[Minn ws4 / 18 p. 8 - 11-17 ta 'Ġunju]
"Fejn hu l-ispirtu ta 'Jehovah, hemm il-libertà." 2 Korintin 3:17
Ejjew infakkruna fil-qosor it-tema tal-Iskrittura tal-ġimgħa l-oħra. Kienet "Jekk l-Iben iħallik, tkunu verament ħielsa. (John 8: 36) ”
Allura rridu nistaqsu l-mistoqsija, għaliex il-bidla f'daqqa ta 'enfasi minn Ġesù għal Ġeħova rigward il-libertà? Waħda mir-raġunijiet tidher li hija s-sostituzzjoni bl-ingrossa fit-Testment il-Ġdid fin-NWT ta '"Mulej" b' "Ġeħova", normalment mingħajr ebda rigward tal-kuntest. Jekk taqra t-2 Korintin 3 kollha tara Pawlu qiegħed hawn jiddiskuti l-Kristu u l-Ispirtu. Fil-fatt, it-2 Korintin 3: 14-15 tgħid “Imma l-poteri mentali tagħhom ġew mitfija. Għax sal-lum il-ġurnata l-istess velu jibqa ’ma jinfetaħx fil-qari tal-patt qadim, għax jitneħħa permezz ta’ Kristu. Fil-fatt, sal-lum kull meta jinqara Mosè, velu jinsab fuq qalbhom. "
Allura meta l-versi 16 sa 18 jgħidu - “Imma meta jkun hemm tidwir lejn il-Mulej, il-velu jitneħħa. Issa l-Mulej huwa l-Ispirtu; u fejn hu l-ispirtu tal-Mulej, hemm il-libertà. U lkoll, filwaqt li aħna b’wiċċhom mikxufin nirriflettu bħal mirja l-glorja tal-Mulej, aħna nbiddlu l-istess xbieha mill-glorja għall-glorja, eżattament kif għamel l-Ispirtu tal-Mulej. ”- jagħmel sens u jaqbel mal-kuntest tal- versi preċedenti kif ukoll Ġwanni 8:38. Dan huwa kif 25 minn 26 traduzzjoni jirrendu dawn is-siltiet kif jinqraw fuq Biblehub.com (l-eċċezzjoni hija l-Verżjoni Aramajka bl-Ingliż Ħaj). Meta tħares lejn in-NWT tiegħek madankollu u skont l-iskrittura tat-tema ta 'din il-ġimgħa ssib "Jehovah" minflok "Lord" li ma jagħmilx sens fil-kuntest u lanqas ma jaqbel ma' John 8.
L-organizzazzjoni toffri raġunijiet għalfejn huma jibdlu "Lord" ma '"Jehovah" u għalkemm f'xi postijiet tagħmel it-test aktar ċar, il-fatt jibqa' huma qed ibiddlu t-test tal-Bibbja. Barra minn hekk, minħabba t-teħid ta 'approċċ pjuttost blanket biex tissostitwixxi "Lord" ma' "Ġeħova", l-għadd ta 'postijiet li fihom jispiċċaw jibdlu t-tifsira tat-test, numerużi dawk il-ftit versi li jistgħu jidhru aktar ċari għall-inserzjoni. .
Dan ifisser li qabel tikkwota 2 Korintin 3: 17, meta l-artikolu jiddikjara fil-paragrafu 2 li, "Pawlu ordna lil sħabu fit-twemmin lejn is-Sors tal-libertà vera ” u mbagħad ikompli jindika li "sors ta ’vera libertà” huwa Ġeħova, qed iħawwad lill-qarrejja tiegħu, speċjalment meta wieħed iqis li l-iskrittura tat-tema mill-artiklu ta ’studju tal-ġimgħa ta’ qabel uriet b’mod ċar lil Ġesù bħala s-sors tal-libertà vera.
F'dan il-punt xi wħud jistgħu jargumentaw li qed inkunu pedanti. Wara kollox, Ġeħova hu Alla li Jista ’Kollox, allura fl-aħħar mill-aħħar huwa s-sors tal-libertà vera. Dan huwa minnu, iżda bl-istess mod mingħajr ma Ġesù jagħti ħajtu liberament bħala sagrifiċċju ta ’fidwa ma jkun hemm l-ebda tama li tkun ħieles mill-effetti tad-dnub, l-imperfezzjoni u l-mewt. Il-fokus tal-maġġoranza l-kbira tat-Testment il-Ġdid huwa dwar il-ħajja ta ’Ġesù, it-tagħlim u kif tibbenefika mis-sagrifiċċju tal-fidwa tiegħu. Allura billi tiffoka fuq Ġeħova, l-organizzazzjoni terġa 'tieħu l-attenzjoni' l bogħod minn Ġesù li huwa dak li Ġeħova jrid li niffokaw fuqu!
