Ulaidhean bho Facal Dhè agus cladhach airson seudan spioradail - “Rach a’ dèanamh deisciobail - Carson, càite agus ciamar? ”(Mata 27-28)

Mata 28:18 - Tha ùghdarras farsaing aig Iosa (W04 7 / 1 pg 8 para 4)

A bheil Mata 28: 18 ag ràdh “Tha ùghdarras farsaing aig Iosa ”? Dè do bheachd?

Tha gach eadar-theangachadh ag ràdh “Gach ùghdarras”. Eadar-theangachadh am facal Grèigeach an seo “Uile” a ’ciallachadh 'an t-iomlan. A h-uile pàirt de, uile', chan eil “Raon farsaing”!

Is dòcha gu bheil a ’bhuidheann a’ cleachdadh “ùghdarras farsaing ” oir chan eil iad airson aire a tharraing gu robh ùghdarras aig Iosa gu h-aithghearr às deidh a aiseirigh (taobh a-staigh beagan làithean, is dòcha sa bhad). Tha seo a ’dol an aghaidh an teagasg aca gun deach e na Rìgh ann an 1914 oir bhiodh sin a’ ciallachadh gun d ’fhuair e cumhachd a bharrachd, rud a tha eu-comasach a rèir an rann seo. Tha Colosianaich 1:13, a tha iad ag ainmeachadh a ’toirt taic do bhith a’ tighinn a-steach ann an 1914, ag ràdh gu fìrinneach “Thug e [Dia] sinn [na deisciobail] bho ùghdarras an dorchadais agus ghluais e sinn a-steach do rìoghachd Mhic a ghràidh [Dhè] ”. Mar sin bha iad anns an Rìoghachd mu thràth, agus bha Ìosa na Rìgh mu thràth.

A-nis bhiodh a ’bhuidheann den bheachd gu bheil seo na rìoghachd a-mhàin thairis air a dheisciobail, ach tha Iain 3: 14-17 ag ràdh“ Do Dhia ghràdhaich an saoghal cho mòr agus gun do chuir e a mhac aon-ghin ”agus an uairsin thug e air a Mhac a bhith dìleas gu bàs,“ a h-uile ùghdarras ”,“ gus nach biodh a h-uile duine a tha a ’cleachdadh creideamh ann air a sgrios ach beatha shìorraidh” tro “ Rìoghachd Mhic a ghràidh ”ann a bhith a’ leigeil le Iosa bàsachadh mar phronnadh airson ar peacaidhean aon uair fad na h-ùine. (Eabhraidhich 9:12, 1 Peadar 3:18)

Mu dheireadh tha 1 Peadar 3:18 a ’dearbhadh gu bheil Iosa“ aig deas làimh Dhè, oir chaidh e a shlighe gu neamh; agus chaidh ainglean agus ùghdarrasan agus cumhachdan a thoirt dha. ”

Mata 27: 51 - Dè a bha an deòir ann an dhà den chùirteir a ’comharrachadh? (cùirteir) (nwtsty)

A rèir nota an sgrùdaidh, “cuideachd a ’comharrachadh gu bheil e a-nis comasach faighinn a-steach do nèamh fhèin."  Ach an e no an e mìneachadh eisegetical a tha seo? Tha an nota sgrùdaidh cuideachd ag ainmeachadh Eabhraich 10: 19-20 a ’toirt taic dha seo a tha ag ràdh“ Mar sin, a bhràithrean, leis gu bheil misneachd againn a dhol a-steach don àite as naomha le fuil Ìosa, leis an dòigh ùr agus bheò a chaidh fhosgladh dhuinn tron ​​chùirteir de a chorp, ”(Bìoball Sgrùdaidh Berean).

A-nis tha fios againn gun tug ìobairt Ìosa crìoch air an fheum airson an ìobairt bhliadhnail air Latha an Rèite nuair a chaidh an t-àrd-shagart a-steach don naomh as naomha. (Exodus 30: 10) Tha fios againn cuideachd air an sgaradh cùirtearan ann an dà leth aig àm a bhàis, a ’toirt air an fheadhainn as naomha a bhith air leth bhon Naomh. (Mata 27: 51) Choilean an gnìomh seo an fhàisneachd ann an Daniel 9: 27 oir cha robh feum air na h-ìobairtean tuilleadh le Dia, an dèidh dhaibh an adhbhar a choileanadh le bhith a ’comharrachadh don Mhesiah, Iosa.

