan, at ang bawat kasapi ay kabilang sa isa't isa." (Roma 12: 4, 5 BSB)

"Ang katawan ay isang yunit, kahit na ito ay binubuo ng maraming mga bahagi. At bagaman marami ang mga bahagi nito, lahat sila ay bumubuo ng isang katawan. Gayon din kay Cristo. Sapagka't sa isang Espiritu ay tayong lahat ay nabinyagan sa isang katawan, maging mga Judio o Griyego, alipin o malaya, at lahat tayo ay binigyan ng isang espiritu na maiinom. " (1 Corinto 12:12, 13 BSB)

"At Siya ang nagbigay ng ilan upang maging mga apostol, ang ilan ay maging mga propeta, ang ilan ay maging mga ebanghelista, at ang ilan ay maging mga pastor at guro, upang bigyan ng kasangkapan ang mga banal para sa mga gawaing paglilingkod at itaguyod ang katawan ni Cristo, hanggang sa tayong lahat ay maabot ang pagkakaisa sa pananampalataya at sa kaalaman tungkol sa Anak ng Diyos, habang tayo ay umuusad hanggang sa ganap na sukat ng tangkad ni Cristo. " (Mga Taga-Efeso 4: 11-13 BSB)

Si Pablo ay nagpapadala ng parehong mensahe sa mga taga-Efeso, mga taga-Corinto, mga taga-Roma, at mga taga-Galacia. Bakit paulit-ulit niyang pinapalo ang drum na ito? Dahil ito ay bagong bagay. Ang ideya na tayong lahat ay pantay-pantay, kahit na magkakaiba tayo ... ang ideya na mayroon lamang tayo isang pinuno, ang Kristo ... ang ideya na lahat tayo ay bumubuo sa kanyang katawan — ito ay radikal, nagbabago ng pag-iisip at hindi iyon nangyayari magdamag Ang punto ni Paul ay: Hudyo o Griyego, hindi mahalaga; alipin o freeman, hindi mahalaga; lalake o babae, kay Cristo hindi mahalaga. Pare-pareho tayong pantay sa kanyang mga mata, kaya bakit magkakaiba ang aming pananaw sa bawat isa?

Hindi nito sinasabing walang awtoridad sa kongregasyon, ngunit ano ang ibig nating sabihin sa pamamagitan ng awtoridad? 

Tungkol sa pagbibigay ng isang awtoridad sa isang tao, aba, kung nais mong magkaroon ng isang bagay, kailangan mong ilagay ang isang namamahala, ngunit huwag tayong madala. Narito kung ano ang nangyayari kapag nadala tayo ng ideya ng awtoridad ng tao sa loob ng kongregasyon:

Nakikita mo kung paano ang buong ideya na ang 1 Corinto 11: 3 ay naglalantad ng isang kadena ng awtoridad na nasisira sa puntong ito? Hindi. Kung gayon hindi pa namin ito napakalayo.

Gawin nating halimbawa ang militar. Ang isang heneral ay maaaring mag-utos sa isang dibisyon ng kanyang hukbo na kumuha ng isang mabibigat na ipinagtanggol na posisyon, tulad ng Hamburger Hill noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig. Pababa sa chain of command, ang order na iyon ay kailangang sundin. Ngunit nasa sa mga namumuno sa larangan ng digmaan ang magpapasya kung paano pinakamahusay na maisakatuparan ang utos na iyon. Maaaring sabihin ng tenyente sa kanyang mga tauhan na salakayin ang isang pugad ng machine gun na alam na ang karamihan ay mamamatay sa pagtatangka, ngunit kailangan nilang sumunod. Sa sitwasyong iyon, mayroon siyang kapangyarihan ng buhay at kamatayan.

