ফেসবুক ইঞ্জিন পর্যায়ক্রমে আমি অতীতে পোস্ট করা কিছু স্মরণ করিয়ে দেবে। আজ, এটি আমাকে দেখিয়েছিল যে দু'বছর আগে আমি টিভি.jw.org তে আগস্ট 2016 এর সম্প্রচারে একটি মন্তব্য পোস্ট করেছি যা প্রবীণদের আনুগত্যশীল এবং বশ্যতাপূর্ণ ছিল। ঠিক আছে, এখানে আমরা দু'বছর পরে আগস্ট মাসে আরও একবার এসেছি এবং তারা আবার একই ধারণা প্রচার করছে। স্টিফেন লেট, তাঁর অনন্য পদ্ধতিতে প্রেরণে ইফিষীয় 4: 8 এর ত্রুটিপূর্ণ রেন্ডারিংটি ব্যবহার করছেন পবিত্র শাস্ত্রের নতুন বিশ্ব অনুবাদ of তার মামলা করা। এতে লেখা আছে:
“কারণ এতে বলা হয়েছে:“ যখন তিনি উঁচুতে উঠলেন তখন তিনি বন্দীদের বহন করেছিলেন; তিনি উপহার দিয়েছেন in পুরুষ। "" (এফ এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
যখন একটি পরামর্শ কিংডম ইন্টারলাইনার (ওয়াচটাওয়ার বাইবেল অ্যান্ড ট্র্যাক্ট সোসাইটি প্রকাশিত এবং এর উপর ভিত্তি করে ওয়েস্টকোট এবং হর্ট ইন্টারলাইনার), এটি স্পষ্ট হয়ে যায় যে প্রজেক্টটি "থেকে" প্রতিস্থাপনের জন্য "ইন" প্রবেশ করানো হয়েছে। এখানে থেকে একটি স্ক্রিন ক্যাপচার দেওয়া হচ্ছে বাইবেলহাব ডট কম ইন্টারলাইনার:
বর্তমানে সেখানে 28 সংস্করণ বাইবেলহাব.কম.-এ বিভিন্ন ধরণের খ্রিস্টীয় সম্প্রদায়কে উপস্থাপন করে - যাঁরা সকলেই নিজস্ব আধ্যাত্মিক কর্তৃত্ব কাঠামোকে সমর্থন করার জন্য স্বার্থান্বেষী আগ্রহী — এবং তার মধ্যে একটিও এনডব্লিউটি রেন্ডারিংয়ের অনুকরণ করে না। ব্যতিক্রম ব্যতীত, তারা সবাই এই আয়াতটি রেন্ডার করতে "থেকে" বা "টু" উপস্থাপনাটি ব্যবহার করে। এনডব্লিউটি অনুবাদ কমিটি কেন এই রেন্ডারিংটি বেছে নিয়েছিল? কী তাদেরকে মূল টেক্সট থেকে বিভ্রান্ত করার জন্য অনুপ্রাণিত করেছিল? "ইন" এর সাথে "থেকে" প্রতিস্থাপন করা কি কোনও উল্লেখযোগ্য উপায়ে পাঠ্যের অর্থকে পরিবর্তন করে?
স্টিফেন লেট কি বিশ্বাস করে
আসুন প্রথমে স্টিফেন লেট যে সমস্ত সিদ্ধান্তে সিদ্ধান্ত নিয়েছেন তা ক্যাটালগ করা যাক এবং তারপরে আমরা "পুরুষদের কাছে" মূল পাঠ্যটি নিয়ে যাচ্ছি কিনা সে কোথায় পৌঁছেছে সে বোঝার পরিবর্তন ঘটবে কিনা তা দেখার জন্য আমরা একে একে পর্যালোচনা করব। সম্ভবত এটি করার মাধ্যমে আমরা এই শব্দ নির্বাচনের পিছনে অনুপ্রেরণার মূল্যায়ন করতে সক্ষম হব।
তিনি দাবী করে শুরু করেন যে যিশু যে "বন্দীদশা" বহন করেছিলেন তারা প্রবীণ। তারপরে তিনি দাবি করেন যে এই বন্দীদের মণ্ডলীকে উপহার হিসাবে দেওয়া হয়, মূলত এই পদটি "পুরুষদের আকারে তিনি উপহার দিয়েছিলেন" হিসাবে পড়েছিলেন।
সুতরাং লেট দাবি করেছেন যে প্রবীণরা fromশ্বরের দান। তিনি রেশম স্কার্ফের উপহারটিকে চিকিত্সা করার উদাহরণ দিয়ে বা কারও জুতো পলিশ করার জন্য অবজ্ঞার সাথে বেঁধে রাখার উদাহরণ ব্যবহার করেন। সুতরাং, পুরুষদের — প্রাচীনরা theseশ্বরের idenceশ্বরের প্রমাণের জন্য যথাযোগ্য প্রশংসা না করে এই উপহারগুলির বিধানকে ব্যবহার করা যিহোবাকে অপমান করার সমান হবে। অবশ্যই, অন্য কোনও ধর্মের পুরোহিত, যাজক, মন্ত্রী এবং প্রবীণরা "পুরুষদের মধ্যে উপহার" গঠন করবেন না কারণ তারা যিহোবার কাছ থেকে কোন বিধান নয়, লেটকে যদি জিজ্ঞাসা করা হয় তবে অবশ্যই যুক্তি দেখাতেন।
জেডাব্লু প্রবীণদের আলাদা হওয়ার কারণ অবশ্যই তাদের উচিত Godশ্বরের কাছ থেকে, তাদের নিয়োগ পবিত্র আত্মার অধীনে করা হচ্ছে। তিনি বলেছিলেন: “আমাদের সকলকে অবশ্যই এটি নিশ্চিত করতে হবে যে আমরা সর্বদা এর জন্য উপলব্ধি ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন করি divineশিক বিধান. "
এরপরে লেট এই প্রবীণ উপহারগুলির গুণাবলী সম্পর্কে কথা বলতে 11 এবং 12 শ্লোকগুলি ব্যবহার করে।
"এবং তিনি কিছু প্রেরিত হিসাবে, কেউ নবী হিসাবে, কেউ প্রচারক হিসাবে, কেউ রাখাল এবং শিক্ষক হিসাবে, পবিত্র ব্যক্তিদের পুনর্নির্মাণের জন্য, পরিচর্যার কাজ করার জন্য, খ্রিস্টের দেহকে গড়ে তোলার উদ্দেশ্যে দিয়েছেন," (এফ এক্সএনএমএক্সএক্স : এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স)
এরপরে তিনি আমাদের জিজ্ঞাসা করেন যে "পুরুষদের মধ্যে এই পরিশ্রমী উপহারগুলি" সম্পর্কে আমাদের কেমন অনুভব করা উচিত? উত্তর দেওয়ার জন্য, তিনি 1 থিষলনীকীয় 5:12 থেকে পড়েন
“ভাই ও বোনেরা, এখন আমরা আপনাকে অনুরোধ করছি, যারা তোমাদের মধ্যে কঠোর পরিশ্রম করে এবং প্রভুতে তোমাদের নেতৃত্ব দিচ্ছেন এবং আপনাকে উপদেশ দিচ্ছেন তাদের প্রতি শ্রদ্ধা জানান; এবং তাদের কাজের কারণে তাদের প্রেমে অসাধারণ বিবেচনা দেওয়া। একে অপরের সাথে শান্তিতে থাকুন। "(এক্সএনএমএক্স এক্স এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স)
