Cheannaich mi leabhar leis an tiotal o chionn ghoirid Dè a tha ann an Ainm? Tùsan Ainmean Stèiseanan air an London Underground.[1] Bidh e a ’dèiligeadh ri eachdraidh nan 270 ainm air stèiseanan fo-thalamh Lunnainn (lìonra tiùba). A ’dol tro na duilleagan, dh'fhàs e soilleir gu robh tùsan glè inntinneach aig na h-ainmean ann an Anglo Saxon, Celtic, Norman no freumhaichean eile. Mhìnich na h-ainmean eileamaid de eachdraidh ionadail agus thug iad sealladh nas doimhne.

Thòisich m ’inntinn a’ beachdachadh air ainmean agus cho cudromach sa bha iad. San artaigil seo, nì mi sgrùdadh air taobh sònraichte de dh ’ainmean taobh a-staigh nan ainmean Crìosdail. Tha àireamh mhòr de dh ’ainmean Crìosdail ann. B ’fheàrr leam an teirm ainm a chleachdadh, seach sects no cults, oir tha droch bhuaidhean aca. Is e mo adhbhar ann an sgrìobhadh smaoineachadh agus conaltradh a bhrosnachadh.

Bidh an artaigil seo a ’beachdachadh air cudromachd ainmean ann am beatha làitheil agus an uairsin a’ sgrùdadh brìgh cuid de dh ’ainmean-ainm, agus gu sònraichte a’ sgrùdadh aon ainm ris an canar Fianaisean Ieh `obhah. Tha an t-ainm seo air a thaghadh oir chaidh an t-ainm aca a thoirt a-steach ann an 1931. Tha iad ainmeil airson an proselytizing poblach agus cho cudromach sa tha iad a ’ceangal ris an ainm. Mu dheireadh, thèid sgrùdadh a dhèanamh air sealladh a ’Bhìobaill mu chleachdadh an ainm.

Cudromachd Ainmean

Seo dà eisimpleir ann an saoghal gnìomhachais an latha an-diugh de cho cudromach sa tha ainmean branda. Thug Gerald Ratner òraid seachad aig an Talla Rìoghail Albert air 23 Giblean 1991 mar phàirt de cho-labhairt bhliadhnail IOD far an do chuir e an cèill na leanas mu thoraidhean Ratners (na seudairean):

“Bidh sinn cuideachd a’ dèanamh decanters seiridh glainne-gheàrr le sia glainneachan air treidhe airgid-airgid as urrainn don bhuidealair agad deochan a thoirt dhut, uile airson £ 4.95. Bidh daoine ag ràdh, 'Ciamar as urrainn dhut seo a reic airson prìs cho ìosal?' Tha mi ag ràdh, 'Leis gu bheil e làn sgudal.' ”[2]

Is e an còrr eachdraidh. Chaidh a ’chompanaidh a sgrios. Cha robh earbsa aig an luchd-ceannach ann an ainm a ’bhrand tuilleadh. Dh ’fhàs an t-ainm puinnseanta.

Is e an dàrna eisimpleir fear a dh ’fhiosraich mi gu pearsanta; bha e a ’toirt a-steach duilgheadasan mì-chliùiteach antenna iPhone. Chaidh an iPhone 4 a leigeil ma sgaoil ann an 2010 agus bha gràin ann leis an do leig e fiosan a-mach.[3] Cha ghabhadh seo ris oir tha am brannd a ’seasamh airson toradh ùr-ghnàthach, stoidhle, earbsachd agus cùram teachdaiche àrd-inbhe. Airson a ’chiad beagan sheachdainean, cha bhiodh Apple ag aideachadh an duilgheadas agus bha e a’ fàs na naidheachd mhòr. Rinn Steve Jobs nach maireann eadar-theachd timcheall air sia seachdainean às deidh sin agus dh’aidich e a ’chùis agus thairg e cùis fòn mar fhuasgladh. Bha an eadar-theachd airson cliù a ’chompanaidh a shàbhaladh.

Bidh pàrantan a tha an dùil pàisde ùr a ’toirt mòran beachdachaidh air an ainm. Bidh pàirt aig an ainm ann a bhith a ’mìneachadh caractar agus dàn an leanaibh sin. Faodaidh e a bhith a ’toirt a-steach ùmhlachd do chàirdean air a bheil meas mòr, no figear mòr ann am beatha, msaa. Gu tric is dòcha gum bi tòrr deasbaid teasachaidh ann a bhith ag èigheachd air èigheachd cuideachd an sàs. Bidh an fheadhainn à Afraga gu tric a ’toirt ainmean 3 no 4 dha clann gus an teaghlach, treubh, latha breith, msaa a riochdachadh.

Anns an t-saoghal Iùdhach, thathas a ’smaoineachadh mura h-eil rud air ainmeachadh nach eil e ann. A rèir aon obair iomraidh: “Is e am facal Eabhra airson anam naigheachd. Aig cridhe an fhacail sin, an dà litir mheadhain, shin agus mim, dèan am facal shem, Eabhra airson 'ainm.' Is e d ’ainm iuchair d’ anam. ”[4]

Tha seo uile a ’sealltainn cho cudromach’ s a tha ainm do dhaoine agus na diofar dhleastanasan a tha e a ’frithealadh.

Crìosdaidheachd agus a h-ainmean

Tha grunn ainmean aig a h-uile prìomh chreideamh, agus tha iad sin gu tric air am mìneachadh leis na h-ainmean a tha air an toirt do dhiofar ghluasadan agus sgoiltean smaoineachaidh. Bidh Crìosdaidheachd mar phrìomh fhòcas anns an deasbad. Tha a h-uile buidheann ag ràdh gur e Iosa am fear a stèidhich iad agus tha iad a ’cumail a’ Bhìobaill mar a ’phrìomh àite fiosrachaidh agus an stòr ùghdarrais aca. Tha an Eaglais Chaitligeach cuideachd ag agairt traidisean na h-eaglaise, ach seasaidh an fheadhainn bho fhreumh Pròstanach Sola Sgriobtur.[5] Faodaidh na teagasgan a bhith eadar-dhealaichte, ach tha iad uile ag ràdh gu bheil iad “Crìosdail”, agus gu tric tha iad ag ràdh nach eil cuid eile “Crìosdail”. Tha na ceistean ag èirigh: Carson nach gairm thu thu fhèin Crìosdail? Carson a dh ’fheumar rudeigin eile a ghairm?

