[De ws1 / 16 páx. 28 para marzo 28 abril 3]
Lea atentamente a seguinte pasaxe e, a continuación, contesta a pregunta que segue.
"Polo tanto, somos embaixadores substituíndo a Cristo, como se Deus fose un chamamento a través de nós. Como substitutos de Cristo, rogamos: "Reconciliade con Deus". 21 Aquel que non coñecía o pecado, fixo ser pecado para nós, de xeito que por medio de el poderiamos converternos na xustiza de Deus. 6 Traballando xunto con el, tamén lle rogamos que non acepte a bondade non merecida de Deus e perda o seu propósito. "(2Co 5: 20-6: 1)
¿A quen se fai referencia aquí?
Se respondeu: Xesús, respondiches correctamente de acordo coa semántica desa pasaxe.
Non obstante, só le o texto do tema para este estudo (2Co 6: 1) Probablemente chegue á conclusión que o Consello de Administración desexa que acepte que se está a referir Xehová.
A última estrofa desta pasaxe é en realidade a primeira estrofa dun novo capítulo, pero temos que recordar que as designacións de capítulos e de versos foron engadidas ao texto moito despois da conclusión da Biblia e só existen como medio para facer referencia a unha pasaxe particular. , para non aclarar o significado do texto. Do mesmo xeito, o tradutor engade pausas de parágrafos e puntuación moderna para axudarnos a obter mellor o significado, pero tamén están suxeitos ao mesmo sesgo humano que pode inclinar o significado de calquera tradución.
É por esta razón que sempre debemos ler o contexto.
Examinemos onde máis neste estudo, os editores confían en nós non para ler o contexto.
Parágrafo 5
"Non obstante, Xehová permítenos ser os seus" compañeiros de traballo ". (1 Cor. 3: 9) O apóstolo Paulo escribiu:Traballando xunto con el, tamén lle instamos a non aceptar a inmerecida bondade de Deus e perder o seu propósito. ' (2 Cor. 6: 1) Traballar xunto con Deus é unha honra non merecida, causándonos unha grande alegría. Consideremos algunhas razóns porque. "
As testemuñas de Xehová que leen isto van pensar que son compañeiros de traballo de Deus. Á fin e ao cabo, di así mesmo na Biblia. Non obstante, o resto de 1Co 3: 9 di que os "nós" aos que Paul se refire son "o edificio de Deus". Agora no mesmo contexto lemos:
"Non sabes que vós mesmos son o templo de Deus e que o espírito de Deus habita en ti?" (1Co 3: 16)
¿Non nos ensina o corpo de goberno que o templo de Deus se refire aos unxidos? E non é nos unxidos que "habita o espírito de Deus"? Entón, son os unxidos os que son compañeiros de traballo de Deus, non as outras ovellas JW.
Este parágrafo reforza a idea errónea de que 2Co 6: 1 refírese a Xehová, pero vimos que non é certo. Ou o escritor é inepto, lamentablemente desinformado, non conseguiu nin sequera un mínimo de investigación ou ben está a enganarnos deliberadamente. Dado que cada artigo é revisado varias veces antes de imprimir, hai que concluír o mesmo sobre todos os implicados no proceso. Lembre, este é o chamado "alimento no momento adecuado".
Parágrafo 7
"Entendemos que o traballo de compartir as boas novas é de vital importancia. Abre o camiño á vida eterna para os que se reconcilian con Deus. "(2 Cor. 5: 20) "
Esta é outra aplicación errónea. O verso citado fala de que os cristiáns son "embaixadores que substitúen a Cristo". Sen entrar na cuestionable interpretación de NWT dese paso, non se nos ensina que as outras ovellas non son embaixadoras? Que só son os unxidos? (it-1 páx. 89 Embaixador)
Parágrafo 8
"Aínda que atopamos felicidade cando a xente responde á mensaxe que predicamos, tamén nos deleita saber que estamos agradando a Xehová e que agradece os nosos esforzos por atendelo. (Le 1 Corintios 15:58.) ”
1 Corinthians 15: 58 non fala de agradar a Xehová. Fala de agradar ao Señor. Por suposto, cando agradamos ao Señor Xesús, agradamos a Xehová. Non obstante, o corpo de goberno non quere que nos centramos en Xesús, por iso os textos que vimos ata agora están sesgados para apuntar a Xehová e ignoralo. Dado que Xehová puxo a Xesús onde está e investiu nel toda autoridade, ignorámolo polo noso perigo. (Mt 28: 18)
Parágrafo 10
"Mentres nos conformamos coas normas de Deus e compartimos o traballo de predicar, entendemos as súas calidades atractivas. Aprendemos por que é prudente confiar nel e seguir a súa dirección. Mentres nos achegamos a Deus, el nos aproxima. (Le James 4: 8.) ”
¿Ves algún indicio nisto —ou no resto do estudo ao respecto— de que o xeito de "entender as cualidades atractivas de [Deus]" é a través de Xesús? A partir deste extracto chégase á idea de que para achegarnos a Deus debemos achegarnos á organización. Á fin e ao cabo, o traballo de predicación ao que se fai referencia aquí está dirixido pola organización e espérase que participe nel de acordo cos estándares establecidos pola organización. A través dese traballo, coñeceremos as atractivas calidades de Deus e el achegarase a nós. Xesús aínda non está na foto.