ভাই লেট মনে করেন যে পুরুষদের মধ্যে এই উপহারগুলির প্রতি শ্রদ্ধা দেখানোর অর্থ আমাদের অবশ্যই তাদের আনুগত্য করা উচিত। তিনি ইব্রীয় ১৩:১:13 ব্যবহার করে এই কথাটি বলেছেন:
“তোমাদের মধ্যে যারা নেতৃত্ব দিচ্ছে তাদের আনুগত্য কর এবং আজ্ঞাবহ হও, কারণ তারা হিসাব দেবে এমন লোকদের মতো তারা তোমার উপর নজর রাখছে, যাতে তারা আনন্দ সহকারে নয়, দীর্ঘশ্বাস না দিয়ে এই কাজ করতে পারে, কারণ এটি ক্ষতিকারক হবে। আপনি। "(হেব এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
এই আয়াতটি ব্যাখ্যা করতে তিনি বলেছেন: “লক্ষ্য করুন, আমরা বাধ্য হতে বলেছি। স্পষ্টতই, এর অর্থ হ'ল তারা আমাদের যা বলে তা আমরা মেনে চলি বা মানি। অবশ্যই, এটি প্রোভিসোর সাথে থাকবে: যদি না তারা আমাদের এমন কিছু করতে বলে যা অবাস্তবিক। এবং অবশ্যই এটি অত্যন্ত বিরল হবে। "
তারপরে তিনি আরও যোগ করেন যে আমাদের বশীভূত হতেও বলা হয়েছে, যার মধ্যে তার দৃষ্টিভঙ্গিতে আমরা যে-আচরণের সাথে প্রাচীনদের নির্দেশনা মেনে চলি তা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
একটি অতিরঞ্জিত চিত্র
তাঁর দৃষ্টিভঙ্গিতে আমরা কীভাবে প্রাচীনদের বিনষ্টভাবে মেনে চলার মাধ্যমে তাদের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানোর জন্য, তিনি আমাদের “কিছুটা অতিরঞ্জিত” উদাহরণ দিয়েছিলেন। দৃষ্টান্তে প্রাচীনরা সিদ্ধান্ত নেয় কিংডম হলটি আঁকতে হবে, তবে সমস্ত প্রকাশককে কেবল মাত্র 2 ″ প্রশস্ত ব্রাশ ব্যবহার করা উচিত। মুল বক্তব্যটি হ'ল সিদ্ধান্তটি প্রশ্নবিদ্ধ করার পরিবর্তে সকলকে কেবল তাদের মেনে চলা উচিত এবং যা বলা হয় তা করা উচিত। তিনি এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে এই প্রশ্নাতীত এবং ইচ্ছুক সম্মতিটি যিহোবার হৃদয়কে খুশী করবে এবং শয়তানের মন খারাপ করবে। তিনি বলেছিলেন যে এই সিদ্ধান্ত নিয়ে প্রশ্ন করার ফলে কিছু ভাইয়ের পদস্খলন হতে পারে যেখানে তারা মণ্ডলী ত্যাগ করবেন। তিনি এই বলে শেষ করেছেন: “এই হাইপারবোল ইলাস্ট্রেশনটির মূল বক্তব্য কী? নেতৃত্বদানকারীদের বশীভূত এবং আনুগত্য করা কিছু কীভাবে করা হয় তার চেয়ে অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ is এটাই সেই মনোভাব যা যিহোবা প্রচুর পরিমাণে আশীর্বাদ করবেন। ”
পৃষ্ঠতলে, এটি সমস্ত যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হয়। সর্বোপরি, যদি এমন প্রবীণরা থাকে যারা সত্যিই পালের সেবা করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করে এবং আমাদেরকে বিজ্ঞ এবং সঠিক বাইবেল পরামর্শ দিচ্ছে, তবে কেন আমরা তাদের কথা শুনতে এবং তাদেরকে সহযোগিতা করতে চাই না?
প্রেরিত পৌল কি ভুল পেয়েছেন?
বলা হচ্ছে, কেন পৌল খ্রীষ্টকে “পুরুষদেরকে উপহার” দেবার পরিবর্তে “পুরুষদের মধ্যে উপহার” দেওয়ার কথা বলেন নি? কেন তিনি এ কথাটি এনডব্লিউটি যেভাবে করেননি? পল কি চিহ্নটি মিস করেছেন? পবিত্র আত্মার পরিচালনায় এনডব্লিউটি অনুবাদ কমিটি কি পৌলের তদারকি সংশোধন করেছে? স্টিফেন লেট বলেছেন যে আমাদের প্রাচীনদের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত। ঠিক আছে, প্রেরিত পল একজন প্রবীণ ছিলেন শ্রেষ্ঠত্ব। তাঁর বক্তব্যকে এমন কিছুতে বাঁকানো কি অসম্মানজনক নয় যে তিনি কখনও বলতে চাননি?
পল অনুপ্রেরণার অধীনে লিখেছিলেন, তাই আমরা একটি বিষয়ে নিশ্চিত হতে পারি: তাঁর কথাগুলি আমাদের তাঁর অর্থ সম্পর্কে সঠিক জ্ঞান দেওয়ার জন্য সাবধানতার সাথে বেছে নেওয়া হয়েছিল। চেরি-বাছাই করা আয়াতগুলির পরিবর্তে এবং সংক্ষেপে সেগুলিকে আমাদের নিজস্ব ব্যাখ্যা দেওয়ার পরিবর্তে আসুন প্রসঙ্গটি দেখি। সর্বোপরি, যাত্রার শুরুতে যেমন একটি ক্ষুদ্র অফ-কোর্স বিচ্যুতির ফলে আমাদের গন্তব্যটি এক মাইল পথ হারিয়ে ফেলতে পারে, যদি আমরা কোনও মিথ্যা ভিত্তিতে যাত্রা শুরু করি, আমরা আমাদের পথ হারিয়ে ফেলতে পারি এবং সত্য থেকে মিথ্যা হয়ে যেতে পারি।
পল কি প্রবীণদের নিয়ে কথা বলছেন?
আপনি যখন ইফিষের অধ্যায়টি পড়েন, আপনি কি প্রমাণ পেয়েছেন যে পৌল কেবল প্রাচীনদের সঙ্গে কথা বলছেন? যখন তিনি verse নং আয়াতে বলেছেন, "... একমাত্র Godশ্বর এবং সকলের পিতা, যিনি সর্বকালের উপরে এবং সমস্ত কিছুর মধ্য দিয়ে আছেন ..." সেই "সমস্ত" কি তিনি প্রবীণদের মধ্যে সীমাবদ্ধ? এবং যখন, পরবর্তী আয়াতে তিনি বলেছিলেন, "খ্রিস্ট কীভাবে নিখরচায় মূল্য পরিমাপ করলেন, সেই অনুসারে আমাদের প্রত্যেকের অনুগ্রহ অনুগ্রহ হয়েছিল", কেবলমাত্র প্রাচীনদেরই কি "বিনামূল্যে উপহার" দেওয়া হয়?
