Примирення месіанського пророцтва Даниїла 9: 24-27 зі світською історією

Проблеми, визначені загальним розумінням, - продовження

Інші проблеми, виявлені під час досліджень

 

6.      Успіх Первосвящеників та стаж роботи / вік Проблема

Хілкія

Хілкія був первосвящеником під час правління Йосії. 2 Царі 22: 3-4 записано його як Первосвященика у 18th Рік Йосії.

Азарія

Азарія був сином Хілкії, як згадується в 1 Хроніках 6: 13-14.

Серая

Серая був сином Азарії, як згадується в 1 Хроніках 6: 13-14. Він був первосвящеником принаймні деякого царювання Седекії і був убитий Навуходоносором незабаром після падіння Єрусалиму в 11th Рік Седекії відповідно до 2 Царств 25:18.

Єгозадак

Єгозадак був сином Сераї та батьком Ієшуа (Ісус Навин), як це записано в 1 Хроніках 6: 14-15, і його забрали Навуходоносор. Звідси Ієшуа народився під час вигнання. Також не згадується, що Йосадак повернувся в 1st рік Кіра після падіння Вавилону, тому доцільно припустити, що він помер під час вигнання.

Ієшуа (також званий Джошуа)

Ієшуа був первосвящеником під час першого повернення до Юди в перший рік Кіра. (Езра 2: 2) Цей факт також вказував би на те, що його батько Єгозадак помер у вигнанні, коли офіс Первосвященика переходив до нього. Останнє згадування про Ієшуа знаходиться в Езра 5: 2, де Ієшуа причащається із Зарубавелем, починаючи перебудовувати храм. Це 2nd Рік Дарія Великого з контексту та запису Аггая 1: 1-2, 12, 14. Якби йому було принаймні 30 років, коли він повернувся до Юди, йому було б щонайменше 49 років.nd Рік Дарія.

Джоякім

Джоякім наслідував його батько Ієшуа. (Неємія 12:10, 12, 26). Але, схоже, Йоякіму наслідував його власний син до того часу, коли Неємія прийшов відбудувати стіни Єрусалиму в 20-х роках.th рік Артаксеркса на основі Неемії 3: 1. За словами Йосифа[Я], Йоякім був первосвящеником у той час, коли Езра повернувся в 7th Рік Артаксеркса, десь на 13 років раніше. І все-таки бути живим у 7th Рік Артаксеркса I, Іояким повинен був бути 92 роки, що дуже малоймовірно.

Це проблема

Nehemiah 8: 5-7, що в 7th або 8th року Артаксеркса, зазначає, що там був Ієшуа в той час, коли Ездра читав закон. Однак можливе пояснення полягає в тому, що це був Ієшуа, син Азанії, згаданий у Неемії 10: 9. Дійсно, якби Ієшуа в Неемії 8 був Первосвящеником, було б дивно не згадувати про це як засіб його ідентифікації. У цих та інших біблійних розповідях особи з однаковим ім’ям, що живуть в той самий час, зазвичай ідентифікувались, кваліфікуючи це ім’я як „син…. ". Якщо цього не було зроблено, то, ймовірно, головна особа цього імені була мертва, інакше читачі того часу були б розгублені.

Еліашиб

Еліашиб, син Йоякіма, став 20-м священикомth рік Артаксеркса. Неємія 3: 1 згадує, що Еліашиб був Первосвящеником, коли стіни Єрусалиму відбудовувались [у 20th Рік Артаксеркса] Неємія. Еліашиб також допомагав у відбудові стін, тому йому потрібно було б бути молодшою ​​людиною, достатньо придатною для виконання важкої праці. У світських рішеннях Еліашиб наближався до 80 і більше в цей час.

Це вкрай малоймовірно під загальними світськими рішеннями.