Jekk jogħġbok ikkunsidra l-Iskrittura li ġejja minbarra li tiffriska l-memorja tiegħek fuq dawk fir-Rumani 8: 1-21 u John 8: 31-36 diskussi l-ġimgħa li għaddiet:
- Galatjani 5: 1 “Għal dik il-libertà Kristu ħelesna.” (Pawlu kien hawn qed jiddiskuti li ġie meħlus mil-Liġi tal-Mużajk li enfasizza n-natura midinba tal-umanità u l-ħtieġa tagħha għall-fidwa.)
- Galatjani 2: 4 "aħwa foloz ... li jinqerdu fl-ispjuna fuq il-libertà tagħna li għandna f'unjoni ma 'Kristu Ġesù" (fil-kuntest ta' dan il-kapitolu jiddiskuti li jkun iddikjarat ġust permezz tal-fidi fi Kristu Ġesù minflok ma jkun marbut (skjavi) ma 'xogħlijiet ta' il-Liġi tal-Mużajk)
- XNUMx Rumani: 3 "Għax kollha dineb u ma jaqgħux fil-qagħda tal-glorja ta 'Alla, u huwa bħala rigal bla ħlas li qed jiġu ddikjarati ġusti mill-ħjiel bla ħaqq tiegħu permezz tal-ħelsien bil-fidwa mħallsa minn Kristu Ġesù." (Il-fidwa ta 'Ġesù ippermettilhom jiġu ddikjarati ġusti)
Madankollu, minkejja tfittxija konsiderevoli fl-Iskrittura, irriżulta impossibbli li tinstab skrittura oħra li tappoġġja l-idea tal-organizzazzjoni li Ġeħova huwa s-sors tal-libertà li tkellem dwarha f'2 Korintin 3.[I]
L-artikolu jgħid “Imma, spjega Paul, 'meta wieħed idur lejn Ġeħova, il-velu jitneħħa.' (2 Korintin 3:16) Xi jfisser il-kliem ta 'Pawlu? " (par. 3)
Il-qari tat-2 Korintin 3: 7-15 (il-kuntest) huwa ta 'għajnuna kbira biex tifhem' xi jfisser il-kliem ta 'Pawlu'. Tinduna li 2 Korintin 3: 7,13,14 jindikaw li Mosè poġġa l-velu minħabba li l-Iżraelin ma setgħux ilaħħqu mal-glorja tal-Patt tal-Liġi tal-Możajk kif rifless fil-wiċċ li jgħajjat ta ’Mosè (minħabba li rċevuh mingħand Alla), li enfasizza kemm huma imperfetti (Eżodu 34: 29-35, 2 Korintin 3: 9). Ma setgħux ukoll jifhmu dak li indika l-patt tal-Liġi. Li sagrifiċċju tal-fidwa perfetta jkun meħtieġ biex jeħleshom mil-Liġi tal-Mużajk u mill-imperfezzjoni tal-bniedem li hija enfasizzat. Bħala 2 Korintin 3: 14 jikkonferma li l-Lhud kienu għadhom figurattivament għandhom velu bejniethom u l-patt tal-Liġi. Għaliex? Kien minħabba li, billi qrawha fis-sinagoga, urew li ma fehmux li kienet saret barra minn Kristu, billi twettaq il-liġi permezz tas-sagrifiċċju tal-fidwa tiegħu (Ara 2 Korintin 3: 7, 11, 13, 14). Bħala vers 2 Korintin 3: 15 jindika, Pawlu ma kienx qed jirreferi għall-velu bħala wieħed litterali, iżda wieħed mentali. Il-velu kien wieħed minn nuqqas ta ’komprensjoni mentali. Huwa f’dan il-kuntest li Pawlu jkompli fil-vers 16 biex jgħid “imma meta jkun hemm tidwir lejn Kristu l-velu huwa meħud”. Il-Lhud diġà qdew lil Ġeħova, għall-inqas fit-teorija, u fosthom kienu ħafna Lhud sinċieri, alla (Luqa 2: 25-35, Luqa 2: 36-38). Dawn il-Lhud alla ma kellhomx għalfejn iduru għand Ġeħova peress li kienu diġà jaqduh. Madankollu, huma kellhom bżonn jirrikorru għand Ġesù bħala l-Messija, is-salvatur u l-fidwa tagħhom (2 Korintin 5: 14-15, 18-19) li mingħajrhom ma setgħux jittamaw li jiksbu ħajja eterna (Ġwanni 3: 16).
