"Fuq kollox l-affarijiet li tgħasses, issalvagwardja qalbek." - Proverbji 4: 23

 [Minn ws 01 / 19 p.14 Studju ta 'l-Artikolu 3: 18-24 ta' Marzu]

Wara li enfasizza kif dieta fiżika tajba tgħinna nżommu b'saħħithom, il-paragrafu 5 jiddikjara:Bl-istess mod, biex inżommu lilna nfusna f'kundizzjoni spiritwali tajba, irridu nagħżlu dieta sana ta 'ikel spiritwali u neżerċitaw regolarment il-fidi tagħna f'Ġeħova. Dik il-forma ta 'eżerċizzju tinvolvi l-applikazzjoni ta' dak li nitgħallmu u nitkellmu dwar il-fidi tagħna. (Rom. 10: 8-10; Jas. 2: 26) "

B'mod ċar, 10 Rumani: 8-10 huwa kkwotat biex jippromwovi x-xogħol tal-predikazzjoni skont it-tagħlim tal-Organizzazzjoni. Madankollu, filwaqt li forsi biħsiebhom James 2: 26 bħala backup għall-ħtieġa tagħhom li jippridkaw, jippridkaw, jippridkaw, il-kuntest ta 'James 2: 26 juri li din hija applikazzjoni ħażina. Il-vers jgħid “Tassew, hekk kif il-ġisem mingħajr l-ispirtu huwa mejjet, hekk ukoll il-fidi mingħajr l-opri hi mejta.” Allura, x’tip ta ’xogħlijiet qegħdin nitkellmu? Il-kuntest jgħinna. James 2: 25 jiddiskuti kif Rahab kien iddikjarat ġust minn xogħlijiet. X’kienu? "Hija kienet irċeviet il-messaġġiera b'mod ospitabbli u bagħtilhom b'xi mod ieħor". Innota, kienet ospitalità u għajnuna lill-ispizjati Iżraeliti biex jaħarbu b'ħajjithom.

Xi ngħidu dwar Rumani 10: 8-10? Tassew tappoġġja l-predikazzjoni kif mgħallem mill-Organizzazzjoni? L-ewwel, ejja nikkunsidraw l-isfond li l-Appostlu Pawlu jikteb lir-Rumani madwar 56 AD minn Korintu. Insight dwar l-Iskrittura Volum 2, p862 jiddikjara b'mod korrett, "Huwa ovvju li l-iskop tiegħu kien li jsolvi d-differenzi fil-perspettiva bejn il-Lhud u l-Insara Ġentili u li jġibhom lejn l-għaqda sħiħa bħala bniedem wieħed fi Kristu Ġesù. "

It-tieni, Pawlu fir-Rumani jikkwota minn Dewteronomju 30: 11-14 fejn jaqra, "Għal dan il-kmandament li qed nikkmandak illum mhuwiex diffiċli wisq għalik, u lanqas ma huwa 'l bogħod. Mhuwiex fis-smewwiet, sabiex tirriżulta li tgħid, 'Min jitla' għalina fis-smewwiet u jeħodha għalina, biex iħallina nisimgħuha biex nagħmluha? ' La tinsab fuq in-naħa l-oħra tal-baħar, sabiex tirriżulta li tgħid, 'Min se jgħaddi għalina għan-naħa l-oħra tal-baħar u jeħodha għalina, biex iħallina nisimgħuha biex nagħmluha ? " 14 Għax il-kelma tinsab ħdejk ħafna, f'ħalqek stess u f'qalbek, biex tagħmilha. "

Dawn il-punti jgħinuna nifhmu jekk in-NWT issarrafx is-silta fir-Rumani b'mod korrett.

XNUMx Rumani: 10-6 jgħid "Imma l-ġustizzja li tirriżulta mill-fidi titkellem b'dan il-mod: "Tgħidx f'qalbek, 'Min jitla' s-sema? ' jiġifieri li twaqqa 'lil Kristu; jew, 'Min jinżel fl-abbiss?' jiġifieri li tqajjem lil Kristu mill-imwiet. ” Imma xi tgħid? "Il-kelma tinsab ħdejk, f'ħalqek stess u f'qalbek stess"; jiġifieri, il- "kelma" tal-fidi, li qed nippritkaw. "

Il-kelma Griega tradotta bħala jippriedka mill-NWT ifisser "biex tħabbar jew tipproklama" bħala messaġġ li huwa awtorevoli, aktar milli "jippriedka" li qed "tħabbar". Għalhekk, il-messaġġ li qed jitwassal hawn fir-Rumani huwa, tinkwetax dwar affarijiet li mhux se jiġru, u mhumiex importanti, imma aktar dwar dak li nafu b'ċerta. Pjuttost tkun imħasseb dwar il-messaġġ li għandek dritt hemm f'ħalqek, fuq ix-xufftejn tiegħek u qed tħabbar meta tkellem man-nies. Espressjoni simili llum tkun “il-kliem kienu fuq ix-xufftejn tiegħu, jew fuq il-ponta ta’ l-ilsien ”li jfisser fuq quddiemnett ta’ moħħu, lest biex jitkellem b’leħen għoli. Dan iwassal ħsieb simili għall-kliem ta 'Mosè fid-Dewteronomju fejn kien ta struzzjonijiet lill-Iżraelin biex jipprattikaw dak li kienu diġà familjari magħhom.