এই আয়াতে এমন কিছুই নেই যা কেবল তাঁর গুরুদের মধ্যে সীমাবদ্ধ রাখে words তিনি সমস্ত পবিত্র লোকদের সাথে কথা বলছেন। সুতরাং, যখন পরবর্তী আয়াতে, তিনি যীশুকে বন্দী করে নিয়ে যাওয়ার কথা বলেছিলেন, তখন কি এটি অনুসরণ করে না যে বন্দীরা তাঁর সমস্ত শিষ্যই হবে, কেবল তাদের একটি ছোট্ট উপসর্গ কেবল পুরুষদের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল না, এমনকি প্রাচীনদের মধ্যে সীমাবদ্ধ এমনকি একটি ছোট উপসর্গও ছিল না?
(প্রসঙ্গক্রমে, লেট নিজেকে যীশুকে কৃতিত্ব দিতে নিজেকে এনে দিতে পারে বলে মনে হয় না Whenever তিনি যখনই যিশুর কথা বলেন, তা হ'ল 'যিহোবা এবং যিশু' Yet) তবুও যিহোবা নিম্ন অঞ্চলে অবতরণ করেন নি (বনাম ৯) আবারও তিনি আরোহণ করেননি did (বনাম 9)। যিহোবা বন্দীদের ধরে নিয়ে যান নি, কিন্তু যিশু করেছিলেন (বনাম 8)। এবং তিনি হলেন যীশু যিনি পুরুষদেরকে উপহার দিয়েছেন Jesusসা মসিহ যা করেছিলেন এবং যা করেন সবই পিতাকে মহিমান্বিত করে, তবে কেবল তাঁরই মাধ্যমে আমরা পৌঁছাতে পারি the পিতা এবং কেবলমাত্র তাঁর মাধ্যমেই আমরা পিতাকে জানতে পারি Jesusসা মশীহের divineশ্বরিকভাবে অনুমোদিত ভূমিকাটি হ্রাস করার এই প্রবণতা জেডাব্লু শিক্ষার একটি বৈশিষ্ট্য)
"পুরুষদের মধ্যে উপহার" উপস্থাপনা আসলে প্রসঙ্গের সাথে দ্বন্দ্ব করে। পাঠ্যটি আসলে "তিনি উপহার দিয়েছেন বলে" যা বলে তা আমরা যখন গ্রহণ করি তখন কতটা ভাল জিনিসগুলি বিবেচনা করুন Consider থেকে পুরুষ ”।
(সেই দিনগুলিতে often যেমনটি বর্তমানে প্রায়শই বলা হয় - পুরুষদের বলার পাশাপাশি মহিলাদেরও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে Wo মহিলার অর্থ 'গর্ভবতী মানুষ' the রাখালদের সামনে হাজির হওয়া স্বর্গদূতরা তাদের শব্দ পছন্দ করে womenশ্বরের শান্তি থেকে মহিলাদের বাদ দিচ্ছিলেন না) । [লুক 2:14] দেখুন)
"এবং তিনি প্রেরিত হিসাবে কিছু দিয়েছেন, কেউ নবী হিসাবে, কেউ প্রচারক হিসাবে, কেউ রাখাল এবং শিক্ষক হিসাবে," (এফ এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
"কিছু প্রেরিত হিসাবে": প্রেরিত মানে "প্রেরিত এক" বা ধর্মপ্রচারক। এটি আজকের মতো প্রথম দিকের মণ্ডলীতে মহিলা প্রেরিত বা ধর্মপ্রচারক ছিলেন বলে মনে হয়। রোমীয় ১:: খ্রিস্টান দম্পতিকে বোঝায়। [আমি]
"কিছু নবী হিসাবে": নবী জোয়েল ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে খ্রিস্টীয় মণ্ডলীতে মহিলা নবী থাকবেন (প্রেরিত এক্সএনএমএক্সএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স) এবং সেখানে ছিলেন। (প্রেরিত 2: 16)
"কিছু প্রচারক… এবং শিক্ষক হিসাবে": আমরা জানি যে মহিলারা খুব কার্যকরী সুসমাচার প্রচারক এবং একজন ভাল ধর্মপ্রচারক হওয়ার জন্য অবশ্যই একজনকে শেখাতে সক্ষম হতে হবে। (পিএস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স; টাইটাস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
লেট একটি সমস্যা তৈরি করে
লেট যে সমস্যাটি পরিচয় করিয়ে দেয় তা হ'ল এমন এক শ্রেণীর পুরুষের সৃষ্টি যা Godশ্বরের কাছ থেকে একটি বিশেষ উপহার হিসাবে দেখা হয়। ইফিষীয় ৪: ৮ এর তাঁর ব্যাখ্যা মণ্ডলীর কেবল প্রাচীনদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, অন্যান্য খ্রিস্টান, পুরুষ ও স্ত্রীলোকদের ভূমিকা হ্রাস করে এবং প্রাচীনদেরকে বিশেষ সুবিধাযুক্ত পদে উন্নীত করে। এই বিশেষ মর্যাদা ব্যবহার করে, তিনি আমাদের এই লোকদের জিজ্ঞাসাবাদ না করার জন্য, তবে তাদের আদেশগুলি বশ্যতা মেনে চলার নির্দেশ দিয়েছেন inst
যেহেতু কখনই পুরুষদের প্রতি নিঃসন্দেহে আনুগত্যের ফলস্বরূপ toশ্বরের নামের প্রশংসা হয়েছে?
সঙ্গত কারণেই বাইবেল আমাদেরকে পুরুষদের প্রতি আমাদের আস্থা না রাখার নির্দেশ দেয়।
"রাজকুমারীদের উপর নির্ভর করবেন না বা কোনও মনুষ্যপুত্রের উপরে নির্ভর করবেন না, যিনি উদ্ধার আনতে পারেন না।" (পিএস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
এটি এমনটি বোঝানোর জন্য নয় যে খ্রিস্টীয় মণ্ডলীতে আমাদের বয়স্ক পুরুষদের (এবং মহিলাদের) প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা উচিত নয়, তবে লেট আরও অনেক কিছু দাবি করছেন।
আসুন আমরা স্বীকার করেই শুরু করতে পারি যে সমস্ত পরামর্শ প্রবীণদের কর্তৃত্বাধীন ব্যক্তিদের জন্য পরিচালিত হয়, কিন্তু প্রাচীনরা তাদের নিজেরাই কোন নির্দেশনা দেওয়া হয়নি। বড়দের কী দায়িত্ব? প্রবীণরা কী এমনটা আশা করতে পারেন যে, যে কেউ তাদের সিদ্ধান্ত নিয়ে প্রশ্ন তোলে তারা বিদ্রোহী, বিভাজনকারী ব্যক্তি, এক বিবাদী মতবিরোধ?
