Detanzantan, yo mande m pou m rekòmande yon tradiksyon Labib. Souvan, se ansyen Temwen Jewova ki mande m paske yo vin wè jan Tradiksyon monn nouvo a gen defo. Pou nou jis, byenke Bib Temwen an gen defo li yo, li gen vèti li tou. Pa egzanp, li te retabli non Bondye a nan anpil kote kote pifò tradiksyon yo te retire li. Pa bliye, li ale twò lwen epi li mete non Bondye a nan kote li pa fè pati e se poutèt sa li te kache vre siyifikasyon an dèyè kèk vèsè kle nan Ekriti kretyen yo. Se konsa, li gen bon pwen li yo ak move pwen li yo, men mwen ka di sa sou chak tradiksyon mwen te envestige jiska prezan. Natirèlman, nou tout gen tradiksyon pi renmen nou an pou yon rezon oswa yon lòt. Sa a bon, osi lontan ke nou rekonèt ke pa gen okenn tradiksyon ki egzat 100%. Sa ki enpòtan pou nou se jwenn verite a. Jezi te di: “Mwen te fèt e mwen te vin sou latè pou m te temwaye verite a. Tout moun ki renmen verite a rekonèt sa m di a se verite.” (Jan 18:37)
Gen yon travay nan pwogrè mwen rekòmande ou tcheke deyò. Li jwenn nan 2001translation.org. Travay sa a anonse tèt li kòm “yon tradiksyon Labib gratis ki kontinye ap korije ak rafine pa volontè”. Mwen pèsonèlman konnen editè a epi mwen ka di avèk konfyans ke objektif tradiktè sa yo se bay yon rann san patipri maniskri orijinal yo lè l sèvi avèk pi bon zouti ki disponib yo. Men, fè sa se yon defi pou nenpòt moun menm ak pi bon entansyon yo. Mwen vle demontre poukisa se lè m sèvi ak yon koup de vèsè mwen te vin jwenn dènyèman nan liv Women an.
Premye vèsè a se Women 9:4. Pandan n ap li l, tanpri peye atansyon sou tan vèb la:
“Yo se Izrayelit, e pou yo fè pati adopsyon an, glwa, alyans yo, bay lalwa, adorasyon an, ak pwomès yo.” (Women 9:4 Haitian Creole Version)
ESV a pa inik nan jete sa a nan tan prezan an. Yon eskanè rapid nan anpil tradiksyon ki disponib sou BibleHub.com pral montre ke majorite a sipòte yon tradiksyon tan prezan nan vèsè sa a.
Jis pou ba w yon echantiyon rapid, nouvo vèsyon American Standard an di, “... Izrayelit, pou moun ki dwe adopsyon an kòm pitit gason...”. Bib la NET bay, “Pou yo fè pati adopsyon an kòm pitit gason...”. Bib Literal Bereyen an di: “...ki Izrayelit yo ye, ki gen is adopsyon Bondye kòm pitit gason…” (Women 9:4).
Lè w li vèsè sa a poukont li, w ap konkli ke nan epòk lèt Women yo te ekri, alyans Bondye te fè ak Izrayelit yo pou yo te adopte yo antanke pitit li yo te toujou an plas, li toujou valab.
Men, lè nou li vèsè sa a nan Peshitta Sentespri Bib tradui soti nan Arameyen, nou wè ke tan lontan yo itilize.
"Ki moun pèp Izrayèl yo ye, ki moun ki te adopsyon timoun yo, glwa a, alyans lan, lwa ki ekri a, ministè ki ladan l, pwomès yo ..." (Women 9:4)
Poukisa konfizyon an? Si nou ale nan Interlinear nou wè pa gen okenn vèb prezan nan tèks la. Li sipoze. Pifò tradiktè yo sipoze vèb la ta dwe nan tan prezan, men se pa tout. Ki jan yon moun deside? Piske ekriven an pa prezan pou reponn kesyon sa a, tradiktè a dwe sèvi ak konpreyansyon li genyen sou rès Bib la. E si tradiktè a kwè ke nasyon Izrayèl la - pa pèp Izrayèl espirityèl, men nasyon literal pèp Izrayèl la jan li egziste jodi a - pral ankò tounen nan yon estati espesyal devan Bondye. Pandan Jezi te fè yon nouvo alyans ki te pèmèt moun lòt nasyon yo vin fè pati pèp Izrayèl espirityèl la, gen yon kantite kretyen jodi a ki kwè nasyon Izrayèl literal la pral retabli nan estati espesyal li anvan kretyen yo antanke pèp Bondye te chwazi a. Mwen kwè ke teyoloji doktrinal sa a baze sou entèpretasyon eisegetical e mwen pa dakò ak li; men sa se yon diskisyon pou yon lòt fwa. Pwen an se ke kwayans tradiktè a gen pou l afekte fason li oswa li rann nenpòt pasaj an patikilye, ak akòz patipri sa a, li enposib rekòmande nenpòt Bib patikilye nan esklizyon nan tout lòt. Pa gen okenn vèsyon ke mwen ka garanti se konplètman gratis nan patipri. Sa a se pa pou enpoze tradiktè yo move motif. Patipri ki afekte tradiksyon siyifikasyon an se jis yon konsekans natirèl konesans limite nou an.