  1. Dè tha Caitligeach a ’ciallachadh?
    Tha freumh na Grèige den teirm “Caitligeach” a ’ciallachadh“ a rèir (kata-) an t-iomlan (holos), ”no nas coltaiche,“ uile-choitcheann ”.[6] Aig àm Constantine, bha am facal a ’ciallachadh an eaglais choitcheann. Às deidh na schisms leis na h-eaglaisean Orthodox an Ear, tha e - bho 1054 CE - air a bhith air a chleachdadh leis an eaglais stèidhichte san Ròimh leis a ’Phàp mar a ceann. Tha am facal seo dha-rìribh a ’ciallachadh slàn no uile-choitcheann. Tha am facal Beurla eaglais a ’tighinn bhon fhacal Grèigeach“ Kyriakos ”a tha a’ ciallachadh “a bhuineas don Tighearna”.[7]Is e a ’cheist: Nach buin Crìosdaidh don Tighearna mu thràth? Am feum neach a bhith air ainmeachadh mar Chaitligeach a bhith ann?
  2. Carson a bhith air an ainmeachadh Baisteach?
    Bidh luchd-eachdraidh a ’lorg na h-eaglaise as tràithe leis an ainm“ Baptist ”air ais gu 1609 ann an Amsterdam le Separatist Beurla Iain Smyth mar mhinistear. Bha an eaglais ath-leasaichte seo a ’creidsinn ann an saorsa cogais, dealachadh eaglais is stàite, agus baisteadh dìreach creidmhich saor-thoileach, cogaiseach.[8] Tha an t-ainm a ’tighinn bho bhith a’ diùltadh baisteadh leanaban agus làn bhogadh an inbhich airson baisteadh. Nach fheum a h-uile Crìosdaidh baisteadh mar Ìosa? An robh luchd-leanmhainn Ìosa a chaidh tro bhaisteadh sa Bhìoball ris an canar Baistich no Crìosdaidhean?
  3. Cò às a tha an teirm Quaker a ’tighinn?
    Fear òg air ainmeachadh Seòras Fox bha e mì-riaraichte le teagasg an Eaglais Shasainn agus neo-ghèilleadh. Bha e ag ràdh, “tha aon, eadhon, Crìosd Ìosa, as urrainn bruidhinn ri do staid”.[9]Ann an 1650, chaidh Fox a thoirt air beulaibh nam britheamhan Gervase Bennet agus Nathaniel Barton, air casaid droch chainnt. A rèir fèin-eachdraidh George Fox, b ’e Bennet“ a ’chiad fhear a thug ainm dhuinn Quakers, oir tha mi gan cuir air chrith le facal an Tighearna”. Thathas den bheachd gu robh Seòras Fox a ’toirt iomradh air Isaiah 66: 2 no Esra 9: 4. Mar sin, thòisich an t-ainm Quaker mar dhòigh air a bhith a ’magadh air tagradh George Fox, ach chaidh gabhail ris gu farsaing agus tha e air a chleachdadh le cuid de na Quakers. Thug Quakers iomradh orra fhèin cuideachd a ’cleachdadh briathran leithid fìor Chrìosdaidheachd, Naoimh, Clann an t-Solais, agus Caraidean na Fìrinn, a’ nochdadh briathran a chleachd buill den eaglais thràth Chrìosdail anns an Tiomnadh Nuadh.[10]An seo bha an t-ainm a chaidh a thoirt seachad a ’magadh ach ciamar a tha seo eadar-dhealaichte bho Chrìosdaidh an Tiomnadh Nuadh? Nach robh na Crìosdaidhean a tha air an ainmeachadh anns a ’Bhìoball an aghaidh magadh agus geur-leanmhainn airson an creideamh?

Tha na h-ainmean gu h-àrd mar dhòigh air eadar-dhealachaidhean ann an siostaman creideas a chomharrachadh. A bheil am Bìoball a ’brosnachadh an seòrsa aithne seo am measg Chrìosdaidhean a rèir Ephesianaich 4: 4-6:[11]

“Tha aon chorp an sin, agus aon spiorad, dìreach mar a chaidh do ghairm gu aon dòchas bho do ghairm; aon Tighearna, aon chreideamh, aon bhaisteadh; aon Dia agus Athair nan uile, a tha os cionn nan uile agus tro na h-uile. ”

Tha e coltach nach do chuir Crìosdaidheachd a ’chiad linn fòcas air ainmean air leth.

Tha seo air a dhaingneachadh tuilleadh anns an litir bhon Abstol Pòl chun choithional ann an Corinth. Bha sgaraidhean ann ach cha do chleachd iad ainmean a chruthachadh; bha iad dìreach gan ceangal fhèin ri tidsearan eadar-dhealaichte mar a chithear aig 1 Corintianaich 1: 11-13:

“Oir tha cuid à taigh Chloe air innse dhomh mu do dheidhinn, mo bhràithrean, gu bheil sgaoilidhean nur measg. Is e a tha mi a ’ciallachadh seo, gu bheil gach fear agaibh ag ràdh:“ Is ann le Pòl a tha mi, ”“ Ach mise ri Apollos, ”“ Ach mise gu Cephas, ”“ Ach mise gu Crìosd. ” A bheil an Crìosd air a roinn? Cha deach Pòl a chuir gu bàs air a ’ghealladh dhut, an robh? No an deach do bhaisteadh ann an ainm Phòil? ”

An seo tha Pòl a ’ceartachadh an sgaradh ach a dh’ aindeoin sin, cha robh aca ach aon ainm. Gu inntinneach tha na h-ainmean Pòl, Apollos agus Cephas a ’riochdachadh traidiseanan Ròmanach, Grèigeach agus Iùdhach. Dh ’fhaodadh seo cuideachd cur ri cuid de na roinnean.

A-nis leig dhuinn beachdachadh air 20th Ainmneachadh linn agus ainm.

Fianaisean Iehʻobhah

Ann an 1879 dh'fhoillsich Charles Taze Russell (Pastor Russell) a ’chiad deasachadh de Tùr-faire Shioin agus Herald of Presence Christ. Bha a ’chiad chlò-bhualadh de 6,000 leth-bhreac aige a dh’ fhàs mar a chaidh na bliadhnaichean air adhart. Chaidh an fheadhainn a ghabh ris an iris seo a-rithist ekklesia no coitheanalan. Aig àm a bhàis ann an 1916 thathas a ’meas gun robh còrr air 1,200 coithional air bhòtadh mar an“ Pastor ”aca. B ’e seo gluasad oileanach a’ Bhìobaill no uaireannan oileanaich eadar-nàiseanta a ’Bhìobaill.

