[Soti nan ws12 / 15 p. 9 pou mwa fevriye 8-14]

"Pawòl Bondye a vivan." - Li 4 :.

Yon karakteristik louabl nan Tradiksyon monn nouvo nan Ekriti sakre yo (NW) se restorasyon li nan non Bondye a nan plas lejitim li yo. Anpil tradiksyon lòt ranplase Seyè a kote Tetragrammaton la jwenn nan orijinal la.

Paragraf 5 tabli prensip ki kontinye gide komite Tradiksyon Nouvo Monn lan[Mwen] jouk jòdi a.

Poukisa enklizyon oswa bliye nan non Bondye a enpòtan? Yon tradiktè kalifye konnen enpòtans pou konprann entansyon yon otè; konesans sa a afekte anpil desizyon tradiksyon. Yon pakèt vèsè biblik montre enpòtans non Bondye ak sanktifikasyon li. (Ex. NAN: NAN; Ps. 83: 18; 148:13; Se yon. NAN: NAN; 43:10; Jan 17: 6, 26; Travay 15: 14) Jewova Dye, otè Bib la, te enspire ekriven li yo pou yo itilize non l libreman. (Li ... Ezekiel 38: 23.) Omite non an, yo jwenn dè milye de fwa nan maniskri ansyen, montre mank respè pou otè a.

Ann egzamine premye seksyon an gras. Se vrè ke se yon tradiktè anpil ede pa konprann entansyon an nan otè a. Mwen te travay kòm yon tradiktè pwofesyonèl kòm yon jenn gason e souvan te jwenn ke yon fraz oswa menm yon mo nan lang orijinal la te pote yon anbigwite ki pa te pote sou nan lang angle. Nan ka sa yo, mwen te gen yo chwazi ant de mo diferan ak konnen entansyon otè a te kritik nan deside ki yo sèvi ak. Natirèlman, anjeneral mwen te gen avantaj pou m te gen otè a nan men, pou m te ka mande l, men yon tradiktè biblik pa jwi avantaj sa a. Se konsa, li twonpe yo di, ke "tankou konesans afekte anpil desizyon tradiksyon. ”Se pa konesans lè ou pa kapab mande otè a sa li vle di. Li se konjekti, kwayans, petèt rezònman dediktif, men konesans? Non! Yon deklarasyon konsa sipoze yon nivo konpreyansyon ki ka vini sèlman pa revelasyon diven, e komite tradiksyon an pa gen posesyon sa.

Dezyèm seksyon fonse a sanble aksyomatik, menm si mwen sèten moun ki sipòte retire non divin nan tradiksyon Bib yo pa dakò. Men, mwen doute ke pifò nan nou ta gen yon pwoblèm avèk li. Li se ki jan li se itilize nan atik la ki prezante pwoblèm nan. Pou eksplike, gade nan kesyon pou pwochen paragraf la.

"Poukisa Tradiksyon monn nouvo revize a gen sis lòt evènman nan non diven an?"

Temwen yo uit milyon dola etidye atik sa a se asire w ke ou sipoze soti nan sa a ke sèlman sis evènman nouvo yo nan kesyon, pandan y ap tout lòt evènman yo 7,200 yo se rezilta a nan pa "omisyon non an, yo te jwenn dè milye de fwa nan maniskri ansyen". Se konsa, frè JW mwen yo ap kontinye anba miskonsepsyon an ke plis pase nwizisyon non an diven nan ekri nan Liv la kretyen yo se rezilta nan jwenn ansyen maniskri ki gen ladan li. Sa a se pa ka a. Gen plis pase 200 maniskri ak maniskri fragman nan sa yo ekri nan Liv egzistans jodi a ak pa yon sèl- kite a repete sa pou klè—pa yon sèl enkli non diven an.