Tradiksyon 2001 la tou rann vèsè sa a nan tan prezan an: “Paske se yo menm ki te adopsyon kòm pitit gason, glwa, Akò Sakre a, Lalwa, adorasyon an, ak pwomès yo fè pati.”
Petèt yo pral chanje sa nan tan kap vini an, petèt yo pa pral. Petèt mwen manke yon bagay isit la. Sepandan, vèti tradiksyon 2001 la se fleksibilite li ak volonte tradiktè li yo pou chanje nenpòt rann ki anrapò ak mesaj an jeneral nan Ekriti yo olye ke nenpòt entèpretasyon pèsonèl yo ka genyen.
Men, nou pa ka tann tradiktè yo ranje tradiksyon yo. Antanke etidyan Labib ki serye, se nou menm pou nou chèche laverite. Kidonk, ki jan nou pwoteje tèt nou kont patipri tradiktè a enfliyanse nou?
Pou reponn kesyon sa a, nou pral ale nan vèsè ki vin apre a nan Women chapit 9. Soti nan tradiksyon 2001 la, vèsè senk li:
“Se yo [ki te desann] nan zansèt yo, ak moun Bondye chwazi pou al nan syèl la [te pase] nan lachè a…
Wi, fè lwanj Bondye ki sou tout tan tout tan!
Se pou sa se konsa!"
Vèsè a fini ak yon doksoloji. Si ou pa konnen ki sa yon doksoloji ye, pa enkyete w, mwen te oblije gade li tèt mwen. Li defini kòm "yon ekspresyon de louwanj pou Bondye".
Pa egzanp, lè Jezi te monte Jerizalèm chita sou yon ti bourik, foul moun yo t ap rele:
“BENNI SE WA, MOUN KI VIN NAN NON SENYER ; Lapè nan syèl la ak tout bèl pouvwa nan syèl la!” ( Lik 19:38 )
Sa se yon egzanp yon doksoloji.
New American Standard Version rann Women 9:5,
“Ki moun ki zansèt yo, epi ki soti nan Kris la dapre kò a, ki moun ki sou tout bagay, Bondye beni pou tout tan. Amèn."
Ou pral remake plasman jijye vigil la. “…ki anlè tout bagay, Bondye beni pou tout tan. Amèn." Se doksoloji a.
Men, nan ansyen grèk pa t 'gen vigil, kidonk li se jiska tradiktè a pou detèmine kote yon vigil ta dwe ale. E si tradiktè a te kwè anpil nan Trinite a epi li ap chèche dezespereman yon plas nan Bib la pou sipòte doktrin Jezi se Bondye Toupisan an. Pran twa rann sa yo kòm sèlman yon egzanp sou fason pifò Bib rann vèsè senk nan Women nèf.
Pa yo se patriyach yo, ak nan yo se remonte zansèt imen an nan Mesi, ki se Bondye sou tout, pou tout tan fè lwanj! Amèn. (Women 9:5 Nouvo Vèsyon Entènasyonal)
Abraram, Izarak, ak Jakòb se zansèt yo, e Kris la li menm se te yon Izrayelit an parapò ak nati imen li. Epi li se Bondye, sila a ki dirije tout bagay e ki merite lwanj ki p'ap janm fini an! Amèn. (Women 9:5 Nouvo Tradiksyon Vivan)
Pou yo fè pati patriyach yo, ak soti nan ras yo, dapre kò a, se la Kris la, ki se Bondye sou tout moun, beni pou tout tan. Amèn. (Women 9:5 Haitian Creole Version)
Sa sanble trè klè, men lè nou gade nan rann mo-pou-mo soti nan entèlineyè a klète ale.
"Ki moun ki patriyach yo e ki soti nan Kris la ki soti nan kò a ki sou tout moun Bondye beni pou tout tan yo amèn"
Ou wè? Ki kote ou mete pwen yo ak ki kote ou mete vigil yo?
