[Ws12 / 15 నుండి p. ఫిబ్రవరి 9-8 కొరకు 14]
“దేవుని మాట సజీవంగా ఉంది.” - అతను 4: 12
హోలీ స్క్రిప్చర్స్ యొక్క న్యూ వరల్డ్ ట్రాన్స్లేషన్ (NWT) యొక్క ప్రశంసనీయమైన లక్షణం ఏమిటంటే, దేవుని పేరును దాని సరైన స్థానానికి పునరుద్ధరించడం. అనేక ఇతర అనువాదాలు యెహోవాకు ప్రత్యామ్నాయం, ఇక్కడ టెట్రాగ్రామాటన్ అసలు ఉంది.
పేరాగ్రాఫ్ 5 కొత్త ప్రపంచ అనువాద కమిటీకి మార్గనిర్దేశం చేసే సూత్రాన్ని తెలియజేస్తుంది[I] ఈ రోజుకి.
దేవుని పేరును చేర్చడం లేదా విస్మరించడం ఎందుకు ముఖ్యమైనది? నైపుణ్యం కలిగిన అనువాదకుడికి తెలుసు రచయిత ఉద్దేశాన్ని అర్థం చేసుకోవడం యొక్క ప్రాముఖ్యత; ఇటువంటి జ్ఞానం అనేక అనువాద నిర్ణయాలను ప్రభావితం చేస్తుంది. లెక్కలేనన్ని బైబిల్ శ్లోకాలు దేవుని పేరు యొక్క ప్రాముఖ్యతను మరియు దాని పవిత్రతను చూపుతాయి. (Ex. 3: 15; కీర్త. 83: 18; 148:13; ఒక. 42: 8; 43:10; జాన్ 17: 6, 26; 15: 14 అపొ) బైబిల్ రచయిత అయిన యెహోవా దేవుడు తన రచయితలను తన పేరును స్వేచ్ఛగా ఉపయోగించుకోవాలని ప్రేరేపించాడు. (చదవండి ఏజెకిఎల్ 38: 23.) పురాతన మాన్యుస్క్రిప్ట్లలో వేలాది సార్లు కనుగొనబడిన పేరును విస్మరించడం రచయితకు అగౌరవాన్ని చూపుతుంది.
మొదటి బోల్డ్ఫేస్ విభాగాన్ని పరిశీలిద్దాం. రచయిత యొక్క ఉద్దేశాన్ని అర్థం చేసుకోవడం ద్వారా అనువాదకుడు ఎంతో సహాయపడతాడు అనేది నిజం. నేను యువకుడిగా ప్రొఫెషనల్ అనువాదకుడిగా పనిచేశాను మరియు అసలు భాషలోని ఒక పదబంధం లేదా ఒక పదం కూడా ఆంగ్లంలోకి తీసుకువెళ్ళని అస్పష్టతను కలిగి ఉందని నేను కనుగొన్నాను. అలాంటి సందర్భాల్లో, నేను రెండు వేర్వేరు పదాల మధ్య ఎన్నుకోవలసి వచ్చింది మరియు ఏది ఉపయోగించాలో నిర్ణయించడంలో రచయిత ఉద్దేశం తెలుసుకోవడం చాలా ముఖ్యమైనది. వాస్తవానికి, రచయిత చేతిలో ఉండటం వల్ల నాకు సాధారణంగా ప్రయోజనం ఉంది, కాబట్టి నేను అతనిని అడగగలను, కాని బైబిల్ అనువాదకుడు ఆ ప్రయోజనాన్ని పొందడు. కాబట్టి “అలాంటివి” అని చెప్పడం తప్పుదారి పట్టించేది జ్ఞానం అనేక అనువాద నిర్ణయాలను ప్రభావితం చేస్తుంది. ”రచయిత అర్థం ఏమిటో మీరు అడగలేనప్పుడు ఇది జ్ఞానం కాదు. ఇది ject హ, నమ్మకం, బహుశా తగ్గింపు తార్కికం, కానీ జ్ఞానం? తోబుట్టువుల! ఇటువంటి ప్రకటన దైవిక ద్యోతకం ద్వారా మాత్రమే రాగల అవగాహన స్థాయిని సూచిస్తుంది మరియు అనువాద కమిటీ దానిని కలిగి ఉండదు.