Às deidh bàs Russell, thàinig Iòsaph Franklin Rutherford (Breitheamh Rutherford) gu bhith mar an dàrna Ceann-suidhe air Comann Watchtower and Bible Tract Society (WTBTS) ann an 1916. Às deidh sin bha sgaraidhean taobh a-staigh a ’bhòrd stiùiridh agus diofar Oileanaich a’ Bhìobaill air an sgaradh gu diofar champaichean. Tha seo uile air a chlàradh gu farsaing.[12]

Mar a bha na buidhnean air briseadh, bha feum ann a bhith ag aithneachadh agus a ’dealachadh ris a’ bhuidheann tùsail a tha fhathast co-cheangailte ris an WTBTS. Chaidh dèiligeadh ris an seo ann an 1931 mar a chaidh a ràdh anns an leabhar Luchd-fianais Iehòbha - Luchd-gairm Rìoghachd Dhè[dhà]:

“Le ùine, bha e a’ sìor fhàs follaiseach a bharrachd air an ainmeachadh Crìosdail, gu robh feum dha-rìribh air coithional seirbheisich Iehòbha ainm sònraichte. Bha brìgh an ainm Crìosdail air a dhol à bith ann an inntinn a ’phobaill oir gu tric cha robh mòran no beachd aig daoine a bha ag ràdh gur e Crìosdaidhean a bh’ ann cò Iosa Crìosd, na bha e a ’teagasg, agus dè bu chòir dhaibh a bhith a’ dèanamh nam biodh iad dha-rìribh nan luchd-leantainn. A bharrachd air an sin, mar a chaidh ar bràithrean air adhart le bhith a ’tuigsinn Facal Dhè, bha iad a’ faicinn gu soilleir gum feumadh iad a bhith air leth agus air leth bho na siostaman creideimh sin a bha ag ràdh gu robh iad nan Crìosdaidhean. ”

Tha breithneachadh glè inntinneach ga dhèanamh leis gu bheil e ag ràdh gu bheil am facal “Crìosdaidh” air a dhol às a chèile agus mar sin dh ’èirich e gu feum iad dealachadh bho“ Crìosdaidheachd meallta ”.

Luchd-gairm a ’leantainn:

“… Ann an 1931, ghabh sinn ris an ainm fìor shònraichte Fianaisean Ieh` obhah. Tha an t-ùghdar Chandler W. Sterling a ’toirt iomradh air an seo mar“ an stròc as motha de ghinean ”air taobh J. F. Rutherford, a bha an uairsin na cheann-suidhe air Comann an Tùr Faire. Mar a bha an sgrìobhadair sin a ’coimhead air a’ chùis, b ’e gluasad ciallach a bha seo a thug chan e a-mhàin ainm oifigeil don bhuidheann ach a rinn e furasta dhaibh cuideachd a h-uile iomradh bhon Bhìoball air“ fianais ”agus“ fianais ”a mhìneachadh mar a bhith a’ buntainn gu sònraichte ri Fianaisean Ieh `obhah. ”

Gu h-inntinneach, bha Chandler W. Sterling na Mhinistear Easbaigeach (easbaig às deidh sin) agus is e fear a bhuineas do “Crìosdaidheachd meallta” am fear a bheir moladh cho àrd. Tha am moladh airson gnè duine, ach chan eil iomradh air a thoirt air làimh Dhè. A bharrachd air an sin, tha an clèireach sin ag ràdh gu robh seo a ’ciallachadh a bhith a’ cur rannan a ’Bhìobaill gu dìreach ri Fianaisean Ieh` obhah, a ’ciallachadh gun robh iad a’ feuchainn ris a ’Bhìoball a dhèanamh iomchaidh mar a bha iad a’ dèanamh.

Tha an caibideil a ’leantainn le pàirt den rùn:

“THA gaol mòr againn air a’ Bhràthair Teàrlach T. Russell, air sgàth a chuid obrach, agus gu bheil sinn toilichte aideachadh gun do chleachd an Tighearna e agus gun do bheannaich e gu mòr an obair aige, ach chan urrainn dhuinn gu cunbhalach le cead Facal Dhè a bhith air a ghairm leis an ainm 'Russellites'; nach eil ann an Comann Bìoball is Tarraing an Tùr Faire agus Comann Eadar-nàiseanta Oileanaich a ’Bhìobaill agus Comann Pulpit nan Daoine ach ainmean chorporra a tha sinn, mar chompanaidh de dhaoine Crìosdail, a tha sinn a’ cumail, a ’cumail smachd agus a’ cleachdadh gus ar n-obair a dhèanamh ann an ùmhlachd do òrdughan Dhè, ach chan eil gin. tha na h-ainmean sin a ’ceangal gu ceart no a’ buntainn rinn mar bhuidheann de Chrìosdaidhean a tha a ’leantainn ann an ceumannan ar Tighearna agus Maighstir, Crìosd Ìosa; gur e oileanaich a ’Bhìobaill a th’ annainn, ach, mar bhuidheann de Chrìosdaidhean a ’dèanamh ceangal, tha sinn a’ diùltadh gabhail ris no a bhith air an ainmeachadh leis an ainm ‘Oileanaich a’ Bhìobaill ’no ainmean coltach ris mar dhòigh air ar suidheachadh ceart a chomharrachadh an làthair an Tighearna; tha sinn a ’diùltadh giùlan no a bhith air ar gairm le ainm duine sam bith;

“CHA BHI, air a bhith air a cheannach le fuil luachmhor Iosa Crìosd ar Tighearna agus Slànuighear, air fhìreanachadh agus air a ghineadh le Ieh` obhah Dia agus air a ghairm chun rìoghachd, tha sinn gu neo-thaiceil a ’foillseachadh ar dìlseachd agus ar dìlseachd do Ieh` obhah Dia agus a rìoghachd; gu bheil sinn nar seirbheisich do Ieh `obhah a bharrantaich Dia gus obair a dhèanamh na ainm, agus, ann an ùmhlachd don àithne aige, fianais Iosa Crìosd a lìbhrigeadh, agus a dhèanamh aithnichte don t-sluagh gur e Ieh` obhah an Dia fìor agus Uile-chumhachdach; mar sin tha sinn gu toilichte a ’gabhail ris agus a’ gabhail an ainm a tha beul an Tighearna Dia air ainmeachadh, agus tha sinn airson gum bi sinn air an ainmeachadh agus air an gairm leis an ainm, a bhith a ’fantainn, fianaisean Ieh` obhah. - Isa. 43: 10-12. ”

