"Et obedientes taking his qui sunt in medio vestrum et subiacete eis plumbum ..." (Hebrews 13:17)

In English, quando utuntur verbis "parere" et "oboedientiae" quod cogitationes in mentem venit? Verborum significatio saepe anglicus broadly justum cum diverse subtilitatibus conferantur. Quae causa est quod cum his duobus verbis? Eg non cogitas 'suadere "et" illud, "quod synonyms for" parere "et" ob voluntatis edience "? Quod de "fide", "appetitus" et "videte"?

Nec verisimile, ius? In facto, "parere" et "obsequium" restrictiva non est satis usus est in modernorum anglorum. Et exstincta sunt verba. In hoc enim dominus / servus necessitudo, aut saltem, ad tempus statum servitutis. In leges non aliqua connotatione secum conditionis. Nam exempli gratia, nonne hoc ad parvum puerum et matrem, 'audi me, et ego in te ut custodiant viam Domini, si non sapiunt. "

Non tu sta in atrio domus scandalum et in traffic ad iudicem dices, 'cogitavi in ​​celeritate terminum tantum Suggestionem ".

Igitur cum Anglis et legit Hebrews 13:17 speaker quod intellectus in se ipsa capere uel a translata versum est in mundo novae translationis Sacrarum Scripturarum sive NWT?

«Et qui non accipit plumbum in medio obedientes TE et subiacete eis ,. . ".

Facilis descensus neque aliis translationibus inhaereant, non nobis dabit in tantum ut plures. Most aperire "facite praecepta ..."

  • "Obedite præpositis vestris sunt, et humiliare sub ..." (King James Version American Standard)
  • "Obedite præpositis vestris, et subjacete eis." (The Latin Vulgate)
  • «Oboedite praepositis vestris et subiacete eis ..." (New International Version)
  • «Oboedite praepositis vestris presules et quid dicis ..." (The Latin Vulgate)

Et contentiones in parvo numero dicitur. Reprehendo is sicco pro teipso uti pluma ad se parallelis biblehub.com.

Hinc apparet, attento usu vocabuli "parere" Anglice ut in potestate hos duces multitudini et unquestioningly parere. Quid est quod "parere" significat Anglice?

Miles timere potest dicere non paruisset imperio rum esse credebat iniuriam Puer pueri possunt per vera recede matrem parere ei, quod non erat putavit, quod malum est? «Oboediendum» et «oboeditio», quae simpliciter non patitur, ut subtilitas ipsius significatione.

Datum hoc quod fere omnis sermo utitur cum debiles efficiat Graecorum translationem hoc in loco fieri potest querela nec cogitabat enim quod portat verbo Anglis pleno de significatione Graecum. Unde talis ut mirari cur non casu id discere.

Irrita facere verbum Graecum "oboedientiae" in NWT et "parere" sit aliud ab omnibus fere peithesthe. Hoc est verbum, in II coniunganturnd plural imperative tempus. Infinitivus autem de quam Peitho et factum est «ut suadere, ut fiduciam habeamus '. Sic tempus in imperative, quod Paulus de imperio Hebraica Christiani adiuventur ut «esse persuasit" aut "habeat fiduciam 'apud quos accipiens plumbum. Quare igitur non est translata illuc?

Hic indice argumenta finiri Eventum omne verbum Graecum in scripturis.

(Evangelium secundum Matthaeum 27: 20) Cogitaverunt autem principes sacerdotum et senioribus persuasit et populis ut peterent ab Bar ·? bas, et ad Jesum destrui.

(Evangelium secundum Matthaeum 27: 43) et Dominus voluit conterere fiducia eius in Deum; ipse autem ut eriperet eum si vult eum: dixit enim: Quia Filius Dei sum. '

(Evangelium secundum Matthaeum 28: 14) Et si hoc fuerit a præside, nos autem suadere [Illum] Et liberabit vos de anxietas. "

(Evangelium secundum Lucam 11: 22) Sed contra est quod quando aliquis plus se quam ipsum vincit atque eum, quem arma ejus auferet, in quibus confidens fuit,Et quae ex se dividit, et spoliaverunt eum.

