ఇది ఫోరమ్ సభ్యులలో ఒకరు ఇమెయిల్ ద్వారా అందించారు మరియు నేను దీన్ని అందరితో పంచుకోవలసి వచ్చింది.

"తన బైబిల్ యొక్క ముందుమాటలో, వెబ్‌స్టర్ ఇలా వ్రాశాడు:" పదాలు ప్రవేశపెట్టినప్పుడు వాటికి భిన్నంగా, మరియు అసలు భాషల నుండి భిన్నంగా ఉన్నప్పుడు, అవి దేవుని వాక్యాన్ని పాఠకులకు అందించవు. " (w11 12/15 పేజి 13 దేవుని ఆత్మ ద్వారా ఎందుకు మార్గనిర్దేశం చేయబడాలి?)
ఎంతో నిజం.
మాట్ వద్ద కనుగొనబడిన “తరం” అనే పదాన్ని మేము ఇటీవల పునర్నిర్వచించాము. 24:34 నుండి 'ప్రవేశపెట్టినప్పుడు దాని నుండి భిన్నమైన భావన, మరియు అసలు భాషకు భిన్నమైనది.' [లేదా ఆ విషయానికి మన ప్రస్తుత భాష. - మెలేటి] అది దేవుని వాక్యం తప్ప మరేదైనా పాఠకుడికి ఇవ్వలేదా?
మేము దీన్ని మాట్‌తో కూడా చేస్తాము. 24:31 ఇక్కడ “సేకరించండి” అనే అర్థాన్ని “ముద్ర” గా మారుస్తాము.

మెలేటి వివ్లాన్

మెలేటి వివ్లాన్ వ్యాసాలు.
    2
    0
    మీ ఆలోచనలను ఇష్టపడతారా, దయచేసి వ్యాఖ్యానించండి.x