Allura dak li jissuġġerixxi l-artiklu li kien jgħid Paul? Ta ’min jgħid “Fil-preżenza ta 'Ġeħova u fejn hu“ l-ispirtu ta' Ġeħova ”, hemm il-libertà. Madankollu biex ngawdu u nibbenefikaw minn din il-libertà, aħna rridu nduru lejn Ġeħova, jiġifieri, nidħlu f'relazzjoni personali miegħu." (par. 4) L-ewwelnett, hemm differenza kbira bejn li nduru lejn Ġeħova - li jista ’jkun għall-qima, għall-għajnuna, jew fit-talb - biex ikollna relazzjoni personali mal-Ħallieq tal-univers. Il-kelma Griega tradotta "iddur għal" iġġorr it-tifsira ta '"iddawwar lilek innifsek", u kif wera Pawlu fil-vers 15 li tkun bidla mentali min-naħa tal-individwu. Barra minn hekk kif għadna kif iddiskutejna, l-iskritturi juru li t-twemmin fil-fidwa ta ’Ġesù kien l-iktar ħaġa importanti.
L-artiklu jkompli “l-ispirtu ta ’Ġeħova jġib il-ħelsien mill-iskjav għad-dnub u l-mewt, kif ukoll mill-jasar għall-qima falza u l-prattiki tiegħu” (par. 5) u jikkwota Rumani 6:23 u Rumani 8: 2 bħala appoġġ. Madankollu Rumani 6:23 jgħid "ir-rigal li jagħti Alla huwa l-ħajja ta 'dejjem minn Kristu Ġesù Sidna". Allura mingħajr Ġesù m’hemmx ħelsien mid-dnub u l-mewt skont din l-iskrittura. Bl-istess mod Rumani 8: 2 jgħid "għax il-liġi tal-ispirtu li tagħti l-ħajja f'unjoni ma 'Kristu Ġesù teħliskek mil-liġi tad-dnub u tal-mewt." Allura l-ebda skrittura ċċitata ma tappoġġja l-konklużjoni tal-artiklu.
Għożża l-Libertà mogħtija lil Alla tagħna
Il-problema b'din it-traduzzjoni ħażina ta '2 Korintin 3: 15-18 hija li twassal għal fehim ħażin ta' l-Iskrittura. Dan ifisser li meta l-artiklu jgħid “L-appostlu Pawlu ħeġġeġ lill-Insara kollha biex ma jagħtux bħala fatt il-libertà li Ġeħova tana ġentilment permezz ta ’Ibnu, Ġesù Kristu. (Aqra t-2 Korintin 6: 1) "(par. 7), m'għandux l-impatt li għandu minħabba li l-ilmijiet inħalqu, biex ngħidu hekk. Imbagħad isir faċli għall-aħwa rġiel u nisa li jitilfu l-iskop tal-grazzja t’Alla.
Wara li waqqaf bażi bażika, l-artiklu jkompli jaggrava l-problema billi jibda japplika l-prinċipji għal wieħed mis-suġġetti domestiċi tiegħu, dak tal-edukazzjoni ulterjuri. L-artikolu jgħid fil-paragrafu 9 "Il-parir ta 'Peter japplika wkoll għal aspetti aktar serji tal-ħajja, bħall-għażla ta' persuna għall-edukazzjoni, impjieg, jew karriera. Pereżempju, iż-żgħażagħ fl-iskola llum jinsabu taħt pressjoni kbira biex jikkwalifikaw għall-iskrizzjoni f'istituzzjonijiet elite ta 'edukazzjoni għolja."
Innutajt waqt li konna qed niddiskutu u naqraw 2 Korintin 3, 5 & 6 u Rumani 6 & 8, li l-fidi u l-apprezzament tas-sagrifiċċju ta 'fidwa ta' Ġesù affettwaw l-għażla tagħna ta 'edukazzjoni, impjieg jew karriera? Le? Lanqas I. Għalhekk, qed nagħmel għażla f'dawn l-oqsma xi ħaġa midinba? Le, mhux sakemm ma nagħżlux karriera jew impjieg li jkun direttament kontra l-liġijiet ta ’Alla. Anki dawk li mhumiex xhieda rarament jagħżlu li jkunu kriminali jew qattiel jew prostituta, u dawk il-karrieri rarament jiġu mgħallma edukazzjoni ogħla bir-reqqa!
Allura għalfejn qed inkunu ttrattati għad-dikjarazzjoni li jmiss “Filwaqt li huwa minnu li għandna l-libertà li nagħmlu għażliet personali rigward l-edukazzjoni u l-karriera tagħna, jeħtieġ li niftakru li l-libertà tagħna hija relattiva u li d-deċiżjonijiet kollha li nieħdu għandhom konsegwenzi ” (par. 10)? Din id-dikjarazzjoni hija ovvja blindingly. Allura għaliex anke niddejjaq nagħmilha? Jidher li l-unika raġuni hi li tpoġġi inklinazzjoni negattiva fuq l-għażla ta 'edukazzjoni ogħla barra mill-parametri dojoq tal-Korp Governattiv. Tant għal-libertà.