(Evangelium secundum Lucam 16: 31) At ipse dixit illi: Si Moysen et prophetas non audiunt, neque erunt in te persuasit si quis ex mortuis. "

(Luke 18: 9) At ille locutus est ad quosdam, qui etiam exemplum, confidebat et quantum in se iustos ceterorum quicquam

(Evangelium secundum Lucam 20: 6) si autem dixerimus: "Ex hominibus, plebs universa lapidabit nos et inter vos quia vana sunt persuasit sunt enim Iohannem prophetam ".

(Act 5: 36) nam ante dies Th? De nocte, dicens se esse aliquem, cui consensit numerus virorum circiter quadringentorum partium. Sed tollitur omnis qui obediendi ei dissipati sunt et redactus est ad nihilum.

(Actus Apostolorum 5: 40) Et hæc sunt, Attendebant ipsi et convocatis ad se Apostolos, caesis et iussit eos prohibere ex loqui in nomine Iesu, et dimiserunt eos.

(Actus Apostolorum 12: 20) Erat autem ille modus in belli adversus populum, et Tyri et Si? Don. Sic unanimes venerunt ad eum, et potuit suadere Persuaso Blasto qui erat super cubiculum regis petita pace regis et patriae praebebatur cibus.

(Actus Apostolorum 13: 43) est dissolvi itaque ecclesiam de synagoga, secuti sunt multi Iudaeorum et proselytorum quoque colebat, qui [Deum] et Paulum secuta Bar? Na · has, qui loquebatur ad eos coeperunt rogantes ut continue apud plebem querique indignam misericordiam Dei.

(Actus Apostolorum 14: 19) Et venit Iudaeis quidam ab Antiochia et co ·? · I um, et persuasit turbis, lapidantesque Paulum, traxerunt extra civitatem, existimantes eum mortuum esse.

(Actus Apostolorum 17: 4) Unde et quidam ex eis credentes factus et se consociata cum Paulo, et Silæ, et de colentibus gentilibusque multitudo magna [Deus] non paucis mulieres ad principalem fecit sic.

(Actus Apostolorum 18: 4) Autem, hoc esset in synagoga per omne sabbatum, et volebat reddere Disputatio suadere Judæi atque gentiles.

(Actus Apostolorum 19: 8) Introgressus autem synagogam, cum fiducia loquebatur per tres menses dare loquitur, et per persuasio circa regnum Dei.

(Actus Apostolorum 19: 26) Item, ut non audiat, et ecce TE Eph? Sed paene omnes e · sus [regione] Asiae Paulus hic quae persuasit conversus ad turbam multam opinio dicens quoniam non sunt dii qui manibus fiunt.

(Actus Apostolorum 21: 14) Et cum non deterreriNos vicisset cum verba: "ne fiat voluntas Jehovae."

(Actus Apostolorum 23: 21) Ante omnia, ne eis suadere etenim ex eis viri amplius quadraginta qui se insidiis, et devoverunt se dicentes neque manducaturos neque bibituros donec maledictionem Joánnem secum et nunc parati sunt, exspectantes promissum tuum. "

(Actus Apostolorum 26: 26) In rem, rex, cui ego sum loqui in oratione simulata hilaritas bene scit de illis quae sunt Domini; nam certus sum ut ne quis horum notitiam suam fugient, quia hoc non est enim in angulo quicquam.

(Actus Apostolorum 26: 28) · A tenaci Sed eu dixit ad Paulum: "In modico tempore vobiscum suadere esset, ad finem verborum persistunt. "

(Actus Apostolorum 27: 11) Sed ad exercitum officer et exauditio gubernatori et nauclero magis quam his quæ a Paulo.

(Act 28: 23, 24) Tunc composito illum diem venerunt ad eum in hospitium plures loci. Et reddita ratione, hujusmodi ferre exactissimam in testimonium illis de regno Dei et in per persuasionem, et cum eis de Jesu ex lege Moysi et prophetis a mane usque ad vesperam. 24 et aliquam Coepit credere, quae dixit; aliis nulla ante futura fides.