Nang si Jesus ay nanalangin sa bundok ng mga Olibo sa labis na pagkabalisa sa kung ano ang kanyang kinakaharap at tinanong ang kanyang Ama kung ang tasa na kanyang iinumin ay maaaring alisin, sinabi ng Diyos na "Hindi". (Mateo 26:39) Ang Ama ay may kapangyarihan ng buhay at kamatayan. Sinabi sa atin ni Jesus na maging handa na mamatay para sa kanyang pangalan. (Mateo 10: 32-38) Si Hesus ay may kapangyarihan ng buhay at kamatayan sa atin. Ngayon nakikita mo ba ang mga kalalakihan na gumagamit ng ganoong uri ng awtoridad sa mga kababaihan ng kongregasyon? Nabigyan ba ang mga kalalakihan ng kapangyarihan ng buhay at desisyon sa kamatayan para sa mga kababaihan ng kongregasyon? Wala akong nakitang batayan sa Bibliya para sa gayong paniniwala.

Paano tumutugma sa konteksto ang ideya na pinag-uusapan ni Paul ang tungkol sa mapagkukunan?

Balikan natin ang isang talata:

"Ngayon pinupuri kita sa pag-alala mo sa akin sa lahat ng bagay at para sa pagpapanatili ng mga tradisyon, tulad ng pagpasa ko sa kanila sa iyo. Ngunit nais kong maunawaan mo na ang [pinagmulan] ng bawat lalaki ay si Cristo, at ang [pinagmulan] ng babae ay lalaki, at ang [pinagmulan] ni Kristo ay Diyos. " (1 Corinto 11: 2, 3 BSB)

Sa magkakaugnay na salitang "ngunit" (o maaaring "gayunpaman") nakukuha namin ang ideya na sinusubukan niyang gumawa ng isang koneksyon sa pagitan ng mga tradisyon ng talata 2 at ng mga ugnayan ng talata 3.

Pagkatapos pagkatapos niyang pag-usapan ang tungkol sa mga mapagkukunan, pinag-uusapan niya ang tungkol sa mga takip sa ulo. Ang lahat ng ito ay naka-link nang magkasama.

Ang bawat tao na manalangin o magpanghula na may takip ang ulo ay pinapahiya ang kanyang ulo. At ang bawat babae na nagdarasal o nagpropesiya na walang takip ang kanyang ulo ay pinapahiya ang kanyang ulo, sapagkat ito ay tulad ng pag-ahit ng kanyang ulo. Kung ang isang babae ay hindi takpan ang kanyang ulo, dapat niyang putulin ang kanyang buhok. At kung kahiya-hiya para sa isang babae ang pagpagupit o pag-ahit ng buhok, dapat niyang takpan ang kanyang ulo.

Hindi dapat takpan ng isang tao ang kanyang ulo, yamang siya ang larawan at kaluwalhatian ng Diyos; ngunit ang babae ay ang kaluwalhatian ng lalaki. Sapagka't ang lalake ay hindi nagmula sa babae, ngunit ang babae ay mula sa lalake. Ni ang lalaki ay nilikha para sa babae, ngunit ang babae para sa lalaki. Dahil dito ang isang babae ay nararapat na magkaroon ng isang tanda ng awtoridad sa kanyang ulo, dahil sa mga anghel. (1 Corinto 11: 4-10)

Ano ang kinalaman sa isang lalaki na nagmula kay Cristo at isang babae na nagmula sa lalaki sa mga takip ng ulo? 

Okay, upang magsimula, sa araw ni Paul ang isang babae ay dapat na may takip ang kanyang ulo kapag siya ay nanalangin o nagprofesiya sa loob ng kongregasyon. Ito ang kanilang tradisyon sa mga panahong iyon at kinuha bilang isang tanda ng awtoridad. Maaari nating ipalagay na ito ay tumutukoy sa awtoridad ng lalaki. Ngunit huwag tayong tumalon sa anumang mga konklusyon. Hindi ko sinasabing hindi. Sinasabi ko na huwag tayong magsimula sa isang palagay na hindi natin napatunayan.