Tha na h-Eabhraidhich 9 gu lèir math airson a leughadh oir tha e a ’beachdachadh air seòrsa dligheach agus frith-sheòrsa comraich an teampaill agus Ìosa. Tha Rannan 8 ag innse dhuinn “Mar sin tha an spiorad naomh ga dhèanamh soilleir nach deach an t-slighe a-steach don àite naomh a dhèanamh follaiseach fhad‘ s a bha a ’chiad teanta na sheasamh. [An Teampall] ”Tha Rannan 24 a’ sealltainn nach deach Crìosd a-steach don Àite Naomh, ach a-steach do Nèamh gus nochdadh an làthair Dhè às ar leth. Sin mar a chaidh an seòrsa a choileanadh. Mar sin, a bheil bunait ann airson a ’choileanadh seo a leudachadh gu Crìosdaidhean, bràithrean Chrìosd? Cha b ’urrainn dhomh adhbhar sgriobtarail no loidsigeach sam bith a lorg airson sin a dhèanamh. (Ma dh ’fhaodadh leughadair sam bith sin a dhèanamh, tha sinn a’ coimhead air adhart ris an rannsachadh sgriobtarail agad).

A ’dol air adhart leis a’ bhunait nach eil bunait ann airson a ’choileanadh seo a leudachadh, ciamar a thuigeas sinn Eabhraich 10: 19-20? Gus cuideachadh le tuigse, leig dhuinn reusanachadh air na leanas. Dè a bha samhlachail a ’gabhail pàirt ann am fuil Chrìosd agus a chorp? A rèir Iain 6: 52-58 ge bith cò a bhiadhadh air an fheòil aige agus a dh ’òladh a fhuil gheibheadh ​​e beatha shìorraidh agus gheibheadh ​​e aiseirigh aig an latha mu dheireadh. Às aonais Iosa a ’tabhann an ìobairt aige cha robh beatha shìorraidh ruigsinneach, agus cha robh cothrom ann a bhith nan mic foirfe do Dhia (Mata 5: 9, Galatianaich 3: 26). Mar nach b ’urrainn ach daoine foirfe a dhol faisg air Dia gu dìreach mar a rinn Adhamh foirfe, agus cha b’ urrainn ach an t-àrd-shagart a dhol faisg air Dia gu dìreach anns an Naomh as motha leis an tairgse a ’toirt fìreantachd dha, mar sin a-nis mar a tha Ròmanaich 5: 8-9,18 ag ràdh“ fhad ’s a bha sinn fhathast nar peacaich Bhàsaich Crìosd air ar son. Tha mòran a bharrachd, mar sin, bho chaidh ar foillseachadh ceart a-nis le a fhuil, gum bi sinn air ar sàbhaladh troimhe bho fheirg. … Mar an ceudna tro aon fhìreanachadh tha an toradh dha fir de gach seòrsa ag ràdh gu bheil iad ceart airson beatha. ”

Bha e a-nis comasach do dhaoine neo-fhoirfe tro ìobairt Chrìosd a bhith comasach air a thighinn a-steach do stàit aontaichte le Dia. A bharrachd air an sin, thathar ag ràdh gur e “sagartan a bhith a’ toirt seirbheis do ar Dia agus gum bi iad a ’riaghladh air an talamh.” (Taisbeanadh 5: 9-10 BSB).

