Примирення месіанського пророцтва Даниїла 9: 24-27 зі світською історією

Визначення рішень - продовження (2)

 

6.      Проблеми спадкоємства медо-перських королів, рішення

 Уривок, який нам потрібно дослідити для вирішення, - це Езра 4: 5-7.

 Єзра 4: 5 говорить нам «Найнявши проти них радників, щоб зірвати їхню пораду в усі дні Кіра, царя Персії, аж до царювання Даріяра, царя Персії».

 Були проблеми з відбудовою храму від Кіра до Дарія [Великого] царя Персії. Читання 5-го вірша чітко вказує на те, що між Кіром і Дарієм був принаймні один цар або більше. Єврейський прийменник перекладено тут як "вниз до", можна також перекласти як "аж до", "Наскільки". Всі ці фрази вказують на час, що проходить між правлінням Кіра і царюванням Дарія.

Світська історія визначає Камбіза (II), сина Кіра, перейшовши на батька як одного царя. Про це також заявляє Йосиф.

 Езра 4: 6 продовжується "А зацарювання A · has · u · e'rus, на початку свого правління вони написали обвинувачення проти жителів Юди та Єрусалиму ».

Потім Йосиф продовжує описувати лист, написаний Камбізу, в результаті якого робота над храмом та Єрусалимом була зупинена. (Побачити "Старожитності євреїв », Книга XI, глава 2, пункт 2). Тому має сенс ототожнювати Агасфера з вірша 6 з Камбізом (II). Оскільки він володів лише 8 років, він не може бути Агасфером книги Есфіри, яка правила принаймні 12 років (Естер 3: 7). Крім того, король, відомий як Бардія / Смердіс / волхвів, правив менше року, залишаючи дуже мало часу для надсилання такого листа та отримання відповіді, і явно не може відповідати Агасфер Естер.

 Езра 4: 7 продовжується "Крім того, за часів Ар-та · ксеркса, Бішлам, Мітре, Даб, Таб'ель і решта його колег писали Ар-та · ксерксу царю Персії ».

 Артаксеркси Езри 4: 7 мали б сенс, якби ми визначили його як Дарія I (Великого), однак, набагато більше шансів бути царем, якого називають Волхвами / Бардія / Смердіс. Чому? Оскільки в описі Езра 4:24 продовжує говорити, що результат цього листа був «Саме тоді робота над будинком Божим, що в Єрусалимі, припинилася; і він продовжував зупинятися до другого року правління Дарія, царя Персії ».  Це формулювання вказує на те, що між цим Артаксерксесом і Дарієм відбулася зміна Короля. Також Хаггай 1 показує, що будівля перезапущена в 2nd Рік Дарія. Євреї не наважувалися б піти проти наказу короля лише за рік до цього, якби королем був Дарій. Однак обставини переходу Царства з Бардії на Дарія дали б євреям надію, що він буде більш поблажливим.

Хоча категорично це не можна сказати, зауважте, що ім'я також згадане "Мітреда". Те, що він писатиме королю і читатиметься, свідчить про те, що він був персидським чиновником. Коли ми читаємо Ездру 1: 8, то знаходимо скарбника за часів Кіра, якого також назвали Мітредатом, напевно, не випадково. Тепер цей чиновник, ймовірно, залишився б живим лише через 17-18 років на початку правління Дарія, який, згідно з рішенням, також називався Артаксеркс в Езрі. Однак для чиновника було б неможливо бути таким самим, деяким додатковим (8 + 8 + 1 + 36 + 21) = 74 роки пізніше. (Додавши правління Кіра, Камбіза, Волхвів, Дарія, Ксеркса, щоб досягти світських Артаксерксів I).

Цікаво, що грецький історик Ктетіас із близько 400 р. До н.Маг правив під іменем Tanyoxarkes »[Я] , який вимовляється дуже схожий на Артаксеркс і зауважують, що Магш правив під іншим ім'ям, ім'ям престолу. Ксенофонт також дає назву Магу як Танаоксарес, дуже схоже і знову ймовірно зіпсуття Артаксеркса.

