Bir önceki yazımızda, Patrikler ve Musa'nın “İnsanlığın gelecekle ilgili umuduyla” sorusuna ne düşündüklerini tartıştık. Nerede olacak?"

Mezmurlar yazıldığı ve Hz. Peygamberlerin peygamberliklerini yazdığı herhangi bir yerde değişiklik oldu mu? Şimdi, Mezmurların, Süleyman'ın ve Peygamberlerin bu soruların cevaplarını bulmak için inançlarının ne olduğunu inceleyeceğiz.

 

Mezmurların, Süleyman'ın ve Peygamberlerin İnançları

David

Mezmur 37: 9, 11, 22, 27, 29, 34 David, insanların o dönemde yaşadıklarına ve bugün yaşadıklarımıza çok farklı koşullar yaşayacağı bir yeryüzünde gelecek zamanın bir tanımını yazdı. Bu ayetler aşağıdaki gibi okunur:

"9 Kötülüklerin kendileri kesilecek, ancak Yehova'da ümit edenler dünyaya sahip olacak".

başlıklı bir kılavuz yayınladı11 Ama meek olanlar kendilerini dünyaya sahip olacakVe onlar gerçekten barışın bolluğundaki enfes zevklerini bulacaklar ”

"22 Onun tarafından kutsanmış olanlar için kendileri dünyaya sahip olacaklar mı, Ama onun üzerine kötülük denilenler kesilecektir. ”

"27 Kötü olandan uzak dur ve iyi olanı yap zamana bağlı kalmak".

"29 Dürüst kendileri dünyaya sahip olacakVe sonsuza dek üzerinde kalacaklar. ”

"34 Yehova'da umut et ve yoluna devam et, O seni yüceltecek dünyayı ele geçirmek. Kötü olanlar kesildiğinde, [gör] 'ü göreceksiniz. ” (KSK)

Tüm Mezmur boyunca ortak temanın “uyuşmazlığın miras alacağı” olduğunu görebiliriz. dünyaya sahip olmak've kötüler dünyadan silinecek. Yehova'nın varlığı veya dış mekan / ruh aleminin dürüst olanın hedefi olduğu anlamında hiçbir söz yoktur.

İsa, Matthew 5: 5'ta yeryüzüne sahip olma sözünü de tekrarladı. Burada kullanılan İbranice kelime 'yarash'veya' yaresh ',' özellikle miras almak ', özellikle de toprakları almak ve var olanın yerine geçmek anlamını taşır. Varolan mal sahibi yeryüzünde olacağı için, mantıksal olarak da yeryüzünde mülkiyeti veya mirası olması mantıklı olacaktır.

Süleyman

Proverbs 2: 20-22 içinde benzer bir geçit bulduk:20Amaç, iyi insanların yolunda yürüyebilmeniz ve doğru olanların yollarını tutabilmenizdir. 21 Çünkü dik olanlar yeryüzünde yaşayacakve suçsuzluk içinde bırakılacak olanlardır. 22 Kötülere gelince, onlar dünyadan kesilecektir; ve hainlere gelince, ondan kopacaklar. ” (KSK)

"20Ancak düzgün olan, doğru olanın bulduğu yollar; meek için irade miras arazive dürüst olanlar kalacaklardır. 21 O zaman sadece dik kamp kuracak the arazive kalanlar kutsaldır. 22 Arazi saygısız yollardan çıkacak ve yasaları ihlal edenler yasaklanacak". (2001T).

Belki de, Matthew 2’te kaydedildiği gibi Mount’daki Vaaz’ı verdiğinde İsa’nın atıfta bulunduğu Atasözleri 5’un Septuagint versiyonuydu. Bir kez daha, verilen umudun hayatta kalabilmek olduğunu görüyoruz (“ikamet") ve dünyayı miras edin.

The İbranice Interlinear “dik toprakta yaşayacaktır ve mükemmellik [o topraklara atıfta bulunarak” kalacaktır ”ve“ ikamet etme ”kalıcı olarak kalmanın anlamını taşımaktadır.

İsa Matthew 5: 5'ta ne dedi? Toplanan kalabalığa şöyle dedi:Mutlular, uyuşuklar çünkü dünyayı miras alacaklar.”(NWT).

(Matta'nın kitabı daha sonra daha ayrıntılı olarak kabul edilir, ancak bu kutsal yazı "yeryüzüne miras" ifadesinin anlaşılmasına yardımcı olmak için buraya dahil edilmiştir.)