Mar sin bhiodh e ciallach gum biodh a bhith a ’reubadh a’ chùirteir ann an dà leth, a ’dèanamh an dòigh a b’ urrainn dha fìor Chrìosdaidhean a bhith nan mic foirfe do Dhia agus mar sin a ’faighinn cothrom dìreach air Dia san aon dòigh’ s a b ’urrainn do Iosa agus Adhamh. Chan eil comharra sam bith ann gu bheil e co-cheangailte ri àite, ach bha e co-cheangailte ri inbhe an làthair Dhè, mar a tha Ròmanaich 5: 10 ag ràdh, “Oir ma bha sinn, nuair a bha sinn nan nàimhdean [do Dhia], thàinig sinn gu bhith a’ rèiteachadh ri Dia tron bàs a mhic, mòran a bharrachd, a-nis gu bheil sinn air ar rèiteachadh, bidh sinn air a shàbhaladh le a bheatha. "

Bruidhinn - An do bhàsaich Iosa air Crois? (g17.2 td 14)

Deagh eisimpleir eile de eisegesis eagrachaidh.

Thathas a ’taghadh‘ Bìoball Ierusalem Nuadh ’mar thaic ris a’ mhìneachadh a tha a dhìth (is e sin nach do bhàsaich Iosa air crois) oir tha e air eadar-theangachadh mar “Chaidh Iosa a chur gu bàs‘ le bhith a ’crochadh air craobh’ Achdan 5: 30 ”.  Tha lèirmheas sgiobalta de Biblehub.com a ’nochdadh gu bheil a-mach à 29 eadar-theangachadh Beurla, 10 a’ cleachdadh ‘crois’ agus 19 a ’cleachdadh‘ craobh ’. Tha e na chùis de ‘thuirt e, thuirt iad’, agus ged a bhios mòr-chuid a ’cleachdadh‘ craobh ’chan eil seo fhathast a’ dùnadh a-mach na tha sinn a ’tuigsinn mar chrois. Ach, ma tha sinn airson a bhith piocach, an deach Iosa a thiodhlacadh ris a ’chraoibh no a chrochadh le ròpa bhon chraoibh? Gu fìrinneach tha e coltach gu robh e crochte on a ’chraobh le tairn. (John 20: 25) Mar a chaidh a dheasbad ann an sgrùdadh CLAM o chionn ghoirid, carson a tha e cho cudromach a thaobh dè an structar a bhàsaich Iosa? Ma bhàsaich e air crois, dè mu dheidhinn? Dè a tha e ag atharrachadh? Chan eil dad. Is e a tha cudromach, ge-tà, nach bi sinn ga chleachdadh mar shamhla, no a ’cleachdadh an samhla ann an adhradh.

Gus sealltainn dè cho eisegetical a tha an sealladh, thoir sùil air Matthew 26: 47. Tha e ag ràdh a ’bruidhinn mu Judas gun tàinig e“ agus còmhla ris sluagh mòr le claidheamhan agus clubaichean bhon àrd-shagart agus seann daoine an t-sluaigh. ”Tha an artaigil ag ràdh“Tha am facal xylon a chaidh a chleachdadh ann an Achdan 5: 30 dìreach mar phàtran dìreach no stob ris an do chuir na Ròmanaich na daoine a chaidh a ràdh mar sin a cheusadh. ”

A-nis thoir sùil air Matthew 26: 47 agus dè a lorgas sinn? Seadh, rinn thu a ’chùis air. “Xylon”. Mar sin gus a bhith cunbhalach bu chòir a bhith air eadar-theangachadh “le claidheamhan agus stakes (no pailean dìreach)”A tha gun teagamh a’ dèanamh ciall. (Faic cuideachd Achdan 16:24, 1 Corintianaich 3:12, Taisbeanadh 18:12, Taisbeanadh 22: 2 - tha aig gach fear dhiubh xylon)

Mar sin, gu soilleir am facal xylon bu chòir eadar-theangachadh a rèir dè an nì fiodha a tha a ’freagairt air a’ cho-theacsa. Cuideachd tha an Lexicon (faic an nota crìochnachaidh) a chaidh a ghairm gus taic a thoirt don tuigse seo a ’tighinn bho 1877 agus tha e coltach gu bheil e na thuigse iomallach - is dòcha leis nach urrainnear iomradh le ceann-latha nas fhaide air adhart, a tha a’ toirt taic don cho-dhùnadh a tha a dhìth orra; air neo bhiodh iad gu cinnteach ga ghairm.