Іосиф згадує, що Еліяшиб став первосвящеником наприкінці 7-гоth Рік Ксеркса, і це можливо під світським рішенням.[Ii]

Джояда

Джояда, син Еліашиба, був старшим священиком до близько 33 роківrd Рік Артаксеркса. У Неємії 13:28 згадується, що у Первосвященика Іояди був син, який став зятем Саробаллат-Гороніта. Контекст Неємії 13: 6 вказує на те, що це був період після повернення Неємії до Вавилону в 32 році.nd Рік Артаксеркса. Невизначений час пізніше Неємія попросив чергову відпустку і знову повернувся до Єрусалиму, коли було виявлено такий стан справ. Однак навіть мати в цей час Джояду як первосвященика у світських рішеннях поставило б його в 70-ті роки.

Відповідно до Йоханана, вік, якому він також повинен був прожити, щоб відповідати світській хронології, малоймовірний.

Йоханан

Йоханан, син Йояди, (мабуть, Іоанн, в Йосифові), не згадується ні про що в Писаннях, окрім іншого у рядку спадкоємства (Неємія 12:22). Його по-різному називають Джоханом. Для того, щоб Йоханан і Джаддуа могли заповнити проміжок між Джоядою, поки Олександр Великий не вимагає, щоб вони були первістим сином у середньому розриві в 45 років і всі троє - Джояда, Йоханан і Яддуа жити волею в свої 80-ті.

Це малоймовірно.

Яддуа

Джаддуа, син Йоханана згадується Йосифом як Первосвященик за часів Дарія, останнього царя [Персії], якого, мабуть, у Неемії 12:22 називають «перським Дарієм». Якщо це правильне призначення, то в цьому рішенні Дарій Персій, швидше за все, може бути Дарієм III світських рішень.

Відповідно до Йоханана, вік, якому він також повинен був прожити, щоб відповідати світській хронології, малоймовірний.

Повна лінія Первосвящеників

Лінія спуску Первосвященика зустрічається в Неемії 12: 10-11, 22, де згадується лінія первосвящеників, а саме Ієшуа, Йояким, Еліашиб, Джояда, Йоханан та Яддуа як такі, що тривають до царства Дарія Перського (а не Дарія Великого / Першого) .

Загальний часовий період у звичайній світській та релігійній біблійній хронології між 1st Рік Кіра та Олександра Великого, що переміг Дарія III, - 538 р. До 330 р. До н. Це складає приблизно 208 років із лише 6 первосвящениками. Це означатиме, що середнє покоління становить 35 років, тоді як середнє покоління, особливо за той час, було більше як 20-25 років, що суттєво велике розбіжність. Прийняття звичайної тривалості покоління дало б приблизно 120-150 років різниці приблизно 58-88 років.

З них 6, 4th, Джояда, вже служив Первосвящеником близько 32-хnd Рік Артаксеркса I. У цей час Джояда вже мав родича, амонянина Товію, який разом із Санбаллатом був одним з головних противників євреїв. Після повернення Неємії до Юди він гнав Товію. Це дає приблизно 109 років для решти 4-хth Первосвященик до 6th Первосвященики (що еквівалентно 2.5 Первосвященикам приблизно) з першими 3-4 Первосвящениками тривалістю трохи менше 100 років. Це дуже малоймовірний сценарій.

Можливість вписати первосвящеників перського періоду у світську хронологію, засновану на цитатах у Писаннях, і, як мінімум, 20 років розрив між народженням батька та народженням сина становить дуже неправдоподібні віки. Особливо це стосується періоду після 20-їth Рік Артаксеркса I

Крім того, середній вік покоління, як правило, становить приблизно 20-25 років, причому ймовірний ранній вік для народженого сина (або першого, який вижив), як правило, становить приблизно 18-21 рік, а не в середньому потрібно 35 років світськими хронологіями.

Очевидно, що звичайний сценарій не має сенсу.

 

 

7.      Проблеми спадкоємства серед медоперських царів

Езра 4: 5-7 записує таке:наймаючи проти них радників, щоб вони зіпсували їхні поради по всі дні Кира, царя персидського, аж до царювання Персії Даріуса. 6 А за царювання Агас-еруса, на початку його правління, вони написали звинувачення проти жителів Юди та Єрусалиму. 7 Крім того, за часів Артаксеркс’єса Бішлам, Мітхередат, Таб’єел та решта його колег писали Артасерксєсу, царю Персії ”.