Kung sa palagay mo tumutukoy ito sa awtoridad ng tao, alin ang awtoridad? Habang maaari tayong magtalo para sa ilang awtoridad sa loob ng pag-aayos ng pamilya, mayroon iyon sa pagitan ng asawa at asawa. Hindi ito nagbibigay, halimbawa, sa akin ang awtoridad sa bawat babae sa kongregasyon. Ang ilan ay inaangkin na ganoon. Ngunit pagkatapos ay isaalang-alang ito: Kung iyon ang dahilan, bakit hindi kailangang magsuot ng ulo ang lalaki pati na rin isang tanda ng awtoridad? Kung ang isang babae ay dapat magsuot ng pantakip sapagkat ang lalaki ang kanyang awtoridad, kung gayon hindi ba dapat ang mga kalalakihan sa kongregasyon ay magsuot ng takip ng ulo dahil si Cristo ang kanilang awtoridad? Kita mo kung saan ako pupunta dito?

Nakita mo na kapag naisalin mo nang tama ang talata 3, aalisin mo ang buong istraktura ng awtoridad mula sa equation.

Sa talata 10, sinasabi nito na ginagawa ito ng isang babae dahil sa mga anghel. Mukhang isang kakaibang sanggunian iyon, hindi ba? Subukan nating ilagay iyon sa konteksto at marahil makakatulong ito sa atin na maunawaan ang natitira.

Nang si Jesucristo ay nabuhay na mag-uli, binigyan siya ng awtoridad sa lahat ng mga bagay sa langit at mundo. (Mateo 28:18) Ang resulta nito ay inilarawan sa aklat ng Mga Hebreo.

Kaya't Siya ay naging higit na nakahihigit sa mga anghel tulad ng pangalang minana Niya na napakahusay na higit pa sa kanila. Sapagkat kanino sa mga anghel ang sinabi ng Diyos:
“Ikaw ang Aking Anak; ngayon ako ay naging Imong Ama ”?

O muli:
“Ako ang magiging Ama Niya, at Siya ang magiging Anak Ko”?

At muli, kapag dinala ng Diyos ang Kanyang panganay sa mundo, sinabi Niya:
"Ang lahat ng mga anghel ng Diyos ay sumamba sa Kanya."
(Hebreo 1: 4-6)

Alam natin na ang mga anghel ay maaaring magbigay daan sa panibugho tulad ng ginagawa ng mga tao. Si Satanas lamang ang una sa maraming mga anghel na nagkasala. Kahit na si Jesus ay panganay sa lahat ng nilikha, at lahat ng mga bagay ay nilikha para sa kanya at sa pamamagitan niya at sa pamamagitan niya, lumalabas na wala siyang awtoridad sa lahat ng mga bagay. Diretsong sumagot ang mga anghel sa Diyos. Ang katayuang iyon ay nagbago nang lumipas si Jesus sa kanyang pagsubok at ginawang perpekto ng mga bagay na pinaghirapan niya. Ngayon dapat kilalanin ng mga anghel ang kanilang katayuan ay nagbago sa loob ng pag-aayos ng Diyos. Kailangan nilang magpasakop sa awtoridad ng Cristo.

Maaaring mahirap iyon para sa ilan, isang hamon. Gayunpaman may mga tumindig dito. Nang si apostol Juan ay napuno ng kadakilaan at kapangyarihan ng pangitain na nakita niya, sinabi ng Bibliya,

"Sa gayon ay dumapa ako sa harap ng kanyang mga paa upang sambahin siya. Ngunit sinabi niya sa akin: “Mag-ingat! Huwag mong gawin yan! Ako ay isang kapwa alipin lamang namin at ng iyong mga kapatid na mayroong gawain ng pagpapatotoo tungkol kay Jesus. Pagsamba sa Diyos! Sapagkat ang patotoo patungkol kay Jesus ay siyang nagbibigay inspirasyon sa hula. ”” (Pahayag 19:10)