(Rom 2: 8) autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem pro parere Erit autem iniquitati ira et indignatio

(Epistula ad Romanos 2: 19) et confidimus ut sis dux in caecorum lumen eorum qui in tenebris:

(Epistula ad Romanos 8: 38) Et convictus sum, quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque imperia neque instantia neque futura huc

(Epistula ad Romanos 14: 14) Scio, et certus sum in Domino Iesu quia nihil commune per ipsum, contaminatum; quo modo aliquid sciscitemini ut polluamini quis considerat, ei enim est coinquinatus.

(Epistula ad Romanos 15: 14) Ego autem etiam ipse certus sum vobis viri fratres quia etiam ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia, sicut et commonentes vosmetipsos potes.

(2 1 ad Corinthios: 9) In facto, hoc sensi, ut et nos ipsi in nobismetipsis responsum mortis accepisse. Et hoc est quod ut fiducia nostra,Non in nobis sed in Deo qui suscitat mortuos.

(2 2 ad Corinthios: 3) Et hoc ipsum scripsi ut res, ut, cum venerit, ut non tristis, quia de his in quibus oportuerat me gaudere: quod ego habeat fiduciam est enim gaudium, quod non est in omnibus TE ex omnibus TE.

(2 5 ad Corinthios: 11) Scientes ergo timorem Domini a nobis ut potuit suadere hominibus, sed Deo manifestata sunt. Sed spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos esse.

(2 10 ad Corinthios: 7) TE respice ad faciem eorum iuxta omnia valorem. Si quis omnia credit quod convenit sibi Christi se esse hoc ratione rursus se quia sicut ipse Christi est ita et nos.

(Epistula ad Galatas 1: 10) Numquid non in eo: ego autem viri suadere conatur aut Deo? An quæro hominibus placere? Si adhuc hominibus placerem, Christi servus non essem.

(Epistula ad Galatas 5: 7) Cur sacramentum quoddam Reconciliationis currit bene. Quis vos impedivit observatio ad oboediendum veritas?

(Epistula ad Galatas 5: 10) I ego sperabo de TE qui sunt in communione cum [in] Dominus quia non veniet aliter cogitare; sed qui facit voluntatem TE tribulationis ursus [ejus] iudicium, quicumque est ille.

(Epistula ad Philippenses 1: 6) Et ego sperabo hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem Iesu Christi porto illud.

(Epistula ad Philippenses 1: 14) et plures e fratribus in [de] Domino, animi fiducia quod per vitae meae [carcere] vincula, omnia sunt ostendens magis animos ad loqui sine timore verbum Dei.

(Epistula ad Philippenses 1: 25) Ita, non audentes ex hoc sciam ego scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium, et hoc pertinet ad [tuorum] fide,

(Epistula ad Philippenses 2: 24) quidem ego ego sperabo In [a] Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito.

(Epistula ad Philippenses 3: 3) qui cum enim sumus circumcisio, qui spiritu Dei opem per sacrum ministerium et gloriamur in Christo Iesu et non nobis fiduciam in carne,

(2 3 ad Thessalonicenses: 4) Diffinimus insuper, habeat fiduciam per [quod] Dominus de vobis misimus ad vos ut quae facis, et facis ire iubes.

(2 1 ad Timotheum: 5) nihil enim ad inflammandos animos multitudinis fidem quae est in te non ficta, quæ et habitavit primum in avia tua Ecce? Nimis est, et matrem tuam? Delicatus est, sed quod ego sperabo quod et in te.

(2 1 ad Timotheum: 12) Propter hoc patiens et multum mihi haec causa, sed non confundor. Quia unum scio enim cui credidi, et ego sperabo ipse est qui posuit in fiducia quod possit servare in illum diem.

(Epistula 21) confidens in obsequio, scribo vobis, quod est plus, quam ignoras tu et quae dico.

(Epistula ad Hebraeos 2: 13) Et iterum: 'non erit meum, fiducia in eo. "Et rursus:" Respice! Puer ego et pueri, quos mihi dedit Deus ".

(Epistula ad Hebraeos 6: 9) autem de vobis, dilectissimi, nos, persuasum cum rerum meliorum saluti tametsi ita loquimur.

(Epistula ad Hebraeos 13: 17, 18) Be obedientes qui præsunt vobis captus et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri erunt; ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc damno fore te. 18 Porto in oratione pro nobis: quia fiducia habemus bonam conscientiam habemus in omnibus bene conversari volumus.

