“Tha aiseirigh gu bhith ann.” - Gnìomharan 24:15

 [Sgrùdadh 33 Bho ws 08/20 p.14 Dàmhair 12 - 18 Dàmhair 2020]

 “Tha aiseirigh gu bhith ann”

Is e a ’chiad rud a bu chòir a thoirt fa-near san artaigil sgrùdaidh Watchtower seo giorrachadh seòlta Achdan 24:15 às aonais a’ bhrath cheart gun deach an leithid de ghiorrachadh a dhèanamh. Ann an làn Achdan 24:15 a ’leughadh “Agus tha dòchas agam a dh’ ionnsaigh Dia, a tha an dòchas gu bheil na [fir] sin fhèin a ’toirt aoigheachd cuideachd, gum bi aiseirigh ann an dà chuid bho na daoine ceart agus bho na h-aingidh.”

A-nis tha an dòigh cheart air luachan bho àite sam bith, gu sònraichte am Bìoball, gus nach mealladh daoine a thaobh na tha an teacsa nas coileanta ag ràdh, mar a leanas:

Mas fheàrr, agus gu ceart bu chòir dha a bhith “… Bidh aiseirigh gu bhith ann…”. Aig a ’char as miosa bu chòir dha a bhith“tha aiseirigh gu bhith ann ” mar a chleachd mi gu h-àrd mar chuspair airson na h-earrainn seo, oir bhiodh seo fhathast a ’nochdadh gu bheil an cuòt mar phàirt de sheantans. Ach, tha an Watchtower air a thionndadh gu seantans a sheasas leis fhèin, le bhith a ’tòiseachadh le prìomh litir agus a’ crìochnachadh le stad-phuing, nach eil gin dhiubh ann, agus a tha mar sin meallta. Tha seo bho Bhuidheann a tha ag ràdh gu bheil iad a ’dèanamh sgrùdadh faiceallach agus a’ dèanamh iomadh sgrùdadh air an stuth aca mus tèid fhoillseachadh. Gu math carson nach robh a ’bhuidheann airson sealltainn “… An dà chuid ceart agus neo-fhìrean.” neo-shoilleir.

Ann am paragraf 6 ann am meadhan trì paragrafan prothaideachadh a thaobh mar a bhios an aiseirigh a ’tachairt, tha e a’ toirt iomradh ghoirid air “… Bidh a’ mhòr-chuid den fheadhainn a thilleas beò am measg “na neo-fhìrean.” (Leugh Achdan 24:15.)". Ach, chan eil e a ’dèanamh sgrùdadh nas mionaidiche air na roinnean ceart no neo-fhìreanta. Tha an dòigh anns a bheil an roinn seo air a sgrìobhadh, gun a ràdh gu dìreach gu bheil e a ’leantainn na beachd a tha a’ bhuidheann ag ionnsachadh gum bi a h-uile aiseirigh neo-fhoirfe agus gum feum iad obrachadh a dh ’ionnsaigh foirfeachd.

Ciamar a tha sin an coimeas ris na sgrìobh Pòl ann an 1 Corintianaich 15:35 air adhart? An seo sgrìobh Pòl na leanas:

  • v35 “Ach a dh’ aindeoin sin, canaidh cuideigin: “Ciamar a thèid na mairbh a thogail? Tha, leis an seòrsa buidheann a tha iad a ’tighinn?”
  • v42 “Mar sin cuideachd tha aiseirigh nam marbh. Tha e air a chur ann an coirbeachd, tha e air a thogail suas ann an aimhreit. ”

Is e na puingean a bu chòir a ràdh gun deach a ’cheist a thogail“ Dè an seòrsa buidheann a bhios aig na mairbh a thèid a thogail? ” Is e am freagairt “Nuair a bha na mairbh beò, rugadh iad ann an coirbeachd no neo-fhoirfeachd. Nuair a thèid na mairbh a thogail suas, bidh iad an aghaidh coirbeachd, an aghaidh neo-fhoirfeachd. Bidh iad air an togail suas foirfe agus incorrupt. Bidh co-dhiù a dh'fhuiricheas iad mar sin an urra riutha. Cuimhnich, tha mac an duine a tha a ’bàsachadh, air tuarastal a’ pheacaidh a phàigheadh ​​le bhith a ’bàsachadh, “… Ach is e an tiodhlac a tha Dia a’ toirt seachad beatha shìorraidh le Crìosd Ìosa ar Tighearna. ” a rèir Ròmanaich 6:23.