Були проблеми з відбудовою храму від Кіра до Дарія [Великого] царя Персії.

  • Чи виникали проблеми за правління Агасфера та Артаксеркса між періодом Кіра до Дарія чи після нього?
  • Це Агасфер такий самий, як Агасфер Естер?
  • Це Дарій повинен бути ідентифікований як Дарій I (Істапів) або пізніше Дарій, наприклад Дарій Персій у / після часів Неемії? (Неємія 12:22).
  • Це Артаксеркс такий самий, як Артаксеркси Ездри 7 далі і Неемія?

Це все питання, які потребують задовільного вирішення.

8.      Проблема порівняння священиків та левітів, які повернулися із Зерувабелем, з тими, хто підписав Пакт із Неемією

Неємія 12: 1-9 фіксує священиків та левітів, які повернулися до Юди разом із Зерувавелем у 1st Рік Кіра. Неємія 10: 2-10 записує священиків і левітів, які підписали завіт у присутності Неємії, про яку тут говорять як про Тіршату (намісника), що, ймовірно, сталося в 20th або 21st Рік Артаксеркса. Здається, це та сама подія, про яку згадувалося в Ездрі 9 і 10, яка сталася після подій 7-їth рік Артаксеркса, зафіксований у Езрі 8.

1st Рік Кіра 20th / 21st Артаксеркс
Неємія 12: 1-9 Неємія 10: 1-13
З Зерубабелем та Ієшуа Неємія як губернатор
   
ПРИСТАВКИ ПРИСТАВКИ
   
  Седекія
Серая Серая
  Азарія
Єремія Єремія
Ezra  
  Пашур
Амарія Амарія
  Малхія
Хаттуш Хаттуш
  Шеванія
Малюк Малюк
Шеканія  
Регум  
  Харим
Меремот Меремот
Іддо  
  Овадія
  Данило
Гіннетей Ginnethon? відповідає Ginnethoi
  Барух
  Мешуллам? син Гіннетона (Неємія 12:16)
Абія Абія
Міджамін Міджамін
Маадія Маазія? відповідає Маадіа
Більга Білгай? відповідає Більга
Шемая Шемая
Джояріб  
Єдая  
Сальлу  
Амок  
Хілкія  
Єдая  
     Разом: 22 з яких 12 були ще живими в 20-21st рік Артаксеркс  Разом: 22
   
ЛЕВИТИ ЛЕВИТИ
Ієшуа Ієшуа, син Азанії
Бінуй Бінуй
Кадміель Кадміель
  Шеванія
Юда  
Маттанія  
Бакбукія  
Унні  
  Ходія
  Келіта
  Пелая
  Ханан
  Слюда
  Реабілітація
  Хашабія
  Закур
Шеревія Шеревія
  Шеванія
  Ходія
  Bani
  Беніну
   
Разом: 8 з яких 4 ще були в 20th -21st рік Артаксеркса Усього: 17
   
  ? match = Ймовірно, та сама особа, але назва має незначні правописні відмінності, як правило, додавання або втрата однієї літери - можливо, через помилки копіювання рукопису.

 

Якщо візьмемо 21st рік Артаксеркса - Артаксеркс I, то це означає, що 16 з 30, які повернулися із заслання в 1st рік Кіра були ще живими через 95 років (Кір 9 + Камбізи 8 + Дарій 36 + Ксеркс 21 + Артаксеркс 21). Оскільки вони, швидше за все, принаймні 20 років були священиками, що зробило б їх мінімум 115 років у 21 рікst рік Артаксеркса I.

Зрозуміло, що це дуже неможливо.

9.      57-річний розрив в оповіданні між Ezra 6 та Ezra 7

На рахунку в Езра 6:15 вказано дату 3rd день 12-гоth Місяць (Адар) з 6th Рік Дарія на добудову храму.