Si Juan ay isang mababang makasalanan nang siya ay yumuko sa harap ng banal, napakalakas na anghel ng Diyos, subalit sinabi sa kanya ng anghel na siya ay isang kapwa alipin lamang ni Juan at ng kanyang mga kapatid. Hindi namin alam ang kanyang pangalan, ngunit kinilala ng Anghel na iyon ang kanyang tamang lugar sa pag-aayos ng Diyos na Jehova. Ang mga kababaihan na nagbibigay din ng isang malakas na halimbawa.

Ang katayuan ng isang babae ay naiiba sa isang lalaki. Ang babae ay nilikha mula sa lalaki. Ang kanyang mga tungkulin ay magkakaiba at ang kanyang makeup ay naiiba. Ang paraan ng pag-iisip ng kanyang isip ay naiiba. Mayroong higit na crosstalk sa pagitan ng dalawang hemispheres sa isang utak ng babae kaysa sa isang utak ng lalaki. Ipinakita iyon ng mga siyentista. Ipinapalagay ng ilan na ito ang sanhi ng tinatawag nating pambansang intuwisyon. Ang lahat ng ito ay hindi ginagawang mas matalino sa kanya kaysa sa lalaki, o hindi rin gaanong matalino. Iba. Kailangang magkaiba siya, dahil kung pareho siya, paano siya magiging pandagdag. Paano niya siya makukumpleto, o siya, para sa bagay na iyon? Humihiling sa atin si Paul na igalang ang mga tungkuling ibinigay ng Diyos.

Ngunit paano ang tungkol sa talata na nagsasabing siya ang kaluwalhatian ng lalaki ibig sabihin. Medyo nakakumbaba iyon, hindi ba? Sa tingin ko ng kaluwalhatian, at ang aking background sa kultura ay naiisip ko ng ilaw na nagmumula sa isang tao.

Ngunit sinasabi rin sa talata 7 na ang tao ay ang kaluwalhatian ng Diyos. Halika na Ako ang kaluwalhatian ng Diyos? Pahinga muna ako. Muli, kailangan nating tingnan ang wika. 

Ang salitang Hebreo para sa kaluwalhatian ay isang pagsasalin ng salitang Griyego doxa.  Ito ay literal na nangangahulugang "kung ano ang pumupukaw ng isang magandang opinyon". Sa madaling salita, isang bagay na nagdadala ng papuri o karangalan o karangyaan sa may-ari nito. Mapapasok natin ito sa aming susunod na pag-aaral nang mas detalyado, ngunit tungkol sa kongregasyon na pinuno ni Jesus ay nabasa natin,

“Ang mga asawa! Mahalin mo ang iyong sariling mga asawa, tulad ng pag-ibig ng Cristo sa pagpupulong, at ibinigay ang kanyang sarili para dito, upang kaniyang pakabanalin ito, nang malinis niya ito sa pagligo ng tubig sa kasabihan, upang maipakita niya sa kanyang sarili ang pagtitipon sa kaluwalhatian, ”(Efeso 5: 25-27 Young's Literal Translation)

Kung mahal ng isang asawang lalaki ang kanyang asawa sa paraang pag-ibig ni Jesus sa kongregasyon, siya ang magiging luwalhati niya, sapagkat siya ay magiging kagandahan sa paningin ng iba at ito ay sumasalamin nang mabuti sa kanya — pumupukaw ito ng magandang opinyon.

Hindi sinasabi ni Paul na ang isang babae ay hindi rin nilikha sa wangis ng Diyos. Nilinaw ng Genesis 1:27 na siya ay. Ang kanyang pinagtutuunan dito ay upang makilala lamang ng mga Kristiyano ang kanilang mga kamag-anak na lugar sa kaayusan ng Diyos.