Paragraf 7 endike ke "apendis nan revizyon an 2013 nan la Tradiksyon monn nouvo gen enfòmasyon ajou sou "siyifikasyon nan non diven an. Ki sa li pa deklare se ke tout "J" referans yo te jwenn nan Dokiman Siplemantè 1D nan edisyon anvan an yo te retire. San referans sa yo, yon etidyan biblik k ap itilize nouvo tradiksyon an ap senpleman kwè ke chak fwa non Jewova parèt nan Ekriti kretyen yo, li nan maniskri orijinal la. Sepandan, si li ale tounen nan vèsyon an fin vye granmoun ak sanble moute kounye a-retire "J" referans yo, li pral wè ke se chak ensidan ki baze sou tradiksyon yon lòt moun nan, pa yon kopi maniskri orijinal la.

Pwosesis la nan chanje yon tradiksyon li yon fason diferan pase sa li fè nan orijinal la yo rele "konjektif modifikasyon." Sa vle di ke tradiktè a ap modifye oswa chanje tèks la ki baze sou konjekti. Èske gen yon rezon valab pou ajoute oswa soustraksyon nan pawòl Bondye a ki baze sou konjekti? Si sa a reyèlman jije kòm nesesè, pa ta bagay la onèt dwe kite lektè a konnen nou ap fè yon chanjman ki baze sou konjekti epi yo pa mennen l 'nan kwè ke nou gen konesans espesyal nan sa ki otè a (Bondye) gen entansyon ak / oswa vle di ke pa gen okenn konjekti nan tout, men ke tradiksyon an se nan yon bagay aktyèlman yo te jwenn nan orijinal la?

Sepandan, se pou nou pa blame komite a. Yo dwe jwenn apwobasyon pou tout bagay sa yo jan sa endike nan paragraf 10, 11, ak 12. Apwobasyon sa a soti nan Kolèj santral la. Yo gen zèl pou non Bondye, men yo pa selon konesans egzat. (Ro NAN: X-NIMEWO) Men sa yo neglije:

Jewova se Bondye Toupisan an. Malgre pi bon efò Dyab la fè, Jewova te konsève non l nan ansyen maniskri ki te anvan Krisyanis la. Premye liv Bib la te ekri 1,500 ane anvan Kris la te mache sou tè a. Si li te kapab prezève non l 'dè milye fwa nan maniskri ki te ansyen nan tan Jezi a, poukisa li pa t' kapab fè menm bagay la pou moun ki pi resan? Èske nou dwe kwè ke Jewova pa t kapab prezève non l nan menm youn nan maniskri 5,000 + ki disponib pou nou jodi a?

Zèl nan tradiktè yo pou “retabli” non diven an sanble aktyèlman ap travay kont Bondye. Non li enpòtan. Pa gen okenn kesyon sou sa. Pou rezon sa a, poukisa li te revele li sou XNX fwa nan ekriti yo pre-kretyen. Men, lè Kris te vini, Jewova te vle revele yon lòt bagay. Non li, Wi! Men, nan yon fason diferan. Lè Mesi te rive, li te tan pou yon nouvo revelasyon elaji sou non Bondye.

Sa ka son enpè pou yon zòrèy modèn, paske nou konsidere yon non kòm yon senp apelasyon, yon etikèt — yon mwayen pou distenge moun A de moun B. Se pa konsa nan ansyen mond lan. Li pa t 'non aktyèl la, Tetragrammaton a, ki te enkoni. Se te pèsonaj, moun Bondye, ke lèzòm pa t atrab. Moyiz ak Izrayelit yo te konnen Tetragrammaton an ak kijan pou yo pwononse li, men yo pa t 'konnen moun ki dèyè li a. Se poutèt sa Moyiz te mande kijan non Bondye te ye. Li te vle konnen ki te voye l 'nan misyon sa a, e li te konnen frè l' ta vle konnen sa tou. (Ex 3: 13-15)