На рахунку в Езра 6:19 вказано дату 14th день 1-гоst місяць (Нісан), для проведення Пасхи (звичайна дата), і розумно зробити висновок, вона посилається на 7th Рік Дарія і минув би лише 40 днів.

У звіті в Ездра 6:14 записано, що повернулися євреї “Побудований і закінчений [це] за наказом Ізраїлевого бога і за наказом Кіра і Да-рііуса та Ар · та · ксеркс - цар Персії ».

Оскільки Езра 6:14 в даний час перекладається в NWT та інших перекладах Біблії, це вказує на те, що Артаксеркс дав указ про закінчення храму. У кращому випадку, якщо вважати цей Артаксеркс світськими Артаксерксами I, це означало б, що Храм не був завершений до 20-гоth Рік з Неемією, через 57 років. І все ж біблійний розповідь тут, в Езрі, дає зрозуміти, що храм був закінчений наприкінці 6-їth року і припустив би, що жертвоприношення було здійснено на початку 7-го Дарія.

На рахунку в Езра 7:8 вказано дату 5th місяць 7th Рік, але дає Королю як Артаксеркса, Отже, у нас дуже великий незрозумілий пробіл в історії оповіді. Світська історія Дарія I керувала королем ще 30 років (загалом 36 років), а за ними - Ксеркс з 21 роком, а потім Артаксеркс I - перші 6 років. Це означає, що було б розрив у 57 років, коли Езрі було б близько 130 років. Якщо визнати, що після цього часу і в цю неймовірно стару віку, Езра лише тоді вирішує повести ще одне повернення левітів та інших євреїв назад до Юди, навіть якщо храм зараз був би завершений у житті для більшості людей, не піддає правдивості. Деякі приходять до висновку, що Дарій I правив лише 6 або 7 років, що є максимальним роком царювання, згаданим у Писаннях, але клинописні докази суперечать цьому припущенню. Насправді Дарій I - один з найкращих атестованих з усіх перських правителів.

Зауважте також ставлення Езри в Езра 7:10 "Бо сам Ездра підготував своє серце консультуватись із Законом Єгови та виконувати [це] та вчити в Ізраїлі регулювання та справедливість". Езра хотів навчити повернених вигнанців закону Єгови. Це було потрібно, як тільки храм був завершений і жертви були відновлені, не після затримки в 57 років.

Зрозуміло, що це дуже неможливо.

 

10.  Іосифовський запис та спадкоємність перських царів - відмінність від сучасних світських та релігійних рішень та тексту Біблії.

 

Як стверджують світські вчені, існує багато проблем з точністю розповідей Йосифа в його «Античності євреїв». Однак це не означає, що ми повинні відхиляти його від свідчень. Він дає наступні записи про загальну кількість 6 перських царів:

Кир

Запис Йосифа про Кіра хороший. Він містить багато невеликих додаткових пунктів, що підтверджують виклад Біблії, як ми побачимо далі в нашій серії.

Камбізи

Йосиф наводить дуже схожий виклад на те, що знайдено в Ездра 4: 7-24, але з різницею лист надсилається до Камбіза, тоді як Король після Кіра в Езра 4 називається Артаксерксесом. Дивіться старожитності євреїв - Книга XI, глава 2, пункт 1-2.[Iii]

Дарій Великий

Йосиф згадує, що цар Дарій правив з Індії до Ефіопії та мав 127 провінцій.[Iv] Однак в Естер 1: 1-3 цей опис застосовується до царя Агасфера. Він також згадує Зерубабеля як губернатора і мав дружбу з Дарієм до того, як Дарій став царем. [V]

Ксеркс

Йосиф записує, що Йоаким (Йояким) є первосвящеником у Ксерксі 7th рік. Він також записує Езра як повернення до Юди в Xerxes 7th рік.[Vi] Однак Езра 7: 7 фіксує цю подію як подію у 7th рік Артаксеркса.

Йосиф також зазначає, що стіни Єрусалиму були відновлені між 25th рік Ксеркса до 28th Рік Ксеркса. Світська хронологія дає лише Ксерксу загалом 21 рік. Крім того, можливо, що ще важливіше, Неємія фіксує ремонт стін Єрусалиму, як це відбувається в 20-іth Рік Артаксеркса.