Ann gade nan yon fason ekzejetik, èske nou? Kiyès Pòl t ap ekri? Liv Women an dirije prensipalman pou kretyen jwif ki nan lavil Wòm yo, se poutèt sa li pale anpil sou lwa Moyiz la, li fè konparezon ant ansyen kòd lalwa a ak sa ki ranplase li, Nouvo Alyans lan, favè grasa Jezikri, ak lalwa Moyiz la. devèsman lespri sen an.
Koulye a, konsidere sa a: Juif yo te agresif monoteis, kidonk si Pòl te toudenkou entwodwi yon nouvo ansèyman ke Jezikri se Bondye Toupisan an, li ta dwe eksplike li byen epi sipòte li konplètman nan Ekriti yo. Li pa ta fè pati yon fraz jete nan fen yon fraz. Kontèks imedyat la pale de bèl dispozisyon Bondye te fè pou nasyon jwif la, kidonk fini li ak yon doksoloji ta dwe byen fasil pou lektè jwif li yo. Yon lòt fason nou ka detèmine si wi ou non sa a se yon doksoloji se egzamine rès ekriti Pòl yo pou yon modèl menm jan an.
Konbyen fwa Pòl sèvi ak yon doksoloji nan ekriti li yo? Nou pa menm bezwen kite liv Women an pou reponn kesyon sa a.
"Paske yo te chanje verite Bondye a pou manti, yo te adore e yo te sèvi kreyati a olye ke Kreyatè a, ki moun ki beni pou tout tan. Amèn.” (Women 1:25).
Apre sa, gen yon lèt Pòl te ekri moun Korent yo kote li klèman pale de Papa a kòm Bondye Jezikri:
"Bondye ak Papa Seyè Jezi a, Li ki beni pou tout tan, konnen mwen pa bay manti.” (2 Korentyen 11:31 NW)
Epi, li te ekri Efezyen yo:
"Lwanj pou Bondye ak Papa Jezikri, Seyè nou an, ki te beni nou ak tout benediksyon espirityèl nan kote ki nan syèl la nan Kris la.”
“...yon sèl Bondye ak Papa tout moun ki sou tout ak nan tout ak nan tout".
(Efezyen 1:3; 4:6 NASB)
Kidonk, isit la nou te egzamine de vèsè sèlman, Women 9:4, 5. Epi nou te wè nan de vèsè sa yo defi nenpòt tradiktè genyen pou l byen rann siyifikasyon orijinal yon vèsè nan kèlkeswa lang li ap travay. Se yon gwo travay. Se poutèt sa, chak fwa yo mande m 'rekòmande yon tradiksyon Labib, pito mwen rekòmande yon sit tankou Biblehub.com ki bay yon pakèt tradiksyon yo chwazi nan.
Padon, men pa gen okenn chemen fasil pou laverite. Se poutèt sa Jezi sèvi ak egzanp yo tankou yon nonm k ap chèche yon trezò oswa k ap chèche yon pèl presye sa a. Ou pral jwenn verite si w ap chèche li, men ou dwe reyèlman vle li. Si w ap chèche pou yon moun jis remèt li ba ou sou yon plato, ou pral jwenn remèt yon anpil nan manje tenten. Chak fwa yon moun ap pale ak bon lespri, men majorite nan eksperyans mwen pa gide pa Lespri Kris la, men lespri lèzòm. Se poutèt sa yo di nou:
"Mezanmi, pa kwè nan tout lespri, men teste lespri yo pou w wè si yo soti nan Bondye, paske anpil fo pwofèt te soti sou latè." (Jan 4:1 NASB)
Si w te benefisye de videyo sa a, tanpri klike sou bouton abònman an epi apre pou w jwenn enfòmasyon sou pwochen videyo yo, klike sou bouton klòch la oswa ikòn. Mèsi pou sipò ou.
Bonjou tout moun. Mwen se relativman nouvo nan gwoup sa a (mwen te pase anviwon 25 ane nan yon dezè espirityèl) men mwen jwenn kòmantè sa yo trè itil, mèsi. M ap sibi yon reyaliyman konpa espirityèl mwen epi kounye a ap li tout kat levanjil yo nan lòd kwonolojik ansanm.
M ap dekouvri verite ansyen ak nouvo e m ap priye pou m fè yon pi bon travay fwa sa a.