Fir-Rumani 10: 9 ir-Renju Interlinear jaqra "Li jekk qatt tistqarr il-kelma f’ħalqek li Mulej Ġesù (hu), u temmen fil-qalb tiegħek li Alla hu qajjem mill-mejtin (dawk), int issalva; " Qatt imnebbaħ id-differenza. Iva, l-Interlinear Grieg jgħid “nistqarr”. Il-kelma "omologi"- biex nistqarr, ikollu t-tifsira ta '" titkellem l-istess, biex issemma l-istess konklużjoni ". Illum, għandna omologu (struttura simili) u omoġenizza (uniformi jew simili).

Aħna nnotajna qabel l-iskop kollu tal-Appostlu Pawlu li jikteb il-ktieb tar-Rumani kien li jgħaqqad lill-Insara Lhud u l-Insara Ġentili fil-ħsieb u l-iskop. Għalhekk "nistqarr", aktar milli "tiddikjara pubblikament" hija traduzzjoni ferm aktar konformi mal-kuntest.

Fil-vers 10, ir-Renju Interlinear jgħid: "għal qalbha għax tkun qiegħda temmen fit-tjieba, f’ħalq imma qed tiġi stqarr fis-salvazzjoni;"Dan il-vers qed jirrepeti l-istess ħsieb bħall-vers 9 meta jgħid li l-qalb għandha t-twemmin li tagħti t-tjieba u l-ħalq jitkellem bi qbil ma 'oħrajn tal-verità dwar Kristu skond il-messaġġ ta' l-aħbar tajba li rċivew.

Il-Paragrafu 8 isemmi punt li jgħaddi, jitkellem dwar ir-regoli tad-dar ibbażati fuq l-istandards tal-Bibbja, jgħid: "Għid lit-tfal żgħar dak li jistgħu u ma jistgħux jaraw u għinhom jifhmu r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tiegħek. (Matt. 5: 37) Hekk kif uliedek jikbru, iħarrġuhom biex jagħrfu lilhom infushom dak li hu sewwa u dak li hu ħażin skont l-istandards ta ’Ġeħova”.

Fl-esperjenza tal-awtur jagħmlu ħafna ġenituri tax-Xhieda “Għid lit-tfal dak li jistgħu u ma jistgħux jaraw”, iżda l-maġġoranza tfalli bil-kumplament tas-suġġeriment jiġifieri "Għinhom biex jifhmu r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tiegħek" u, “Ħarreġhom biex jagħrfu lilhom infushom dak li hu sewwa u dak li hu ħażin”. L-uniċi raġunijiet mogħtija jidhru li huma, "għaliex għedt hekk" jew, "għax Ġeħova jgħid hekk", l-ebda waħda minnhom ma tikkonvinċi lil xi tifel jew tifla tal-għaqal billi ssegwi r-regoli. Jilħaq il-qalb, filwaqt li ċertament diffiċli, li hija l-aħjar soluzzjoni fit-tul kemm għall-ġenituri kif ukoll għat-tfal ġeneralment jidher li huwa rarament attentat. Fir-rigward tal-ġenituri li jagħtu l-eżempju li għandhom isegwu, hekk kif it-tfal jitgħallmu "Aktar minn dak li tagħmel" dan ukoll rarament jinstab, wara t-tendenza dinjija ta '"nagħmel dak li ngħid, ninjora dak li nagħmel".

Il-Paragrafu 15 jagħti pariri verament tajbin, ftit punti ewlenin huma kif ġej: "Niżżel l-iktar mill-qari tal-Bibbja tagħna", "It-talb huwa vitali", "Għandna bżonn nimmeditaw fuq dak li naqraw". Dan huwa maħmuġ mit-tapp tal-adozzrinazzjoni fil-paragrafu 16 li jiddikjara: "Mod ieħor kif inħallu l-ħsieb ta 'Alla jinfluwenza lilna huwa billi naraw il-materjal disponibbli fuq JW Broadcasting", flimkien ma 'dikjarazzjoni ta' apprezzament ta 'apprezzament ta' koppja Xhieda. L-unika ħsieb li jidher li hu deskritt fuq il-maġġoranza l-kbira ta 'JW Broadcasting huwa dak tal-Ġemgħa li Tiggverna, mhux Ġeħova. Bħal, "Aħna mhux se nitolbu jew nitolbu flus" u mbagħad kompli biex tfakkar u titlob donazzjonijiet għal proġetti mhux speċifiċi li mhumiex verifikabbli fir-rigward tal-ħtieġa jew anke jekk il-flus jintużaw għal dak l-iskop. Ġeħova m'għandux bżonn flus, barra minn hekk kif Atti 17: XNUMx jiddikjara "Mulej tas-sema u tad-dinja, ma joqgħodx fit-tempji magħmula bl-idejn" jew Swali tal-assemblaġġ, jew swali tas-saltna, jew bethels. L-anqas m'hemm l-ebda direzzjoni skritturali biex tipprovdi postijiet ta 'laqgħa bħal dawn.

Madankollu, il-paragrafu li jikkonkludi (18) huwa denju ta 'min jissemma.

"Se nagħmlu żbalji? Iva, aħna imperfetti. " Ħeżekija għamel żbalji "Imma hu nidem u baqa 'jaqdi lil Ġeħova" b'qalb sħiħa "." "Ejjew nitolbu biex niżviluppaw" qalb ubbidjenti "" lil Ġeħova u lil Ġesù Kristu, aktar milli lill-irġiel bħall-Ġemgħa li Tiggverna. "Nistgħu nibqgħu leali lejn Ġeħova, "U Ġesù Kristu, "Jekk, fuq kollox, nissalvagwardjaw il-qalb tagħna." (Salm 139: 23-24).

Tadua

Artikoli minn Tadua.
    16
    0
    Nħobb il-ħsibijiet tiegħek, jekk jogħġbok ikkummenta.x