Meta tuża l-Għaqal il-Libertà tagħna biex Naqdu lil Alla
Il-paragrafu 12 ikompli jgħid: “L-aħjar mod biex nipproteġu lilna nfusna milli nużaw ħażin il-libertà tagħna u b'hekk insiru skjaviti mill-ġdid minn ambizzjonijiet u xewqat dinjija huwa li nassorbu kompletament fl-insegwimenti spiritwali. (Galatjani 5: 16) ”.
Allura x'inhuma l-attivitajiet spiritwali msemmija f'Galatin 5:16 u l-kuntest tiegħu fil-versi Galatin 5: 13-26? Galatin 3:13 ifakkarna biex ma nużawx il-libertà li għadna kif sibna bħala "inċentiv għall-ġisem". Madankollu, kif fakkar Pawlu lill-Kristjani tal-bidu, għalkemm "il-Liġi kollha tinsab sodisfatta f'qalba waħda, jiġifieri:" Int tħobb lill-proxxmu tiegħek bħalek innifsek .... Int tibqa 'tiddejjaq u tibla' lil xulxin ". Allura xi wħud kienu qed jużaw il-libertà tagħhom biex jittrattaw lil sħabhom l-Insara ħażin. Paul dwar xiex tkellem wara? Qal, 'dan kollu għax mort għall-edukazzjoni ogħla u ħadt karriera taħdem għal min iħaddem li kien eżempju ħażin.'? It-tweġiba hija rreġistrata fil-versi 21-23 fejn qal "Ibqa 'miexi bl-ispirtu u INT ma twettaq l-ebda xewqa tal-ġisem". Allura l-mixi bl-ispirtu kien iċ-ċavetta, u huwa espanda fuq dak li fisser fil-versi li ġejjin "Issa l-opri tal-laħam huma evidenti ... Min-naħa l-oħra, il-frott ta 'l-ispirtu huwa mħabba, ferħ, paċi, sabar qalb tajba, tjubija, fidi, ħlewwa, awto-kontroll. Kontra affarijiet bħal dawn m'hemm l-ebda liġi. "
Allura huwa ċar mill-Galatin 5: 16-26 li Pawlu jarah jaħdem fuqu u juri l-frott tal-ispirtu (fil-bosta aspetti tiegħu) bħala l-insegwiment spiritwali li għandna nipprattikaw.
Waqt li nżommu din il-fehma skritturali, ejjew inqabbluha mal-fehma tal-artiklu. Meta tiddiskuti Noè u l-familja tiegħu, jgħid “Huma għażlu li jibqgħu mħabbta b’dak kollu li Ġeħova kien assenjahom biex jagħmlu — jibnu l-arka, jaħżnu l-ikel għalihom u għall-annimali, u jwasslu t-twissija lil ħaddieħor. “Noè għamel dak kollu li kien ordnalu Alla. Huwa għamel hekk. ”(Ġenesi 6: 22)" (par. 12). Rajt il-verità alternattiva tas-soltu msemmija b'rabta ma 'Noah? Aqra l-kapitoli sħaħ ta 'Ġenesi 6 & 7 u pprova kif tista', ma ssibx lil Ġeħova jassenja lil Noè u l-familja tiegħu biex jagħtu t-twissija. Lanqas m'int se ssib rekord li kien qed jagħmel "eżatt hekk" meta jdoqq it-twissija. Għaliex? Huwa minħabba li ma rċeviex dak l-inkarigu jew kmand fl-ewwel lok. Konna kmand biex nibnu arka, u "huwa għamel hekk".
X'iktar jissuġġerixxi l-artiklu? "Ġeħova x’ikkmandana nagħmlu llum? Bħala dixxipli ta ’Ġesù, aħna midħla sew tal-inkarigu mogħti minn Alla. (Aqra Luqa 4:18, 19)”(Par. 13). Er, le, Luqa qed jgħidilna kollox dwar il-kummissjoni speċjali ta 'Ġesù, mhux dwar "kummissjoni tagħna mogħtija minn Alla.”Hemm jikkwota l-profezija ta’ Isaija dwar dak li jagħmel il-Messija. Imma Mattew 28: 19-20 huwa l-inkarigu tagħna, mogħti lilna mill-Mulej u l-Imgħallem tagħna, Ġesù Kristu. Madankollu, meta titqies mil-lenti tal-Organizzazzjoni, taqra hekk:
"Mur għalhekk u agħmel dixxipli min-nies tal-ġnus kollha, tgħammidhom fl-isem tal-Missier u ta 'l-Iben u ta' l-ispirtu qaddis [u f'assoċjazzjoni ma 'organizzazzjoni mmexxija mill-ispirtu ta' Alla,] tgħallimhom josservaw l-affarijiet kollha li kmandajt INTI. U ħares! Jien miegħek il-ġranet kollha sal-konklużjoni tas-sistema tal-affarijiet. ”
Minn nofs ix-1980s, il-mistoqsijiet tal-magħmudija ġew mibdula biex jinkludu l-Organizzazzjoni bħala parti minn dan il-proċess ta 'teħid ta' dixxipli. Dan huwa eżempju ieħor ta 'bidliet fl-Aħbar it-Tajba li rċivejna, minkejja t-twissija kiefra fil-Galatjani 1: 6-9 kontra li ssir xi tibdil għall-Vanġelu veru.