Tercüme "dünya miras" anlamına gelir Yunanca (1093): 'gen' anlamı “dünya, arazibaşlıklı bir kılavuz yayınladı  ve Yunanca (2816): 'kleronomeo' anlam 'devralma yoluyla paylaştırılan, belli bir kalıtım payını miras almak '

İsrailliler Vaat Edilen Topraklara girdiğinde, arazilerin arazilerde paylaştırılmasının nasıl yapıldığını okumak yararlı olacaktır. Bu, cümlenin tam tadını anlamamızı sağlar. “Toprakları miras”. (Leviticus 25: 46, Deuteronomy 1: 37-38, Deuteronomy 3: 28, Deuteronomy 19: 14, Joshua 14: 1-5, Ezekiel 47: 13:

Bu alıntılardan ve Matta'dan, İsrailliler Atasözleri 2 ve İsa'nın dinleyicileri hakkındaki anlayışının şöyle olacağı sonucuna varabiliriz; eğer haklılarsa ve uyuşmazlarsa, sahnedeki kötülerin yerinden kaldırılmasıyla toprağı devralma fırsatı bulacaklardı.

Tutulmuş Bir Dua

Aynı anlayış, aşağıdaki gibi okuyan Mezmur 102: 24-28'ten de elde edilebilirdi:

"24"Ben dedim ki: “Aman Tanrım, beni günlerimin yarısında çıkarmayın; Yılların tüm nesiller boyunca. 25 Uzun zaman önce, dünyanın temellerini attınız, ve gökler ellerinizin eseridir. 26 Onlar kendileri yok olacaklar ama siz kendiniz ayakta duracaksınız; Ve aynı bir giysi gibi hepsi de yıpranacak. Tıpkı kıyafetler gibi onları değiştireceksiniz ve sıralarını tamamlayacaklar. 27 Ama sen aynısın ve kendi yılların tamamlanmayacak. 28 Hizmetçilerinizin oğulları ikamet etmeye devam edecek; Ve sizden önce kendi yavruları sağlam bir şekilde kurulacak.””

Burada açıkça görüyoruz ki, Tanrı'nın Hizmetkarları ve hizmetkarların oğulları çocuklarıyla yeryüzünde yaşıyorlardı ve böyle yapmaya devam edecekler. Ek olarak, bir kez daha “ikamet” veya “konut” zaman ve mekanın kalıcılığını ifade eder.

İlyas ve Elisha

Şimdi Elijah tarafından gerçekleştirilen dirilişin cesaret verici siciliğine dönüyoruz. Bu hesap, Elijah'ın dul Zarapheth'in oğluna nasıl dirildiğidir. Bu bizim için 1 Kings 17: 17-23 içine kaydedilir. Orada hesap bize söyler:

 “Sonunda Yehova İlyas'ın sesini dinledi, böylece çocuğun ruhu onun içine geri geldi ve hayata geçti.”

'İbranice' kelimesi 'hayat buldu' diline çevrildichayah '[Güçlü İbranice 2421] ve bu hesapta burada kullanılır. Çocuğun ölü yattığı yerde olduğu gibi tekrar hayata dönüşü anlatıyor.

  • Aynı İbranice 'chayah' kelimesi Job 14: 13, Isaiah 26: 14, 2 Kings 13: 21 ve Ezekiel 37: 1-14 öğelerinde kullanılır.

2 Kings'teki hesap 13: 21, Elisha'nın mezar yerine atılan bir adamın alışılmadık şekilde yeniden dirilmesiyle ilgilidir. Adamı gömürken Moabites’in aşırı kalabalık bir partisi tespit edildiğinde aceleyle oraya atıldı. İncil hesabının dediği gibi, “Adam Elisha'nın kemiklerine dokunduğunda, hemen canlandı ve ayağa kalktı.” Tekrar hayata geldi. Kişi dünyada ölürken ve kemikleri Elisha'nın kemiklerine dokunduğunda hayat bulurken, o zaman dünyaya gelmek de hayattaydı. 

  • 'İbranice' kelimesi 'hayat buldu' diline çevrildichayah '[Güçlü İbranice 2421] ayrıca Job 14: 13, Isaiah 26: 14, 1 Kings 17: 22 ve Ezekiel 37: 1-14 öğelerinde de kullanılır.