రెండవ బోల్డ్ఫేస్ విభాగం అక్షసంబంధమైనదిగా అనిపిస్తుంది, అయినప్పటికీ బైబిల్ అనువాదాల నుండి దైవ నామాన్ని తొలగించడానికి మద్దతు ఇచ్చే వారు అంగీకరించరు. అయినప్పటికీ, మనలో చాలా మందికి దానితో సమస్య ఉంటుందనే అనుమానం నాకు ఉంది. ఇది సమస్యను ప్రదర్శించే వ్యాసంలో ఎలా ఉపయోగించబడుతుందో. వివరించడానికి, తదుపరి పేరా కోసం ప్రశ్నను చూడండి.
"సవరించిన క్రొత్త ప్రపంచ అనువాదానికి దైవ నామానికి ఆరు అదనపు సంఘటనలు ఎందుకు ఉన్నాయి?"
ఈ వ్యాసాన్ని అధ్యయనం చేస్తున్న ఎనిమిది మిలియన్ల మంది సాక్షులు దీని నుండి ఆరు కొత్త సంఘటనలు మాత్రమే ప్రశ్నార్థకం అని అనుకుంటారు, మిగతా అన్ని 7,200 సంఘటనలు “పేరును వదలకుండా, పురాతన మాన్యుస్క్రిప్ట్లలో వేల సార్లు కనుగొనబడ్డాయి”. అందువల్ల, నా JW సహోదరులు క్రైస్తవ లేఖనాల్లో దైవిక పేరు యొక్క 200 కన్నా ఎక్కువ చొప్పించడం పురాతన లిఖిత ప్రతులను కనుగొన్న ఫలితమే అనే అపోహలో కొనసాగుతుంది. ఈ పరిస్థితి లేదు. ఈ గ్రంథాల యొక్క 5,000 మాన్యుస్క్రిప్ట్లు మరియు మాన్యుస్క్రిప్ట్ శకలాలు ఈ రోజు ఉనికిలో ఉన్నాయి మరియు ఒకటి కాదు-స్పష్టత కోసం దాన్ని పునరావృతం చేద్దాం-ఒకటి కాదు దైవ నామాన్ని కలిగి ఉంటుంది.
పేరా 7 ఇలా పేర్కొంది, “2013 పునర్విమర్శ యొక్క అనుబంధం న్యూ వరల్డ్ ట్రాన్స్లేషన్ దైవ నామం యొక్క ప్రాముఖ్యతపై నవీకరించబడిన సమాచారాన్ని కలిగి ఉంది. మునుపటి ఎడిషన్ యొక్క అనుబంధం 1D లో కనుగొనబడిన అన్ని “J” సూచనలు తొలగించబడ్డాయి. ఈ సూచనలు లేకుండా, క్రొత్త అనువాదాన్ని ఉపయోగిస్తున్న ఒక బైబిల్ విద్యార్థి క్రైస్తవ లేఖనాల్లో యెహోవా పేరు కనిపించిన ప్రతిసారీ, అది అసలు మాన్యుస్క్రిప్ట్లో ఉందని నమ్ముతారు. అయినప్పటికీ, అతను పాత సంస్కరణకు తిరిగి వెళ్లి, ఇప్పుడు తీసివేసిన “J” సూచనలను చూస్తే, ప్రతి సంఘటన మరొకరి అనువాదం మీద ఆధారపడి ఉంటుందని, అసలు మాన్యుస్క్రిప్ట్ కాపీ కాదని అతను చూస్తాడు.
అనువాదాన్ని అసలు కంటే భిన్నంగా చదవడానికి మార్చే విధానాన్ని “ject హాత్మక సవరణ” అంటారు. దీని అర్థం అనువాదకుడు .హ ఆధారంగా వచనాన్ని సవరించడం లేదా మార్చడం. Word హాజనిత ఆధారంగా దేవుని పదం నుండి జోడించడానికి లేదా తీసివేయడానికి ఎప్పుడైనా సరైన కారణం ఉందా? ఇది నిజంగా అవసరమని భావించినట్లయితే, మేము ject హాజనిత ఆధారంగా మార్పు చేస్తున్నామని పాఠకుడికి తెలియజేయడం మరియు రచయిత (దేవుడు) ఉద్దేశించిన దానిపై మాకు ప్రత్యేక జ్ఞానం ఉందని మరియు / లేదా అస్సలు ject హాజనిత లేదని సూచిస్తుంది, కాని అనువాదం వాస్తవానికి అసలు కనుగొనబడినది కాదా?