উদাহরণস্বরূপ, লেট দেয় "চিত্রের চিত্র" -এর মধ্যে প্রাচীনরা চাহিদা জোগাতে কী করা উচিত ছিল। আসুন আমরা আবার ইব্রীয় ১৩:১ at এর দিকে তাকাও, তবে আমরা এটির কানে পরিণত করব এবং এটি করার ফলে আরও অনুবাদ পক্ষপাতিত্ব প্রকাশ করব, যদিও বেশিরভাগ অনুবাদ দলগুলির সাথে ভাগ করে নেওয়া হয়েছে যাদের নিজস্ব কর্তৃত্বকে সমর্থন করার ক্ষেত্রে নিজস্ব আগ্রহ রয়েছে গির্জার আধ্যাত্মিক উত্তরাধিকারী।
গ্রীক শব্দ, peithó, ইব্রীয় ১৩:১ in-এ "বাধ্য থাকুন" রেন্ডার করার অর্থ আসলে "রাজি করা" means এর অর্থ "প্রশ্ন ছাড়াই মান্য করা" নয়। গ্রীকদের সেই ধরণের আনুগত্যের জন্য আর একটি শব্দ ছিল এবং এটি প্রেরিত ৫:২৯ পদে পাওয়া যায়। Peitharcheó "আনুগত্য করা" শব্দের জন্য ইংরেজী অর্থ বহন করে এবং মূলত "কর্তৃত্বের মধ্যে একজনকে মান্য করা" অর্থ means একজন এইভাবে একজন প্রভুর, বা একজন রাজার কথা মেনে চলেন। কিন্তু যিশু মণ্ডলীতে কিছুকে প্রভু বা রাজা বা রাজ্যপাল হিসাবে স্থাপন করেননি। তিনি বলেছিলেন আমরা সবাই ভাই। তিনি বলেছিলেন যে আমরা একে অপরের উপরে কর্তৃত্ব করি না। তিনি বলেছিলেন যে কেবল তিনিই আমাদের নেতা। (মাউন্ট 23: 3-12)
আমাদের উচিত Peithó or Peitharcheó পুরুষদের?
সুতরাং পুরুষদের নিঃসন্দেহে আনুগত্য দেওয়া আমাদের একজন প্রকৃত প্রভুর নির্দেশের পরিপন্থী। আমরা সহযোগিতা করতে পারি, হ্যাঁ, তবে আমাদের শ্রদ্ধার সাথে আচরণ করার পরেই। প্রাচীনরা যখন কোনও সিদ্ধান্তের জন্য তাদের কারণগুলি প্রকাশ্যে ব্যাখ্যা করে এবং যখন তারা স্বেচ্ছায় অন্যের পরামর্শ ও পরামর্শ গ্রহণ করে, তখন মণ্ডলীকে শ্রদ্ধার সাথে আচরণ করে। (জনসংযোগ 11:14)
তাহলে এনডব্লিউটি কেন আরও সঠিক রেন্ডারিং ব্যবহার করে না? এটি ইব্রীয় ১৩:১:13 এর অনুবাদ করতে পারে "আপনার মধ্যে নেতৃত্বদানকারীগণের দ্বারা অনুগত হোন ..." বা "আপনারা নেতৃত্বদানকারীগণ দ্বারা আত্মবিশ্বাস পোষণ করুন ..." বা এমন কিছু উপস্থাপনা যা প্রাচীনদের উপর দায়িত্ব চাপায় যুক্তিযুক্ত এবং দৃinc় বিশ্বাসের চেয়ে বরং কর্তৃত্ববাদী ও স্বৈরাচারী।
লেট বলেন, প্রাচীনরা যদি আমাদেরকে এমন কিছু করতে বলে যা বাইবেলের বিপরীতে যায় we সে যে সঠিক। তবে এখানে ঘষা: আমাদের যদি তাদের জিজ্ঞাসা করার অনুমতি না দেওয়া হয় তবে তা কী হয় তা আমরা কীভাবে মূল্যায়ন করব? প্রাপ্তবয়স্কদের সিদ্ধান্ত গ্রহণের জন্য কীভাবে আমরা তথ্যগুলি পেতে পারি যদি তথ্যগুলি "গোপনীয়তার" কারণে আমাদের থেকে রাখা হয়? যদি আমরা এমনকি এটির পরামর্শও দিতে পারি না যে সম্ভবত 2 ″ ব্রাশ দিয়ে হলটি আঁকার ধারণাটি বিভাজক হিসাবে চিহ্নিত না করে ভুল মাথাব্যাথা হয়, তবে আমরা কীভাবে বড় বিষয়ে তাদের জিজ্ঞাসা করব?
এক্সএনএমএক্স থেসালোনিয়ানস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএমএক্স ব্যবহার করে স্টিফেন লেট আমাদের উপদেশ দেওয়ার জন্য বেশ খুশি, তবে তিনি আরও কিছু আয়াত আরও দূরে যা বলেছেন তাতে তিনি উপেক্ষা করেছেন:
"। । .সর্বস্ব বিষয় নিশ্চিত করুন; যা ভাল তা ধরে রাখ প্রতিটি প্রকার দুষ্টতা থেকে বিরত থাকুন ”" (এক্সএনইউএমএক্সএইচএনএনএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স, এক্সএনএমএক্স)
আমরা কীভাবে "সমস্ত কিছু নিশ্চিত" করব, যদি আমরা পেইন্ট ব্রাশের পছন্দ নিয়ে প্রশ্ন নাও করতে পারি? প্রাচীনরা যখন বলে যে যার সাথে তারা গোপনে সাক্ষাৎ করেছে তাদের থেকে দূরে থাক, তখন আমরা কীভাবে জানতে পারি যে তারা নির্দোষকে দূরে রেখে দুষ্ট আচরণ করছে না? শিশু যৌন নিপীড়নের শিকারদের নথিভুক্ত মামলা রয়েছে যাঁরা এড়িয়ে গেছেন কিন্তু যারা কোনও পাপ করেনি। (দেখা এখানে।) লেট আমাদের নিঃসন্দেহে প্রাচীনদের আদেশকে মেনে চলা উচিত, যা তারা অযাচিত বলে চিহ্নিত করেছে, তা থেকে নিজেকে দূরে সরিয়ে রাখার জন্য, কিন্তু তা কি যিহোবার হৃদয়কে আনন্দিত করবে? লেট পরামর্শ দেয় যে হলটি 2-ব্রাশ দিয়ে রঙ করার সিদ্ধান্ত নিয়ে প্রশ্ন করার ফলে কিছু লোক হোঁচট খেতে পারে, কিন্তু যখন তাদের প্রিয়জন তাদের পিঠ ফিরিয়েছেন তখন তারা কতগুলি "হোঁচট খেয়ে পড়েছে" কারণ তারা নিষ্ঠার সাথে এবং প্রশ্নাতীতভাবে আদেশগুলি মেনে চলেছে। মানুষের. (মাউন্ট 15: 9)
সত্য, প্রাচীনদের সাথে একমত না হওয়ার ফলে মণ্ডলীর মধ্যে কিছুটা বিভেদ ও বিভেদ দেখা দিতে পারে, কিন্তু আমরা কি এর পক্ষে দাঁড়ানোর কারণে হোঁচট খেয়ে যেতে পারি যে ভাল এবং সত্য? তবে, আমরা যদি “unityক্যের” জন্য মেনে চলি কিন্তু Godশ্বরের সামনে আমাদের নীতিনিষ্ঠার সাথে আপস করি, তা কি যিহোবার অনুমোদন নিয়ে আসবে? এটা কি "ছোট্ট" রক্ষা করবে? ম্যাথু 18: 15-17 প্রকাশ করে যে এটি মণ্ডলীই স্থির করে যে কে রয়ে গেছে এবং কারা তাকে বহিষ্কার করা হয়েছে, গোপনে এক ত্রয়ী প্রাচীনদের বৈঠক নয় যার সিদ্ধান্ত অবশ্যই প্রশ্ন ছাড়াই মেনে নেওয়া উচিত।