Isaiah

İşaya'da 26: 19, Hz. Peygamber'i, izleyicilerinin hem ölülerinin hem de gelecekteki cesetlerinin bile 'yeniden doğacak' (yeniden yaşayacakları) ve ayağa kalkacakları [ayağa kalkacak, yeniden dirilecek] olacaklarını öngören bir zaman öngörüyor. [şimdiden önce] tozun içindeki herkesten neşeli bir şekilde ağlıyordu.

 "19Ölülerin yaşayacak. Bir ceset benim - yükselecekler. Uyan ve sevinçle ağla, sen tozun içinde saklan! Çünkü çiğneniz ebegümeci çiğidir ve dünyanın kendisi ölümdeki iktidarsızların bile doğumda düşmesine izin verir ”.

  • 'İbranice' kelimesini tercüme edecek 'yaşayacak'chayah '[Güçlü İbranice 2421]ve aynı kelime Job 14: 13, 1 Kings 17: 22, 2 Kings 13: 21 ve Ezekiel 37: 1-14 öğelerinde de kullanılır.

Ezekiel

İşaya'nın kehanetinden birkaç yüz yıl sonra Hezekiel, İsa hakkında peygamberlik etmek için ilham aldı. Hezekiel 37: 12-14, 24-25'teki pasaj açıkça İsa'yı ima etmektedir (“hizmetçim David ”) İsrail'in kralı olarak onun rolünde sonsuza dek İsrail topraklarında yaşayan tek çoban olarak. Ayetler 12-14 aynı zamanda bir dirilişten, öldükleri ülkeye geri dönecek bir canlanmadan bahseder. Ayet 25 durumları “Aslında atalarımın, atalarınızın yaşadığı Yakup'a verdiğim topraklarda yaşayacaklar.“Bu açıkça dünyaya atıfta bulunuyor.

Geçiş okur:

"Bu nedenle peygamberlik ve onlara söylemelisiniz ki, 'Bu, Egemen Rab Yehova'nın söylediği şeydir: “Burada, SİZİN mezar yerlerini açıyorum ve SİZİ SİZİN mezar yerlerinden çıkaracağım, Ey halkım ve SİZE İsrail toprağı üzerinde. 13 SİZİN mezar yerinizi açtığımda ve SİZİN mezar yerinizden çıkardığımı, Ey halkım, ”dedi. 14 'Ve ruhumu SİZE koyacağım ve SİZİN canlanmakve ben SİZİN toprağınıza yerleşirim; ve kendim, Yehova'nın konuştuğumu ve kendimi Yehova'nın ifadesi olduğunu bilmeliyim. ”

"24 Hizmetçim David onların üstünde kral olacak ve bir çoban da hepsinin sahip olacağı şey; ve adli kararlarımda yürüyecekler, tüzüğüm de tutacaklar ve kesinlikle onları yerine getirecekler. 25 Ve onlar, atalarımın, yaşadıklarının yaşadığı Yakup’a verdiğim topraklara, aslen yaşayacakları ve yaşayacakları topraklara, onlar ve oğullarının ve oğullarının oğullarına süresiz olarak bakacaklar. Belirsiz zamanın şefi olmak. ”

  • 'Hayata gelme' olarak çevrilen kök İbranice kelime 'dirchayah '[Güçlü İbranice 2421]ve aynı kelime Job 14: 13, 1 Kings 17: 22, 2 Kings 13: 21 ve Isaiah 26: 19 öğelerinde de kullanılır.

Daniel

Daniel kitabında, ilk olarak "kutsal kitaplara" ya da Yunanca yazılarda da belirtildiği gibi "seçilmişlere" yapılan ilk referansları buluyoruz.

Daniel 7'teki hesap: 14,18, kutsal olanlar krallığı almak, ancak hangi konumda olduğu konusunda hiçbir açıklama yoktur. Bağlam bağlam olarak çok önemlidir, ayet 17 dev canavarları tartışıyor ve şöyle diyor:Dört ayağa kalkacak krallar Dünya". Bir sonraki açıklama, bu dört dünyevi krala rağmen, krallığı alan kutsallara atıfta bulunuyor. Doğal okuma bu nedenle kutsal olanların krallığı kabul ettiğini anlamak olacaktır. Ayrıca yeryüzünde ve orada kural Bu canavar gibi krallar yerine. (Kutsal olanlar hakkında daha fazla bilgi için Daniel 7'in bütün bölümüne bakınız.)