అయితే, కమిటీని నిందించవద్దు. పేరాగ్రాఫ్ 10, 11, మరియు 12 లో పేర్కొన్న విధంగా వారు ఈ అన్నిటికీ ఆమోదం పొందాలి. ఈ ఆమోదం పాలకమండలి నుండి వస్తుంది. వారికి దేవుని నామం పట్ల ఉత్సాహం ఉంది, కానీ ఖచ్చితమైన జ్ఞానం ప్రకారం కాదు. (రో 10: 1-3) వారు పట్టించుకోనిది ఇక్కడ ఉంది:
యెహోవా సర్వశక్తిమంతుడు. డెవిల్ యొక్క ఉత్తమ ప్రయత్నాలు ఉన్నప్పటికీ, క్రైస్తవ మతానికి పూర్వపు పురాతన మాన్యుస్క్రిప్ట్లలో యెహోవా తన పేరును భద్రపరిచాడు. మొదటి బైబిల్ పుస్తకాలు క్రీస్తు భూమిపై నడవడానికి 1,500 సంవత్సరాల ముందు వ్రాయబడ్డాయి. యేసు కాలంలో పురాతనమైన మాన్యుస్క్రిప్ట్లలో అతను తన పేరును వేలసార్లు భద్రపరచగలిగితే, ఇటీవలి వాటికి కూడా అతను ఎందుకు చేయలేడు? ఈ రోజు మనకు అందుబాటులో ఉన్న 5,000 + మాన్యుస్క్రిప్ట్లలో ఒకదానిలో కూడా యెహోవా తన పేరును కాపాడుకోలేడని మనం నమ్మాలా?
దైవిక నామాన్ని "పునరుద్ధరించడానికి" అనువాదకుల ఉత్సాహం వాస్తవానికి దేవునికి వ్యతిరేకంగా పనిచేస్తున్నట్లు కనిపిస్తుంది. అతని పేరు ముఖ్యం. దాని గురించి ఎటువంటి ప్రశ్న లేదు. ఈ కారణంగా, క్రైస్తవ పూర్వ గ్రంథాలలో 6,000 సార్లు అతను దానిని ఎందుకు వెల్లడించాడు. క్రీస్తు వచ్చినప్పుడు, యెహోవా ఇంకేదో వెల్లడించాలని అనుకున్నాడు. అతని పేరు, అవును! కానీ వేరే విధంగా. మెస్సీయ వచ్చినప్పుడు, దేవుని పేరు యొక్క క్రొత్త, విస్తరించిన ద్యోతకం కోసం ఇది సమయం.
ఇది ఆధునిక చెవికి విచిత్రంగా అనిపించవచ్చు, ఎందుకంటే మనం ఒక పేరును కేవలం అప్పీలేషన్, లేబుల్-వ్యక్తిని A నుండి వ్యక్తి నుండి వేరుచేసే మార్గంగా చూస్తాము. ప్రాచీన ప్రపంచంలో అలా కాదు. ఇది అసలు పేరు, టెట్రాగ్రామాటన్, తెలియదు. ఇది పాత్ర, దేవుని వ్యక్తి, పురుషులు గ్రహించలేదు. మోషే మరియు ఇశ్రాయేలీయులకు టెట్రాగ్రామాటన్ మరియు దానిని ఎలా ఉచ్చరించాలో తెలుసు, కాని దాని వెనుక ఉన్న వ్యక్తి వారికి తెలియదు. అందుకే దేవుని పేరు ఏమిటని మోషే అడిగాడు. అతను తెలుసుకోవాలనుకున్నాడు ఎవరు అతన్ని ఈ మిషన్కు పంపుతున్నాడు, మరియు అతని సోదరులు కూడా తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారని అతనికి తెలుసు. (Ex 3: 13-15)
ఇంతకు ముందెన్నడూ జరగని విధంగా దేవుని పేరును తెలియచేయడానికి యేసు వచ్చాడు. మానవులు యేసుతో తిన్నారు, యేసుతో నడిచారు, యేసుతో మాట్లాడారు. వారు అతనిని గమనించారు-అతని ప్రవర్తన, అతని ఆలోచన ప్రక్రియలు, అతని భావోద్వేగాలు-మరియు అతని వ్యక్తిత్వాన్ని అర్థం చేసుకున్నారు. ఆయన ద్వారా, వారు-మరియు మనం God మునుపెన్నడూ సాధ్యం కాని విధంగా దేవుణ్ణి తెలుసుకున్నాము. (జాన్ 1: 14, 16; 14: 9) ఏ చివర? మనం దేవుణ్ణి పిలవడానికి, తండ్రీ! (జాన్ 1: 12)