আমাদের ভাগ্যবান অপরাধী
ইফিষীয় ৪: ৮ এবং ইব্রীয় ১৩:১ their এর ত্রুটিযুক্ত অনুবাদ দ্বারা, এনডব্লিউটি অনুবাদ কমিটি এমন একটি শিক্ষার ভিত্তি স্থাপন করেছে, যাতে যিহোবার সাক্ষিদের নি: সন্দেহে পরিচালনা কমিটি এবং তার লেফটেন্যান্টস, প্রাচীনদের আনুগত্য করা উচিত, কিন্তু আমরা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে দেখেছি যে ব্যথা এবং কষ্ট সৃষ্টি করেছে।
যদি আমরা স্টিফেন লেটের অনুসারে এই শিক্ষাকে মেনে চলা বেছে নিই, তবে আমরা আমাদের বিচারক, যিশু খ্রিস্টের সামনে নিজেকে দোষী করে তুলতে পারি। আপনি দেখুন, প্রবীণদের কোন ক্ষমতা নেই, আমরা তাদের যে ক্ষমতা দিয়েছি তা ব্যতীত।
যখন তারা ভাল কাজ করে, তবে হ্যাঁ, আমাদের তাদের সমর্থন করা উচিত, এবং তাদের জন্য প্রার্থনা করা এবং তাদের প্রশংসা করা উচিত, তবে তারা যখন অন্যায় করে তখন তাদেরও জবাবদিহি করতে হবে; এবং তাদের কাছে আমাদের ইচ্ছাকে কখনই আত্মসমর্পণ করা উচিত নয়। "আমি কেবল আদেশগুলি অনুসরণ করছিলাম" যুক্তিটি সমস্ত মানবজাতির বিচারকের সামনে দাঁড়ালে ভালভাবে ধরে রাখতে পারে না।
_____________________________________________________
[আমি] "ইন রোমীয় 16, পৌল ব্যক্তিগতভাবে তাঁকে পরিচিত রোমান খ্রিস্টীয় মণ্ডলীর সকলকে শুভেচ্ছা পাঠান। Verse নং আয়াতে তিনি অ্যান্ড্রোনিকাস এবং জুনিয়াকে শুভেচ্ছা জানিয়েছেন। সমস্ত প্রাথমিক খ্রিস্টান ভাষ্যকাররা ভেবেছিলেন যে এই দু'জন লোকই এক দম্পতি, এবং সঙ্গত কারণে: "জুনিয়া" একটি মহিলার নাম। … এনআইভি, এনএএসবি, এনডাব্লু [আমাদের অনুবাদ], টিইভি, এবি এবং এলবি (এবং একটি পাদটীকাতে এনআরএসভি অনুবাদক) এর অনুবাদকরা সকলেই এই নামটি একটি স্পষ্টতই পুরুষালি রূপে পরিবর্তন করেছেন, "জুনিয়াস"। সমস্যাটি হ'ল গ্রিকো-রোমান বিশ্বে যেখানে পল লিখছিলেন সেখানে "জুনিয়াস" নাম নেই। অন্যদিকে মহিলার নাম, "জুনিয়া", সেই সংস্কৃতিতে সুপরিচিত এবং সাধারণ। সুতরাং "জুনিয়াস" একটি বানানো নাম, সর্বোত্তম অনুমানের ”"
অসাধারণ নিবন্ধ, তবে এই তথাকথিত সংস্থার দুষ্টতা নিয়ে আমাদের আশ্চর্য হওয়া উচিত, আসুন এফিসিয়ানস 4: 7 - 16 পড়ুন there সেখানে কোনও আয়াত কি প্রবীণদের কথা বলে, আমি অপেক্ষা করব। এখনো অপেক্ষারত. আহ নং, এখন আসুন ২০১৪ পৃষ্ঠা in এর ইয়ারবুক অনুসারে ম্যানকিন্ডে সেরা বাইবেল অনুবাদটি পাওয়া যাক এবং আসুন ১৯৮৪ সালের এনডব্লিউটি রেফারেন্স বাইবেলটি পেয়ে আসুন এবং এফিসিয়ানস ৪: ৮ দেখুন। আমরা কী সন্ধান করব, ভাল আমরা দেখতে পাচ্ছি যে ভাল পুরানোটি বন্ধনীগুলিতে রয়েছে ওহ আমি কীভাবে বন্ধনীগুলি পছন্দ করি। এমনকি বোতলটিতে পাদটীকা এটি আক্ষরিক হয়... আরও পড়ুন »
আমরা সুস্পষ্ট অনুপস্থিত। মাসিক সম্প্রচারের 16 মিনিটের দুটি বাক্যে সংক্ষিপ্তসার পাওয়া যায়।
এক্সএনইউএমএক্স সেনারা বিদ্রোহী আচরণ করছে।
এক্সএনএমএক্সএক্স বিশ্বব্যাপী এই সমস্যাটি সমাধান করার জন্য আমাদের পুনরাবৃত্তি প্রয়োজন।
শেষ অবধি, নাইজেরিয়ান শাখার এইচএলসিকে একটি চিঠি নির্দেশ দিয়েছে যে সমস্ত সাক্ষী চিকিত্সক কর্মীদের তাদের উচ্চতর আদেশের পরেও রক্ত সঞ্চালন বন্ধ করা উচিত। কিছু অতিমাত্রায় এইচএলসি প্রবীণ মণ্ডলীকে এই চিঠিটি পড়েছিলেন যদিও এই চিঠিটি মণ্ডলীর উদ্দেশ্যে নয় তবে এইচএলসিকে জেডব্লু মেডিক্যাল কর্মীদের সাথে আলোচনা করার নির্দেশনা দিয়েছিল। চিঠিটি নীতিগত পরিবর্তন, এর আগে তাদের যদি কোনও শীর্ষস্থানীয় কর্তৃক জিজ্ঞাসা করা হয় তবে তাদের পরিচালনার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। তাদেরকে শেষ অবধি চাকরি হ্রাস করার জন্য প্রস্তুত থাকতে বলা হয়েছিল। সুতরাং যখন আমি এটির বাতাস পেলাম কারণ এটি আমাদের মধ্যে পড়ে না, আমি তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করেছি... আরও পড়ুন »
বেশ ঠিক, জেমস। তারা অবশ্যই কোথাও শিরোনাম হয়। তারা নিজেরাই হিতোপদেশ 4:18 প্রয়োগ করতে পছন্দ করে। তারা অধ্যায়টি সঠিকভাবে পেয়েছে, তবে একের সাথে প্রযোজ্য আয়াতটি মিস করেছে। যে আয়াতটি প্রযোজ্য তা হ'ল:
“দুষ্টের পথ অন্ধকারের মতো; কী কারণে তাদের হোঁচট খাচ্ছে তারা জানে না ”'' (এক্স এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)
এই নীতি সম্পর্কে আমাদের বলার জন্য ধন্যবাদ। সবচেয়ে আশ্চর্যের বিষয় হ'ল আমি অন্য কোথাও এটি সম্পর্কে শুনিনি। নাইজেরিয়ান শাখাটি কি দুর্বৃত্ত চলছে?