Sussegwentement, qalulna: “Il-mistoqsija li kull wieħed minna għandu jikkunsidra hija, 'Nista' nuża l-libertà tiegħi biex nagħti appoġġ akbar għax-xogħol tas-Saltna? " (par. 13) u "Huwa inkoraġġanti ħafna li tara li ħafna ħassew l-urġenza ta 'żminijietna u ssimplifikaw ħajjithom sabiex jieħdu sehem fil-ministeru full-time" (par. 14)
Allura, rajt xi inkoraġġiment biex taħdem fuq jew turi l-frott tal-ispirtu kif mogħti minn Pawlu fil-Galatin? Le? Imma int ma tistax ma tinnotax li l-uniku insegwiment spiritwali msemmi huwa dak tal-predikazzjoni skont l-istandards Organizzattivi li ma jinstabux fl-Iskrittura. Nies mir-reliġjonijiet kollha jippriedkaw. Aħna nidhruhom fuq it-TV. Missjunarji mir-reliġjonijiet kollha jippridkaw madwar id-dinja. Min ma kellux Mormon iħabbat fuq il-bieb tiegħu. Dan jindika li huma nies spiritwali, jiżviluppaw il-kwalitajiet li Pawlu jitkellem dwarhom lill-Galatin?
Ukoll, ipprova kif tista ', ma ssib l-ebda definizzjoni ta' "ix-xogħol tas-Saltna" fl-Iskrittura li taqbel mal-kostruzzjoni artifiċjali ta '"impjegat full-time" maħluqa mill-Organizzazzjoni. L-unika frażi relatata assoċjata mar-Renju hija "l-aħbar it-tajba tas-Saltna".
Kważi ħallejt l-uniku "insegwiment spiritwali" ieħor li l-artikolu jiddiskuti "Madankollu, ħafna jaħtfu l-opportunità li joffru volontarjat fi proġetti ta 'kostruzzjoni teokratiku madwar id-dinja". (par. 16). Issa din l-insegwiment partikolari mhux biss mhix imsemmija fil-Galatin, lanqas biss tissemma fit-Testment il-Ġdid kollu. Barra minn hekk, huma l-proġetti mmexxija jew ikkontrollati minn Alla Ġeħova. Ikollhom ikunu jekk iridu jiġġustifikaw it-titlu: “Proġett ta’ kostruzzjoni teokratika ”.
Allura meta l-artiklu jikkonkludi b '"J'Alla nuru bl-għażliet li nagħmlu li aħna ngħidu dik il-libertà. Minflok naħsbu jew nużawha ħażin, ejjew nużaw il-libertà tagħna u l-opportunitajiet li ġġib biex naqdu lil Ġeħova kemm jista 'jkun ” (par. 17), dan iġorr it-tifsira ta '' impenjat f'attivitajiet organizzattivi '. Għalhekk huwa aħjar li twieġeb bi skrittura bħal qabel. X'inhu aħjar milli naqraw it-2 Korintin 7: 1-2 (il-kuntest tat-2 Korintin 3 u 5 diskuss qabel f'dan l-artikolu) li jgħid "Għalhekk, ladarba għandna dawn il-wegħdiet, maħbubin, ejjew inaddfu lilna nfusna minn kull tniġġiż tal-laħam u l-ispirtu, jipperfezzjonaw il-qdusija fil-biża 'ta' Alla. Ħalli spazju għalina. Aħna ma għamilna tort lil ħadd, ma kkorrompejna lil ħadd, ma ħadna vantaġġ minn ħadd. ”
Ejjew nimitaw lil Ġesù Kristu anke kif l-Appostlu Pawlu eżorta u nużaw “il-libertà glorjuża tat-tfal ta’ Alla ”biex isegwu l-insegwimenti spiritwali veri, billi nipprattikaw“ il-frott tal-ispirtu. ”(Rumani 8: 21, Galatjani 5: 22)
_____________________________________________________
[I] Jekk qarrej jaf ta 'skrittura bħal din, tħossok liberu li javża lili permezz ta' kumment biex inkun nista 'neżaminaha.