హీబ్రూ లేఖనాల్లో నమోదు చేయబడిన నమ్మకమైన మనుష్యుల ప్రార్థనలను పరిశీలిస్తే, వారు యెహోవాను తమ తండ్రి అని ప్రస్తావించడం మనం చూడలేము. అయినప్పటికీ యేసు మనకు నమూనా ప్రార్థన ఇచ్చాడు మరియు ఈ విధంగా ప్రార్థించమని నేర్పించాడు: “స్వర్గంలో ఉన్న మా తండ్రీ…” మేము ఈ రోజు దీనిని పెద్దగా పట్టించుకోము, కాని ఇది అతని రోజులో తీవ్రమైన విషయం. అహంకారపూరిత దైవదూషణ కోసం తీసుకొని రాళ్ళు రువ్వడం తప్ప తనను తాను దేవుని బిడ్డ అని పిలుచుకునే ప్రమాదం లేదు. (జాన్ 10: 31-36)
రూథర్ఫోర్డ్ తన యాంటిపిపికల్ బోధనతో బయటకు వచ్చిన తర్వాతే NWT అనువదించడం ప్రారంభించడం గమనార్హం జాన్ 10: 16 దేవుని పిల్లలు కాదు. ఏ బిడ్డ తన తండ్రిని ఇచ్చిన పేరుతో పిలుస్తాడు? JW ఇతర గొర్రెలు ప్రార్థనలో యెహోవాను పేరుతో పిలుస్తాయి. మేము ప్రార్థనను "మా తండ్రి" తో తెరుస్తాము, కాని తరువాత దైవిక నామం యొక్క పునరావృత పఠనానికి తిరిగి వస్తాము. ఒకే ప్రార్థనలో డజనుకు పైగా ఉపయోగించిన పేరు విన్నాను. ఇది దాదాపుగా ఒక టాలిస్మాన్ లాగా వ్యవహరిస్తారు.
అర్థం ఏమిటి రోమన్లు 8: 15 “అబ్బా, తండ్రీ” కి బదులుగా “అబ్బా, యెహోవా” అని కేకలు వేయాలా?
అనువాద కమిటీ యొక్క లక్ష్యం JW అదర్ గొర్రెలకు వారి స్వంత బైబిల్ ఇవ్వడం. ఇది తన పిల్లలను కాకుండా దేవుని స్నేహితులుగా భావించే వ్యక్తుల అనువాదం.
ఈ క్రొత్త అనువాదం మనకు ప్రత్యేకమైన అనుభూతిని కలిగించడానికి ఉద్దేశించబడింది, ప్రపంచమంతటా విశేషమైన ప్రజలు. 13 పేజీలోని శీర్షికను గమనించండి:
"యెహోవా మనతో మా స్వంత భాషలో మాట్లాడటం ఎంత గొప్ప విశేషం!"
ఈ క్రొత్త అనువాదం మన దేవుని నుండే వస్తుంది అనే ఆలోచనను పాఠకులలో కలిగించడానికి ఈ స్వీయ-అభినందన కొటేషన్ ఉంది. ఈ రోజు మనకు అందుబాటులో ఉన్న ఇతర అద్భుతమైన ఆధునిక అనువాదాల గురించి మేము అలాంటిదేమీ చెప్పము. పాపం, మా సోదరులు NWT యొక్క తాజా సంస్కరణను “తప్పక ఉపయోగించాలి” గా చూస్తారు. NWT యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించినందుకు స్నేహితులు ఎలా విమర్శించబడ్డారో నేను విన్నాను. కింగ్ జేమ్స్ లేదా న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్ అనే మరొక సంస్కరణను ఉపయోగించి మీరు ఇంటింటికి వెళ్లినట్లయితే ఏమి జరుగుతుందో హించుకోండి.
