“Tha dòchas agam a dh’ ionnsaigh Dia… gum bi aiseirigh gu bhith ann. ” Gnìomharan 24:15
[Sgrùdadh 49 bho ws 12/20 p.2 Gearran 01 - Gearran 07, 2021]
Is e an artaigil sgrùdaidh seo a ’chiad fhear de dhà a tha ag amas air“ riaghailt dà cheann-uidhe ”a dhaingneachadh, a tha mar“ riaghailt dà fhianais ”gu bunaiteach lochtach. Tha a ’bhuidheann a’ faicinn gu bheil feum ann a bhith ag ath-aithris a ’bhunait sgriobtarail a tha ann airson dòchas an fheadhainn a tha ag ràdh gu bheil iad mar an neach-ungaidh. Is e ceist mhath a th ’ann carson a tha a’ bhuidheann a ’faicinn gum feumar beachdachadh air an seo ann an artaigil sgrùdaidh Watchtower airson a h-uile neach-fianais. Às deidh a h-uile càil, chan eil e a ’toirt buaidh ach, co-dhiù, a rèir an làthaireachd cuimhneachaidh mu dheireadh aig a’ Bhuidhinn, timcheall air 20,000 neach-com-pàirt, an aghaidh timcheall air 8,000,000 a ’diùltadh ìobairt Chrìosd. Mar nach b ’urrainn dhuinn ach tuairmeas a dhèanamh, cha bhith sinn, fàgaidh sinn sin mar rìoghachd gun teagamh agus mar roghainn na buidhne.
A ’dèiligeadh ri seallaidhean ceàrr
Tha e iomchaidh gur e an tiotal “A’ dèiligeadh ri seallaidhean ceàrr ”an dàrna earrann den artaigil Watchtower! Is e an duilgheadas a th ’ann, le bhith a’ cumail a-mach gu bheil iad a ’dèiligeadh ri beachdan ceàrr, tha a’ bhuidheann a ’sgaoileadh bheachdan ceàrr neo-sgrìobhte mu a beachdan fhèin. Ciamar?
Tha paragraf 12 ag ràdh “Bha fios aig Pòl gu robh “Crìosd [air a thogail o na mairbh.” Bha an aiseirigh sin na b ’fheàrr na aiseirigh na feadhna a chaidh a thoirt air ais beò air an talamh - dìreach airson bàsachadh a-rithist. Thuirt Pòl gur e Iosa “ciad-thoradh an fheadhainn a thuit nan cadal ann am bàs.” Dè a ’chiall a bh’ ann an Iosa an toiseach? B ’esan a’ chiad duine a chaidh a thogail beò mar spiorad a bhith agus a ’chiad fhear bho mhac an duine a chaidh suas gu neamh. - 1 Corintianaich 15:20; Gnìomharan 26:23; leugh 1 Peadar 3:18, 22. ”.
Is e briathrachas na seantans mu dheireadh a bhiodh an ath-sgrùdaiche seo a ’togail ceist. Fìor, Iosa “B’ e a ’chiad neach a chaidh a thogail beò mar spiorad a bhith”, ach an tèid cuid eile a thogail mar chreutairean spiorad mar a tha iad air am mìneachadh ann am briathrachas artaigil Watchtower? A ’bruidhinn gu fosgailte, ged a dh’ fhaodadh an ath-sgrùdaiche seo a bhith ceàrr, Cha b ’urrainn dhomh sgriobtairean sam bith eile a lorg a tha ag ràdh gun tèid daoine eile a thogail gu beatha mar chreutairean spiorad. Tha cuid de na sgriobtairean ann, gu bheil cuid a ’mìneachadh mar a bhith, ach chan eil gin gu m’ eòlas ag innse seo gu follaiseach. (Feuch: Ma tha duine sam bith ag ràdh gu bheil 1 Corintianaich 15: 44-51 ag ràdh nach eil. Chan eil. Gus a ràdh gu bheil e a ’toinneamh na Beurla (agus Greugais airson a’ chùis sin) Faic an nota deireadh-nota airson sgrùdadh domhainn de 1 Corintianaich 15) [I].
