"Vous serez avec moi au paradis." —Luke 23: 43

 [De ws 12 / 18 p.2 février 4 - février 10]

Après nous avoir expliqué l’usage et la signification du mot grec «Paradeisos» (paragraphe d’un parc ou d’un jardin naturellement préservé), le paragraphe 8 nous donne des informations précises. En résumant les preuves scripturaires fournies, il est écrit ce qui suit: “Rien dans la Bible n'indique qu'Abraham pensait que les humains obtiendraient une récompense finale dans un paradis céleste. Ainsi, lorsque Dieu a parlé de «toutes les nations de la terre» comme étant béni, Abraham pensait raisonnablement aux bénédictions sur la terre. La promesse venait de Dieu, elle suggérait donc de meilleures conditions pour «toutes les nations de la terre». »

Au paragraphe 9, il fait suite à la promesse inspirée de David selon laquelle «les doux posséderont la terre, et ils trouveront un plaisir exquis dans l'abondance de la paix. David a également été inspiré pour prédire: "Les justes posséderont la terre, et ils y vivront pour toujours." (Ps 37:11, 29; 2 Sa 23: 2) »

Les paragraphes suivants traitent de diverses prophéties dans Isaïe, telles que Isaiah 11: 6-9, Isaiah 35: 5-10, Isaiah 65: 21-23 et le Psaume 37 du roi David. Celles-ci parlent de “les justes posséderont la terre et vivront éternellement”, “la terre sera remplie de la connaissance de Jéhovah”, les déserts ayant de l'eau et de l'herbe poussant là encore, “les jours de mon peuple seront comme les jours d'un arbre ”et un libellé similaire. Tous ensemble, ils peignent l'image d'une terre semblable à un jardin, avec la paix et la vie éternelle.

Enfin, après avoir préparé le décor de manière convaincante, les paragraphes 16-20 commencent à discuter du texte sur le thème de Luke 23: 43.

Discuter de la prophétie de Jésus[I] qu'il serait dans la tombe jours 3 et 3 et ensuite levé, le paragraphe 18 souligne à juste titre "L'apôtre Pierre rapporte que cela s'est produit. (Actes 10:39, 40.) Ainsi, Jésus n'est allé dans aucun paradis le jour où lui et ce criminel sont morts. Jésus était «dans la tombe [ou« Hadès »]» pendant des jours, jusqu'à ce que Dieu le ressuscite. - Actes 2:31, 32; "

On pourrait raisonnablement conclure qu'à cette occasion, le comité de traduction des TNO a bien fait les choses en déplaçant la virgule. Cependant, une autre possibilité mérite notre considération et est discutée en détail dans cet article: Une virgule ici; Une virgule.

Cependant, nous souhaitons attirer l'attention sur les points suivants:

Premièrement, les références qu'ils utilisent régulièrement pour prouver un point sont l'absence de références appropriées à des citations d'autres sources, autorités ou auteurs. Exceptionnellement, il existe une référence en tant que note de bas de page au paragraphe 18. Cependant, l’absence habituelle de références vérifiables reprend l’exemple du paragraphe 19 qui dit: "Un traducteur de la Bible du Moyen-Orient a déclaré à propos de la réponse de Jésus:" Ce texte met l'accent sur le mot "aujourd'hui" et devrait se lire: "En vérité, je vous le dis aujourd'hui, vous serez avec moi au paradis."

Ce traducteur de la Bible est-il un érudit de la même foi? Sans le savoir, comment être assuré qu'il n'y a pas de biais dans son évaluation? En effet, s'agit-il d'un chercheur reconnu avec des qualifications ou simplement d'un amateur sans qualifications professionnelles? Cela ne veut pas dire que la conclusion est erronée, mais simplement qu'il est beaucoup plus difficile pour les chrétiens béroéens d'avoir confiance dans les conclusions fournies. (Actes 17:11)

Soit dit en passant, même aujourd'hui, avec des accords destinés à être contraignants, nous signons et datons généralement des documents. Un libellé courant est de dire: «signé ce jour en présence de». Ainsi, si Jésus rassurait le criminel empalé que ce n'était pas une promesse vide de sens, alors cette formulation «Je vous le dis aujourd'hui» aurait rassuré le criminel mourant.