Tha nota-coise inntinneach aig deireadh na h-earrainn seo anns an Luchd-gairm leabhar a tha ag ràdh:

“Ged a tha an fhianais a’ toirt beachd làidir air stiùireadh Ieh `obhah ann a bhith a’ taghadh an ainm Fianaisean Ieh `obhah, An Watchtower (1 Gearran, 1944, pp. 42-3; 1 Dàmhair, 1957, td. 607) agus an leabhar Nèamhan ùra agus talamh ùr (pp. 231-7) an dèidh sin thuirt e nach e an t-ainm seo an “ainm ùr” air a bheil iomradh aig Isaiah 62: 2; 65:15; agus Taisbeanadh 2:17, ged a tha an t-ainm a ’co-chòrdadh ris an dàimh ùr air a bheil iomradh anns an dà theacsa ann an Isaiah.”

Gu h-inntinneach, an seo tha aithris shoilleir ann gun deach an t-ainm seo a thoirt seachad tro sholus diadhaidh ged a dh ’fheumadh soilleireachadh sònraichte a dhèanamh 13 agus 26 bliadhna às deidh sin. Chan eil e ag innse an fhianais shònraichte a tha a ’nochdadh cho làidir a thaobh stiùireadh Ieh` obhah. Is e an ath fhactar a nì sinn sgrùdadh a bheil an t-ainm seo, Fianaisean Ieh `obhah, co-chòrdail ris an ainm a chaidh a thoirt do dheisciobail Ìosa sa Bhìoball.

An t-ainm “Crìosdaidh” agus na tùsan.

Is fhiach a bhith a ’leughadh Achdan 11: 19-25 far a bheil fàs chreidmhich nach eil Iùdhach a’ tachairt ann an dòigh mhòr.

“A-nis chaidh an fheadhainn a bha air an sgapadh leis an ùmhlachd a dh’ èirich os cionn Steafain cho fada ri Phenicia, Cyprus, agus Antioch, ach cha do bhruidhinn iad am facal ach ris na h-Iùdhaich. Ach, thàinig cuid de na fir nam measg à Cyprus agus Cyrene gu Antioch agus thòisich iad a ’bruidhinn ris na daoine a bha a’ bruidhinn na Grèige, ag aithris deagh naidheachd an Tighearna Iosa. A bharrachd air an sin, bha làmh Ieh `obhah còmhla riutha, agus thàinig mòran dhiubh gu bhith nan creidmhich agus thionndaidh iad chun Tighearna.    

Ràinig an aithisg mun deidhinn cluasan a ’choithionail ann an Ierusalem, agus chuir iad a-mach Barnabas cho fada ri Antioch. Nuair a ràinig e agus a chunnaic e coibhneas neo-thaitneach Dhè, rinn e gàirdeachas agus thòisich e air am brosnachadh uile gus leantainn air adhart anns an Tighearna le fuasgladh cridhe; oir bha e na dhuine math agus làn de spiorad naomh agus creideamh. Agus chaidh sluagh mòr a chuir ris an Tighearna. Mar sin chaidh e gu Tarsus gus sgrùdadh domhainn a dhèanamh air Saul.
(Achdan 11: 19-25)

Bidh an coithional ann an Ierusalem a ’cur Barnabas gu sgrùdadh agus nuair a ruigeas e, tha e dealasach agus tha pàirt aige ann a bhith a’ togail a ’choitheanail seo. Tha cuimhne aig Barnabas air Iosa a ghairm Saul de Tarsus (faic Achdan 9) beagan bhliadhnaichean roimhe sin agus tha e den bheachd gur e seo an tachartas fàidheadaireachd dha a bhith na “Abstol dha na dùthchannan”[14]. Bidh e a ’siubhal gu Tarsus, a’ lorg Pòl agus a ’tilleadh gu Antioch. Is ann an Antioch a tha an t-ainm “Crìosdaidh” air a thoirt.

Tha am facal “Crìosdaidh” a ’nochdadh trì tursan anns an Tiomnadh Nuadh, Achdan 11:26 (eadar 36-44 CE), Achdan 26:28 (eadar 56-60 CE) agus 1 Peadar 4:16 (às deidh 62 CE).

Achdan 11:26 ag ràdh “An dèidh dha a lorg, thug e gu Antioch e. Mar sin, airson bliadhna gu lèir chruinnich iad còmhla riutha anns a ’choithional agus theagaisg iad sluagh mòr, agus b’ ann an Antioch a bha na deisciobail le freasdal diadhaidh ris an canar Crìosdaidhean. ”

Achdan 26:28 ag ràdh “Ach thuirt Agrippa ri Pòl:“ Ann an ùine ghoirid chuireadh tu ìmpidh orm a bhith nam Chrìosdaidh. ”

1 Tha Peadar 4:16 ag ràdh “Ach ma tha neach sam bith a’ fulang mar Chrìosdaidh, na biodh nàire air, ach cùm e air Dia a ghlòrachadh fhad ‘s a tha an t-ainm seo air.”

Tha am facal “Crìosdaidhean” bhon Ghreugais Crìosdaidhean agus thig e Christos a ’ciallachadh neach-leantainn Chrìosd, ie Crìosdaidh. Tha e ann an Achdan 11:26 far a bheil an t-ainm air ainmeachadh an toiseach, agus tha e coltach gu bheil seo air sgàth gur e Antioch ann an Siria an t-àite far am biodh na h-atharrachaidhean Gentile a ’tachairt agus gum biodh Greugais air a bhith na phrìomh chànan.

Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile luachan sgriobtarail san artaigil seo air a thoirt bho Eadar-theangachadh an t-Saoghail Ùr 2013 (NWT) - eadar-theangachadh bhon Bhìoball a rinn an WTBTS. Ann an Achdan 11:26, tha an eadar-theangachadh seo a ’cur ris na faclan inntinneach“ le freasdal diadhaidh ”. Tha iad ag aideachadh nach e seo an eadar-theangachadh ceart-cheàrnach agus tha iad ga mhìneachadh anns an Luchd-gairm leabhar.[15] Chan eil a ’mhòr-chuid de dh’ eadar-theangachaidhean “le freasdal diadhaidh” ach dìreach “chaidh an ainmeachadh mar Chrìosdaidhean.”