Airson feadhainn eile “bho chinne-daonna gu dìreadh gu neamh ”, a-rithist, chan eil sgriobtar sam bith ag ràdh gun tachair seo, far a bheil nèamh mar rìoghachd Dhè, Ìosa, agus na h-ainglean, a tha mar bhrìgh san artaigil Watchtower. (A-rithist tha 1 Thessalonians 4: 15-17 a ’bruidhinn mu bhith a’ coinneachadh ris an Tighearna anns an adhar no na speuran no nèamhan talmhaidh, chan e rìoghachd Dhè.)[Ii]
Adhbhar mòr gun robh aiseirigh Ìosa na b ’fheàrr, agus gun robh an t-Abstol Pòl a’ bruidhinn air mar a bhith “A’ chiad fhear a chaidh a aiseirigh bho na mairbh ”, gur e seo a ’chiad fhear far an do dh’ fhuirich an aon aiseirigh beò às aonais bagairt bàis san àm ri teachd, oir bha fios aige mu na h-aiseirigh eile, gu dearbh choilean e aon e fhèin (Gnìomharan 20: 9). Bhiodh an dàrna toradh cuideachd air an eadar-dhealachadh seo bhon a h-uile aiseirigh eile a chaidh a chlàradh sa chlàr sgriobtarail.
An fheadhainn a thèid a dhèanamh beò
Tha paragraf 15 a ’leantainn tagradh breugach agus uaireannan neo-riaghailteach teagasg na buidhne nach deach cuid de na sgriobtairean a sgrìobhadh ach gu clas sònraichte“ anointed ”seach gu Crìosdaidhean gu h-iomlan. Tha e a ’toirt Ròmanaich 6: 3-5 a-mach à co-theacsa a bhith a’ ciallachadh gu bheil coltas aiseirigh Ìosa le aiseirigh an “ungte” na aiseirigh gu neamh. Ach tha Ròmanaich 6: 8-11, co-theacsa Ròmanaich 6: 3-5, ag ràdh “A bharrachd air an sin, ma tha sinn air bàsachadh le Crìosd, tha sinn a’ creidsinn gum bi sinn beò còmhla ris cuideachd. 9 Oir tha fios againn air sin Chan eil Crìosd, a-nis gu bheil e air a thogail suas bho na mairbh, a ’bàsachadh tuilleadh; chan eil bàs tuilleadh na mhaighstir air. 10 Airson a ’bhàis gun do chaochail e, bhàsaich e le iomradh air peacadh aon uair fad na h-ùine, ach a ’bheatha a tha e beò, tha e beò le iomradh air Dia. 11 Mar an ceudna thusa, tha thu den bheachd gu bheil thu marbh le iomradh air peacadh ach a ’fuireach le iomradh air Dia le Crìosd Ìosa.” Tha an coltas a rèir an Abstoil Pòl nach bàsaicheadh iad, mar Chrìosd, tuilleadh. Cha bhiodh am bàs sin na mhaighstir orra tuilleadh, agus gum biodh iad beò le iomradh air Dia an àite peacaidh agus neo-iomlanachd.
Mar sin, nuair a tha paragraf 16 ag ràdh “A bharrachd air an sin, le bhith a ’gairm Iosa“ na ciad-thoradh, ”thuirt Pòl gun deidheadh feadhainn eile às deidh sin a thogail bho bhàs gu beatha nèamhaidh.” tha e na “Sealladh ceàrr”. Is e beachd na buidhne chan e beachd nan sgriobtairean. A bharrachd air an sin, dh'fheumadh duine a stèidheachadh gun do chuir Crìosd gu sònraichte dòchas ùr air dòigh airson na Crìosdaidhean a dh ’atharraich an creideas a bh’ aig a ’mhòr-chuid de Iùdhaich a’ chiad linn mu aiseirigh gu talamh (ach a-mhàin na Sadusaich).