నిజమే, 13 శీర్షిక పేజీ ద్వారా వచ్చిన ఆలోచనను సోదరులు కొనుగోలు చేశారు. ఈ క్రొత్త అనువాదం ద్వారా యెహోవా మనతో మాట్లాడుతున్నాడని వారు నమ్ముతారు. ఆ దృష్టితో, కొన్ని గ్రంథాలు పేలవంగా అనువదించబడి ఉండవచ్చు లేదా కొన్ని పక్షపాతాలు లోపలికి వచ్చి ఉండవచ్చు అనే ఆలోచనకు స్థలం లేదు.
___________________________________________________
[I] అసలు కమిటీ సభ్యులను రహస్యంగా ఉంచినప్పటికీ, సాధారణ భావన ఏమిటంటే, ఫ్రెడ్ ఫ్రాంజ్ దాదాపు అన్ని అనువాదాలను చేసాడు, ఇతరులు ప్రూఫ్ రీడర్లుగా పనిచేస్తున్నారు. ప్రస్తుత కమిటీలో ఏదైనా బైబిల్ లేదా ప్రాచీన భాషా పండితులు ఉన్నారనడానికి ఎటువంటి ఆధారాలు లేవు మరియు ఇది ఎక్కువగా అనువాదం కాకుండా పునర్విమర్శ యొక్క పని అని నమ్ముతారు. అన్ని ఆంగ్లేతర సంస్కరణలు ఇంగ్లీష్ నుండి అనువదించబడ్డాయి మరియు హిబ్రూ, గ్రీకు మరియు అరామిక్ భాషల అసలు భాషలను ఏర్పరచవు.
ఈ విశ్లేషణకు ధన్యవాదాలు. మా సమాజంలో WT అధ్యయనం సమయంలో వ్యాఖ్యలు సమానంగా ఉన్నాయి. గ్రీకు గ్రంథాల యొక్క అసలు మాన్యుస్క్రిప్ట్లు టెట్రాగ్రామ్ను ఉపయోగించవని చాలామంది గ్రహించలేదని 3 మరియు 4 వెల్లడించాయి, నేను దానిని ఎత్తి చూపినప్పుడు కొందరు చాలా ఆశ్చర్యంగా అనిపించారు. దానిని అర్థం చేసుకోవడానికి WT నిజంగా సహాయం చేయలేదు. నేను ఆశ్చర్యకరమైనది ఏమిటంటే అది సమానంగా ఉంది. 7 యెహోవా తాను ఎలా ఎంచుకున్నాడో, నోవహు, బెజలేల్, గిడియాన్ మరియు పౌలు ఎలా ప్రస్తావించబడ్డారో ఉదాహరణల గురించి మాట్లాడుతారు, కాని దీనికి అత్యున్నత ఉదాహరణ అయిన యేసుక్రీస్తు కాదు. ఆయనలో యెహోవా ఉన్నాడు... ఇంకా చదవండి "
బహుశా అది అడగాలి, సాతాను లక్ష్యం ఏమిటి? క్రీస్తులో ఉన్నవారిని (అతని శరీరం, దేవాలయం, క్రొత్త ఒడంబడిక స్త్రీ, ఆది 3:15) చంపడం సాతాను యొక్క ప్రాధమిక లక్ష్యం అయితే, అతని గొప్ప మోసం వారి మధ్యలో ఉండలేదా, లేదా వారు మోసం మధ్యలో ఉన్నారా? అతను రూపొందించిన అన్ని ప్రలోభాలన్నిటిలో మనం చూస్తున్నప్పుడు - మనం రోజువారీగా వ్యవహరించేవి - మన నోటీసు నుండి తప్పించుకునేది ఏమిటి, ప్రధానంగా, కనీసం స్పష్టంగా తెలియకపోతే? ఒక మోసం అంటే మనం కోరుకునే, పట్టుకోగలిగే మెరిసే వీల్ లాంటిది; ధరించడానికి కూడా ఎంచుకోండి. ఆడంబరం ప్రారంభమైన తర్వాత... ఇంకా చదవండి "
బాగా చెప్పావు. ఆ స్క్రిప్చరల్ రిఫరెన్సులన్నింటినీ భరించినందుకు ధన్యవాదాలు.