Tungkol sa isyu ng mga takip sa ulo, nilinaw ni Paul na ito ay isang tradisyon. Hindi dapat maging batas ang mga tradisyon. Ang mga tradisyon ay nagbabago mula sa isang lipunan patungo sa isa pa at mula sa isang oras hanggang sa isa pa. Mayroong mga lugar sa lupa ngayon na ang babae ay dapat na maglibot na may takip ang ulo upang hindi maituring na maluwag at may kalokohan.

Na ang direksyon sa takip ng ulo ay hindi dapat gawing isang matigas, mabilis na patakaran para sa lahat ng oras ay maliwanag sa sinabi niya sa talata 13:

"Hukom para sa inyong sarili: Nararapat ba sa isang babae na manalangin sa Diyos na walang takip ang kanyang ulo? Hindi ba itinuturo sa iyo ng kalikasan mismo na kung ang isang lalaki ay may mahabang buhok, ito ay isang kahihiyan sa kanya, ngunit na kung ang isang babae ay may mahabang buhok, ito ang kanyang kaluwalhatian? Para sa mahabang buhok ay ibinibigay sa kanya bilang isang pantakip. Kung ang sinuman ay may hilig na pagtatalo dito, wala kaming ibang kasanayan, o ang mga simbahan ng Diyos. " (Unang Corinto 11: 13-16)

Narito ito: "Hukom para sa inyong sarili". Hindi siya gumagawa ng panuntunan. Sa katunayan, idineklara niya ngayon na ang longhair ay ibinigay sa mga kababaihan bilang takip sa ulo. Sinabi niya na ito ang kanyang kaluwalhatian (Greek: doxa), na kung saan "evokes magandang opinyon".

Kaya talaga, ang bawat kongregasyon ay dapat magpasya batay sa mga lokal na kaugalian at pangangailangan. Ang mahalaga ay ang mga kababaihan ay makita na iginagalang ang pag-aayos ng Diyos, at pareho ang para sa mga kalalakihan.

Kung naiintindihan natin na ang mga salita ni Paul sa mga taga-Corinto ay nalalapat hinggil sa wastong dekorasyon at hindi tungkol sa awtoridad ng mga kalalakihan sa kongregasyon, mapoprotektahan tayo mula sa maling paggamit ng Banal na Kasulatan tungo sa ating sariling kalamangan. 

Nais kong ibahagi ang isang huling kaisipan sa paksang ito ng kephalé bilang mapagkukunan. Habang hinihimok ni Paul ang kapwa kalalakihan at kababaihan na igalang ang kanilang mga tungkulin at lugar, hindi niya alam ang ugali para sa mga kalalakihan na humingi ng katanyagan. Kaya nagdagdag siya ng kaunting balanse sa pagsasabing,

"Sa Panginoon, gayunpaman, ang babae ay hindi malaya sa lalaki, ni ang lalaki ay walang kalayaan sa babae. Sapagka't kung paano ang babae ay nagmula sa lalake, gayon din ang lalake ay ipinanganak ng babae. Ngunit ang lahat ay nagmula sa Diyos. " (1 Corinto 11:11, 12 BSB)

Oo mga kapatid, huwag kayong madadala ng ideya na ang babae ay nagmula sa lalaki, sapagkat ang bawat lalaking buhay ngayon ay nagmula sa isang babae. May balanse. Mayroong pagtutulungan. Ngunit sa huli, ang lahat ay nagmumula sa Diyos.

Sa mga kalalakihan diyan na hindi pa rin sumasang-ayon sa aking pagkaunawa, masasabi ko lamang ito: Kadalasan ang pinakamahusay na paraan upang maipakita ang pagkakamali sa isang pagtatalo ay tanggapin ang argumento bilang isang premise at pagkatapos ay dalhin ito sa lohikal na konklusyon nito.

