(Luke 17: 20-37)

Merak ediyor olabilirsiniz, neden böyle bir soru sorulsun? Sonuçta, 2 Peter 3: 10-12 (NWT) açıkça şunları söylüyor: “Yine de Yehova'nın günü cennetin tıslayan bir sesle geçeceği bir hırsız gibi gelecek, ama yoğun bir şekilde sıcak olan elementler çözülecek ve yeryüzü ile içindeki eserler keşfedilecek. 11 Tüm bu şeyler çözüldüğü için, ne tür bir insanın kutsal davranışlarda ve tanrısal adanmışlık davranışlarında olmanız gerekir? 12 Bekleyen ve akılda tutulması Yehova'nın varlığının, içinden geçen göklerin eritileceği ve şiddetli bir şekilde sıcak olan elementlerin eriyeceğini beklemektedir.[I] Öyleyse dava kanıtlandı mı? Basitçe söylemek gerekirse, hayır, öyle değil.

NWT Referans İncil'in bir incelemesi şunları bulur: 12 ayeti için NWT'de, “Yehova'nın günü” ifadesinde bir referans notu vardır. "“Yehova'nın” J7, 8, 17; CVgc (Gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, “Tanrı'nın.” Bkz. App. 1D".  Aynı şekilde, ayette 10 “Yehova'nın günü” bir referans var “App görmek 1Dbaşlıklı bir kılavuz yayınladı. Biblehub ve Kingdom Interlinear'ın Yunanca Interlinear versiyonu[Ii] ayet 10’te “Lord’un günü (Kyriou)” ve ayet 12’in CVgc’nin (Gr. Rabbin ”. Burada dikkat edilmesi gereken birkaç nokta var:

  1. İncilHub.com adresinde bulunan 28 ingilizce çevirilerden bazıları:[III]Başka hiçbir İncil, 'Yehova'yı ya da eşdeğerini, 10'in ayetine koymuyor, çünkü' Rab''nin yerine 'Yehova'nın yerini almak yerine, Yunanca Metin'i yazılara göre takip ediyorlar.
  2. NWT yapılan puanları kullanır. Ek 1D NWT’nin 1984 Referans sürümünün NWT 2013 Sürümü , ikisinin temeli olarak, ikisi de bu durumda su tutmadıkça.[IV] '
  3. Orijinal Yunanca elyazmalarının, “arasında” çevrilen iki kelime arasında bir kelime kaybetme olasılığı vardır. Eğer 'Lord' / 'Kyriou' (ve bu spekülasyon ise) bağlamda anlam ifade edecek olan 'Tanrı'nın Rabbi' gününü okuyacaktı. (Yüce Tanrı'ya ait olan Rabbe ait olan gün veya [Yüce] Tanrı'nın Rabbine ait olan gün).
  4. İkame gerekçelerinin gerekçesini incelemek için bu yazı ve aynı ifadeyi içeren diğer yazıların içeriğini incelememiz gerekir.

NWT'de “Yehova'nın günü” anlamına gelen dört yazı daha var. Bunlar aşağıdaki gibidir:

  1. 2 Timothy 1: 18 (NWT) Onesiphorus hakkında şunları söylüyor: “Rab o gün Yehova'dan merhamet bulmasını ona versin ”. Bölümün ana konusu ve izleyen bölüm, İsa Mesih ile ilgilidir. Bu nedenle, Yunanca el yazmaları uyarınca, BibleHub.com’daki tüm 28 İngilizce İncil tercümeleri bu geçidi “Rab, o gün Rab’den rahmet bulmasını ona verebilir” şeklinde çevirdiğinde, bağlamdaki en makul anlayış budur. . Başka bir deyişle, Havari Pavlus, Onesiphorus'un Roma’da hapsedildiğinde kendisine vermiş olduğu özel düşünce nedeniyle, Rab’bin (İsa Mesih), Onesiphorus’a, Rab’nin on gününe, onlardan bir gün, önümüzdeki.
  2. 1 Selanikliler 5: 2 (NWT) uyardı “Senin için kendin Yehova'nın Gününün tam olarak geceleri bir hırsız gibi geldiğini çok iyi biliyor”. Ancak 1 Selanikliler'deki bağlam 4: 13-18 bu ayetin hemen öncesinde İsa'nın ölümü ve dirilişine olan inançtan bahsediyor. Rab'bin varlığına hayatta kalanların, daha önce ölmüş olanların önünde olmayacak. Ayrıca, Rab'bin kendisi cennetten iner.ilk önce Mesih ile birlik içinde ölenler artacak ”. Onlar da “Havadaki Rab'yle tanışmak için bulutların arasından yakalanın ve böylece onlar her zaman Rab'bin yanında olacaklar”. Gelecek olan Rab ise, NWT'ye göre “Yehova'nın günü” yerine, Yunan Metinlerine göre günün “Tanrı'nın günü” olduğunu anlamak makul olur.
  3. 2 Peter 3: Yukarıda tartışılan 10, aynı zamanda “Rabbin günü” nin hırsız olarak gelmesinden bahsediyor. Rab İsa Mesih'in kendisinden daha iyi bir tanık yok. Vahiy 3: 3’te, Sardis’in cemaatiyle konuştuğunu söyledi. “Hırsız olarak gelecek” ve Vahiy'de 16: 15 “Bak, ben hırsız olarak geliyorum ”. Bunlar “hırsız olarak gelmek” hakkındaki yazılarda bulunan bu ifadelerin tek örneğidir ve her ikisi de İsa Mesih'i ifade eder. Bu nedenle, bu delillerin ağırlığına dayanarak, 'Lord' içeren Yunanca metnin orijinal metin olduğu ve tahrif edilmemesi gerektiği sonucuna varmak mantıklıdır.
  4. 2 Selanikliler 2: 1-2 “Rabbimiz İsa Mesih'in mevcudiyetine ve O'nun yanında toplanmamıza saygı duyarak, aklınızdan çabucak sarsılmamanızı, ne de ilham verici bir ifadeyle heyecanlanmanızı rica ediyoruz… Yehova'nın gününün burada olması ”. Bir kez daha, Yunan metninde 'Kyriou' / 'Lord' var ve bağlamda Yehova'nın değil, Rab'bin varlığı olduğu gibi “Rabbinin günü” olması gerektiği daha mantıklı geliyor.
  5. Nihayet Acts 2: 20 alıntı Joel 2: 30-32 diyor ki “Yehova'nın büyük ve şanlı gününe varmadan önce. Ve Yehova ismini çağıran herkes kurtulacak ”dedi. En azından burada, Joel’in orijinal metni Yehova’nın adını içerdiği için Yunanca metnin “Lord” unu “Yehova” ile değiştirmenin bir gerekçesi var. Ancak bu, ilham altında Luke'un bu kehaneti, kullandıkları İncil'e göre (bir Yunanca, İbranice veya Aramiciye göre) İsa'ya uygulamadığını varsayar. Bir kez daha diğer tüm çeviriler “Rabbinin gününün gelmesinden önce” içeriyor. Ve Rab'bin adını çağıran herkes kurtulacak ”ya da eşdeğeri. Bunu doğru çeviri olarak destekleyebilecek akılda tutulması gereken noktalar arasında, İsa'ya atıfta bulunurken Acts 4: 12 de var. "Üstelik başka kimsede kurtuluş yoktur, çünkü cennetin altında ... kurtulmamız gereken başka bir isim yoktur". (ayrıca bkz. Elçilerin 16: 30-31, Romalılar 5: 9-10, Romalılar 10: 9, 2 insanlık için hayatı. Bu yüzden bir kez daha Yunanca Metin değiştirmenin bir gerekçesi olmadığını görüyoruz.

Açıkçası, bu kutsal yazıların “Rabb'in günü” olarak çevrilmesi gerektiği sonucuna varırsak, “Rabbinin günü” olduğuna dair başka herhangi bir kutsal delil olup olmadığı sorusunu ele almamız gerekir. Ne buluruz? “Rabbin (veya İsa Mesih'in) günü” hakkında konuşan en az 10 kutsal kitabının olduğunu görüyoruz. Onları ve içeriğini inceleyelim.