Tha an NWT a ’gabhail am facal Grèigeach crematizo agus a ’cleachdadh a’ chiall àrd-sgoile mar a tha iomchaidh anns a ’cho-theacsa seo, mar sin“ freasdal diadhaidh ”. Bhiodh eadar-theangachadh Tiomnadh Nuadh NWT air a chrìochnachadh tràth anns na 1950an. Dè tha seo a ’ciallachadh?

Ma thèid na h-eadar-theangachaidhean ceart-cheàrnach a chleachdadh leis an teirm “ris an canar Crìosdaidhean” tha trì cothroman ann mu thùs an teirm.

  1. Bha an sluagh ionadail a ’cleachdadh an ainm mar theirm mhì-chliùiteach airson luchd-leantainn a’ chreideimh ùir.
  2. Chruthaich na creidmhich anns a ’choithional ionadail an teirm gus iad fhèin a chomharrachadh.
  3. Bha e le “Divine Providence”.

Bidh an NWT, tron ​​roghainn eadar-theangachaidh aige, a ’lughdachadh a’ chiad dà roghainn. Tha seo a ’ciallachadh gur e an teirm“ Crìosdaidh ”an co-dhùnadh le Dia a bhith a’ comharrachadh luchd-leanmhainn a Mhic, mar sin air a chlàradh tro bhrosnachadh diadhaidh le Lucas.

Is iad na puingean cudromach:

  1. Thathas a ’gabhail ris a’ Bhìoball leis a h-uile buidheann Crìosdail mar fhoillseachadh adhartach air toil, adhbhar agus plana Dia Uile-chumhachdach. Feumaidh seo a bhith a ’leughadh gach cuibhreann den sgriobtar ann an co-theacsa agus a thighinn gu co-dhùnaidhean stèidhichte air a’ cho-theacsa sin agus an ìre foillseachaidh a chaidh a ruighinn.
  2. Tha an t-ainm Fianaisean Ieh `obhah air a thaghadh bho Isaiah 43: 10-12. Tha a ’chuibhreann seo den sgriobtar a’ dèiligeadh ri Ieh `obhah a’ nochdadh a Dhiadhachd àrd an taca ri diathan meallta nan dùthchannan mun cuairt, agus tha e ag iarraidh air nàisean Israel fianais a thoirt air a Dhiadhachd nuair a bha e a ’dèiligeadh riutha. Cha deach ainm na dùthcha atharrachadh agus bha iad nam fianaisean air na gnìomhan mòra saoraidh a choilean e tron ​​dùthaich sin. Cha do ghabh clann Israeil a-riamh a ’chuibhreann sin den sgriobtar mar ainm a dh’ aithnicheadh ​​iad. Chaidh an trannsa sin a sgrìobhadh timcheall air 750 BCE.
  3. Tha an Tiomnadh Nuadh a ’nochdadh Iosa mar am Mesiah (Crìosd, ann an Greugais - an dà fhacal a’ ciallachadh aon ungadh), am fear a tha aig cridhe nam fàisneachdan san t-Seann Tiomnadh. (Faic Achdan 10:43 agus 2 Corintianaich 1:20.) Tha a ’cheist ag èirigh: Dè a tha dùil bho Chrìosdaidhean aig an ìre seo de fhoillseachadh Dhè?
  4. Tha ainm ùr, Crìosdaidh, air a thoirt seachad agus stèidhichte air Bìoball NWT tha e soilleir gu bheil an t-ainm Crìosdail air a thoirt seachad le Dia. Tha an t-ainm seo a ’comharrachadh gach neach a tha a’ gabhail ris agus a ’cur a-steach gu a Mhac Iosa. Tha seo gu soilleir mar phàirt den fhoillseachadh ùr mar a chithear ann an Philipianaich 2: 9-11:“Air an adhbhar sin, dh’ àrdaich Dia e gu suidheachadh adhartach agus thug e gu coibhneil an t-ainm a tha os cionn a h-uile ainm eile, gus am bu chòir ann an ainm Ìosa gach glùine a lùbadh - dhaibhsan air neamh agus iadsan air an talamh agus an fheadhainn a tha fon talamh - agus bu chòir dha gach teanga aideachadh gu fosgailte gu bheil Iosa Crìosd na Thighearna gu glòir Dhè an t-Athair. ”
  5. Tha an WTBTS ag agairt nach eil ach am Bìoball mar fhacal brosnachail Dhè. Faodar an teagasg aca atharrachadh, a shoilleireachadh agus atharrachadh thar ùine.[16] A bharrachd air an sin, tha cunntas fianais-sùla air a thoirt seachad le AH Mac a ’Mhaoilein[17] mar a leanas:

    Nuair a bha e ceithir fichead sa h-ochd bliadhna a dh ’aois bha AH Mac a’ Mhaoilein an làthair aig Seanadh “Fruitage of the Spirit” de Fhianaisean Ieh `obhah anns an aon bhaile-mòr. An sin, air 1 Lùnastal, 1964, rinn am Bràthair Mac a ’Mhaoilein na beachdan inntinneach sin air mar a thàinig gabhail ris an ainm sin:
    “Bha e na urram dhomh a bhith an seo ann an Columbus ann an 1931 nuair a fhuair sinn e. . . an tiotal no an t-ainm ùr. . . Bha mi am measg nan còignear a bha airson beachd a thoirt seachad air na bha sinn a ’smaoineachadh mun bheachd gabhail ris an ainm sin, agus dh’ innis mi seo dhaibh gu h-aithghearr: shaoil ​​mi gur e beachd eireachdail a bh ’ann oir dh’ innis an tiotal sin an sin don t-saoghal na bha sinn a ’dèanamh agus dè an gnìomhachas a bh ’againn. Ron àm seo bha sinn air ainmeachadh mar Oileanaich a ’Bhìobaill. Carson? Leis gur e sin a bha sinn. Agus an uairsin nuair a thòisich dùthchannan eile a ’sgrùdadh còmhla rinn, bha sinn ris an canar Oileanaich Bhìobaill Eadar-nàiseanta. Ach a-nis tha sinn nam fianaisean airson Ieh `obhah Dia, agus tha an tiotal sin an sin ag innse don phoball dè dìreach a tha sinn agus na tha sinn a 'dèanamh. . . . ”“Gu dearbh, b’ e Dia Uile-chumhachdach, tha mi a ’creidsinn, a lean gu sin, oir dh’ innis am Bràthair Rutherford dhomh fhèin gun do dhùisg e aon oidhche nuair a bha e ag ullachadh airson a ’chùmhnaint sin agus thuirt e,‘ Dè air an t-saoghal a mhol mi eadar-nàiseanta co-chruinneachadh airson nuair nach eil òraid no teachdaireachd sònraichte agam air an son? Carson a bheir iad uile an seo? ' Agus an uairsin thòisich e a ’smaoineachadh mu dheidhinn, agus thàinig Isaiah 43 gu inntinn. Dh ’èirich e aig dà uair sa mhadainn agus sgrìobh e ann an làmh-ghoirid, aig an deasg aige fhèin, dealbh den òraid a bha e a’ dol a thoirt seachad mun Rìoghachd, dòchas an t-saoghail, agus mun ainm ùr. Agus chaidh a h-uile càil a chaidh a ràdh leis aig an àm sin ullachadh an oidhche sin, no a ’mhadainn sin aig dà uair. Agus [chan eil teagamh sam bith nam inntinn - chan ann an uairsin no a-nis - gun do threòraich an Tighearna e ann an sin, agus is e sin an t-ainm a tha Ieh `obhah ag iarraidh oirnn a ghiùlan agus tha sinn glè thoilichte agus glè thoilichte a bhith againn."[18]

Tha e soilleir gur e àm duilich a bha seo dha Ceann-suidhe an WTBTS agus bha e a ’faireachdainn gu robh feum aige air teachdaireachd ùr. Stèidhichte air an sin, tha e a ’tighinn chun cho-dhùnadh seo gu bheil feum air ainm ùr gus eadar-dhealachadh a dhèanamh air a’ bhuidheann seo de dh ’oileanaich a’ Bhìobaill bho bhuidhnean oileanach agus creideamhan eile a ’Bhìobaill. Tha e gu soilleir stèidhichte air smaoineachadh daonna agus chan eil fianais sam bith ann airson Providence Diadhaidh.

A bharrachd air an sin, tha dùbhlan ag èirigh far a bheil an cunntas brosnachail a sgrìobh Luke a ’toirt aon ainm ach mu 1,950 bliadhna às deidh sin tha mac an duine a’ toirt ainm ùr. Fichead bliadhna às deidh sin tha an WTBTS ag eadar-theangachadh Achdan 11:26 agus ag aideachadh gur ann le “Divine Providence” a bha e. Aig an ìre seo, tha contrarrachd an ainm ùr leis an sgriobtar a ’fàs gu math follaiseach. Am bu chòir do dhuine gabhail ris a ’chlàr bìoballach brosnachail a chaidh a dhaingneachadh nas fhaide le eadar-theangachadh NWT, no a bhith a’ leantainn stiùireadh fear nach eil a ’brosnachadh brosnachadh diadhaidh?

Mu dheireadh, anns an Tiomnadh Nuadh, tha e soilleir gu bheil Crìosdaidhean air an gairm gu bhith nam fianaisean chan ann air Ieh `obhah ach air Ìosa. Faic faclan Ìosa fhèin ann an Achdan 1: 8 a tha ag ràdh:

“Ach gheibh thu cumhachd nuair a thig an spiorad naomh ort, agus bidh thu nad fhianaisean dhòmhsa ann an Ierusalem, ann an Iudèa agus ann an Samaria gu lèir, agus air a’ phàirt as fhaide air falbh den talamh. ” Cuideachd, faic Taisbeanadh 19:10 - “Aig an sin thuit mi sìos ro a chasan airson aoradh a dhèanamh dha. Ach tha e ag innse dhomh: “Bi faiceallach! Na dèan sin! Chan eil annam ach mo cho-thràill thu fhèin agus do bhràithrean aig a bheil obair a bhith a ’togail fianais mu dheidhinn Ìosa. Dèan adhradh do Dhia! Dha an fhianais a thaobh Ìosa is e sin a tha a ’brosnachadh fàidheadaireachd.”

Cha robh Crìosdaidhean riamh air an ainmeachadh mar “Fianaisean Ìosa” ged a bha iad a ’toirt fianais air a bhàs ìobairteach agus a aiseirigh.

Tha seo uile a ’leantainn gu ceist: Ciamar a tha Crìosdaidhean airson iad fhèin a dhealachadh mura h-eil iad stèidhichte air ainmean mar Chaitligeach, Baisteach, Quaker, Fianaisean Ieh` obhah, et cetera?

A ’comharrachadh Crìosdaidh

Is e Crìosdaidh fear a tha air cruth-atharrachadh a dhèanamh air an taobh a-staigh (beachd agus smaoineachadh) ach faodar aithneachadh le gnìomhan taobh a-muigh (giùlan). Gus seo a shoilleireachadh faodaidh sreath de sgriobtairean an Tiomnadh Nuadh a bhith na chuideachadh. Beachdaichidh sinn air beagan dhiubh sin, tha iad uile air an toirt bho eagran NWT 2013.

Mata 5: 14-16: “Is sibhse solas an t-saoghail. Chan fhaodar baile-mòr fhalach nuair a tha e suidhichte air beinn. Bidh daoine a ’lasadh lampa agus ga shuidheachadh, chan ann fo bhasgaid, ach air an lampstand, agus bidh e a’ deàrrsadh air a h-uile duine a tha san taigh. Mar an ceudna, leig le do sholas a dhol air beulaibh dhaoine, gus am faic iad na deagh obraichean agad agus gun toir iad glòir do d ’Athair a tha anns na nèamhan.”

Anns an t-searmon air a ’bheinn, tha Ìosa ag ràdh gu soilleir gum biodh a dheisciobail a’ deàrrsadh mar sholais. Tha an solas seo mar sgàthan air solas Ìosa fhèin mar a chaidh a ràdh ann an Eòin 8:12. Tha an solas seo a ’toirt a-steach barrachd air faclan; tha e a ’toirt a-steach obraichean grinn. Tha an creideamh Crìosdail na theachdaireachd a dh ’fheumar a nochdadh tro ghnìomhan. Mar sin, tha Crìosdaidh a ’ciallachadh neach-leantainn Ìosa agus tha sin na shònrachadh gu leòr. Chan fheumar dad a bharrachd a chuir ris.