Артаксеркс (I)

Також відомий як Кір за словами Йосифа. Він також каже, що саме Артаксеркс одружився з Естер, в той час як більшість сьогодні ототожнює біблійного Ахасфера з Ксерксесом.[VII] Йосиф Ісус визначив цього Артаксеркса (Артаксеркса I світської історії) як одруження на Естер, у світських рішеннях це було неможливо, оскільки це означало б, що Естер вийшла заміж за царя Персії приблизно через 81-82 роки після падіння Вавилону. Навіть якби Естер не народилася до повернення із заслання, виходячи з того, що в цей час Мордекею було близько 20 років, на момент її одруження вона перебувала б у 60-х роках. Це, очевидно, питання.

Дарій (II)

За Йосифом, цей Дарій був спадкоємцем Артаксеркса і останнім царем Персії, переможеним Олександром Великим.[viii]

Йосиф також каже, що похилий Санбалат (інше ключове ім’я) загинув під час облоги Гази Олександром Великим.[IX][X]

Олександр Великий

Після смерті Олександра Великого Первосвященик Яддуа помер, а син Оніас став Первосвящеником.[xi]

Цей запис при первинному огляді найбільш чітко не відповідає сучасній світській хронології та дає різним царям важливі події, як хто Естер одружився, а хто був королем, коли стіни Єрусалиму відбудували. Хоча Юзефус писав через 300-400 років пізніше, це не вважається настільки надійним, як Біблія, яка була сучасним записом подій, проте, це їжа для роздумів.

Питання, які можна вирішити, якщо це можливо

11.  Проблема апокрифічного найменування перських царів у Росії 1 і 2 Ездри

Есдра 3: 1-3 читає "Тепер цар Дарій зробив великий бенкет усім своїм підданим і всім, хто народився в його домі, і всім князям Медіа та Персії, і всім сатрапам і капітанам і правителям, що були під ним, від Індії до Ефіопії, у сто двадцяти та семи провінціях ».

Це майже ідентично з вступними віршами Естер 1: 1-3, у яких написано:Тепер це сталося за часів Агасфера, тобто Агасфера, який правив царем від Індії до Ефіопії [понад] двадцять сім юрисдикційних округів…. На третьому році свого правління він влаштував бенкет для всіх своїх князів та його слуг, військової сили Персії та ЗМІ, вельмож та князів юрисдикційних округів перед собою ».

Естер 13: 1 (Апокрифи) читає "Тепер це копія листа: Великий цар Артаксеркс записує ці речі до князів сто семи і двадцяти провінцій від Індії до Ефіопії та до намісників, встановлених під ними". Існує також подібне формулювання в Естер 16: 1.

Ці уривки в Апокрифній Естер дають Артаксерксу як царя замість Агасфера як царя Естер. Також Апокриф Есдра ототожнює царя Дарія, який діє так само, як цар Агасфер в Естер. Також слід зазначити той факт, що Ахасфер був більше, як його ідентифікують "Агасфер, що керував королем від Індії до Ефіопії, понад 127 юрисдикційних округів".

Питання, які можна вирішити, якщо це можливо

12.  Докази Septuagint (LXX)

У версії Книги Есфіри Септуагінта ми знаходимо, що короля назвали Артаксеркса, а не Ахасфера.

Наприклад, Естер 1: 1 читає "На другий рік правління Артаксеркса, великого царя, в перший день Нісана, Мардохей, син Ярія,…. "І сталося після цього в часи Артаксеркса (цей Артаксеркс управляв ста Індії провісником ста двадцять сім провінцій)".

У книзі Епстра Септуагінта ми знаходимо «Ассуер» замість Агасфера Мазоретичного тексту, а «Артасаста» замість Артаксеркса Мазоретичного тексту. Однак ці відмінності в англійській мові полягають виключно між грецькою версією імені та єврейською версією імені.