  1. Filipinliler 1: 6 (NWT) “Çünkü ben tam da bu konuda eminim, SİZE iyi bir iş başlatan o zamana kadar onu tamamlayacaktır İsa Mesih'in günü anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur. Bu ayet kendisi için konuşur ve bu günü İsa Mesih'e verir.
  2. Filipililerde 1: 10 (NWT) Havari Pavlus cesaretlendirdi "SİZİN kusursuz olabilir ve başkalarını tökezlemiyor olabilirsiniz Mesih gününebaşlıklı bir kılavuz yayınladı Bu ayet kendisi için de konuşuyor. Yine, gün özellikle Mesih'e atanır.
  3. Filipinliler 2: 16 (NWT) Filipinli olmaya teşvik eder “[Paul] 'un kovulmasına neden olabileceği için yaşam kelimesini sıkı sıkı sıkı tutuyorum Mesih'in günündebaşlıklı bir kılavuz yayınladı. Bir kez daha, bu ayet kendisi için konuşur.
  4. 1 Korintliler 1: 8 (NWT) Havari Pavlus, ilk Hıristiyanları teşvik etti.SİZE hevesle beklerken Rabbimiz İsa Mesih'in vahiy. 8 Suçlamaya açık olabilmeniz için SİZİ sonuna kadar sağlamlaştıracaktır. Rabbimiz İsa Mesih'in günündebaşlıklı bir kılavuz yayınladı. Bu kutsal yazı bölümü, İsa'nın vahiyini Rabbimiz İsa'nın günü ile ilişkilendirmektedir.
  5. 1 Corinthians 5: 5 (NWT) İşte Havari Paul şöyle yazdı “ruhun kurtarılması için Rabbın günü anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur. Yine, bağlam, İsa Mesih adına ve İsa'nın gücünden bahsediyor ve NWT Referans İncil, yukarıda belirtilen 1 Korintliler 1: 8'e çapraz referans veriyor.
  6. 2 Corinthians 1: 14 (NWT) Burada Havari Pavlus, Hristiyan olanları şöyle tartıştı:Tıpkı SİZİN de tanıdığımız gibi, bir dereceye kadar SİZİN için övünmemiz için bir neden olduğumuzu, aynen SİZİN için de yapacağımız gibi Rabbimiz İsa'nın günü ”. Pavlus burada, birbirlerinin Mesih'in sevgisinde bulunmasına ve bulunmasına yardım etmeyi nasıl gösterdiklerini vurguladı.
  7. 2 Timothy 4: 8 (NWT) Ölümünün yakınında kendisi hakkında konuşan Apostle Paul şöyle yazdı:Bu andan itibaren benim için doğruluk tacı benim için saklı. Allah, dürüst yargıç, o gün beni ödül olarak verecek. henüz sadece benim için değil, aynı zamanda sevenler için de tezahürü ”. Burada tekrar, onun varlığı veya tezahürü, Paul'un geleceğini anladığı “Rabb'in günü” ile bağlantılıdır.
  8. Vahiy 1: 10 (NWT) Elçi John şöyle yazdı:İlham almak için geldim Rabbin Günü'nde anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur. Vahiy Lord Elçi Yuhanna İsa. Bu açılış bölümünün odağı ve konusu (izleyenlerin çoğu gibi) İsa Mesih'tir. Bu nedenle, 'Lord' bu örneği doğru bir şekilde çevrilmiştir.
  9. 2 Selanikliler 1: 6-10 (NWT) İşte Havari Paul şöyle anlatıyor: “zaman he [İsa] yüceltilmeye geliyor onun kutsal olanlar ile bağlantılı olarak ve dikkate alınması gereken o gün İnanç kullanan herkesle bağlantılı olarak merak ediyorum, çünkü verdiğimiz tanık SİZİN arasında inançla buluştu ”. Bu günün zamanlaması “the Rab İsa'nın vahiy onun güçlü melekleriyle cennetten ”.
  10. Nihayet, incil bağlamına baktıktan sonra bizim tema kutsal kitabımıza geldik: Luke 17: 22, 34-35, 37 (NWT) “Sonra öğrencilerine:“SİZ olacak zaman gelecek gün birini görmek için arzu Gün İnsanın oğlu, ancak SİZİ [görmeyeceksiniz].”” (pim ve altını çizmek Eklendi) Bu ayeti nasıl anlarız? Açıkça, birden fazla “Rabb'in günü” olacağını belirtir.