Xogħol tas-Saltna u proġetti ta 'kostruzzjoni teokratika, żewġ espressjonijiet li ma jinstabux fil-bibbja, mhumiex parti minn "kliem b'saħħtu" 1Tim 6: 3. & 2Tim1: 13
Ħares lejn din it-Torri tal-Għassa ftit tal-ħin ilu meta ħarġet għall-ewwel darba. Innutajt meta kont irrevedejt l-Eżodu 33: 1-23 kollu, il-kapitlu kollu Mosè kien imħasseb li Ġeħova mhux se jakkumpanja lil Iżrael fil-vjaġġ. Mosè tkellem wiċċ imb wiċċ ma ’Ġeħova jfittex li jkun jaf lil min qed jibgħat. Mosè talab li Ġeħova jkompli mal-ġens ta ’Iżrael. Fl-aħħar ta ’Eżodu 33 il-glorja ta’ Ġeħova ġiet ippreżentata lil Mosè, imma mhux wiċċ Ġeħova. Imbagħad wara Eżodu 34 - kien wara li tkellem fil-preżenza ta 'Jehovah, u mhux u anġlu dak... Aqra iktar "
Inħoss li l-versi tal-bidu jekk 2 cor 3 huma tant illuminanti dwar il-libertà nisranija tagħna. Ministri tal-Patt il-Ġdid 2Co 3: 1 Għaliex qed nerġgħu nibdew ngħidulkom dawn l-affarijiet tajbin kollha dwarna nfusna? Għandna bżonn ittri ta 'introduzzjoni lilek jew mingħandek, bħal xi nies oħra? 2Ko 3: 2 Le, intom l-ittra tagħna, miktuba fuq qlubna. Huwa magħruf u moqri min-nies kollha. 2Ko 3: 3 Int turi li int ittra minn Kristu li hu bagħat permezz tagħna. Din l-ittra mhix miktuba bil-linka imma bl-Ispirtu... Aqra iktar "
Artiklu eċċellenti Tadua. Paragrafu 14 fakkarni f’kumment fil-ħarġa ta ’Mejju 1974 tal-Ministeru tas-Saltna Tagħna: Iva, mis-sajf tal-1973 kien hemm quċċati ġodda fil-pijunieri kull xahar. Issa hemm 20,394 pijunier regolari u speċjali fl-Istati Uniti, quċċata ta 'kull żmien. Jiġifieri 5,190 aktar milli kien hemm fi Frar 1973! Żieda ta ’34 fil-mija! Dan ma jsaħħanx qalbna? Jinstema 'rapporti dwar aħwa li jbigħu djarhom u l-proprjetà tagħhom u qed jippjanaw li jtemmu l-bqija ta' ġranethom f'din is-sistema l-qadima fis-servizz pijunier. Ċertament din hija multa... Aqra iktar "
Kif tqabbel (Ps 119: 45) ma 'dak li qed tgħid f'dan l-artikolu?
Salm 119: 45: U jien se nimxi f'post komdu, għax fittixt anke għall-ordnijiet tiegħek.
Jien ikolli diffikultà nnifsi nagħmel tali paragun. Kif tista 'tagħmel paragun ma' kwotazzjoni tal-Bibbja li hija total mhux sequitur?
M’aħniex nitkellmu dwar il-libertà?
Eżempju: Int għandek il-libertà li tuża Bibbja reali!
Tali konfużjoni mal-NWT, Hawnhekk hawn 11-il traduzzjoni differenti li jużaw il-kelma libertà jew libertà @ Salm 119: 45 minflok f '"post spazjuż".
Nìv
NLT
BSB
NASB
KJV
ISV
NAS
KJ2000
ASV
DBT
WEB
Hemm iktar, imma nispera li tikseb il-punt tiegħi!
Le, lanqas biss nieħu l-punt tiegħek. Forsi għandek issemmi l-punt tiegħek, minflok tistenna li nies oħra jagħmluha għalik. Dan tassew qed isib il-goff.