Le deuxième point est qu’il ignore «l’éléphant dans la pièce». L'article souligne à juste titre que "Nous pouvons ainsi comprendre que ce que Jésus a promis doit être un paradis terrestre. ” (Par.21) Cependant, les phrases précédentes font brièvement allusion à l'enseignement de presque toute la chrétienté et de l'Organisation, à savoir que certains iront au ciel. (L’organisation limite cela à 144,000). Ils affirmentCe criminel mourant ne savait pas que Jésus avait fait alliance avec ses fidèles apôtres d'être avec lui dans le royaume des cieux. (Luke 22: 29) ”.

Il y a une question difficile qui nécessite une réponse, qui est évitée par l'article Watchtower.

Nous avons établi que le criminel sera au paradis ici sur terre.

Jésus déclare clairement qu'il serait avec lui, de sorte que cela impliquerait que Jésus serait ici aussi sur la terre. Le mot grec traduit par «avec» est «objectif”Et signifie“ en compagnie de ”.

Il s'ensuit que si Jésus est sur la terre avec ce criminel et d'autres, il ne peut pas être au paradis à ce moment-là. De plus, si Jésus est ici sur la terre ou dans son voisinage proche dans le ciel atmosphérique de la terre, les élus doivent être au même endroit qu’ils sont avec Christ. (1 Thessalonians 4: 16-17)

"Le royaume céleste»Auquel il est fait allusion dans cette déclaration est décrit dans les Écritures en des termes tels que« le royaume des cieux »et« le royaume de Dieu », décrivant à qui appartient le royaume ou d'où il vient, plutôt que d'où il se trouve.

En fait, Luke 22: 29, cité au paragraphe 21, fait uniquement référence à l’alliance que Jéhovah a conclue avec Jésus et à son tour avec Jésus avec ses disciples fidèles à 11. Cette alliance devait gouverner et juger les douze tribus d'Israël. L'Organisation l'interprète comme allant au-delà, mais cela n'est nullement certain ni évident, d'après les Écritures, que cette alliance particulière concerne davantage que ses fidèles disciples de 11. Luke 22: 28 déclare que l’une des raisons de cette alliance ou de sa promesse était que c’était eux qui avaient collé à lui au cours de ses procès. D'autres chrétiens qui ont accepté Jésus à partir de ce moment-là ne pourraient pas rester avec Christ à travers ses épreuves.

Plus intéressant encore, dans le même paragraphe, on lit «À la différence du criminel mourant, Paul et les autres apôtres fidèles ont été choisis pour aller au ciel partager avec Jésus dans le Royaume. Pourtant, Paul indiquait quelque chose à venir dans l'avenir - un futur "paradis". "

Ici, l'article ne cite pas et ne cite pas une Écriture à l'appui. Pourquoi pas? Est-ce peut-être parce que l'on n'existe pas? Un certain nombre d'écritures sont ou peuvent être interprétées de cette façon par l'Organisation et par la chrétienté. Cependant, y a-t-il une écriture qui déclare catégoriquement et clairement que les humains vont devenir des créatures spirituelles et vont vivre dans les cieux? Par «cieux», nous entendons la présence de Jéhovah quelque part au-delà de l'espace.[Ii]

Troisièmement, l'apôtre Paul a déclaré qu'il croyait «qu'il y aura une résurrection des justes et des injustes» (Actes 24: 15). Si les justes doivent être ressuscités au ciel comme un nombre limité de 144,000, comme l'enseigne l'Organisation, où cela laissera-t-il ceux qui vivront ou seront ressuscités sur terre? Avec cet enseignement de l'Organisation, ceux-ci devraient être considérés comme faisant partie des injustes. Rappelez-vous aussi que cela inclurait des personnes comme Abraham, Isaac et Jacob, et Noé et ainsi de suite, car ils n'avaient pas l'espoir d'aller au paradis selon l'Organisation. En termes simples, le fait de séparer ceux qui sont considérés justes entre le ciel et la terre a-t-il un sens et est-il conforme aux Ecritures?

Matière à réflexion pour tous les témoins qui réfléchissent.


[I] Voir Matthew 12: 40, 16: 21, 17: 22-23, Marque 10: 34

[Ii] Veuillez consulter une série d'articles sur ce site traitant de ce sujet en profondeur.

Tadua

Articles de Tadua.
    35
    0
    J'adorerais vos pensées, veuillez commenter.x