Ang isang kapatid na lalaki, na isang mabuting kaibigan, ay hindi sumasang-ayon sa mga babaeng nagdarasal o nanganghula - iyon ay, nagtuturo - sa kongregasyon. Ipinaliwanag niya sa akin na hindi niya pinapayagan ang kanyang asawa na manalangin sa kanyang presensya. Kapag magkasama sila, tinanong niya siya kung ano ang gusto niyang ipanalangin niya at pagkatapos ay manalangin siya para sa kanya sa Diyos. Para sa akin parang ginawa siyang tagapamagitan niya, dahil siya ang nakikipag-usap sa Diyos para sa kanya. Naiisip ko kung siya ay nasa Hardin ng Eden at si Jehova ay nakipag-usap sa kanyang asawa, siya ay humakbang at sinabi, "Paumanhin sa Diyos, ngunit ako ang pinuno niya. Makipag-usap ka sa akin, at pagkatapos ay ipaparating ko ang sasabihin mo sa kanya. "

Kita mo kung ano ang ibig kong sabihin tungkol sa pagkuha ng isang argument sa lohikal na konklusyon nito. Ngunit mayroon pa. Kung kukuha tayo ng prinsipyo ng pagkaulo na nangangahulugang "awtoridad sa paglipas", kung gayon ang isang lalaki ay manalangin sa kongregasyon sa ngalan ng mga kababaihan. Ngunit sino ang nagdarasal para sa mga kalalakihan? Kung "ulo" (kephalé) ay nangangahulugang "awtoridad sa paglipas ng", at inaamin namin iyon upang mangahulugan na ang isang babae ay hindi maaaring manalangin sa kongregasyon dahil ang paggawa nito ay upang gamitin ang awtoridad sa lalaki, pagkatapos ay inilagay ko sa iyo na ang tanging paraan na ang isang lalaki ay maaaring manalangin sa kongregasyon ay kung siya ay nag-iisang lalaki sa isang pangkat ng mga kababaihan. Kita mo, kung ang isang babae ay hindi maaaring manalangin sa aking presensya para sa akin dahil ako ay isang lalaki at hindi siya ang aking ulo - ay walang awtoridad sa akin - kung gayon hindi rin maaaring manalangin ang isang lalaki sa aking harapan dahil hindi rin siya ang aking ulo. Sino siya upang manalangin para sa akin? Hindi siya ang ulo ko.

Si Jesus lamang, ang aking ulo, ang maaaring manalangin sa aking harapan. Kita mo kung paano ito nakakaloko? Hindi lamang ito nakakakuha ng ulok, ngunit malinaw na sinabi ni Paul na ang isang babae ay maaaring manalangin at manghula sa pagkakaroon ng mga kalalakihan, ang tanging itinakda na dapat niyang takpan ang kanyang ulo batay sa mga tradisyon na gaganapin sa oras na iyon. Ang takip ng ulo ay isang simbolo lamang na kinikilala ang kanyang katayuan bilang isang babae. Ngunit pagkatapos ay sinabi niya na kahit ang mahabang buhok ay maaaring gawin ang trabaho.

Natatakot ako na ginamit ng mga kalalakihan ang 1 Corinto 11: 3 bilang manipis na gilid ng kalso. Sa pamamagitan ng pagtataguyod ng pangingibabaw ng kalalakihan sa mga kababaihan, at pagkatapos ay paglipat sa pangingibabaw ng kalalakihan sa iba pang mga kalalakihan, ang mga kalalakihan ay nagtatrabaho sa kanilang mga posisyon sa kapangyarihan na kung saan wala silang karapatan. Totoo na sumulat si Paul kina Timoteo at Tito na binibigyan sila ng mga kwalipikasyon na kinakailangan para sa isang maglingkod bilang isang mas matandang lalaki. Ngunit tulad ng anghel na nagsalita kay apostol Juan, ang gayong paglilingkod ay may anyo ng pagkaalipin. Ang matatandang lalake ay dapat alipin para sa kanyang mga kapatid at huwag ipagmataas ang kanilang sarili sa kanila. Ang kanyang tungkulin ay ang isang guro at isang nagpapasigla, ngunit hindi kailanman, kailanman, isang namumuno sapagkat ang nag-iisa nating pinuno ay si Hesu-Kristo.