ఎక్సోడస్ 3: 13-15 గురించి మెలేటి చెప్పిన అంశానికి అదనంగా. మోషే ఈజిప్షియన్లచే విద్యనభ్యసించబడటం ఇస్రాయేలీయుల మాదిరిగానే వారి దేవుళ్ళందరినీ తెలిసి ఉండేది. కానీ చాలా ఈజిప్టు దేవతలు ఒకటి లేదా కొన్ని అంశాలకు పరిమిత శక్తిని కలిగి ఉన్నారు. ఉదా. నైలు నది, మొసళ్ళు, పశువులు, మొదటి సంతానం, వర్షం మొదలైనవి. అందువల్ల యెహోవా సమాధానం, అతను అప్పటికే అబ్రాహాము, ఐజాక్ మరియు యాకోబులకు దేవుడైన తరువాత, తన లేబుల్ను పునరుద్ఘాటించడం కాదు, కానీ దానిని స్పష్టం చేయడానికి అతను తన ఉద్దేశ్యాన్ని నెరవేర్చడానికి ఏమి చేయాలో చేస్తాడు. ఒక ఆంగ్ల భాషలో, యెహోవా ఉన్నట్లు రుజువు చేస్తుంది... ఇంకా చదవండి "
ప్రియమైన నేను యెహోవా పేరు చరిత్రపై ఈ కథనాన్ని చదవమని సిఫారసు చేస్తాను. రచయిత హీబ్రూ గ్రంథాలలో ఉచ్చారణకు మరియు దాని ఉనికికి సాక్ష్యాలను కనుగొంటాడు, కానీ మీరు మెలేటి చెప్పినట్లుగా, గ్రీకు గ్రంథాలలో దాని ఉనికికి ఏదీ లేదు. దాని చదవడానికి బాగా విలువైనది. https://www.academia.edu/14029315/The_Name_of_God_Y.eH.oW.aH_Which_is_pronounced_as_it_is_Written_I_Eh_oU_Ah._Simplified_edition
హాయ్ తాడువా,
దీన్ని బయటకు తెచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. గెర్టౌక్స్ చక్కని పండితుడు, మరియు అతని పుస్తకం - ఈ మోనోగ్రాఫ్ ఆధారంగా - ఆంగ్లంలో లభించే దైవ నామం యొక్క ఉచ్చారణపై అత్యంత సమాచార పరిశోధనలలో ఒకటి. నేను మీ సిఫార్సును రెండవ స్థానంలో ఉంచుతున్నాను.
WT :: యెహోవా ఇచ్చిన ప్రతి బహుమతిని సద్వినియోగం చేసుకోవాలని మనం నిశ్చయించుకుందాం. WT పారా 17 WT: “యెహోవా మనతో మన స్వంత భాషలో మాట్లాడటం ఎంత గొప్ప విశేషం!” మెలేటి: “ఈ క్రొత్త అనువాదం మన దేవుని నుండే వస్తుంది అనే ఆలోచనను పాఠకులలో కలిగించడానికి ఈ స్వీయ-అభినందన కొటేషన్ ఉంది. "దేవుని ఆలోచనలు: 'సార్వభౌమ ప్రభువైన యెహోవా స్వయంగా ప్రమాణం చేసాడు,' సైన్యాల దేవుడైన యెహోవా ప్రకటించాడు," "నేను యాకోబు అహంకారాన్ని అసహ్యించుకుంటాను, అతని బలవర్థకమైన టవర్లను నేను ద్వేషిస్తున్నాను, నేను నగరాన్ని అప్పగిస్తాను మరియు దానిని నింపుతుంది." '“మరియు పది ఉంటే... ఇంకా చదవండి "