Ми також раніше піднімали питання:

Це Дарій повинен бути ідентифікований як Дарій I (Істапів) або пізніше Дарій, такий як Дарій Персій у / після часів Неемії? (Неємія 12:22). Для цього рішення, а також погоджуючись із світською ідентифікацією, Дарій, згаданий у вірші 5, розуміється як Дарій I, а не пізніший Дарій.

Рішення: Так

7.      Високопреосвященність та стаж роботи - рішення

Це простіше показати, як працює рішення, ніж описати, однак ми спробуємо його чітко пояснити тут.

Зі скороченою спадкоємністю перських царів може бути створена дуже розумна спадщина первосвящеників. Цей сценарій враховує точки відмітки, ті писання, де є ідентифікований Король та рік правління Короля, при цьому насправді називається Первосвященик.

Єгозадак

Оскільки Езра був другим сином Сераї, Первосвященика, який був убитий Навуходоносором лише через місяці після падіння Єрусалиму, Езра мала народитися до падіння Єрусалиму (2 Цар. 25:18). Це також означає, що його старший брат-первісток Йозадак, який, вірогідно, в кінці 50-х або на початку 60-х років, ймовірно, помер до повернення з Вавилону, ймовірно, народився щонайменше за 2 роки до цього, а може й більше. Ієшуа або Джошуа були сином Єгозадака, і тому, можливо, вірогідним було віком 40 років після повернення до Юди.

Ієшуа / Джошуа

Це рішення має Ієшуа приблизно після 43 років після повернення із заслання. Остання згадка про Ієшуа - у 2nd рік Дарія, до цього часу він уже досяг би 61-річного віку (Ездра 5: 2). Ієшуа не був згаданий при добудові храму в 6th рік Дарія, тому можна припустити, що, можливо, він нещодавно помер, а Йоякім тепер був первосвящеником.

Джоякім

Припускаючи, що Первосвященик має мінімум 20 років для народження сина, він повертає сина Ієшуа, Йоякіма, приблизно у віці 23 років, після повернення до Юди в 1st Рік Кіра.

Йояким згадується Йосифом як Первосвященик у 7th рік Артаксеркса (він же Дарій у цьому сценарії). Це було після закінчення храму через 5 років після останньої згадки про Ієшуа, у 7th рік Артаксеркса або Дарія (I), до цього часу (якщо він народився, коли батькові було 20 років) йому було б 44-45 років. Це також дало б Езрі старшинство, будучи дядьком Йоякіма, щоб він міг взяти на себе керівництво в домовленостях про призначення служб у нещодавно закінченому храмі. Тому це також має сенс розповіді Йосифа про Йоякіма.

Еліашиб

Еліашиб згадується як первосвященик у 20-х рокахth рік Артаксеркса, коли Неємія прийшов відновити стіни Єрусалиму (Неємія 3: 1). Підрахувавши на постійній основі, якщо він народився, коли батькові було 20 років, йому в цей час було б близько 39 років. Якби тільки що призначили, його батько Джоякім загинув би у віці 57-58 років.

Неємія 13: 6, 28 датується щонайменше 32-юnd рік Артаксеркса, і, ймовірно, рік або два пізніше і вказує на те, що Еліашиб все ще був первосвящеником, але що його син Джояда в цей час мав дорослого сина, і, отже, Джояда, ймовірно, був близько 34 років як мінімум на той час, тоді як Еліашибу було 54 роки. Виходячи з інформації про Джояду, він, ймовірно, помер наступного року у 55-річному віці.

Джояда

У Неємії 13:28 згадується, що у Первосвященика Іояди був син, який став зятем Саробаллат-Гороніта. Контекст Неємії 13: 6 вказує на те, що це був період після повернення Неємії до Вавилону в 32 році.nd Рік Артаксеркса. Невизначений час пізніше Неємія попросив чергову відпустку і знову повернувся до Єрусалиму, коли було виявлено такий стан справ. Виходячи з цього, Джояда був, швидше за все, первосвящеником близько 34 років (у 35 років)th Рік Дарія / Артаксеркса), приблизно до 66 років.            