Eòin 13:15: “Oir shuidhich mi am pàtran dhut, sin mar a rinn mi dhutsa, bu chòir dhut a dhèanamh cuideachd. " Tha Iosa dìreach air sealltainn cho cudromach sa tha irioslachd le bhith a ’nighe casan a dheisciobail. Tha e ag ràdh gu soilleir gu bheil e a ’suidheachadh pàtran.

Iain 13: 34-35: “Tha mi a’ toirt àithne ùr dhut, gu bheil thu dèidheil air a chèile; dìreach mar a tha gaol agam ort, tha gaol agad air a chèile cuideachd. Le seo bidh fios aig a h-uile duine gur e mo dheisciobail a th ’annad - ma tha gaol agad nur measg fhèin.” Bidh Iosa a ’leantainn a’ phàtrain le bhith a ’toirt àithne. Tha am facal Grèigeach airson gaol agape agus ag iarraidh gum bi an inntinn agus an fhaireachdainn an sàs. Tha e stèidhichte air prionnsapal. Tha e ag èigheachd air neach a bhith dèidheil air an fheadhainn nach gabh a ghluasad.

Seumas 1:27: “Is e seo an seòrsa adhraidh a tha glan agus neo-fhoillsichte bho shealladh ar Dia agus ar n-Athair: a bhith a’ coimhead às deidh dìlleachdan agus banntraichean nan ùmhlachd, agus iad fhèin a chumail gun spot bhon t-saoghal. ” Tha Seumas, leth-bhràthair Ìosa, a ’soilleireachadh an fheum air co-fhaireachdainn, tròcair, caoimhneas agus cuideachd a bhith a’ cumail air leth bhon t-saoghal. Rinn Iosa ùrnaigh airson an dealachadh seo bhon t-saoghal ann an Eòin Caibideil 17.

Ephèsianaich 4: 22-24: “Chaidh do theagasg gus an seann phearsa a tha a’ gèilleadh ris a ’chùrsa giùlain a bh’ agad roimhe a chuir air falbh agus a tha air a thruailleadh a rèir a mhiann meallta. Agus bu chòir dhut cumail ort a bhith air do dhèanamh ùr anns a ’phrìomh bheachd inntinn agad, agus bu chòir dhut a’ phearsa ùr a chaidh a chruthachadh a rèir toil Dhè a chuir ann am fìor fhìreantachd agus dìlseachd. ” Tha seo ag iarraidh air a h-uile Crìosdaidh an duine ùr a chaidh a chruthachadh ann an ìomhaigh Ìosa a chuir air. Tha toradh an spiorad seo ri fhaicinn ann an Galatianaich 5: 22-23: “Air an làimh eile, is e toradh an spiorad gràdh, aoibhneas, sìth, foighidinn, caoimhneas, maitheas, creideamh, mìlseachd, fèin-smachd. An aghaidh rudan mar sin chan eil lagh ann. ” Tha iad sin air an nochdadh ann am beatha Chrìosdaidh.

2 Corintianaich 5: 20-21: “Mar sin, tha sinn nan tosgairean a’ dol an àite Chrìosd, mar gum biodh Dia a ’dèanamh tagradh tromhainn. Mar luchd-ionaid airson Crìosd, tha sinn a ’guidhe:“ Bi rèite ri Dia. ” An neach nach robh eòlach air peacadh, rinn e gu bhith na pheacadh air ar son, airson gum biodh sinn troimhe-san a ’tighinn gu bhith na fhìreantachd Dhè.” Thathas a ’toirt ministrealachd do Chrìosdaidhean cuireadh a thoirt do dhaoine a dhol a-steach do dhàimh ris an Athair. Tha seo cuideachd ceangailte ri faclan stiùiridh Ìosa aig Mata 28: 19-20: “Rach, uime sin, agus dèan deisciobail de dhaoine de na dùthchannan uile, gan baisteadh ann an ainm an Athar agus a ’Mhic agus an spioraid Naoimh, gan teagasg gus na h-uile nithean a dh’ àithn mi dhut a choimhead. Agus seall! Tha mi còmhla riut fad an latha gus an tig siostam nan nithean gu crìch. ” Tha uallach air a h-uile Crìosdaidh an teachdaireachd iongantach seo a cho-roinn.

Bidh mar a thèid an teachdaireachd seo a cho-roinn an ath artaigil; agus fear eile, beachdaichidh iad dè an teachdaireachd a bu chòir do Chrìosdaidhean a shearmonachadh?

Chuir Ìosa an àite a ’Chàisg a chomharraich na h-Iùdhaich le Carragh-cuimhne mu a bhàs agus thug e stiùireadh seachad. Bidh seo a ’tachairt uair sa bhliadhna air an 14th latha ann am mìos Iùdhach Nisan. Tha dùil gum bi na Crìosdaidhean uile a ’gabhail pàirt den aran agus den fhìon.

“Cuideachd, ghlac e buileann, thug e taing, bhris e, agus thug e dhaibh e, ag ràdh:“ Tha seo a ’ciallachadh mo bhodhaig, a tha ri thoirt às do leth. Cùm a ’dèanamh seo mar chuimhneachan orm.” Cuideachd, rinn e an aon rud leis a ’chupa às deidh dhaibh biadh na h-oidhche fhaighinn, ag ràdh:“ Tha an cupa seo a ’ciallachadh a’ chùmhnaint ùr mar thoradh air m ’fhuil, a tha gu bhith air a dhòrtadh às do leth.” (Lucas 22: 19-20)

Mu dheireadh, anns an t-searmon air a ’bheinn, thuirt Iosa gu soilleir gum biodh Crìosdaidhean fìor agus meallta ann agus nach b’ e a ’phuing eadar-dhealachaidh ainm ach na rinn iad. Mata 7: 21-23: “Chan eil a h-uile duine a tha ag ràdh rium,‘ A Thighearna, a Thighearna, ’a’ dol a-steach do Rìoghachd nan nèamhan, ach an aon neach a nì toil m ’Athair a tha anns na nèamhan. 22 Canaidh mòran rium anns an là sin: ‘A Thighearna, a Thighearna, nach do rinn sinn fàidheadaireachd nad ainm, agus gun do chuir sinn às do dheamhain nad ainm, agus gun do rinn sinn mòran obraichean cumhachdach nad ainm? ' 23 Agus an uairsin innsidh mi dhaibh: ‘Cha robh mi riamh eòlach ort! Faigh air falbh bhuam, sibhse luchd-obrach an lagha! ”

Gu crìch, tha ainm cudromach agus ri ionmhas. Tha miannan, dearbh-aithne, dàimhean agus àm ri teachd ceangailte ris. Chan eil ainm nas fheàrr air a chomharrachadh le, na am fear a tha ceangailte ri Ìosa:  Crìosdail. Aon uair ‘s gu bheil beatha air a thoirt do Iosa agus Athair, tha e an urra ris an neach fa leth a bhith beò suas ris an t-sochair ainm cho glòrmhor a ghiùlan agus a bhith mar phàirt den teaghlach shìorraidh sin. Chan eil feum air ainm eile.