সুতরাং, যদি 8 জন লোক "যিশু নামক লোকটির কথা শোনো না" বলে, সমস্ত জেডব্লিউ এর কথা শোনা উচিত কারণ ফরীশীদের মতো তারাও Godশ্বরের দ্বারা নিযুক্ত হয়েছিল? ... তারা এখনও শোনার কথা বলেন নি তবে তারা দাবি করেছে যে আপনি দেখতে পাচ্ছেন Jesusসা মশীহ নিজের সম্পর্কে যা বলেছেন তা সত্ত্বেও তারা আপনাকে তাঁকে দেখতে চায় Jesus ডব্লিউটি আরও বেশি সংখ্যক কাল্ট ধরণের সংগঠন হয়ে উঠছে। আজকাল বেশিরভাগ দেশের লোকেরা আপনার চিকিত্সা সম্পর্কিত চিকিত্সা, প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে, বা দ্বিতীয় মতামত সম্পর্কিত ব্যক্তিগত গবেষণা করতে উত্সাহিত হয়। স্কুলের ধরণের সাথে একই রকম, আপনি যে জাতীয় খাবার খান... আরও পড়ুন »
প্রিয় মেনরোভ, আমি আপনার লক্ষ্যটি একটি যুক্তি জিতেছে, জেডাব্লু সংস্থার সাথে কোনও উপায় নেই। তাদের এই মনস্ট্রে, এই গোলেম সংরক্ষণ করতে হবে। এই সংগঠনটি খায় এবং সমস্ত গ্রাস করে, এতে যুক্তিযুক্ত যুক্তি এবং সত্য অন্তর্ভুক্ত। আন্তরিক লোকদের এই দানবকে সরিয়ে রাখতে সাহায্য করার একমাত্র উপায়, প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন। প্রশ্নগুলি বীজের মতো হয়, শীঘ্রই বা পরে যখন পরিস্থিতি অনুকূল হয় তারা জেগে ওঠে এবং শিকড়গুলি ছড়িয়ে দেওয়া শুরু করে, পরিবেশকে ক্ষয় করে দেয়। অনুবাদকগণ কেন টয়িস অ্যানথ্রোপাইসকে এভাবে অনুবাদ করেন তা জিজ্ঞাসা করুন। আপনি স্কুল খেলনা কেন শিখেছেন তাই অনুবাদটি কেন "পুরুষদের মধ্যে" এবং "পুরুষদের কাছে" তা জিজ্ঞাসা করুন... আরও পড়ুন »
Corrado আপনি একটি খুব ভাল পয়েন্ট করেছেন, এবং এখনও মিথ্যা দ্বারা প্ররোচিত আমাদের ভাই-বোনদের খুব দৃ ent় জড়িত বিশ্বাস কাটিয়ে উঠতে চেষ্টা করার সময় প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা খুব সহায়ক অনুস্মারক। যিশু বহুবার শ্রোতাদের নিজেরাই সঠিক উপসংহারে আসার সুযোগ দিয়ে একই কাজ করেছিলেন! এছাড়াও এটি প্রতিরক্ষামূলক না হয়ে তাদের বিশ্বাস এবং যে বিষয়গুলিতে তারা বিশ্বাস করে তাদের প্রতিরক্ষার জন্য জেডাব্লুয়ের উপরে ঝাঁপিয়ে পড়ে। এবং হাইপাইকেট এবং হাইপোথেসিস্টির চারপাশে ভাল গবেষণা যুক্ত করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ ō এটি খুব সহায়ক ছিল। অবশ্যই এই আলোচনা... আরও পড়ুন »
ভাল কাজ মেলাতি, আপনি ধর্মগ্রন্থগুলি থেকে এবং গ্রীক শাস্ত্রীয় পাঠ্য এবং লিক্সিকনসের বিভিন্ন অনুবাদ ব্যবহারের সাথে উপস্থাপন করেছিলেন তথ্যটি শাস্ত্রের অর্গস ব্যাখ্যাকে পুরোপুরি এবং সম্পূর্ণরূপে খণ্ডন করেছে। এটি এলিয়ের বিবরণটির কথা মনে করিয়ে দেয় যখন তিনি বাল ও যাহোর পুরোহিতদের সাথে কথা বলেছিলেন এবং আগুন দিয়েছিল যা কোরবানির ষাঁড়, শিলা / বেদীটিকে পুরোপুরি খেয়ে ফেলেছিল এবং কিছুই রেখেছিল না! স্টিফেন লেট মনে করেন যে তিনি ধর্মগ্রন্থ, ইস্যু বোঝার জন্য সুযোগ এবং কাঠামো নির্ধারণ করে নিজেই "প্রথম পাঞ্চ" দিয়ে সরে এসেছেন।... আরও পড়ুন »
আমি যখন প্রথম শুনলাম যে মানসিক অক্ষমতা বা অসুস্থতায় আক্রান্ত লোকেরা তাদের অবস্থা নির্বিশেষে ডিএফ করা হবে heard আমার কংগ্রেসে প্রিজাইডিং অধ্যক্ষ আমাকে প্রথম বলেছিলেন এবং তার পর থেকে শেফার্ডের বই থেকে যেমন পড়ুন যেভাবে লোকেরা কীভাবে আত্মহত্যার হুমকি দিচ্ছে তারা কেবলমাত্র একটি ডিএফকে বিলম্বিত করবে, কারণ জেসিকে শাখা অফিসের সাথে সম্মতি জানাতে হবে। এর চেয়েও উদ্বেগজনক বিষয়টি হ'ল যে আমার শ্বশুর শ্বশুর, যিনি বহু বছর ধরে একজন প্রবীণও ছিলেন, তিনি আমার স্ত্রীকে বলেছিলেন যে একটি জেসি একেবারে "সীমালংঘনকারী" এর মানসিক স্বাস্থ্য বিবেচনা করবে (অর্থাত্ সম্ভাবনা হ্রাস করবে)... আরও পড়ুন »
আমি মনে করি গুরুতর মানসিক সমস্যাযুক্ত একজন ব্যক্তির সাথে জেডিসির সভাপতিত্ব করছি। একজন প্রাক্তন সাক্ষীর দ্বারা তিনি তাঁর কর্মে প্রচণ্ডভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। আমরা তাকে সেই ব্যক্তির সাথে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করার জন্য যা করতে পেরেছি তার জন্য সময় দিয়েছি এবং পরবর্তী সময়ে তার সাথে আবার দেখা করেছি। কিছুটা অনুশোচনা প্রদর্শনের জন্য তাঁর সময় ও দিকনির্দেশনার প্রয়োজন ছিল। পিছনে ফিরে তাকান, আমি বিশ্বাস করি আমরা এটি সঠিকভাবে পেয়েছি। আমি সেভাবে এটি পরিচালনা করার জন্য কিছুটা ফ্ল্যাক নিয়েছিলাম, তবে, ভাগ্যক্রমে কেউ এ সম্পর্কে কিছুই করতে পারেনি।
হাই মেলতি, আপনার প্রচেষ্টার জন্য ধন্যবাদ। আমি কিছু বিবেচনা যুক্ত করতে চাই। হিব্রু 13:17 এর বিশ্লেষণের সাথে সম্পর্কিত আমি এই চিন্তাভাবনাগুলি যুক্ত করতে চাই। ডাব্লুটিএস পিটিস্তে শব্দের অনুবাদটি "মেনে চলতে" এর ইংরেজী অনুবাদে প্রয়োগ করার অর্থের বিস্তৃত শব্দার্থ বা অর্থের ব্যাপ্তিকে ব্যবহার করে একটি সম্পূর্ণ iseেউজেসিস তৈরি করছে। আমি আরও লক্ষ্য করেছি যে হাইপাইকেট (নিজেকে জমা দিন) শব্দটি ইংরেজিতে সম্পূর্ণ আজ্ঞাবহতা হিসাবে ভুলভাবে প্রয়োগ করা হয়েছে। ব্যাকরণ এবং এর ব্যবহারের প্রসঙ্গে সতর্কতার সাথে বিশ্লেষণ করে আমি দেখতে পেলাম যে সমস্ত এনটি-তে হাইপাইকেট কেবল এই আয়াতে প্রদর্শিত হয়।... আরও পড়ুন »
ধন্যবাদ ক্যারাদো, এই দুর্দান্ত গবেষণা যুক্ত করার জন্য!