Джонатан / Йоханан / Йоханан

Якщо Джояда помер у віці близько 66 років, то його міг би змінити його син Джонатан / Джоханан, якому до цього часу було б близько 50 років. Якби він жив до 70 років, то його сину Яддуа було б близько 50 років, коли він став Первосвящеником. Але якщо слоніанські папіруси, про які йшлося пізніше, мають бути датовані 14-мth і 17th рік Дарія II, де згадується Йоханан, тоді Йоханан, ймовірно, помер близько 83 років, коли Яддуї було близько 60-62 років.

Яддуа

Йосиф каже, що Яддуа вітав Олександра Великого в Єрусалимі і, швидше за все, до цього моменту був би на початку 70-х. Неємія 12:22 говорить нам, що “Левітів за часів Елівіа · шиб, Йої'а · да і Йо · ха'нана і Ядду · а були записані головами батьківських будинків, також священиками, аж до царства Да · ріє перського ». Нашим рішенням Дарій III (перський?) Був завойований Олександром Великим.

З Йосифа зрозуміло, що Яддуа помер невдовзі після смерті Олександра Великого, до того часу Яддуї виповнилося б близько 80 років, а її наступником став син Оніас.[Ii]

Хоча деякі із запропонованих тут віків є здогадами, вони є розумними. Ймовірно, первісток сина Первосвященика зазвичай одружується негайно після досягнення повноліття, можливо, приблизно в 20-річному віці. Син, що народився первістком, також, швидше за все, матиме дітей дуже швидко, щоб забезпечити наступність лінії Первосвященика через первістка.

Рішення: Так

8.      Порівняння священиків і левітів, які повернулися із Зерувабелем, з тими, хто підписав пакт з Неемією, рішення

 Подібність між цими двома списками (див. Частину 2, с. 13-14) не має жодного сенсу в межах поточної світської хронології. Якщо взяти 21-й рік Артаксеркса як Артаксеркс I, то це означає, що 16 із 30, тобто половина тих, хто назвався, що повернулися із заслання в перший рік Кіра, були ще живими приблизно через 1 років (Кір 95 + Камбізи 9 + Дарій 8 + Ксеркс 36 + Артаксеркс 21). Оскільки вони, швидше за все, принаймні 21 років були священиками, що зробило б їх мінімум 20 років у 115-му році Артаксеркса.

Це явно не має сенсу. Навіть у сучасному світі ми б намагалися знайти лише кілька людей 115-річних людей у ​​такій країні, як США чи Великобританія, незважаючи на прогреси в галузі медицини та збільшення тривалості життя в останній частині 20-х роківth століття. 16 серед населення, яке, мабуть, було не більше кількох сотень тисяч або менше, не піддається вірі.

Однак згідно запропонованого рішення цей часовий період у 95 років скорочується до приблизно 37 років, що забезпечує виживання половини тих, хто названий, у цілком чіткі сфери. Якщо ми обгрунтовано припускаємо, що вони могли б дожити до свого кінця 70-х, якби здорові, навіть усі ці століття тому, це означало б, що вони могли бути десь від 20 до 40 років, повернувшись з Вавилону в Юду, і все-таки перебувати в своїх початку 60-х до кінця 70-х у 21-муst рік Дарія I / Артаксеркс.

Рішення: Так

 

9.      57-річний розрив в оповіданні між Ezra 6 та Ezra 7, A Solution 

На рахунку в Езра 6:15 вказано дату 3rd день 12-гоth Місяць (Адар) з 6th Рік Дарія на добудову храму.

На рахунку в Езра 6:19 вказано дату 14th день 1-гоst місяць (Нісан), для проведення Пасхи, і розумно зробити висновок, вона посилається на 7th Рік Дарія і минув би лише 40 днів, і його не перервало розрив у 57 років.