_______________________________________________________________________

[1] Is e an t-ùghdar Cyril M Harris agus tha pàipear-naidheachd 2001 agam.

[2] http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1573380/Doing-a-Ratner-and-other-famous-gaffes.html

[3] http://www.computerworld.com/article/2518626/apple-mac/how-to-solve-the-iphone-4-antenna-problem.html

[4] http://www.aish.com/jw/s/Judaism–the-Power-of-Names.html

[5] Tha am briathar aonar? tha e bhon chànan Laideann a ’ciallachadh“ dìreach an Sgriobtar ”no“ an Sgriobtar a-mhàin ”. Tha na faclan ann aon, a ’ciallachadh“ a-mhàin, ”agus sgriobtur, a ’toirt iomradh air a’ Bhìoball. Sola scriptura dh'fhàs e mòr-chòrdte aig àm an Ath-leasachaidh Pròstanach mar fhreagairt an aghaidh cuid de chleachdaidhean na h-Eaglaise Caitligich.

[6] https://www.catholic.com/tract/what-catholic-means

[7] Faic HELPS Word-Studies and Strong 1577 air “ekklesia”

[8] http://www.thefreedictionary.com/Baptist

[9] George Fox: fèin-eachdraidh (George Fox's Journal) 1694

[10] Post Margery Abbott; et al. (2003). Faclair eachdraidheil de na Caraidean (Quakers). p. xxxi.

[11] Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile rann den Bhìoball air a thoirt bho Iris Eadar-theangachadh an t-Saoghail 2013. Leis gu bheil pàirt chudromach den artaigil a ’beachdachadh air ainm an latha an-diugh de Fhianaisean Iehòbha chan eil e ach ceart an eadar-theangachadh as fheàrr leotha a chleachdadh

[12] Tha Fianaisean Iehòbha air grunn leabhraichean fhoillseachadh air an eachdraidh a-staigh. Tha mi air roghnachadh Fianaisean Ieh `obhah a chleachdadh - Luchd-gairm Rìoghachd Dhè 1993. Cha bu chòir coimhead air mar aithris neo-phàirteach air eachdraidh.

[13] Luchd-fianais Iehòbha - Luchd-gairm Rìoghachd Dhè, caibideil 11: “Mar a thàinig sinn gu bhith aithnichte mar Fhianaisean Iehòbha”, duilleag 151.

[14] Gniomharan 9: 15

[15] Luchd-fianais Iehòbha - Luchd-gairm Rìoghachd Dhè caib. 11 pp 149-150. Ro 44 CE no goirid às deidh sin, thòisich luchd-leantainn dìleas Iosa Crìosd air an ainmeachadh mar Chrìosdaidhean. Tha cuid ag agairt gur e daoine bhon taobh a-muigh a thug Crìosdaidhean orra, a ’dèanamh sin ann an dòigh tàmailteach. Ach, tha grunn de bhriathran agus luchd-aithris a ’Bhìobaill ag ràdh gu bheil gnìomhair a chaidh a chleachdadh aig Achdan 11:26 a’ ciallachadh stiùireadh no foillseachadh diadhaidh. Mar sin, ann an Eadar-theangachadh an t-Saoghail Ùr, tha an sgriobtar sin ag ràdh: “B’ ann an Antioch a bha na deisciobail le freasdal diadhaidh ris an canar Crìosdaidhean. ” (Gheibhear cuibhreannan coltach ris ann an Eadar-theangachadh Litreachail Robert Young den Bhìoball Naomh, Deasachadh Ath-sgrùdaichte, 1898; Am Bìoball Beurla sìmplidh, 1981; agus Tiomnadh Nuadh Hugo McCord, ann an 1988.) Le timcheall air 58 CE, bha an t-ainm Crìosdail gu math- aithnichte eadhon dha oifigearan Ròmanach. —Achdan 26:28.

[16]w17 1 / 15 p. 26 par. 12 Cò a tha a ’stiùireadh dhaoine Dhè an-diugh?  Chan eil am Buidheann Riaghlaidh air a bhrosnachadh no air a leughadh. Mar sin, faodaidh e mearachd a dhèanamh ann an cùisean teagasg no ann an stiùireadh eagrachaidh. Gu dearbh, tha Clàr-innse Foillseachaidhean an Tùr Freiceadan a ’toirt a-steach an ceann“ Beliefs Clarified, ”a tha a’ liostadh atharrachaidhean anns an tuigse Sgriobtarail againn bho 1870. Gu dearbh, cha do dh ’innis Iosa dhuinn gum biodh a thràill dìleas a’ toirt a-mach biadh spioradail foirfe. Mar sin ciamar as urrainn dhuinn ceist Ìosa a fhreagairt: “Cò dha-rìribh a tha na thràill dìleas agus falaichte?” (Mat. 24:45) Dè an fhianais a th ’ann gu bheil a’ Bhuidheann Riaghlaidh a ’lìonadh na dreuchd sin? Leig dhuinn beachdachadh air na h-aon trì factaran a stiùir a ’bhuidheann riaghlaidh sa chiad linn

[17] Stiùiriche WTBTS bho 1917.

[18] Leabhar-bliadhna Fianaisean Iehòbha 1975 duilleagan 149-151

Eleasar

JW airson còrr air 20 bliadhna. Leig e dheth a dhreuchd mar èildear o chionn ghoirid. Is e dìreach facal Dhè a tha fìrinn agus chan urrainn dhuinn a chleachdadh gu bheil sinn san fhìrinn tuilleadh. Tha Eleasar a ’ciallachadh“ chuidich Dia ”agus tha mi làn taingealachd.
    13
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x