Parágrafo 11
"Os lazos de amor que gozamos con Deus e cos nosos humanos poden ser fortes agora, pero serán aínda máis fortes no xusto novo mundo. Pensade no traballo que queda por diante! Haberá resucitados para ser acollidos e educados nos xeitos de Xehová. A terra necesitará transformarse nun paraíso. Non se trata dunha tarefa pequena, pero que alegre será traballar ombro a ombreiro e crecer á perfección baixo o Reino mesiánico. "
Fora tan fácil ter escrito: "Os lazos de amor que gozamos con Deus, con Xesús e cos semellantes ..." Revelamos moito do que hai no noso corazón polo que sae da nosa boca ou da nosa pluma. (Lu 6: 45)
O que vemos neste parágrafo é un reforzo máis da idea dos dous últimos estudos de WT, así como a charla conmemorativa de que a esperanza que teñen as testemuñas de Xehová e que predican é vivir no Novo Mundo como os xustos que sobreviven ao Armagedón. Se isto fose certo, por que necesitarían "crecer á perfección"? Aos unxidos concédeselles a perfección á súa resurrección porque son "declarados xustos pola fe". (Ro 5: 1) Entón, por que as outras ovellas non son declaradas xustas pola fe? Se non son xustos, entón son inxustos. Non hai un terceiro estado no que un humano exista diante de Deus. Así, as Testemuñas de Xehová que confían nas ensinanzas do Corpo de Goberno e se negan a aceptar as boas novas que predicaron Xesús e os apóstolos teñen razón. Efectivamente traballarán ombro con ombreiro cos outros inxustos resucitados que volvan. Non obstante, esta non é unha esperanza. Este é o resultado inevitable e inevitable para todos, tanto se cren en Xesús como se non. A Biblia fala só de dúas resurreccións. A resurrección dos xustos está reservada aos fillos de Deus. (John 5: 28-29; Volve 20: 4-6)
Parágrafo 14
“Non obstante, moitos de nós perseguimos no ministerio ano tras ano ás nosas costas e a pesar do desprezo e o ridículo dos desagradables. Isto non dá probas de que o espírito de Deus traballa en nós? "
A maioría das testemuñas aceptarán isto como proba do espírito de Deus. Imaxino que a maioría dos mormóns aceptarían esta mesma liña de razoamento, do mesmo xeito que os membros fieis do Exército de Salvación. A Igrexa Ni Cristo, fundada hai máis dun século, tamén son predicadores activos. Entón, isto evidencia que o espírito de Deus tamén está a traballar neles?
Parágrafo 15
“Pensa como a predicación da boa nova encaixa co propósito amoroso de Xehová para a humanidade. Propuxo que os humanos habitarían a terra sen morrer nunca; aínda que Adán pecou, Xehová non cambiou de idea. (É un. 55: 11En vez diso, dispuxo a que os humanos fosen liberados da condena ao pecado e á morte. Xunto con ese propósito, Xesús chegou á terra e sacrificou a súa vida polos humanos obedientes. Con todo, para facerse obedientes, tiveron que entender o que Deus lles requería. Xesús tamén ensinoulle á xente cales son os requirimentos de Deus e mandou aos seus discípulos que fagan o mesmo. Ao axudar aos demais a reconciliarse con Deus, compartimos directamente o seu amoroso arranxo para rescatar á humanidade do pecado e da morte. "
Síntoo, pero está moi mal, moi mal. Xesús veu á terra para reunir unha administración. Esa administración é o medio polo que a humanidade será rescatada do pecado e da morte, pero iso ten lugar baixo o Reino mesiánico, non antes. (Ef 1: 8-14) O único propósito do traballo de predicación que Xesús iniciou era reunir para si aos escollidos que formarían o corpo de Cristo, a noiva de Cristo, a Nova Xerusalén. Non se pode salvar á xente antes de que ese goberno estea en vigor. Unha vez máis, o corpo de goberno fainos correr por diante de Deus, imaxinando que xa estamos a reunir á cidadanía para ese goberno; que estamos salvando xente!