У звіті в Ездра 6:14 записано, що повернулися євреї "Побудований і закінчений [він] за наказом Ізраїлевого бога і за наказом Кіра і Дарируса і Ар-та · Ксеркса царем Персії".

Як ми можемо це зрозуміти? На перший погляд, здається, був також указ від Артаксеркса. Багато хто припускає, що це Артаксеркс I, і ототожнюють його з Артаксерксами Неемії та Неемії, які приїжджають до Єрусалиму в його 20th року в результаті цього указу. Однак, як ми встановили раніше, Неємія не отримав указу про відбудову храму. Він попросив дозволу на відбудову стін Єрусалиму. Як ще можна зрозуміти цей уривок?

Ми можемо краще зрозуміти уривок, уважніше вивчивши переклад тексту з єврейської мови. Пояснення мало технічне, але на івриті сполучником або сполучним словом є літера, відома як "вау ». І єврейські слова для Дарія і Артаксеркса мають відповідні слова "Хвиля" персонаж спереду "Дареявеш" (вимовляється "дау-ре-яу-вайш") і перед "Артачшаштою" вимовляється ("ар-так-шаш-тау"). Будучи сполучником, "Хвиля" зазвичай перекладається як "і", але це також може означати "або". Використання "або" не є винятковою дією, а як альтернативний рік, є еквівалентом. Прикладом може бути те, що спілкуватися з кимось, кому ти телефонуєш, або писати їм або говорити з ними особисто. Кожен є вагомою альтернативою для виконання дії спілкування. Ексклюзивним прикладом дій може бути те, що ви можете взяти один безкоштовний алкогольний напій разом з їжею, щоб ви могли замовити пиво чи вино. Ви не можете отримати обох безкоштовно.

Якщо "і" замінено на "або", або, можливо, "навіть" або "також", щоб краще читати англійською мовою в контексті, як стверджують деякі вчені, то це все ще діє як сполучник. Однак це тонко змінює значення в цьому контексті і робить кращий сенс тексту. Фраза "Дарій і Артаксеркс » що розуміється як дві окремі особи, то означало б "Дарій або / навіть / також / відомий як Артаксеркс », тобто, що Дарій і Артаксеркс - це один і той же народ. Це також можна зрозуміти, що воно відповідає загальному контексту, готуючи читача до зміни вживання титулу Короля, який ми знаходимо між кінцем Ездри 6 та Ездрою 7.

Для прикладів використання цього "Хвиля" ми можемо подивитися в Неемії 7: 2, де "Я дав звинувачення своєму братові Ханані,  тобто Ананія, вождь Єрусалимської цитаделі, він був вірною людиною і боївся Бога більше, ніж багатьох » має більше сенсу з "це є" ніж "І" як речення продовжується с "він" а не "Вони". Читання цього уривку незручно із використанням "І".   

Ще одним моментом є те, що Езра 6:14, як це зараз перекладається в NWT та інших перекладах Біблії, свідчить про те, що Артаксеркс дав указ про закінчення храму. У кращому випадку, якщо вважати цей Артаксеркс світськими Артаксерксами I, це означало б, що Храм не був завершений до 20-гоth Рік з Неемією, через 57 років. І все ж біблійний розповідь тут, в Езрі 6, дає зрозуміти, що Храм був закінчений наприкінці 6-гоth рік Дарія і припустив, що жертви були здійснені на початку 7th рік Дарія / Артаксеркса.

На рахунку в Езра 7:8 вказано дату 5th місяць 7th Рік, але дарує королю як Артаксеркс. Якщо Дарія Езри 6 не називається Артаксерксами в Езрі 7, як це піднімалося раніше як питання, у нас дуже великий незрозумілий розрив в історії. Вважається, що Дарій I правив ще 30 років (всього 36), а за ними - Ксеркс з 21 роком, а потім Артаксеркс I з першими 6 років. Це означає, що буде розрив у 57 років, наприкінці якого періоду Езрі було б близько 130 років. Якщо визнати, що після цього часу і в цю неймовірно старості, Езра лише тоді вирішує повести ще одне повернення левітів та інших євреїв назад до Юди, не викликає достовірності. Він також ігнорує той факт, що це означало б, що, хоча храм був завершений довічно для більшості людей, жодного регулярного жертвоприношення в храмі ще не було встановлено.