Рахунок у «Езрі 4: 6-7» згадує «І за правління Ассері, ще на початку його правління, вони написали лист проти жителів Юди та Єрусалиму. А в часи Артасасти Табеїл мирно писав до Мітрадатів та до решти своїх товаришів: данина-збирач написала персидському царе Артахасті письмо сирійською мовою ».

Септуагінта для Езра 7: 1 містить Артахастху замість Артаксеркса Мазоретичного тексту і читає "Тепер після цього за правління Артахасти, царя перського, прийшов Есдра, син Сараїйський,

Те саме стосується Неємії 2: 1, яка пише:І сталося в місяці Нісан двадцятого року царя Артасасти, що вино було переді мною: ”.

Версія Septuagint Ezra використовує Дарія в тих же місцях, що і текст Мазоретики.

Наприклад, читається Езра 4:24 «Тоді припинив дім Божий дім в Єрусалимі, і він стояв на місці до другого року правління Дарія, царя перського». (Версія Septuagint).

Висновок:

У книгах Септуагінти Езри та Неемії Артасастха послідовно еквівалентний Артаксерксу і Ассуеру, послідовно еквівалентному Агасуеру. Однак Септуагінт Естер, ймовірно, перекладений іншим перекладачем на перекладача Езри та Неемії, послідовно містить Артаксеркса замість Агасфера в мазоретичному тексті. Дарія зустрічається послідовно і в текстах Септуагінти, і в Масоретиці.

Питання, які можна вирішити, якщо це можливо

 

13.  Питання світського напису, які потрібно вирішити

Напис A3Pa зазначає: "Великий цар Артаксеркс [III], цар царів, цар країн, цар цієї землі, говорить: Я син царя Артаксеркс [II Мнемон]. Артаксеркс був сином царя Даріус [ІІ Нотус]. Дарій був сином царя Артаксеркс [Я]. Артаксеркс був сином царя Ксеркса. Ксеркс був сином царя Дарія [Великого]. Дарій був сином людини на ім'я Гістаспеції. Гістаспес був сином людини на ім'я АрсамиАхеменід».[xii]

Цей напис означав би, що після Дарія II було два Артаксеркса. Для цього потрібна перевірка того, що цей переклад "такий, як є", без інтерполяцій, які повинні бути у [дужках]. Зверніть увагу також на тлумачення, що присвоюють світську нумерацію царів у [дужках], наприклад, [II Мнемон], як їх немає в оригінальному тексті, нумерація - завдання сучасного історика, щоб зробити ідентифікацію більш зрозумілою.

Напис також потребує перевірки, щоб переконатися, що напис не є сучасною підробкою, а не давньою підробкою чи не сучасним написом. Підроблені старожитності у вигляді автентичних артефактів, але фальшиві написи або підроблені артефакти з написами - це зростаюча проблема в археологічному світі. З деякими предметами також було доведено, що їх підробляли в історичні часи, тому слід віддавати перевагу численним свідкам події чи факту та з різних незалежних джерел.

Зазвичай написи з відсутніми частинами тексту [лакуни] дописуються з використанням існуючого розуміння. Незважаючи на це життєве роз'яснення, лише в декількох перекладах клинописних табличок та написів показано інтерполяцію у [дужках], більшість - ні. Це призводить до потенційно оманливого тексту, оскільки основа інтерполяцій, перш за все, повинна бути дуже надійною, щоб вона могла бути точною інтерполяцією замість гіпотези. В іншому випадку це може призвести до кругових міркувань, коли напис інтерпретується відповідно до сприйнятого розуміння, а потім використовується для нібито перевірки того сприйнятого розуміння, чого йому не можна дозволити. Мабуть, що важливіше, крім того, більшість написів та табличок мають лакуни [пошкоджені частини] через вік та стан збереженості. Тому точний переклад без [інтерполяції] є рідкістю.