  • "14Ve ona (insanın oğlu gibi biri), halkların, ulusal grupların ve dillerin hepsinin kendisine bile hizmet etmesi gerektiği yönündeki hükümdarlık ve onur ve krallık verildi. Onun yönetimi, vefat etmeyecek süresiz bir yönetimdir ve krallığı da mahvolmayacak olandır. ”,“18Fakat kutsal olanlar Yüce Birlik krallığı alacak ve krallığı zamanın belirsiz, zamanın belirsiz olduğu zaman belirsiz olarak alacak ”

Bundan başka Daniel 12: 2'te gelecekteki bir dirilişe referans buluyoruz. Hesap okur:

başlıklı bir kılavuz yayınladı 2Ve toz toprağında uyuyanların çoğu olacak uyanmakbunlar sonsuza dek süren yaşam için ve kınamak ve süresiz olarak sürtünmek için. ”

İçin İbranice kelime "uyanmak" ['quts' İbranice 6974], 2 Kings 4: 31'te, Elisha tarafından Shunammite kadınının oğlunun hayatını yükseltmeyi tartışırken de kullanılır. (Ayrıca “Uyanma” Jeremiah 51'te ölü kalanlar için: 39, 57).

Bağlam, bu olayın belirli bir zamanda gerçekleşmesidir. sonra Michael, İsrail adına ayağa kalkar ve İsrail, millet doğduğundan beri böyle bir sıkıntı yaşanmaz. Bu sıkıntıdaki zaman, mantıksal olarak, MSNUMX AD’de Kudüs’ün yıkımı olmalı, çünkü o zamandan beri İsrail ilk başta olduğu gibi tüm ulus olarak var değildi.

Pasajı kelimenin tam anlamıyla sözüne çekmek, bu yıkım zamanından sonra birçoğunun diriltileceğini, bazılarının sonsuz yaşamlara, bazılarının yargılamasına, [doğru ve dirilişsizliğin dirilişinin yankıları] kalacağını, ancak bazılarının [diriltmeyenler] kalacağına işaret ediyor. ölümde. Sakinlerin önceki davranışları için utanç göstermesi ve yaşam kazanması için reddetmesi gerekir. MS birinci yüzyılda yaygın olan anlayış budur. İsa'nın John 5'deki sözleri: 28-29, Daniel'deki bu ayet kelimesi için neredeyse kelimesini tekrar eder.[I]. (Ayrıca bkz. Elçilerin 24: 14-15).

Daniel 12: 13'te birkaç ayet sonra, Daniel'e uyanacak ya da ayağa kalkacak olanlardan biri olacağına dair bir söz verildi. Bu söz şuydu:

"13Ve kendin gelince [Daniel], sonuna doğru git; ve dinleneceksin, [mezarda], ama sen yapacaksın ayağa kalkmak [yeryüzünde dirilmek] için senin payın Günlerin sonunda. ”

Bu söz sayesinde Daniel, ölümüne kadar sadık kalması için cesaretlendirildi. Daha sonra Sheol'da [uyuyormuş gibi ortak insan mezarı] dinlenecekti “günlerin sonu ” [son gün] ayağa kalkacağı zaman [ölüm] secde edilmek yerine, ölümcül secde olmak. Daniel, bunun yeryüzünde olduğunu anlardı. Aynı zamanda onun için olurdu 'çok' Arazinin tahsis edilen kısmı için anlam, yine fiziksel bir mirasa ya da yeryüzündeki tahsise atıfta bulunmak.

 

Sonuç

Mezmurlar, Süleyman ve Peygamberler dünyadaki hayata yeniden dirildiğine inandılar. Ne cennete diriliş kavramı, ne de bir ruh yaratığı olarak getirmediler. Bu konuda Patrikler ve Musa'nın inançlarına katılıyorlardı.

 

Serimizin üçüncü makalesinde, 1'un inançlarını incelemeye devam edeceğiz.st Yüzyıl Yahudileri. Bu, Yahudilerin İsa'nın öğretilerini nasıl anlayacağının temelini atıyor.

ÖNEMLİ TALEP: Her türlü yorumun (çok hoş karşılanan) Kutsal Kitap kitapları ve bu makalenin kapsadığı dönemle sınırlandırılması istenir. Kutsal Kitabın tamamı bölümler halinde ele alınacak, böylece daha sonra Mukaddes Kitap yazarları ve dönemleri sonraki makalelerde ele alınacak ve bu bölümlere ilişkin yorumlar için en iyi yer olacak.

[I] Daha ayrıntılı bir tartışma için bu serinin Kısım 4'ine bakın.

 

Tadua

Tadua tarafından Makaleler.
    4
    0
    Düşüncelerinizi ister misiniz, lütfen yorum yapın.x
    ()
    x