Це має набагато більше сенсу, що, почувши про завершення храму пізно в 6th рік Дарія / Артаксеркса, Езра попросив допомоги у короля відновити навчання храму та жертвоприношення та обов'язки Левита в храмі. Езра, отримавши цю допомогу, потім прибув до Єрусалиму лише через 4 місяці, і лише у віці близько 73 років, у 5th місяць 7th рік Дарія / Артаксеркса.

Рішення: Так 

10.      Запис Йосифа і наступність перських царів, рішення

Кир

У Йосифа Старожитності євреїв, Книга XI, перша глава, він згадує, що Кір дав наказ євреям повернутися до своєї країни, якщо вони побажали і відбудують своє місто, а також збудувати храм там, де стояв попередній. "Я дав дозвіл стільки ж євреїв, які проживають у моїй країні, як хочемо повернутися в свою країну, і до відновити своє місто та збудувати храм Божий в Єрусалимі там же, де було раніше »[Iii].

Це підтвердило б наше розуміння того, що указ, який розглядається, є Кіровим та погоджується з рішенням.

Рішення: Так

Камбізи

В пункті 2 глави 2,[Iv] він ідентифікує Камбіза [II] сина Кіра як перського царя, який отримав лист і відповів, щоб зупинити євреїв. Формулювання дуже схоже на Езра 4: 7-24, де Король називається Артаксеркс.

"Коли Камбіз прочитав послання, будучи природним злом, він був роздратований тим, що вони йому сказали, і написав їм відповідь так: «Камбіз цар, Ратмус, історіограф, Вельтетм, писар Семелій та інше, що приймаєте комісію та проживаєте в Самарії та Фінікії після такого способу: я прочитав послання, яке ви надіслали вам; і я наказав шукати книги моїх предків, і там виявлено, що це місто завжди було ворогом царям, а його мешканці піднімали крамоли і війни ».[V].

Раніше при вивченні рішення було встановлено, що це найменування можливе, оскільки ми виявили, що потенційно будь-який із перських царів міг би використовуватись або називатися будь-яким титулом Дарія, Агасфера або Артаксеркса. Однак у пункті 7 було запропоновано, щоб лист, визначений як надісланий Артаксерксу, був, ймовірно, Бардією / Смердісом / Волхвом як найкращим підходом, як за часом, так і підходити до подій, і правлячого політичного клімату.

Чи Джозеф неправильно ототожнив Короля (можливо, Артаксеркса у його довідковій документації) з Камбізами?

Рахунок Йосифа не погоджується з рішенням що краще приписує лист до Бардії / Смердіса / Волхвів, про який Йосиф, можливо, не знав. Цей король володів лише кілька місяців (оцінки коливаються приблизно від 3 до 9 місяців).

Бардія / Смердіс / Волхви

У пункті 3 глави 1,[Vi] Йосиф згадує про волхвів (відомих у нас як Бардія або Смердіс), які керували близько року після смерті Камбіза. Це погоджується із запропонованим рішенням.

Рішення: Так

Даріус

Потім він згадує про призначення Дарія Істапеса королем за підтримки семи сімей персів. Також згадується, що він мав 127 провінцій. Ці три факти, які містяться і узгоджуються з описом Агасфера в Книзі Естер, який ми запропонували, був Дарієм I / Артаксеркс / Агасфер у нашому рішенні.