Naħseb li Psalmbee qed tipprova tagħmel il-punt li n-NWT ma joffrix verament alternattiva moderna għal Traduzzjonijiet oħra tal-kelma ta 'Alla. Personalment nuża t-traduzzjoni Aramajka tal-NT f'assoċjazzjoni mal-Bibbja Hub u l-e-sword huwa daqshekk faċli li tassew tifhem ir-rieda ta 'Alla għall-poplu tiegħu u l-OT jista' jinqara biex josserva t-trattamenti tiegħu mal-Lhud per eżempju li jagħmel FB Meyer kummentarju tajjeb ħafna tas-Salmi 119: 33-48 IMĦABBA GĦALL-KMANDI TA ’ALLA Darbtejn fuq is-salmista jgħid,“ il-kmandamenti tiegħek li ħabbejt ”, u mbagħad tipproċedi biex tagħti... Aqra iktar "
L-opinjoni tiegħi hija li bl-Ingliż, hemm ċertament traduzzjonijiet aħjar minn Nwt. Uħud saħansitra jużaw l-isem tal-Allat. Imma prinċipalment qrajt il-Bibbja bil-lingwa tiegħi stess (l-Isvediż) u f'lingwi oħra relattivament żgħar, ħafna traduzzjonijiet oħra huma bil-lingwa arkaika antika tal-knisja. Ma naħsibx li tasal awtomatikament għall-interpretazzjoni Wt jew billi taqra n-Nwt. Xi għażliet ta 'traduzzjoni problematiċi mhumiex l-istess fil-lingwi kollha li l-Nwt tiġi rilaxxata. Imma ovvjament, naħseb li tuża diversi traduzzjonijiet u tqabbel siltiet differenti huwa l-aħjar approċċ.
Dak huwa interessanti. Nistaqsi, l-isem tal-utent tiegħek jirrelata mal-grupp tal-Iskandinav magħruf bħala Sami? Naħseb li huwa aċċentat bħala Sámi.
Ommi hija min-naħat tat-Tramuntana tal-Iżvezja fejn hemm nies sámi imma ma naħsibx li l-familja tiegħi hija ta’ dik id-dixxendenza imma min jaf. Samisaac huwa qasir għal Samuel Isaksson iżda b'ortografija differenti. Xi wħud isejħuli Sam. Jekk l-anzjani jsibu din il-kariga tajjeb allura huma imqareb ukoll jaqraw "propaganda apostata mibegħda terribbli" bħal din sabiex ma jistgħux jilmentaw li sabuni hawn...?
M’għandniex xi ngħidu li ma nstabx pickets tal-Beroean u siti relatati li huma materjal apostat jien stess, imma skont il-perspettiva tal-WT naħseb li hu. Għandi mument diffiċli naqbel ma 'dak il-ħsieb verament għaliex mhux darba (li niftakar) għandna xi kittieba hawnhekk qalu lin-nies biex jitilqu. Nixtieq ngħid anzi huwa minħabba l-appoġġ minn nies li hawn irnexxieli nibqa '. Mhux li nemmen li hija "r-reliġjon vera" imma jien mhux lest biex nitlaq fil-mument. Imma mentalment inħoss li ddiżassoċajt ruħi mill-Gb attwali u oħrajn... Aqra iktar "
Kif naraha, id-definizzjoni ta 'WT stess ta' apostata qiegħda 'l bogħod mill-verità. Jekk naċċettaw dak, allura WT innifsu huwa apostat, mhux in-nies jitilqu jew jaħsbu li jitilqu. Jien inkun wieħed minn dawk li qal lin-nies jitilqu. Jekk tassew temmen li r-reliġjon tal-WT hija falza, jista 'xi ħadd jipprovdi raġuni skritturali biex tibqa' li tkun tissodisfa l-approvazzjoni ta 'Alla? Dik hija l-problema. Madankollu, ilkoll kemm aħna rridu nirrikonoxxu li, minħabba li l-livell ta 'kastig imwettaq minn WT lil kull min jistaqsi r-reġim awtoritarju tagħhom huwa kbir, aħna... Aqra iktar "
Grazzi Robert għal dak l-iktar kumment inkoraġġanti. Irrid noħroġ mill-Org ASAP, imma ma rridx inkun maqtugħ minn wieħed mit-tfal tiegħi u neputi. L-illustrazzjoni li użajt dwar l-amputazzjoni hija immedjata.
Jien immur biss għal laqgħa madwar darba kull xahrejn issa. Naħdem fuq il-fading għal żero laqgħat - naslu hemm ....
Iddendel hemmhekk Warp Speed, jiġri. Kulħadd jaħdem bil-pass tiegħu, imma fl-istess ħin iggwidat mill-istess Spirtu s-Santu, meta jkun il-ħin it-tajjeb li int toħroġ ma tkunx tbatija u tista 'tafda fil-Mulej Ġesù għal dik il-garanzija (Ġw 6:45) qabbel ( 1 Kor 2:12).