Tha pìos eile den tòimhseachan air a chomharrachadh ann am Mata 27: 32 far a bheil e a ’bruidhinn mu dheidhinn Sìm à Cyrene a bhith air a bhrùthadh gu seirbheis gus an stauron (no crois?) Ìosa.[I]

Mar sin a ’cur an fhiosrachaidh ri chèile, tha e coltach gu robh stoban biorach no uaireannan dìreach craobhan (xylon = pìos fiodha / craoibh, pìos fiodha) ris a bheil crois-phìos (stauron) a chur ris airson a chur gu bàs, agus b ’e seo e stauron seach an geall agus an crois-obrach còmhla, gun deach am fear a chaidh a chur gu bàs a ghiùlan.

Dhèanadh seo faclan Ìosa ann am Marc 8: 34 do-thuigsinn, nam b ’e an crois-chrann. Faodar crois-phìos (dìreach mu dheidhinn) a ghiùlan le fear. Bhiodh stob no pòla no craobh no crann cràidh no làn chrois ro throm airson cha mhòr duine sam bith a ghiùlan. Ach thuirt Iosa “Ma tha duine airson a thighinn às mo dhèidh, leig e às e fhèin agus thog e a chuid stauron agus lean mi an-còmhnaidh. ”Cha do dh’ iarr Iosa a-riamh air duine sam bith an rud do-dhèanta a dhèanamh.

Mar sin càite xylon ri lorg anns an teacsa Grèigeach, mar as trice bu chòir a bhith air eadar-theangachadh geall no craobh, agus càite stauron air a lorg, mar as trice bu chòir a bhith air eadar-theangachadh mar chrois-phìos no fiodh, ach nuair a thèid an cleachdadh ann an co-theacsa cur gu bàs, tha eadar-theangairean mòran de Bhìobaill air “crois” a chuir gu reusanta airson gum bi na leughadairean a ’tuigsinn nas fheàrr an dòigh cur gu bàs, ged a tha e air cleachdadh nan faclan a lughdachadh beagan eadar-dhealaichte. Tha e air a chlàradh gu math gur e crois de sheòrsa air choireigin an dòigh as fheàrr leis na Phoenicians agus na Greugaich a chuir gu bàs, agus an uairsin ghabh na Ròmanaich ris.

Mar sin is ann dìreach carson a tha a ’bhuidheann a’ dèanamh argamaid cho pedantic an aghaidh Iosa a bhith air a chuir gu bàs air crois neònach, mura h-e oidhirp a th ’ann iad fhèin a dhealachadh bhon chòrr de Christendom; ach tha dòighean fada nas fheàrr agus nas soilleire ann airson sin a dhèanamh.

Bhidio - Lean air adhart gun leigeil - Gu poblach agus a ’dèanamh smachd

Timcheall air a ’chomharra 1-mionaid, threòraich an t-èildear am bràthair chun Giblean 2015 Ministrealachd na Rìoghachd. “Dhaingnich e nach e a bhith ag amas air fianaisean poblach a bhith a’ cur litreachas ach a bhith a ’stiùireadh dhaoine gu JW.org!” Tha, chuala tu ceart e!

Chan ann gu Crìosd. Chan ann eadhon dha Ieh `obhah, agus gu soilleir, chan ann don Bhìoball, ach don Bhuidhinn.

Iosa, An t-Slighe (jy Caibideil 16) –Jesus a ’sealltainn Zeal airson Fìor Adhradh

Chan eil dad airson beachd a thoirt seachad.

_____________________________________________

[I] Co-chòrdadh Strong - Tha leabhar stèidhichte o chionn fhada a ’mìneachadh stauros mar chrann dìreach, mar sin crois. Ach, tha Helps Word-Studies a ’mìneachadh mar chrois-chrois crois Ròmanach. Airson tuilleadh fiosrachaidh, a ’toirt a-steach Bullinger's Critical Lexicon a bhith na aonar na thuigse faic https://en.wikipedia.org/wiki/Stauros.

Tadua

Artaigilean le Tadua.
    19
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x