A ’dol an aghaidh na h-aithris sin “Tha e coltach gum fàs mac an duine mean air mhean gu foirfeachd rè Rìoghachadh Mìle Bliadhna Chrìosd”, tha barrachd fianais anns a ’Bhìoball nach bi feum air strì agus obair a dh’ ionnsaigh foirfeachd an dòchas gun tèid a bhuileachadh aig deireadh suas ri mìle bliadhna. Feumaidh iad uile an dòigh-smaoineachaidh aca atharrachadh gus nach tuit iad ann am peacadh. Chan eil sgriobtar ann a tha ag ràdh gun tèid foirfeachd a bhuileachadh aig deireadh riaghladh mìle bliadhna Chrìosd a dh ’aindeoin a’ cho-dhùnaidh aig deireadh paragraf 9 far a bheil an artaigil ag ràdh “A’ toirt a-steach togail mac an duine gu staid foirfe ” agus ag ainmeachadh 1 Corintianaich 15: 24-28, Taisbeanadh 20: 1-3. Bhiodh an deuchainn le Satan air a bheil iomradh ann an Taisbeanadh 20: 7-9 na dheuchainn neo-chothromach nam biodh an fheadhainn a chaidh a dhearbhadh neo-fhoirfe an àite foirfe mar a bha Adhamh agus Eubha bho thùs. Gu sònraichte leis gu robh na fìreanan air a bhith fo dheuchainn agus fo dheuchainn mu thràth mus deach Satan a thoirt air falbh (Taisbeanadh 12: 7-17, Taisbeanadh 20: 1-3).

Ann am paragraf 15 tha an artaigil ag ràdh “Dè an gliocas iongantach a sheall Iehòbha le bhith a’ toirt dòchas dhuinn don aiseirigh! Leis an sin, tha e a ’dì-armachadh Satan de aon de na buill-airm as èifeachdaiche aige agus aig an aon àm a’ toirt armachd dhuinn le misneachd gun bhriseadh. ”

A bheil dì-armachadh aon de na buill-airm (bàs) as èifeachdaiche aig Satan? Gu dearbh chan eil. Tha, gu gràdhach thug Iehòbha dòchas an aiseirigh dhuinn, ach a bheil creideamh againn ann? A bheil sinn air an dòchas seo a thoirt gu cridhe gus “… is dòcha nach bi thu a’ caoidh dìreach mar a bhios an còrr cuideachd aig nach eil dòchas. ”? (1 Tesalònianaich 4: 13-14).

Deagh dheuchainn bhiodh e faighneachd dhut fhèin; an urrainn dhut ainm a thoirt air na h-aiseirigh uile a tha am Bìoball a ’clàradh mar a bhith a’ tachairt?

Carson nach dèan thu liosta, ann an òrdugh ùineòlais? An uairsin thoir sùil air an liosta agad an aghaidh na h-aiseirigh anns na h-artaigilean san t-sreath “The Resurrection Hope, Gealltanas Iehòbha dha mac an duine” a ’cleachdadh na ceanglaichean a leanas:

https://beroeans.net/2018/06/13/the-resurrection-hope-jehovahs-guarantee-to-mankind-foundations-of-the-hope-part-1/

https://beroeans.net/2018/08/01/the-resurrection-hope-jehovahs-guarantee-to-mankind-jesus-reinforces-the-hope-part-2/

https://beroeans.net/2019/02/22/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-3/

https://beroeans.net/2019/01/01/the-resurrection-hope-jehovahs-guarantee-to-mankind-the-guarantee-fulfilled-part-4/

Airson tuilleadh cnuasachaidh air a ’chuspair seo faic cuideachd an t-sreath 8 pàirt“ dòchas a ’chinne-daonna san àm ri teachd, càite am bi e?”

https://beroeans.net/2019/01/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-1/

 

 

 

 

Tadua

Artaigilean le Tadua.
    9
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x