Fil-fatt, jien ma oriġinax l-illustrazzjoni dwar l-amputazzjoni. Ġej minn ktieb li tani xi ħadd, dwar kif ilaħħaq mal-mewt ta 'konjuġi. Marti mietet sitt snin ilu, u għalija l-illustrazzjoni mhix teoretika. Jien nittratta dak, kif ukoll nittratta ma 'sentimenti dwar JWs li kont naf għal ħafna snin u li ġenwinament ħadt ħsiebhom. Jien biss tlaqt u mort 'il bogħod, u għalhekk ħafna ma jafux li jien "mort". Ftit jafu, iżda ma jistgħux jirreaġixxu minħabba l-blinders WT li għandhom. Ma naqbilx aktar mar-reliġjon tagħhom u ma nkun qatt... Aqra iktar "
Tadua qal li jekk qarrej jaf bi skrittura biex tappoġġa dak li tgħid l-org li Ġeħova huwa s-sors tal-libertà Spiritwali li tkellem dwaru (2 Ko 3) biex jinnotifikah sabiex ikun jista 'jeżaminaha. Qal li kien impossibbli għalih li jsib xi waħda. Mela jekk ma tiddejjaqx iħallih jeżaminaha, kollox hu dwar il-libertà spiritwali (Salm 119: 45).
Hello Psalmbee, Għandna l-Libertà Nisranija u dan huwa prezzjuż ħafna. Nixtieq nissuġġerixxi li t-traduzzjonijiet kollha tal-bibbja għandhom valur. Bħala Nsara, napprezzaw l-isforz li għamel l-individwu fit-traduzzjoni. Fl-istess ħin irridu niżguraw li ma nipproġettawx il-mentalità WT. Għandhom mod kif ikunu suwed jew bojod, kollox jew xejn. Din hija veduta assolutista u rridu nevitawha. Dan joħloq dibattiti u argumenti li huma bla frott. Żewġ punti li għandi huma kif ġej: 1. It-traduzzjonijiet kollha tal-Bibbja huma traduzzjonijiet reali. Nistgħu ma naqblux mal-punti... Aqra iktar "
Int titkellem kliem għaqli, Eleasar. Għaqqadni li qaluli minn anzjan wieħed, wara l-aħħar skola tal-anzjani, li l-għalliem iddikjara li "għandna l-aħjar Bibbja". Kulma stajt ngħid kien "li huwa interessanti, tista 'tgħidli li qal dan? ". M'hemmx għalfejn ngħidu, għadni tajt risposta. Sadanittant, l-aħjar Bibbja tinkiseb billi teżamina bir-reqqa l-Iskrittura u tqabbelhom ma 'oħrajn. Imbagħad ħaffer, u ara għaliex huma differenti. Fejn in-NWT jaqbel ma 'ħafna traduzzjonijiet oħra, jien kuntent li tafda fih. Fejn ma taqbilx, għalkemm ma nistax... Aqra iktar "
Ifionlyhadabrain jista 'jkollok raġun dwar li Nwt mhux faċli li taqra, speċjalment reviżjonijiet anzjani. Jien ma qrajt l-iktar waħda riċenti bl-Ingliż ħafna iżda ħarġet reviżjoni ġdida bl-Isvediż (il-lingwa tiegħi) li tjiebet bil-kbir fuq il-lingwa iebsa fil-verżjonijiet l-aktar qodma. Dan jista 'jidher bla sens għalik għax ma titkellimx il-lingwa tiegħi, imma jien kuntent li nkun qrajt verżjoni moderna bil-lingwa tiegħi stess (b'lingwa tal-knisja mhux arkaika)
Naħseb li ħafna nies ma jifhmux ħażin l-istorja kollha tan-NWT. Mhuwiex daqstant tajjeb u ħażin kif sostnew ħafna. L-ewwel. Fred Franz kien l-uniku wieħed li għamel xi taħriġ veru, imma anke dak kien minimu. Huwa ħa kors fil-Grieg klassiku fil-kulleġġ, iżda telaq mill-iskola wara t-tieni sena. Persuna oħra fil-kumitat NWT kienet taf il-Grieg modern; ħadd ma kien jaf il-Grieg Koine. Terza persuna kienet taf li jien nemmen bl-Ispanjol, u r-raba 'persuna ma kellha l-ebda taħriġ fil-lingwa. Allura kif għamlu NWT? Pjuttost l-istess... Aqra iktar "
Hi Brain Inħobb ukoll nuża l-NLT, anke kelli Pentekostal għidli x'inhi traduzzjoni ħażina? L-NLT hija waħda minn dawk it-traduzzjonijiet "ekwivalenti dinamiċi", tista 'taqbad il-fluss tal-ħsieb faċilment, hu għalhekk li nużaha bħala l-ewwel pass tiegħi fl-istudju, tagħtini l-istampa malajr u faċli, imbagħad jekk irrid kjarifika aktar profonda, jien mur ESV jew KJV, imbagħad iċċekkja r-referenzi inkroċjati fin-NWT, peress li għandu cross referencing tajjeb ħafna, u mbagħad konkordanza Strongs jew Thayers, u jekk għadni... Aqra iktar "