Jimcaha, Febraayo 12, 2021 ee maalinlaha, JW wuxuu ka hadlayaa Armageddoon oo ku lug leh war wanaagsan iyo sabab farxad. Waxay soo xiganeysaa NWT Muujintii 1: 3 oo akhriya:
Waxaa barakaysan ka codka kor u akhriya, iyo kuwa maqla erayadan wax sii sheeg, oo xajiya waxyaalaha ku qoran, waayo, wakhtigiisii wuu dhow yahay.
Markaad eegto Boqortooyada 'Interlinear', waxay sidoo kale xaqiijineysaa Qorniinka NWT. Si kastaba ha noqotee, sidii aan markaa ugu biirayay American Standard Version iyo King James Version oo sidoo kale lagu soo xigtay JW maalinlaha, ereyga halkaas lagu adeegsaday waa 'barakaysan'.
Tani waxay ii horseeday inaan raadiyo noocyo kale oo Kitaabka Quduuska ah si aan u hubiyo waxa Qorniinka Quduuska ahi ku sheegay qoraallada kale ee baybalka. Markii aan dib u eegay kutubtaan, waxaan ogaaday in marka laga reebo Byington, NWT iyo Kingdom Interlinear, dhammaantood ay isticmaalaan 'barakaysan'.
Aniga oo ka fikiraya in laga yaabo in aan si suugaan ah u hadlayey, waxaan go aansaday in aan baadho bal in erayga 'faraxsan' iyo 'barakaysan' ay isku macno yihiin iyo in kale
Sidaa darteed waxaan baaray labada ereyba waxaanan ogaaday in sharraxaadda ugu fudud ay kujirto WikiDiff.com oo sharraxaysa in "barakaysan yahay haysashada gargaar rabbaani ah, ama ilaalin, ama duco kale". “Farxad ayaa laga dareemayaa saameynta nasiib wanaag; yeelashada dareen ka dhashay miyir-qabka fayoobaanta ama raaxaysi …… ”
Khudbadihii ugu xusuusta badnaa ee uu Ciise jeediyay waxaa kamid ahaa Khudbadii buurta. NWT wuxuu ereyga 'faraxsan' u adeegsanayaa waxyaalaha wanaagsan, laakiin markii aan dib u eegay kitaabbada kale, waxaan ogaaday in tusaale walba ereyga 'barakaysan' loo adeegsaday.
Su'aal: Muxuu JW bible u bedelayaa sifo sidan u xoog badan oo macno leh 'barakayn' '' faraxsan '?
Elpida
Su'aasha ah sababta JW bible beddelka loogu barakeeyey farxad waa mala-awaal ah in barakadu sax tahay marka horeba. Taa baddalkeeda waxaan ka heli karnaa turjubaano af ingiriis ah kuwii hore oo la bedelay inay ku faraxsan yihiin barakaysan iyo sabab macquul ah waqtigaas. Halkan waxaa ku yaal faallo aan ka helay stackexchamge oo aan dareensanahay inay sharraxayso sababaha loo isticmaalo farxadda halkii laga ducaysan lahaa. Sidaad ogaatay, Ingiriisiga waxbadan buu iska beddelay tan iyo markii tarjumaadaha ugu horreeyay la sameeyay. Hadda, macnaha asalka ah ee 'barakaysan', sida ku xusan astaamaha etymology, 'waa la quduusay', laakiin waxay bilowday inay soo qaadato macne labaad - markii ay bilaabatay... Akhri wax dheeraad ah "
Faallo aad u fiican oo ku saabsan "Qoraalka Maalmaha" Elpida
Cilmi baaris adag oo wanaagsan Yeremyaah. Waxaan jeclaan lahaa inaan fikradaha ku dhigo erayo sidaad adiguba sameyso.
Waxaan sidoo kale ku xisaabtamayaa WT inuusan adeegsan doonin erayga "barakaysan" si waafaqsan fikraddooda ah inaysan "ahayn sida kuwa kale ee caadiga ah" diimaha. Nooc ka mid ah snobbery gadaal ayaa laga yaabaa?
YLT sidoo kale waxay leedahay FARXAD. Hadaad hubiso halkan: https://studybible.info/strongs/G3107
waad arki kartaa labada ereyba waa la isticmaali karaa. Waxay kuxirantahay aragtidayda waxaad jeceshahay inaad culeyska saarto. Xaaladdan oo kale, ma haysto doorbid dhab ah.
Farxad ma lihi karo haddii aan barakada Alle helin.
Markuu Ilaahay i barakeeyo, markaa waan faraxsanahay.