Йосиф також підтверджує, що Зарубавель дозволив Дарію продовжувати відбудовувати храм і місто Єрусалим згідно указу Кіра. «ПІСЛЯ загибелі волхвів, які після смерті Камбіза досягли уряду персів протягом року, ті сім’ї, яких називали сім’ями персів, призначили Дарія, сина Гістаспеса, своїм царем. Тепер він, будучи приватною людиною, дав обітницю Богові, що якщо він стане царем, він відправить усі храми Божі, що були у Вавилоні, до храму в Єрусалимі. "[VII]

Існує розбіжність у даті будівництва храму. Езра 6:15 дає це як 6th рік Дарія на 3rd Адара, тоді як рахунок Йосифа Флоріда дає 9th Рік Дарія на 23rd Адар. Усі книги підлягають помилкам при копіюванні, але письмові записи Йосифа, не обов'язково були складені за допомогою Біблії. Крім того, найдавніші екземпляри відомі з 9 по 10 століття, більшість - з 11th в 16th століть.

Нарешті, є набагато більше, і переглядаються набагато старші екземпляри біблійних уривків, ніж книги Йосифа з обмеженим розповсюдженням. Тому у випадку конфлікту цей автор відкладається до біблійного запису.[viii] Альтернативним поясненням невідповідності є те, що біблійною датою була дата, для якої сам Храм був достатньо повноцінним, щоб відкрити жертви, але датою Йосипа Флавія була дата завершення допоміжних будівель, подвір’я та стін. У будь-якому випадку це не проблема для рішення.

Рішення: Так

Ксеркс

У главі 5[IX] Йосиф писав, що Ксеркс, син Дарія, як наступник батька Дарія. Потім він згадує, що Йоаким, син Ієшуа, був Первосвящеником. Якби це було правління Ксеркса, то Йоахіму довелося б перебувати в регіоні віком 84 років і більше, тонка можливість. За запропонованим рішенням йому було б близько 50-68 років за правління Дарія на період 6-тиth рік до 20-гоth рік Дарія / Артаксеркса. Ця згадка про Йоахіма має сенс лише, якщо вона була за правління Дарія відповідно до рішення.

Знову ж таки, розповідь Йосифа не суперечить запропонованому рішенню, але це допомагає наступності Первосвященика мати сенс, якщо ми визначимо події, приписувані Ксерксу Дарію.

Події та формулювання приписані до 7th рік Ксеркса в Йосифові Глава 5 п. 1. дуже схожий на біблійний рахунок Езра 7 у 7th Рік Артаксеркса, який рішення призначає Дарію.

З контексту, здається, це буде в наступному році (8th) що Йоаким помер, а Еліашиб наслідував його згідно Іосифу в главі 5, пункт 5[X]. Це теж вписується в рішення.

У 25th Рік Ксеркса Неємія приходить до Єрусалиму. (Пункт 5 розділу 7). Це не має жодного сенсу, як є. Ксеркс не засвідчує жоден інший історик, який правив принаймні 25 років. Це навіть не відповідає біблійному опису, якщо Ксеркс був Дарієм або Артаксерксесом I. Тому, оскільки це твердження Йосифа не може бути узгоджене ні з відомою історією, ні з Біблією, воно, як слід вважати, невірно, або в той час написання або передачі. (Його твори не зберігалися з такою ж уважністю, як Біблія писали мазоретичні книжники).

Час спадкоємства первосвященика насправді має сенс у нашому рішенні, тобто Дарія також називають Артаксерксесом.

Привласнення деяких цих подій Йосифом Ксерксу дивним є, коли вони таким чином відображаються в хронологічному порядку. Навіть якщо використовувати світську хронологію, Ксеркс не правив 25 років. Тому використання Ксеркса тут доведеться вважати неправильним з боку Йосифа.

Рішення: Так

Артаксеркс

Глава 6[xi] дає правонаступництво як Кіра, сина Ксеркса - званий Артаксеркс.

За Йосифом, саме цей Артаксеркс одружився з Естер, влаштувавши бенкет на третьому році свого правління. Згідно з пунктом 6, цей Артаксеркс також володів над 127 провінціями. Ці події є поза місцем навіть для світської хронології, яка зазвичай привласнює їх Ксерксу.