(James 3: 3) Si autem equis frena in ora pro eis parere nos etiam totum regere.

(John 1 3: 19) Per hoc autem quod cognoscetis et veritas per originate, et placabimus corda nostra coram eo

Ut videre potes solum ex tribus his versibus (exclusa & c. 13: in quibus controversia 17) reddet quam Peitho per "parere". Item nota, quod nemo ex illis tribus, cum adhuc exceptis nostrorum in disputatione illud, et "parere" in context unius alterius imperio humano.

Et ex significatione earundem in Graeco vocabulo dicunt quod postremum persuadendi genere fundatur super rationem et confidentia seu fiducia est fons. Quod non solebant habere rationem caecus et audax oboedienter.

Quid ergo omnis Bible translations Latina uti ad terminum quæ non deferat significatione Graecos?

Antequam respondendum est, et respice nos, alia apud Graecos magis sermo cujusdam proximse ex significatione "parere" Anglice. Verbum Est peitharcheó, et factum per "parere imperio». Quorum a Sulla est prior est terminus, quam Peitho, cum sermo Graecus, arx, "dixerunt enim fit primum "vel bene," quae oportet venire primum persuasit, id est quod curam habeat (cum auctoritate superiore) ".

Et hoc modo usus est sermo Graecus quatuor tempora in Scripturis excolere.

 (Actus Apostolorum 5: 29) Et responsum Petri et [se] Apostoli, dixerunt: "Non oportet, parere Princeps Deo quam homines.

(Actus Apostolorum 5: 32) Et nos sumus testes horum, et Spiritus Sanctus est, quem dedit Deus ad eos obediendi eo quod princeps ".

(Actus Apostolorum 27: 21) Et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans Paulus in medio eorum dixit: "Viri, utique accepisse consilium meum non tollere a Creta navigare sustinuisset hanc et iacturam.

(Epistula ad Titum 3: 1) Admonens ut permanerent in servitutem obedientes imperia et auctoritates ad principes et ad omne opus bonum paratos esse:

In unaquaque re, est absolutum, et ipse erit expectatio expectat, ut haud dubiam nactus. In Tite, parere nos ad imperia. Acts 5:29 in: XXXII sumus, audiemus non licet superiore auctoritate etiam est quod imperia non est obediendum. Sicut enim Paulum quid usus, peitharcheó sed quam Peitho Acts 27:21 in, oportet nos intueri in contextu.

NWT id quod fit, consilio, sed superiorem oboedire dicitur quod Paulus, ut homo et captus fuit. Acts 27:10 At, sicut legitur ibidem Paulus ait: "Viri, video quia navigation ..." nauta non erat autem Paulus, ut hic sensus maxime est verisimile have venit quidam ex divina providentia crederetur. Veri simile est coniciens accidisse Paulus non potest ad exitus monuit fuerat, sed a Deo, hoc est, annuntiavit futura scirem prorsus exitus. In contextu autem, ut verum esse Paulo peitharcheó, quod superiore auctoritatis sunt, ita cuncta seruirent non Pauli, sed qui loquebatur in Paulo, dixit Dominus Deus. Paulus, quod Deus agens prophetam, erat loco superiore auctoritate.

Ergo si sunt seniores auctoritate superiore, quae parendum est ut non imperia saecularia vel ipse Deus, cur non propriis uti ad Hebraeos scripta est terminus deferat? Qui usus fuisset, peitharcheó quia si punctus esset trying ut erant. Instead, ei uti quam Peitho ut habere rationem persuaderi sinit ratio capientium primis confidentes proposito freti ea quae nobis est hortatus amorem.

Absoluta et audax oboedienter tamen non debere nos dicere quod factum est ad viros istos.

Ita quod esset prope omnis religionis, si in translatione scripturae praebens mandatum eius greges ovium: optare hoc verbum Anglice conditionis portat color quidam Graecus non est? Quare optavit hoc loco ipsi enim verbum hoc petit audax oboedienter crimen in illis?

Mentem ad ea discernenda, puto responsa ipsa quaestio, quid non?

Meleti Vivlon

Per vasa Meleti Vivlon.
    17
    0
    An diligite cogitationes, placere comment.x