Frankie: Waan fahamsanahay taas. Waxaan jecelahay inaan sameeyo wixii reer Beerna ay sameeyeen waqtigii Ciise waana in la baaro Qorniinka Quduuska ah. Ma aha arin farxad leh ama barakaysan sida ugu badan Ciise muxuu yidhi? Dhammaan tilmaamaha, kitaabka keliya ee adeegsada erayga 'faraxsan' wuxuu ahaa NWT iyo Boqortooyada Interlinear iyo Byington. Waxaan u maleynayaa haddii Ciise ula jeeday 'farxad', isagu wuu oran lahaa.
Elpida, ma aqriday qaar ka mid ah faallooyinka kale?
Yeremyaah: Haa, waan haystaa. Aad iyo aad ayaan u bogaadinayaa dhammaan faallooyinka. Aad ayaan ugafiicanahay fahamkeyga wax badana waan ka baranayaa dhamaantiin. Aragtidaadu waa soo dhaweyn. Inaad awood u yeelatid inaad aragtid fahamkaaga iyo kan dadka kaleba waa waxa ugu qaalisan barashada Qorniinka Quduuska ah. Mahadsanid.
Markaas waan faraxsanahay! Waad ku mahadsan tahay Elpida jawaabtaada wanaagsan.
Marka hore, khabiir ma ihi, laakiin maadaama taasi aysan iga hor istaageynin isticmaalka maskaxdayda, waxaa laga yaabaa inaan la wadaago xoogaa yar oo aan ogaaday. Waxaan u adeegsanayaa NWT tan. Jawaabta su'aasha ku jirta maqaalka waa… sadarka ugu dambeeya. In lagu bilaabo fikirka barakaynta, iyadoo kuxiran macnaha guud waxaa laga yaabaa inay leedahay macno kaladuwan, sida natiijo wanaagsan oo dadaal ama xoog iyo taageero ah inta lagu jiro tijaabada. Waa erey dallad u ah wax wanaagsan. Waxaa laga yaabaa inay u dhigantaa "nasiib wacan", marka laga reebo in halka nasiibku yahay natiijo... Akhri wax dheeraad ah "
Aad baad ugu mahadsantahay fikirkaaga inaad nala wadaagto. Sidee ayay u fiicnaan laheyd haddii wadaagtaan loo ogolaado kulanka JW.
En français les bibles "Louis Second" "Sacy" "osty" "Jérusalem" "Darby" "Abbé Crampon 1923" traduisent toutes par heureux ou bienheureux et non béni. Qaamuus “Le Robert” en français pour bienheureux = heureux, béni, enchanté. Heureux et béni sont des synonymes et semblent donc is weydaarsiga. Pourtant, selon la Bible, comme c'est bien souligné dans le sermon sur la montagne, c'est un bonheur qui découle de l'approbation de Dieu, de sa bénédiction.Qaramada midig Xisaabta 5: 9/10 "Heureux ceux qui favorisent la paix, puisqu'ils seront appelés fils de Dieu". C'est ce que souligne également la concordance Xoog: “3107 makários (de mak -,“ devenir... Akhri wax dheeraad ah "
Waayo-aragnimadayda, maahan dad badan oo run ah oo ruuxi ah oo Jdubs ah. Isku dayga ah in la beddelo mawduuca keenaya mawduuca ruuxiga ah waxay noqon doontaa wada hadal joojiya marka laga reebo kuwa aad u yar. Waxaan u maleynayaa in tani ay sabab u tahay in la diido rajada Masiixiyiinta oo buuxda xagga Ciise, laakiin waxaad rajaynaysaa inaad ku noolaato guri qaali ah oo qof kale leeyahay, oo milkiilihii ku dhintay Armageddoon, oo ay weheliso cabsi ah inay ku dhintaan Armageddoon laftooda, masaakiin. sods. ? Aragtida maadiga ah waxay rajaynaysaa "farxad", ma aha "barakad". Waxaa laga yaabaa in iyadoo maskaxda lagu hayo rajadan adduunku in "ku faraxsan yahay"... Akhri wax dheeraad ah "
Uma maleynayo inay wax ka khaldan yihiin rajada adduunku sida ay markhaatiyaal badani u arkaan. Gabi ahaanba waad ku saxan tahay ruuxda, guud ahaan. Mar labaad ayaa tan lagu dabaqaa: ma garanaysid haddii qofku fiicanyahay (ruux ahaan, jacayl iwm) ilaa aad ka aragto sida uu qofkaasi ugu dhaqmo khilaaf ama marka aanu helin jidkooda. Waxaan taas kula yeeshay oday muddo dheer taagnaa oo noqday mid aflagaadoonaya markii uu xamili waayey doodda Kitaabka Qudduuska ah sida uu isku dayey inuu ku qasbo inuu ka aamuso maareynta xadgudubka galmada carruurta ee Nederland. Midna meheraddayda? Waxaad u badan tahay inaad aad ugu dhowaan doonto... Akhri wax dheeraad ah "