Jan - Mentor mwen an se bòs chapant ki soti Nazarèt la - Travay 4:12
Èske w te wè tradiksyon relativman nouvo a, The Legacy Standard Bible? Mwen kontan dèske yon nouvo tradiksyon modèn mete non Bondye a kote li parèt 6,800 2 fwa nan Ekriti ebre yo. Yo te chwazi sèvi ak Jewova. Li pran entegrite ak vire do bay objektif ekonomik yo. Mwen sonje ane de sa li te li yon entèvyou nan prezidan an nan komite tradiksyon nan NIV la. Mwen te choke lè l te gen kè sansib lè yo te mande l poukisa yo pa t enkli non diven an. Repons li se ke yo te envesti $XNUMX milyon dola nan tradiksyon an e ke li ta diminye... Read More »
REV (Revised English Version) se yon tradiksyon ki toujou ajou tou. Li retabli non diven kote li fè pati epi li pa ajoute li nan lòt kote tankou NWT. Li gen tou yon aplikasyon trè itil pou tablèt ak telefòn. Mwen byen renmen li epi pandan mwen panse ke li toujou pi bon pou sèvi ak yon varyete tradiksyon espesyalman pou etid, pou lekti labib klè, li se ale mwen tou.
Matye 1, REV Labib ak kòmantè (revisedenglishversion.com)
Mwen patisipe nan diskisyon an sou dernye atik Eric la-ki jan yo rekonèt lidèchip Sentespri a nan lavi yon moun. Reyalite a se ke nou pa konnen anpil bagay sou ekspiryans transsedans premye kretyen yo, men nou siman konnen ke S.Spirit te wen tout gwoup kwayan yo nan Pannkòt ane 33 epòk nou an, jan sa ekri nan Travay 2yèm chapit la epi yo te resevwa li endividyèlman. “lang tankou dife”- konsekans yo te pale ak diferan lang, pwofese, fè mirak ak gerizon… sa te akonplisman pwofesi Joèl la, men tou siy apwobasyon Bondye vizib pou tout moun ak distenksyon lòt moun.... Read More »
Hi Meleti,
Mwen remake ou pa t aksepte kòmantè nan atik ki pi resan an, kidonk mwen pral mete l isit la.
Èske yo pa ta dwe tit la nan tit la "Ki jan ou fè konnen si yo te wen ou ak Lespri Sen an?
Li pa ale sou byen ak lektè ki pi wo a mwayèn se konsa pale!
(Travay 10: 36-38)
Sòm, (1Jan 2:27)
Tato oswa pita, Jewova fè li evidan ke yon moun te wen. Pa gen okenn dout.
Sa a se yon sijè trè enpòtan, espesyalman pou nouvo etidyan Labib. Gen kèk moun ki fè konnen Bib la kontredi tèt li, men vrèman se tradiksyon an ki kreye pwoblèm yo. Mwen panse ke rekòmandasyon pou itilize yon sit entènèt se byen fondamantal pou fè yon moun fè bon etid. Sepandan, pafwa nou bezwen yon tradiksyon fasil pou li pou okazyon tankou rasanbleman, oswa pou ede yon debutan. Nou pa ka atann okenn debutan fouye byen fon nan chak vèsè yo rankontre. Mwen te jwenn biblegateway.com trè itil tou, paske mwen ka jwenn rann paralèl plizyè douzèn tradiksyon lè l sèvi avèk yon sèl fòma URL.... Read More »
Je viens de lire un article sur quelques règles d'interprétation à respecter lorsqu'on lit la bible ki m'a sanble pertinent. En lisant la bible, il faut se souvenir : 1 – du contexte immédiat (un ou deux chapitres avant/après ou le livre entier 2 – définir le genre littéraire, (paraboles, prophéties, poésie, lettres…) 3 – du contexte culturel et historique 4 – comment le texte s'insère dans le canon biblique général Je pense effectivement qu'on oublie souvent, consciemment ou inconsciemment ce dernier point (4) : replacer le texte dans son ensemble biblique. pièce d'un puzzle.... Read More »
Bon atik ankò, Eric. Laverite se yon trezò, epi li pran yon varyete zouti pou jwenn li. Si nou gen yon sèl Bib ak yon sèl sous eksplikasyon, se tankou si nou gen sèlman de zouti pou jwenn yon trezò. Si mwen pa konprann klèman sa Bib la - kèlkeswa tradiksyon an - di, Lè sa a, pasaj sa a merite rechèch, epi, jan ou te sijere, Bible Hub se yon bon kote pou jwenn, kote nou ka jwenn vèsè paralèl, yon Interlinear ebre, ak kòmantè. . Depi lè mwen te li tout sa, si li toujou pa klè, lè sa a... Read More »
Nonm lan te gen yon fason ak mo.