Jezi te vin fè non Bondye konnen nan yon fason ki pa t janm rive anvan. Moun te manje avèk Jezi, yo te mache avèk Jezi, yo te pale avèk Jezi. Yo obsève l '- kondwit li, pwosesis panse l' yo, emosyon l '- ak rive nan konprann pèsonalite l' yo. Atravè l ', yo - ak nou - te vin konnen Bondye jan sa pa janm te posib anvan. (Jan 1: 14, NAN; KOUSAN: KOUMAN POU) Ki sa ki fen? Pou nou ka rele Bondye, Papa! (Jan 1: 12)

Si nou gade priyè mesye fidèl ki ekri nan Liv Ebre yo, nou pa wè yo pale de Jewova kòm Papa yo. Men, Jezi te ban nou priyè modèl la ak anseye nou priye fason sa a: "Papa nou ki nan syèl la ..." Nou pran sa a pou akòde jodi a, men sa a te bagay radikal nan jou l 'yo. Youn pa t 'riske rele tèt li yon pitit Bondye, sof si yon moun dwe pran pou yon blasphemer prezonptuous ak kout wòch. (Jan 10: 31-36)

Li enpòtan pou remake ke NW a te kòmanse tradui sèlman apre yo fin Rutherford te soti ak ansèyman antitypikal li ke lòt mouton yo nan Jan 10: 16 yo pa t 'pitit Bondye a. Ki pitit ki rele papa l sou non li? Lòt mouton JW yo rele Jewova nan non yo nan yon priyè. Nou louvri lapriyè a ak "Papa nou an", men Lè sa a, retounen nan yon resitasyon repetitif nan non diven an. Mwen te tande non an itilize sou yon douzèn fwa nan yon sèl lapriyè. Li trete prèske tankou si se te yon talisman.

Ki sa ki ta vle di Romance 8: 15 nou ta dwe kriye "Abba, Jewova" olye de "Abba, Papa"?

Li parèt ke objektif komite tradiksyon an se te bay JW Lòt mouton yo yon Bib tout pa yo. Li se yon tradiksyon pou moun ki konsidere tèt yo zanmi Bondye, pa pitit li yo.

Nouvo tradiksyon sa a fèt pou fè nou santi nou espesyal, yon pèp privilejye soti nan tout mond lan. Avi caption a sou paj 13:

“Ki privilèj mwen genyen pou Jewova pale avèk nou nan pwòp lang pa nou!”

Sitasyon sa a pwòp tèt ou-felisitasyon ki gen la pénétrer nan lektè a lide sa a ke nouvo tradiksyon soti dwa soti nan Bondye nou an. Nou pa ta di anyen tankou sa a sou nenpòt nan lòt ekselan tradiksyon yo modèn disponib nan nou jodi a. Malerezman, frè nou yo wè dènye vèsyon NWT a kòm yon "dwe itilize". Mwen te tande zanmi di ki jan yo te kritike pou itilize vèsyon an pi gran nan NWT la. Imajine kisa ki ta rive si ou ta ale nan pòt an pòt lè l sèvi avèk yon lòt vèsyon tout ansanm, King James la oswa New Creole Version la.

Se vre wi, frè yo te achte nan lide a te pote pa paj la 13 caption. Yo kwè Jewova ap pale avèk nou nan nouvo tradiksyon sa a. Avèk ki wè, pa gen okenn plas pou lide ke ke petèt kèk nan tèks yo mal tradui oswa ke kèk patipri ta ka gen brwi nan.

___________________________________________________

[Mwen] Pandan ke manm yo nan komite orijinal la te kenbe sekrè, santi an jeneral se ke Fred Franz te fè prèske tout tradiksyon an, ak lòt moun ki sèvi kòm korektè. Pa gen okenn prèv ki montre komite aktyèl la gen ladan yo nenpòt ki biblik oswa biblis ansyen lang e li se kwè yo se lajman yon travay nan revizyon olye ke tradiksyon. Tout vèsyon ki pa angle yo tradui nan lang angle a epi yo pa fòme lang orijinal yo nan lang ebre, grèk ak lang ewo.

Meleti Vivlon

Atik pa Meleti Vivlon.
    11
    0
    Ta renmen panse ou, tanpri fè kòmantè.x
    ()
    x