Matthew 10: 16-23, şunları gösterir:İnsanların Oğlu gelene kadar İsrail şehirlerinin devrelerini hiçbir zaman tamamlayamayacaksınız. [düzgün: gelir]başlıklı bir kılavuz yayınladı. Bağlam bağlamında bu kutsal yazıdan çıkartabileceğimiz sonuç, İsa'yı dinleyen müritlerin çoğunun göreceği “Rab'bin günlerinden biri [İnsanoğlu] ” ömür boyu gel. Bağlam, ölümünden ve dirilişinden sonraki zaman dilimini tartışması gerektiğini gösteriyor, çünkü bu kutsal bölümdeki zulüm İsa'nın ölümüne kadar başlamamıştı. Acts 24: 5'teki hesap, diğerlerinin yanı sıra, 66 AD'deki Yahudi isyanının başlamasından önce iyi haberlerin ilan edilmesinin çok geniş olduğunu, ancak İsrail'in bütün şehirlerini yorucu bir şekilde tüketmediğini gösteriyor.

İsa'nın Luke 17'taki kehaneti üzerinde genişlediği hesaplar arasında Luke 21 ve Matthew 24 ve Mark 13 yer almaktadır. Bu hesapların her biri iki olay hakkında uyarılar içeriyor. Olaylardan biri, 70 AD'de meydana gelen Kudüs'ün yıkılması olacak. Gelecekte diğer olay uzun zaman alacaktır “bilmiyorum Rabbiniz hangi gün geliyor ”. (Matta 24: 42).

Sonuç 1

Bu nedenle, ilk “Rabb Günü” nün 70 AD’deki Tapınak ve Kudüs’ün yıkımıyla birinci yüzyıldaki etli İsrail kararı olduğu sonucuna varmak mantıklıdır.

İkinci gün sonra ne olacak? Onlar “İnsanoğlu'nun günlerinden birini görme arzusu ama SİZİ görmeyeceksiniz. ” İsa onları uyardı. Öyle olurlardı çünkü ömürlerinden çok uzun zaman sonra. O zaman ne olurdu? Luke 17'e göre: 34-35 (NWT) “SİZE söylüyorum, o gece iki erkek bir yatakta olacak; Biri alınacak, diğeri terk edilecek. 35 Aynı değirmende iki öğütme olacak; Biri alınacak, diğeri terk edilecek anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur.

Ayrıca, Luke 17: 37 ekliyor: “Böylece ona karşılık olarak: “Nerede, Lord?” Dediler. Onlara: “Beden nerede, kartallar da bir araya toplanır” dedi. (Matthew 24: 28) Ceset kimdi? İsa, bedendeydi, John 6: 52-58. Ayrıca, ölümünün anıtının kışkırtılmasında bunu doğruladı. İnsanlar mecazi olarak vücudunu yedilerse “o bile benim yüzümden yaşayacak ”. Alınan ve bu nedenle kurtarılanlar, anma kutlamalarına katılarak mecazi olarak vücudunu yiyenlerdi. Nereye götürülsün? Kartalların bir vücuda toplandıkları gibi, 1 Selanikliler 4: 14-18'in tanımladığı gibi, İsa'ya iman edenler ona (bedene) götürülsün mü “Havadaki Rab'yle tanışmak için bulutların içinde yakalandı”.

Sonuç 2

Bu nedenle gösterge, seçilmişlerin dirilişinin, Armagedon savaşının ve yargı gününün gelecekteki bir “Rabb Günü” nde gerçekleştiğidir. İlk Hıristiyanların yaşamlarında görmeyecekleri bir gün. Bu “Rabbin günü” henüz gerçekleşmedi ve bu yüzden dört gözle beklenebilir. İsa Matthew 24'te belirtildiği gibi: 23-31, 36-44 “42 Bu yüzden beklemeye devam edin, çünkü SİZİN bilmiyorsunuz SİZİN Rabbiniz hangi gün geliyor anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur. (Ayrıca bkz. Mark 13: 21-37)

Bazıları bu makalenin Yehova'yı küçültme veya yok etme girişimi olup olmadığını merak edebilir. Asla böyle olamaz. O, Yüce Allah'tır ve Babamızdır. Ancak, her zaman doğru senaryo dengesini aldığımızı hatırlamalıyız.SİZ sözlü ya da işte ne yaparsanız yapın, Rab İsa adına her şeyi Tanrı'nın adına Tanrı'ya teşekkür ederek yapın ”. (Colossians 3: 17) Evet, Rab İsa Mesih onun gününde ne yaparsa yapsın, “Rabbinin günü” Baba Yehova'nın zaferi için olacaktır. (Philippians 3: 8-11). Rab'bin günü, tıpkı Lazarus'un dirilişiyle, İsa'nın söylediği gibi olacak. “Tanrı'nın Oğlu tarafından yüceltilmesi için Tanrı'nın yüceliği içindir” (Yuhanna 11: 4).