Eile “beachdan ceàrr”Air fhoillseachadh san artaigil Watchtower seo tha paragraf 17 a tha ag ràdh: “An-diugh tha sinn a’ fuireach anns an “làthaireachd” sin de Chrìosd. ”. Ciamar a tha seo mar sin nuair a sgrìobh an t-Abstol Iain mun fhoillseachadh a thug Iosa dha, ann an Taisbeanadh 1: 7, “Seall, tha e a’ tighinn leis na sgòthan agus chì gach sùil e, agus iadsan a thug ionnsaigh air; agus buailidh uile threubhan na talmhainn iad fhèin ann am bròn air a sgàth". Nuair a chaidh e air cùirt ron Sanhedrin, dh ’innis Iosa dhaibh eadhon “Chì thu mac an duine na shuidhe aig deas làimh a’ chumhachd agus a ’tighinn air sgòthan nèimh” (Mata 26:64). Nas fhaide, dh ’innis Iosa dhuinn ann am Mata 24: 30-31 sin “Nochdaidh soidhne mac an duine air neamh agus an uairsin buailidh uile threubhan na talmhainn iad fhèin ann an cumha, agus chì iad Mac an duine a’ tighinn air sgòthan nèimh le cumhachd agus glòir mhòr. Agus cuiridh e a-mach na h-ainglean aige le fuaim trombaid, agus cruinnichidh iad na daoine taghte còmhla bho na ceithir gaothan. ”.
Seadh, chitheadh treubhan uile na talmhainn tighinn Mac an duine [Ìosa] agus bhiodh sin ann mus cruinnicheadh an fheadhainn taghte. Am faca tu teachd Mhic an Duine? Am faca uile threubhan na talmhainn tighinn Mac an Duine? Feumaidh am freagairt a bhith Chan eil! an dà cheist.
Gu soilleir an uairsin, cha do thachair gin de na tachartasan sin fhathast, gu sònraichte leis gu bheil cruinneachadh den fheadhainn a chaidh a thaghadh a ’leantainn teachd faicsinneach mac an duine. Mar sin, tha an fheadhainn a tha ag ràdh gu bheil an aiseirigh air tachairt mar-thà a ’laighe agus gar mealladh, dìreach mar a thug Pòl rabhadh dha Timothy ann an 2 Timothy 2:18 “Tha na daoine sin air dealachadh bhon fhìrinn, ag ràdh gu bheil an aiseirigh air tachairt mar-thà, agus gu bheil iad a’ dol thairis air creideamh cuid. ”
Tha, tha an Aiseirigh na dòchas cinnteach, ach is e an aon dòchas a th ’ann dha na fìor Chrìosdaidhean. A bharrachd air an sin, chan eil e air tòiseachadh fhathast, air dhòigh eile, bhiodh fios againn uile mu dheidhinn. Na bi air do mhealladh le “beachdan ceàrr” na buidhne.
Airson sgrùdadh sgriobtarail domhainn air a ’chuspair seo a’ coimhead air na h-aiseirigh uile ann an clàr a ’Bhìobaill agus leasachadh dòchas an aiseirigh, carson nach dèan thu sgrùdadh air an dà shreath a leanas air an làrach seo.
https://beroeans.net/2019/12/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-part-7/
[I] Faic beachdachadh air 1 Corintianaich 15 san artaigil seo: https://beroeans.net/2019/03/14/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-5/
[Ii] Ibid.
AN URRAINN DO LEANTAINN AIR A DHÈANAMH ……… .. artaigil cliùiteach
Cha robh agam ach seo a thoirt a-steach an seo, chan eil fhios agam an robh gin dhiubh air sgrùdadh a dhèanamh air cleachdadh READJUSTED ann an 2 Corintianaich 13:11 gus faicinn nach do chleachd mòran eadar-theangachaidhean eile faclan aig an robh gnothach ri READJUSTED no READJUSTMENT. Tha e a ’coimhead glè choltach ri facal bruich a thathas a’ cleachdadh airson clàr-gnothaich JW a iomadachadh uair sam bith a tha iad ag iarraidh.