আকর্ষণীয় বিশ্লেষণের জন্য এরিককে ধন্যবাদ জানাই এবং আপনার আকর্ষণীয় মন্তব্যের জন্য Corradoকে ধন্যবাদ জানাই। কর্রাদো, স্ট্রং এর কনকর্ডেন্স এবং অন্যান্য উত্সগুলির সাথে বেশ কিছু গুণগত সময় ব্যয় করার পরে আমি হাইপাইকো এবং হাইপোটিসোর অর্থ এবং তিনি 13:17 এর অর্থ এবং এই পদটির লেটের অপব্যবহার সম্পর্কে আপনার সিদ্ধান্তে সম্মত। তবে, হাইপোটিসো শব্দের প্রকৃতপক্ষে বেশিরভাগ অর্থ "উল্লম্ব" অনুমানের অর্থ বহন করে (কর্তৃপক্ষের কাছে লোকেরা, Godশ্বরের কাছে লোকেরা, খ্রিস্টের কাছে সমস্ত কিছুই, স্বামীর স্ত্রীরা, স্বামীদের দাস ইত্যাদি), সেখানে দুটি ব্যবহারের ঘটনা রয়েছে হাইপোটিসো যা ব্যতিক্রম বলে মনে হচ্ছে। এফ 5:21... আরও পড়ুন »
আপনার মন্তব্যের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আমি বিশ্বাস করি যে এমনকি আপনি যে পদগুলি উল্লেখ করেছেন তা একই থিসিসটি প্রদর্শন করে। দুর্ভাগ্যক্রমে, খ্রিস্টীয় মণ্ডলীর আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি এবং বোঝার বিষয়টি ডাব্লুটিএস-এর মধ্যে আমাদের বছরগুলিতে দৃ strongly়ভাবে বর্ণিত colored ডাব্লুটিএসের মণ্ডলীতে প্রাচীনদের কাঠামোটি প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টীয় মণ্ডলীর চেয়ে অনেক দূরে। আসুন আমরা মনে রাখি যে খ্রিস্টীয় মণ্ডলীর জীবন খুব কম ছিল। খ্রিস্টের মৃত্যুর পর থেকে, মণ্ডলীর দুর্নীতির প্রায় 30 বছর আগে থেকেই কাজ শুরু হয়েছিল। আমাদের মনে রাখবেন যে প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টান সমাজ,... আরও পড়ুন »
নিখুঁত এবং নির্ভুল নিবন্ধ, বরাবরের মতো। বুফি সান্তে মেরি আমাকে ইউনিভার্সাল সোলজার স্মরণ করিয়ে দেয়। "তিনি সর্বজনীন সৈনিক এবং তিনি সত্যই দোষী।" কিছুটা অন্যায় মনে হতে পারে, তবে প্রত্যেকে নিজের জন্য wordশ্বরের বাক্য পড়তে উত্সাহিত হয়। আমাদের যদি বলা হয় তা যদি আমরা কেবল স্বীকার করে নিই, কারণ সৈন্যরা যেমন যুদ্ধের সময় যেমন ছিল, ঠিক তেমনই আমাদেরও পুরুষদের উপর ভরসা রয়েছে। গানটি আবার শুনুন, আপনি যদি এর সাথে পরিচিত না হন।
খুব সুন্দর নিবন্ধ। ধন্যবাদ. আমার মনে আছে একজন সার্কিট অধ্যক্ষ দু'বছর আগে পরিচালনা কমিটির আনুগত্যশীল হওয়ার বিষয়ে একটি বক্তব্য দিয়েছিলেন এবং তিনি প্রেরিত ২১: ২০-২ read থেকে পড়েছিলেন, তবে তিনি বেশিরভাগ ভার্সেস ২৩-এর মধ্যে জোর দিয়েছিলেন যেখানে জেরুজালেমের প্রবীণরা পৌলকে বলেছিলেন, "তাই কর আমরা আপনাকে কী বলি: "। সি / ও তখন কিংডম হলে সবাইকে জানিয়েছিল যে যেহেতু তিনি পরিচালনা পর্ষদের প্রত্যক্ষ প্রতিনিধি, তিনি মণ্ডলীতে যখন বলতে পারেন যে, 'আমরা আপনাকে বলি তাই কর'। একটি পাশ নোট হিসাবে সমস্যা চলমান... আরও পড়ুন »
আমার শ্যালক (বহু বছর ধরে বড়) আমার সাথে একই শাস্ত্র এবং যুক্তি ব্যবহার করেছিলেন। যেহেতু পল জেরুজালেমের প্রবীণদের কাছে জমা দিয়েছেন (এই বিবরণে, এটি নিজের বিবেকের সাথে আপোষ না করে এবং মনে রাখে না যে পল সকল ধরণের লোকের জন্য "কিছু" হতে রাজি ছিলেন), আমাদেরও তা জমা দেওয়া উচিত। কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয়নি। অনুমান করুন তিনি এই শাস্ত্রগুলি গ্যালাটিস সিএইচএনএমএক্স এবং এক্সএনএমএক্সের বিরুদ্ধে বিশ্লেষণ করেন নি।
এটা খুব সত্য। Org মানসিকতার মধ্যে থাকা অবস্থায় আমার কাছে লুকিয়ে থাকা বিষয়গুলি বুঝতে আমাকে সাহায্য করার জন্য গত কয়েক বছর ধরে গালাতীয়দের কাছে লেখা চিঠিটি একটি বিশেষ বই। আমি মনে করি যে, আজ যদি কেউ যিরূশালেমের প্রাচীনদের বিষয়ে গালাতীয় ২: 2 পদে যিহোবার সাক্ষিদের পরিচালনা কমিটির বিষয়ে কিছু বলে থাকে, তবে তারা সম্ভবত বহিষ্কার হয়ে গেছে বা কমপক্ষে সমস্ত তথাকথিত সুযোগ-সুবিধাগুলি ছিনিয়ে নিয়ে যাবে বা সম্মানের বিষয়ে org। "তবে যারা গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে করেছিলেন - তাদের সম্পর্কে যা কিছু ছিল তা আমার পক্ষে কোনও তাত্পর্যপূর্ণ নয়,... আরও পড়ুন »