Однак якщо взяти запропоноване рішення, а саме те, що Дарія в Біблії також називали Артаксеркса і Агасфера, а потім припустимо, що Йосип змішав Артаксеркса, сина Ксеркса, з Книгою Езри, глава 7 далі, називаючи Дарія I Артаксеркса, то ці події про Естер також можна примирити до запропонованого рішення.

Глава 7[xii] згадує про те, що Еліашиб був наступним Юдою, його сином, а Юдою - його сином Іваном, який спричинив забруднення Храму Багосом генералом іншого Артаксеркса (світських Артаксеркса II, який є нашими Артаксерксами I або Артаксерксами III?). Первосвященика Іоанна (Йоханана) змінив його син Яддуа.

Ці розуміння записів Йосифа чудово вкладаються в запропоноване нами рішення, і в цьому рішенні є сенс спадкоємства Первосвященика без необхідності дублювати або додавати невідомих Первосвящеників, що потрібно робити світською хронологією. Більшість Йосифовських рахунків цього Артаксеркса, ймовірно, будуть Артаксерксами III у нашому рішенні.

Рішення: Так

Дарій (другий)

Глава 8[xiii] згадує ще одного царя Дарія. Це крім Санбалатла (ще одне ключове ім’я), який загинув під час облоги Гази Олександром Великим.[xiv]

Філіп, король Македонії та Олександр (Великий) також згадуються за часів Яддуї і даються як сучасники.

Цей Дарій би відповідав Дарію III світської хронології та останньому Дарію нашого рішення.

Однак навіть при стисненій хронології запропонованого рішення існує розрив майже 80 років між Санбаллатом Неемією та Санбаллатом Йосифовим із Олександром Великим. Простіше кажучи, слід зробити висновок, що вони не можуть бути однаковими особами. Можлива можливість, що другий Санбаллат - онук першого Санбаллат, оскільки відомі імена синів Санбаллат часів Неємії. Будь ласка, дивіться нашу заключну частину для більш поглибленого погляду на Sanballat.

Ще один ключовий висновок успішного рішення.

Рішення: Так

 

11.      Апокрифне іменування перських царів у Росії 1 і 2 Ездри, Рішення

 

Есдра 3: 1-3 читає "Тепер цар Дарій зробив великий бенкет усім своїм підданим і всім, хто народився в його домі, і всім князям Медіа та Персії, і всім сатрапам і капітанам і правителям, що були під ним, від Індії до Ефіопії, у сто двадцяти та семи провінціях ».

Це майже ідентично з вступними віршами Естер 1: 1-3, у яких написано:Тепер це сталося за часів Агасфера, тобто Агасфера, який правив царем від Індії до Ефіопії [понад] двадцять сім юрисдикційних округів…. На третьому році свого правління він влаштував бенкет для всіх своїх князів та його слуг, військової сили Персії та ЗМІ, вельмож та князів юрисдикційних округів перед собою ».

Тому було б усунути протиріччя між цими двома записами, якщо згідно запропонованого рішення ми визначимо Агасфера і Дарія як одного Царя.

Рішення: Так

 

Естер 13: 1 (Апокрифи) читає "Тепер це копія листа: Великий цар Артаксеркс записує ці речі до князів сто семи і двадцяти провінцій від Індії до Ефіопії та до намісників, встановлених під ними". Існує також подібне формулювання в Естер 16: 1.

Ці уривки в Апокрифній Естер дають Артаксерксу як Короля замість Агасфера як Царя Естер. Також Апокриф Есдра ототожнює царя Дарія, який діє так само, як цар Агасфер в Естер.

Тому було б усунути протиріччя між цими двома записами, якщо згідно запропонованого рішення ми визначимо Ахасфера і Дарія, а також цього Артаксеркса як одного Царя.

Рішення: Так

12.      Докази Septuagint (LXX), рішення

У версії Книги Есфіри Септуагінта ми знаходимо, що короля назвали Артаксеркса, а не Ахасфера.

Наприклад, Естер 1: 1 читає "На другий рік правління великого царя Артаксеркса, в перший день Нісана, Мардохей, син Ярія,…. "І сталося після цього в часи Артаксеркса (цей Артаксеркс правив понад сто двадцять сім провінцій з Індії)".