Kimin günü geleceğinin farkında değilsek, farkında olmadan ibadetimizin önemli yönlerini görmezden gelebiliriz. Mezmur 2 bile: 11-12 bize “Yehova'yı korkuyla erve ve titreyerek neşeli ol. 12 Oğlunu öp, o Tevdi edilemeyebilir ve SİZ [yol] dan mahvolmayabilir ”. Antik çağda, özellikle bir Kral veya Tanrı'nın öpüşmesi bağlılık veya boyun eğme gösterir. (Bkz. 1 Samuel 10: 1, 1 Kralları 19: 18). Elbette, Tanrı'nın ilk doğan oğlu olan Rab İsa Mesih'e uygun saygı göstermediğimiz takdirde, Tanrı'nın iradesini gerçekleştirmedeki önemli ve hayati rolünü takdir etmediğimiz sonucuna varır.

Sonuç olarak John 14: 6 bize hatırlatıyor “İsa ona şöyle dedi: “Ben yol, gerçek ve yaşam. Benimle benden başka kimse Baba'ya gelemez. ”

Evet, 'Rabbin günü' de, Rab İsa Mesih'in Babasının iradesinin yararına olmak için her şeyi yaptığı için 'Yehova'nın günü' olacaktır. Fakat aynı şekilde, İsa'nın bunu ortaya çıkarmasında oynayacağı kısma saygı duymamız hayati önem taşımaktadır.

Ayrıca kendi gündemimizden dolayı Kutsal Kitap'ın metnine müdahale etmemenin önemini de hatırlatırız. Babamız Yehova, adının unutulmamasını veya gerektiğinde kutsal metinlerden çıkarılmamasını sağlama yeteneğinden daha fazlasını yapmaktadır. Ne de olsa, bunun İbranice Kutsal Yazılar / Eski Ahit'te böyle olmasını sağlamıştır. İbranice Kutsal Yazılar için, 'Yehova' isminin 'Tanrı' veya 'Lord' ile nasıl değiştirildiğini tespit edebilmek için yeterli el yazmaları vardır. Yine de, Yunanca Kutsal Yazılar / Yeni Ahit'in birçok el yazmasına rağmen, biri Tetragrammaton veya bir Yehova'nın 'Iehova' formunu içermez.

Gerçekten, “Rabbinin günü” nü her zaman aklımızda tutmamıza izin verin, böylece bir hırsız olarak geldiğinde uykuda bulunmayacağız. Aynı şekilde, Luke’un uyardığı gibi, 'burada Mesih görünmez bir şekilde hükmediyor' diye bağırır. “İnsanlar SİZ 'diyeceklerdir! veya, 'Buraya bakın!' [Onları] sonra dışarı çıkmayın veya kovalamayın ”. (Luka 17: 22) Çünkü Rabbin günü geldiğinde tüm dünya bunu bilecek. “Çünkü şimşek çakmasıyla bile, cennetin altındaki bir kısımdan cennetin altındaki diğer bir bölgeye parlar, böylece insanın oğlu olur. ” (Luke 17: 23)

________________________________________

[I] Yeni Dünya Çevirisi (NWT) Referans Sürümü (1989)

[Ii] Gözetleme Kulesi BTS tarafından yayınlanan Kingdom Interlinear Translation.

[III] Biblehub.com'da bulunan 'Düz İngilizcede Aramaic İncil'i' bilginler tarafından kötü bir çeviri olarak kabul edilir. Yazar, araştırma sırasında pek çok yerdeki sunumlarının genellikle Biblehub ve NWT'de bulunan ana akım çevirilerden farklı olma eğiliminde olduğunu fark etmekten başka bir konuda görüş sahibi değildir. Bu nadir olayda, NWT ile aynı fikirde.

[IV] ' Bu derlemenin yazarı, bağlam açıkça talep etmediği sürece (ki bu durumlarda bunu yapmaz) 'Yehova'nın yerine' Lord'un yerine geçmemesi gerektiği görüşündedir. Eğer Yehova ismini bu yerlerdeki el yazmaları içinde korumak için uygun görmediyse, çevirmenlerin daha iyi bildiklerini düşünmeleri ne haklı?

Tadua

Tadua tarafından Makaleler.
    10
    0
    Düşüncelerinizi ister misiniz, lütfen yorum yapın.x
    ()
    x