Mòran taing airson an lèirmheas, Tadua.
Am faca duine na tha mi a ’creidsinn a tha na mhearachd ann am paragraf 18, air adhbhrachadh le bhith an urra ris an
NWT?
Thathas ag ràdh gu bheil Philipianaich 3:11 ag ràdh “an na bu tràithe aiseirigh ”. Ach, chan eil “nas tràithe” anns a ’Ghreugais. A bheil Bìoball ann a tha ag ràdh “nas tràithe”?.
Dèan de seo na nì thu.
Hi, thug mi sùil air studybible.info agus fhuair mi a-mach gu bheil rudeigin mar seo aig a h-uile duine:
ABP_Làidir
11 G1513 ma tha e ann an dòigh sam bith G2658 Bu chòir dhomh ruighinn G1519 at G3588 a ' G1815 aiseirigh G3588 De na G3498 marbh.
YLT(i) 11 ma dh ’fhaodas mi ruighinn gu èirigh a-rithist nam marbh.
Air an làimh eile, NWT:
11 feuch an urrainn dhomh faighinn gu aiseirigh nas tràithe bho na mairbh.p
Mar a tha Menrov ag ràdh, tha eadar-theangachadh NWT eadar-theangachadh ealanta ach chan eil e ceart, dìreach airson taic a thoirt don teagasg aca mu aiseirigh 144k a tha a ’tachairt mu thràth.
Chan eil mi cinnteach a bheil deagh stèidh air an fhacal “na bu tràithe” ach tha mi a ’smaoineachadh gun d’ fhuair iad e bhon dà eadar-theangachadh seo bho dheireadh na 19mh linn.
Bìoball le cuideam Rotherham
Philippians 3: 11
“Ma dh’ fhaodas mi a dhol air adhart chun aiseirigh nas tràithe * a tha am measg nam marbh. ”
* ”An aiseirigh.”
Tionndadh Aonadh a ’Bhìobaill
Philippians 3: 11
“Ma gheibh mi ann an dòigh sam bith gu aiseirigh nam marbh. *”
* Ver. 11 Aiseirigh: Gr., Aiseirigh a-muigh, is e sin aiseirigh sònraichte no taghte.
Dèan coimeas eadar Lucas 14:14; An t-Urr 20: 4-6
Cha do choimhead mi ach air Hub a ’Bhìobaill. Nach robh eadar-theangachadh le Rotherhams a ’faighinn taic no co-dhiù gu tric air ainmeachadh le WTBS?
Aiseirigh a-muigh - chan urrainn dhomh a ràdh dè a tha sin, ach tha mi ag aontachadh gur e sin am facal Grèigeach tùsail. Chan eil mi a ’smaoineachadh gu bheil sin ri fhìreanachadh“ nas tràithe ”, tha WE Vine a’ faireachdainn gu bheil iomradh air choireigin air “beatha aithneachaidh an-dràsta le Crìosd na aiseirigh”, ge bith dè a bha e a ’ciallachadh le sin, agus chun na h-ìre sin dh’ fhaodadh e a bhith sònraichte. Saoil carson nach tilg duine sam bith eile an smuain sin a-steach don fhàinne, no cuideigin?
Thug mi sùil air an làrach seo: https://studybible.info/compare/Philippians%203:11
agus chan eil ach Rotherham aig a bheil am facal na bu thràithe.