На момент написання (на початку 2020 р.) З єдиної інформації, яку можна було перевірити, цей напис видається за номіналом справжнім. Якщо це правда, то це, здавалося б, підтверджує світську лінію королів принаймні до Артаксеркса III, лише залишаючи за рахунком Дарія III та Артаксеркса IV. Однак підтвердити це жодними клинописними табличками наразі неможливо, і, мабуть, важливіше, що напис не датований. Дата виготовлення напису не може бути легко перевіряється, оскільки жодна з них не входить у сам напис, а тому може бути пізнішою написом на основі помилкових даних або більш сучасною підробкою. Підроблені написи та клинописні таблички існують з кінця 1700-х років, принаймні, коли археологія у своєму дитячому вигляді почала набирати популярності та визнання. Отже, сумнівно, скільки довіри можна додати цьому напису та схожі на нього.

Питання, які можна вирішити, якщо це можливо

Будь ласка, дивіться Додаток Серії щодо наявності клинописних Таблеток для Перської імперії.

14. Висновок

Поки ми визначили щонайменше 12 основних питань із сучасною світською та релігійною хронологією. Існує безсумнівно більше, можливо, і менших питань.

З усіх цих проблем ми бачимо, що щось серйозно не так у сучасних світських та релігійних розуміннях щодо Даниїла 9: 24-27. Зважаючи на важливість цього пророцтва в доказуванні того, що Ісус справді був Месією і на що можна покластися Біблійне пророцтво, вся цілісність Біблійного повідомлення піддається уважному контролю. Тому ми не можемо дозволити ігнорувати ці цілком реальні проблеми, не роблячи серйозних спроб уточнити, що насправді є Біблійним повідомленням, і як чи якщо історію можна з цим примирити.

Щоб спробувати вирішити ці проблеми, Частина 3 & 4 в цій серії буде вивчено хронологічні основи визнання того, що Ісус Христос був дійсно обіцяним Месією. Це включає детальніше погляд на Даниїла 9: 24-27. Роблячи це, ми тоді намагатимемося створити рамки, в яких нам потрібно буде працювати, що, в свою чергу, буде керувати нас та пред'являти вимоги до нашого рішення. Частина 5 продовжить огляд подій у відповідних біблійних книгах та цілеспрямоване вивчення різних аспектів біблійних звітів. Потім ми закінчимо цю частину формуванням запропонованого рішення.

Потім ми можемо продовжити перевірку в Частинах 6 та 7 чи можна узгоджене рішення узгодити з біблійними даними та проблемами, які ми визначили у Частинах 1 та 2. Зробимо це, ми вивчимо, як ми можемо зрозуміти факти, які ми маємо з Біблії та інших джерел, не ігноруючи незаперечних доказів та як вони можуть вписатися в наші рамки.

Частина 8 міститиме короткий підсумок ключових питань, які ще не вирішені, і як ми можемо їх вирішити.

Продовження в частині 3….

 

Більшу та завантажувану версію цієї діаграми див https://drive.google.com/open?id=1gtFKQRMOmOt1qTRtsiH5FOImAy7JbWIm

[Я] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 5 v 1

[Ii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 5 v 2,5

[Iii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Античності Євреїв, Книга XI, Глава 2 v 1-2

[Iv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Античності Євреїв, Книга XI, Глава 3 v 1-2

[V] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Античності Євреїв, Книга XI, Глава 4 v 1-7

[Vi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 5 v 2

[VII] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Античності Євреїв, Книга XI, Глава 6 v 1-13

[viii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 7 v 2

[IX] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 8 v 4

[X] Для оцінки існування більше ніж одного Санбаллату, будь ласка, вивчіть документ  https://academia.edu/resource/work/9821128 , Археологія та тексти в персидському періоді: фокус на Санбаллаті, Ян Дусек.

[xi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 8 v 7

[xii] https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/a3pa/ та

"Давньоперсидський лексикон та тексти ахеменідських написів транслітеровані та перекладені з особливим посиланням на їх недавній перегляд", Герберт Кушинг Толман, 1908. С.42-43 книги (не pdf) Містить транслітерацію та переклад. https://archive.org/details/cu31924026893150/page/n10/mode/2up

 

Тадуа

Статті Тадуа.
    8
    0
    Буду любити ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x