Ang pamagat ng seryeng ito ay ang papel na ginagampanan ng mga kababaihan sa kongregasyong Kristiyano, ngunit nasa ilalim ito ng isang kategorya na tinawag kong "Muling pagbuo ng Kristiyanong Kongregasyon". Napansin ko na sa loob ng maraming daang siglo ang kongregasyong Kristiyano ay lalong lumilihis sa matuwid na pamantayang itinakda ng mga apostol noong unang siglo. Ang aming layunin ay upang muling itaguyod kung ano ang nawala. Maraming mga maliliit na nondenominational na grupo sa buong mundo na nagsusumikap na gawin iyon. Pinupuri ko ang kanilang pagsisikap. Kung maiiwasan natin ang mga pagkakamali ng nakaraan, kung maiiwasan natin ang muling pagkakaroon ng kasaysayan, panindigan natin ang mga lalaking nahulog sa kategoryang ito ng alipin:

"Ngunit ipalagay na ang alipin sa kanyang sarili, 'Ang aking panginoon ay magtatagal sa darating,' at pagkatapos ay sinisimulan niyang bugbugin ang iba pang mga alipin, kapwa kalalakihan at kababaihan, at kumain at uminom at malasing." (Lucas 12:45 NIV)

Kung ikaw ay isang lalaki o isang babae, walang sinumang tao ang may karapatang sabihin sa iyo kung paano mamuhay sa iyong buhay. Gayunpaman, iyon ang tiyak na kapangyarihan ng buhay at kamatayan na ipinapalagay ng masamang alipin para sa kanyang sarili. Noong dekada 1970, ang mga Saksi ni Jehova sa bansang Africa ng Malawi ay nagdusa ng panggagahasa, kamatayan, at pagkawala ng ari-arian dahil ang mga kalalakihan ng Lupong Tagapamahala ay gumawa ng isang patakaran na sinasabihan silang hindi sila makakabili ng isang card ng partido na hiniling ng batas sa isang estado ng partido Libu-libo ang tumakas sa bansa at nanirahan sa mga kampo ng mga refugee. Hindi maisip ng isa ang pagdurusa. Mga parehong oras, pinayagan ng parehong Lupong Tagapamahala ang mga kapatid ng mga Saksi ni Jehova sa Mexico na bilhin ang kanilang paraan sa labas ng serbisyo militar sa pamamagitan ng pagbili ng isang kard ng gobyerno. Ang pagkukunwari sa posisyon na ito ay patuloy na kinokondena ang samahan hanggang ngayon.

Walang JW na matanda ang maaaring gumamit ng awtoridad sa iyo maliban kung ibigay mo ito sa kanya. Dapat nating ihinto ang pagbibigay ng awtoridad sa mga kalalakihan kung wala silang karapatang gawin ito. Ang pag-angkin na ang 1 Corinto 11: 3 ay nagbibigay sa kanila ng gayong karapatan ay maling paggamit ng isang hindi magandang naisalin na talata.

Sa huling bahagi ng seryeng ito, tatalakayin natin ang isa pang kahulugan para sa salitang "ulo" sa Griyego na naaangkop sa pagitan ni Jesus at ng kongregasyon, at isang mag-asawa.

Hanggang doon, nais kong pasalamatan ang iyong pasensya. Alam kong ito ay naging mas mahabang video kaysa sa normal. Gusto ko ring magpasalamat sa iyong suporta. Patuloy ako nito.

 

Meleti Vivlon

Mga artikulo ni Meleti Vivlon.
    6
    0
    Gusto pag-ibig ang iyong mga saloobin, mangyaring magkomento.x