У книзі Епстра Септуагінта ми знаходимо «Ассуер» замість Агасфера Мазоретичного тексту, а «Артасаста» замість Артаксеркса Масоретичного тексту. Ці незначні відмінності в іменах пов'язані виключно з мазоретичним текстом, що містить єврейську транслітерацію на відміну від Септуагінти, що має грецьку транслітерацію. Будь ласка, дивіться розділ H у частині 5 цієї серії.

Згадка про Септуагінту в Езраї 4: 6-7 згадується «І за царювання Ассері, ще на початку його правління вони написали лист проти жителів Юди та Єрусалиму. А в часи Артасасти Табеїл мирно писав до Мітрадатів та до решти своїх товаришів: данина-збирач написала персидському царе Артахасті письмо сирійською мовою ».

Відповідно до запропонованого рішення, Агасфер тут був би Камбізом (II), а Артаксеркс тут був би Бардією / Смердісом / Волхвами, згідно розуміння Мазоретика Езри 4: 6-7.

Рішення: Так

Септуагінта для Езра 7: 1 містить Артахастху замість Артаксеркса Мазоретичного тексту і читає "Тепер після цього, за правління Артахасти, царя перського, прийшов Есдра, син Сараїйський ”.

Це лише різниця транслітерації з єврейської мови та транслітерації грецької мови за однойменною назвою, і згідно з запропонованим рішенням є Дарій (I) світської історії, який він відповідає опису. Зауважте, що Есдра рівносильний Езрі.

Те саме стосується Неємії 2: 1, яка пише:І сталося в місяці Нісан двадцятого року царя Артасасти, що вино було переді мною: ”.

Рішення: Так

Версія Septuagint Ezra використовує Дарія в тих же місцях, що і текст Мазоретики.

Наприклад, читається Езра 4:24 «Тоді припинив дім Божий дім в Єрусалимі, і він стояв на місці до другого року правління Дарія, царя перського». (Версія Septuagint).

Висновок:

У книгах Септуагінти Езри та Неемії Артасастха послідовно еквівалентний Артаксерксам (хоча за різними рахунками за часом Артаксеркс - це інший Цар і Ассуер, послідовно еквівалентний Ахаскеру. Однак Септуагінта Естер, що, ймовірно, перекладав перекладач на перекладача Езри та Неемії, замість Агасфера, послідовно має Артаксеркса, а Дарія послідовно зустрічається як у текстах Септуагінта, так і Масоретиці.

Рішення: Так

13.      Присвоєння клинопису та проблеми світського напису, які потрібно вирішити, рішення?

 Ще ні.

 

 

Продовження в частині 8….

 

[Я] Повні фрагменти Ctesias переклав Ніколс, стор. 92, пункт (15) https://www.academia.edu/20652164/THE_COMPLETE_FRAGMENTS_OF_CTESIAS_OF_CNIDUS_TRANSLATION_AND_COMMENTARY_WITH_AN_INTRODUCTION

[Ii] Йосиф - Старожитності євреїв, книга XI, глава 8, пункт 7, http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Iii] Сторінка 704 pdf-версія Повні твори Йосифа. http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Iv] Старожитності євреїв, Книга XI

[V] Сторінка 705 pdf-версія Повні твори Йосифа http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Vi] Старожитності євреїв, Книга XI

[VII] Сторінка 705 pdf-версія Повні твори Йосифа http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[viii] Для отримання додаткової інформації див http://tertullian.org/rpearse/manuscripts/josephus_antiquities.htm

[IX] Старожитності євреїв, Книга XI

[X] Старожитності євреїв, Книга XI

[xi] Старожитності євреїв, Книга XI

[xii] Старожитності євреїв, Книга XI

[xiii] Старожитності євреїв, Книга XI

[xiv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Йосиф, Старожитності євреїв, Книга XI, глава 8 v 4

Тадуа

Статті Тадуа.
    0
    Буду любити ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x