Thug mi sùil air an TORAIDHEAN TORAIDHEAN agus a ’chiall. Tha am fear seo glè choltach ri sealladh WT: http://www.bibleone.net/BF15.htm
Eòin 14: 2,3 Thuirt Iosa ris na h-abstoil gum bi thu cuideachd far a bheil mi a ’dol. Chaidh Iosa gu neamh mar sin mar an ceudna iadsan a bhuineas do chorp baistidh, bidh bean na bainnse còmhla ris air neamh. Gu dearbh tha an obair tron mhìle bliadhna air an talamh. Tha mi a ’smaoineachadh mar as urrainn do chreutairean spiorad coltas cuirp feòil a ghabhail os làimh mar a rinn Iosa às deidh a aiseirigh, an uairsin mar rìghrean agus sagartan tron mhìle bliadhna nì a bhean-bainnse an aon rud.
Is e iuchair an sgriobtar seo càite am bi Crìosd nuair a thig e a-rithist? Am bi e fhathast air neamh? Gu cinnteach chan eil. Is ann dìreach an uairsin a bhiodh na h-abstoil còmhla ri Crìosd.
Bidh seo an dàrna cuid anns na speuran 1 Thessalonians 4: 15-17 no air an talamh Taisbeanadh 5:10 (chan e Bìoball NWT) no an dà chuid gun teagamh!
Étonnamment, le paragraphe 3 plante le décor. «LA RÉSURRECTION DES MORTS» est un enseignement de notre teagasg. I Corinthiens 15 sgrùdadh en détails cet enseignement. OUI, l’enseignement sur la résurrection des morts, DE TOUS LES MORTS. Dèan sgrùdadh air Merci pour cette, ainsi que pour les précédentes, sur les différentes résurrections. J'ai rif maintes fois ce chapitre 15 de I Corinthiens, aux Romains et Thessaloniciens, et suis arrivée aux mêmes co-dhùnaidhean. Cela me rapproche encore plus de Christ, moi qui souhaite être «en union avec lui» et faire partie de ceux qui lui appartiennent. Colossiens 1: 28 «C'est lui que nous... Leugh tuilleadh »
seo rud inntinneach a dh ’ionnsaich mi mun mellenium. Tha òraid JW mun mhìle bliadhna a bhith mìle bliadhna. Is e am Plural Grèigeach airson in-ghabhaltachd mì-chinnteach am facal “CHILLOI” ach chaidh a chur an àite “CHILLIAS” NT 5507 ann an làmh-sgrìobhainnean nas fhaide air adhart a ’ciallachadh (mìle) ach tha am facal tùsail CHILLOI” anns na làmh-sgrìobhainnean as tràithe a ’ciallachadh mìltean de bhliadhnaichean gun mhìneachadh. Mar ann an REV 20: 1-7 agus 2 Peadar 3: 8 tha e na àireamh neo-mhìnichte de mhìltean. Tha e air a chleachdadh ann an REv 5:11 gus cunntas a thoirt air mìltean is mìltean de Angels. Bha Satan ceangailte airson mìltean de bhliadhnaichean agus chan e mìle. Bha iad a ’riaghladh còmhla ri Crìosd airson mìltean... Leugh tuilleadh »
Ùidh. An urrainn dhut cuid de stòran no iomradh a thoirt air seo?
Bho thòisich mi ag ionnsachadh le JWs, cha do ghabh mi a-riamh e mar mhìle bliadhna litireil, eadhon ged a bha am mìneachadh dìreach mar sin. Bha e coltach rium gu neo-chùramach carson a bhiodh Iosa air a chuingealachadh gu bhith a ’riaghladh airson mìle bliadhna, nam biodh às deidh an deuchainn dheireannach, bhiodh sìorraidheachd a’ feitheamh ris an fheadhainn a bha dìleas. Gun a bhith mothachail gu robh “riaghladh mìle bliadhna” aig duine sam bith eile, cho-dhùin mi gur dòcha gur e aithnichear a th ’ann, dìreach mar a chanar“ An Treas Reich ”mar as trice a’ toirt iomradh air ìmpireachd Nadsaidheach na Gearmailt fo Mhgr Hitler. Mar an ceudna, tha fios gu bheil an riaghladh mìle bliadhna seo a ’toirt iomradh air Rìoghachd Dhè,... Leugh tuilleadh »