স্টিফেন লেটের এই বক্তৃতাটি এত তাড়াতাড়ি আলোচনা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। “লক্ষ্য করুন, আমরা বাধ্য হতে বলেছি। স্পষ্টতই, এর অর্থ হ'ল তারা আমাদের যা বলে তা আমরা মেনে চলি বা মানি। অবশ্যই, এটি প্রোভিসোর সাথে থাকবে: যদি না তারা আমাদের এমন কিছু করতে বলে যা অবাস্তবিক। এবং অবশ্যই এটি অত্যন্ত বিরল হবে। "" যখন কোনও খ্রিস্টান প্রাচীনদের কথা মেনে চলবেন না - তখন যখন তারা আমাদেরকে এমন কিছু করতে বলে থাকেন যা শাস্ত্রবিরোধী নয় তখনই কি এই একমাত্র প্রস্তাব? এটি খুব ভীতিকর যে কোনও জেডব্লিউডকে অবশ্যই এতদূর পর্যন্ত প্রাচীনদের আনুগত্য করতে হবে। আরেকটি ব্যবহার করা যাক... আরও পড়ুন »
দুর্দান্ত ফোকাস এবং পরামর্শ এরিক। আমার বলতে হবে যে কোনও অসাধ্য কারণে যদি আমি মণ্ডলীতে থাকি, তবে প্রাচীনদের যেমন আমার শ্রদ্ধা ও সহযোগিতা করতে হবে, ততই আমি “একজন সাধারণ প্রকাশক” কে শ্রদ্ধা ও সহযোগিতা করব। অন্যথায় পক্ষপাতিত্বের অস্তিত্ব থাকবে। অবশ্যই একজন খ্রিস্টের মতো প্রেম এবং শ্রদ্ধা একজন প্রাচীন হিসাবে একজন প্রকাশকের একই পরিমাণে দেওয়া উচিত। এবং আপনি যেমন বলেছিলেন, আমাদের আনুগত্য খ্রিস্টের অন্তর্ভুক্ত। Jesusসা মসিহ তাদেরকে অগ্রাধিকার দেননি, যাঁরা পুরুষদের দ্বারা কর্তৃত্বের সুযোগ পেয়েছিল, যারা নীচু ছিল over যদি এটিই আকর্ষণ করে... আরও পড়ুন »
আপনি, তাদুয়া এবং অন্যান্য অবদানকারীরা এই সাইটে প্রকাশিত নিবন্ধগুলি আমি সর্বদা পছন্দ করি। সাম্প্রতিককালে আরও বেশি। ধন্যবাদ। আমার কাছে এটি ক্রমবর্ধমান সম্ভাবনা বলে মনে হয় যে জিবি তাদেরকে দুর্বৃত্তের পাপগুলির জন্য নিজেকে দোষী করে তুলেছে, ২ থি ২। আমি ".. ক্রিশ্চিয়ান ফ্রিডম", ফ্রাঞ্জ, পৃষ্ঠা থেকে একটি উদ্ধৃতি সন্নিবেশ করিয়েছি। ১,, যা আমি জিবি তাদের জন্য আত্মনিয়োগ এবং তার "লেফটেন্যান্টস" এর আনুগত্যের বাধ্যবাধকতা খুঁজে পেয়েছি: "এই তথ্যটি সত্যবাদী বা মিথ্যা, উপকারী বা ক্ষতিকারক কিনা তা কর্তৃপক্ষের অধীনে থাকা ব্যক্তিরা নিজেরাই সিদ্ধান্ত নেওয়ার স্বাধীনতা হরণ করে। এবং... আরও পড়ুন »
প্রসঙ্গ বিশ্লেষণের জন্য ধন্যবাদ। পুরুষদের জন্য উপহার প্রসঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ এবং প্রেরিত পিতর যেমন সমস্ত খ্রিস্টান -১ পিতরকে বলেছিলেন 1:4 “প্রত্যেক ব্যক্তি যে-কোনও উপহার পেয়েছে, ততটুকু একে অপরের পরিচয় দেওয়ার ক্ষেত্রে God'sশ্বরের অনুগ্রহদায়ক কাজের সূক্ষ্ম ব্যবস্থাপক হিসাবে ব্যবহার করুন যা বিভিন্নভাবে প্রকাশিত হয়। ” সন্দেহাতীতভাবে আনুগত্যের এজেন্ডা সর্বদা তাদের অগ্রাধিকার, 10 ″ ব্রাশকে প্রশ্নবিদ্ধ না করার হাইপারবোলিক চিত্রটি কল্পনা করুন। আমি এই প্রসঙ্গে গত বছর একবার একজন প্রবীণের সাথে আলোচনা করেছি, তিনি বলেছিলেন যে শাস্ত্রীয় ইস্যুতে জিবি ভুল হলেও আমার আনুগত্য করা উচিত, এবং যোগ করেছেন... আরও পড়ুন »
আপনি যদি জানতে পারেন যে "জিবিকে আপনার পাপ বহন করতে দেওয়া" "লিখিত জেডাব্লু" আইন করা হয়েছে, বা এটি এমন কিছু যা সিওএসের প্রবীণ সভায় ফিল্টার হয়েছে?
চিন্তাভাবনাটি বাইবেলীয় বলে মনে হচ্ছে:
এক্সপ্রেস 23: 2,7
ম্যাথু 15: 8,9
যদি কিছু হয় তবে কেবল যীশুই তাঁর আত্মত্যাগের মধ্য দিয়ে 'আমাদের পাপ বহন করতে' সক্ষম।
আমি যতদূর দেখেছি এটি লিখিত আইন বিশ্বাস করি না।
আমার নিজের অভিজ্ঞতা থেকে যদিও এটি org বিশ্বাসী তাদের মধ্যে চিন্তার একটি সাধারণ অনুভূতি বলে মনে হচ্ছে এটি হ'ল "সত্য"।
কয়েক মাস আগে একজন বোন আমাকে প্রকাশ করেছিলেন যে তিনি অনুভব করেছিলেন যে সমস্ত জবাবদিহিতা পরিচালনা কমিটির উপর রয়েছে এবং তার যে সমস্ত বিষয় নিয়ে উদ্বিগ্ন ছিল তা হ'ল তাদের কথা শোনার এবং অনুসরণ করা।