నేను ఇటీవల బైబిల్లో దేవుని పేరు అనే అంశంపై చర్చించాను. అదే వాదన జరిగింది, పేరు పునరుద్ధరించబడిన బైబిల్ NWT మరియు ఇతర అనువాదాలు పేరును తొలగించాయి. నా వాదన ఏమిటంటే వాదనలు ఏవీ నిజం కావు. NWT పేరును పునరుద్ధరించలేదు ఎందుకంటే టెట్రాగ్రామాటన్ మాత్రమే తెలుసు మరియు పేరు యొక్క స్పెల్లింగ్ తెలియదు. కాబట్టి, NWT మరియు అనేక ఇతర బైబిళ్లు వారు చాలా సముచితమైనవి (యెహోవా) అని నమ్మే పేరును ఉపయోగించటానికి ఎంచుకున్నారు. కానీ మరికొందరు మరొక పేరును (యెహోవా, ఇతర స్పెల్లింగ్) ఉపయోగించాలని ఎంచుకున్నారు. మరియు ఇతరులు... ఇంకా చదవండి "
యేసు తన తండ్రి మాటను నెరవేర్చడం ద్వారా దేవుని పేరును తన శిష్యులకు తెలియజేశాడు. యెహోవా, అతడు కావడానికి కారణమయ్యాడు, తన మాటను నెరవేర్చాడు. మెస్సీయ హాజరయ్యాడు, దేవుని కుమారుడు, దావీదు కుమారుడు వారిలో ఉన్నారు. అతను తన కుమారుడైన యేసు యొక్క వ్యక్తి మరియు పేరులో తన ప్రజలతో కలిసి ఉన్నాడు, అంటే అతను మోక్షం కావడానికి కారణమవుతాడు. (యోహాను 17:26). . .మరియు నేను మీ పేరును వారికి తెలిపాను మరియు మీరు నన్ను ప్రేమించిన ప్రేమ వారిలో ఉండటానికి మరియు నేను వారితో ఐక్యంగా ఉండటానికి, దానిని తెలియజేస్తాను. . . యేసు చేసాడు... ఇంకా చదవండి "
నా మిత్రుడు కూడా మీరు నిర్లక్ష్యమైన డెసిట్ను ఎత్తి చూపడం మర్చిపోయారు లేదా ఆర్ఎస్వి బైబిల్ గురించి మాట్లాడుతున్న సంస్థ 3 మరియు 4 పేరాల్లో లాగడానికి సంస్థ ప్రయత్నిస్తుందని నేను అబద్ధం చెబుతాను మరియు 1952 లో ముందుమాటలో దైవ నామాన్ని ఉపయోగించకుండా మాట్లాడుతుంది. కావలికోట అక్కడ ప్రసిద్ధిని ఉపయోగించటానికి ప్రయత్నిస్తుంది ……… కానీ అవి మోసపూరితమైనవి, మరియు మీరు ఈ వారం సరళీకృత వాచ్టవర్ను చూస్తే అది మరింత మోసపూరితమైనది. దైవిక పేరును ఉపయోగించకూడదనే దాని గురించి RSV బైబిల్ ముందుమాట యొక్క కోట్ యొక్క సందర్భం “యెహోవా” రూపం ఆలస్యంగా ఉంది... ఇంకా చదవండి "
ఎప్పటిలాగే మెలేటి, మీ నిరంతర కృషి ద్వారా చూపబడుతుంది. క్రొత్త సైట్తో మంచి ఉద్యోగం! చేతిలో ఉన్న విషయానికి సంబంధించి, దైవిక నామాన్ని పునరుద్ధరించడానికి ప్రయత్నాలు జరపడం మంచిదే అయినప్పటికీ, లోలకం ఇతర దిశలో చాలా దూరం ing పుతూ, ulation హాగానాల ఆధారంగా దేవుని వాక్యాన్ని సవరించే రేఖను దాటింది. క్రొత్త నిబంధనలో దేవుని పేరు కనుగొనబడలేదనే దానితో పాటు, కైరియోస్ యేసును ఏ సందర్భాలలో సూచిస్తున్నాడో, మరియు అది తండ్రిని సూచించినప్పుడు ఎంచుకోవడం ద్వారా మేము ప్రమాదకరమైన స్థితిని తీసుకుంటాము. కొన్ని గ్రంథాలలో సందర్భం అది చేస్తుంది... ఇంకా చదవండి "