Todo isto está baseado nun razoamento falso que se remonta aos tempos de Rutherford e fundouse nunha fantástica interpretación de que as antigas cidades de refuxio de Israel teñen algunha representación antitípica na Organización das Testemuñas de Xehová.[I]
Parágrafo 16
"Ao compartir o traballo de predicación, demostramos a nosa obediencia a estes mandamentos. -Ler Actos 10: 42. "
Este e os parágrafos anteriores tratan de ocuparse no traballo de predicación. Non hai nada de malo en predicar as boas novas. De feito, é un requisito. Pero, e se o noso traballo de predicación equivale a golpear o aire? (1Co 9: 26)
Considere o seguinte verso despois Actos 10: 42 -
"Para el todos os profetas testemuñan que todos os que fan fe nel reciben o perdón dos pecados a través do seu nome." (Ac 10: 43)
Se todos os que poñen fe en Xesús reciben o perdón dos pecados, como é que estamos predicando unha mensaxe que fai que os "fieis" sexan aínda considerados inxustos incluso despois da súa resurrección? Aos inxustos non lles perdoaron os seus pecados, porque ese perdón resulta ser declarado xusto. Esencialmente dicimos: "Pon fe en Cristo e os seus pecados serán perdoados, pero só ao final dos mil anos, como todos os demais". Como é entón esta a "mellor resurrección" que Hebreos 11: 35 fala de?
Parágrafo 17
"Probablemente estea de acordo con Chantel, que vive en Francia. Ela di: 'A persoa máis poderosa do universo, o Creador de todas as cousas, o Deus feliz, dime: "Vaia! Fala! Fala por min, fala dende o teu corazón. Doulle a miña forza, a miña Palabra a Biblia, o apoio celestial, compañeiros terreais, adestramento progresivo e instrucións precisas no momento adecuado. " Que inmenso privilexio é facer o que Xehová nos pide e traballar xuntos co noso Deus! "
O artigo péchase con este pensamento citado por unha testemuña que vive en Francia. A mensaxe aquí é clara. Traballar con Xehová, e non con Xesús, implica traballar coa súa organización. Temos que estar preto, porque Xehová, non Xesús, nos di que facer a través de "instrucións precisas" que recibiremos "progresivamente" "no momento adecuado" a través da súa organización terrestre. Non podemos sacar a Deus da imaxe, pero podemos e usurpamos a autoridade de Xesús inserindo o Corpo de Goberno entre nós e Deus.
Pero lembre, non teñen outra autoridade que a autoridade que lles outorgamos. Se volvemos a Cristo, el daranos a benvida e usará o Espírito Santo para guiarnos sobre o que debemos facer. Non necesitamos homes que nos digan que facer. De feito, será moi malo se dependemos dos homes e non de Xesús para obter instrucións precisas, porque "o home dominou ao home ata a súa lesión". (Ex 8: 9)
____________________________________________
[I] Ver "Ir máis alá do que está escrito. "
Grazas Meleti por este revelador artigo. Estou de acordo en que o papel de Xesucristo está constantemente minado. Di que o contexto de 2. Cor. 6: 1 sinala a Xesús como o que traballamos xuntos no traballo de reconciliación. Iso é correcto. É a quen se lle deu a tarefa de reconciliación, traballamos no seu nome, traballando xuntos con el. Non obstante, pódese argumentar que, desde que Deus deu a tarefa, tamén estamos a traballar xuntos con Deus. Neste caso non parece completamente mal. Pero tes razón en xeral... Le máis "
Máis alá do meu comentario anterior, escoitei a charla conmemorativa a semana pasada. Había tan poucas referencias a Xesús, que me avergoñei polas persoas que se presentaron por primeira vez. Escoitei atentamente que o noso orador incluía algunha proba de que os únicos que ían ao ceo eran os unxidos. Pero non chegou nada. Durante unha parte tan importante da charla, evitáronse simplemente as escrituras. E tan pouco sobre Xesús. Por que?
É preocupante. Así que estás apuntando a esta rebaixa continua do noso futuro rei.
Meliti, os teus artigos están moi ben xuntos. Claramente ten, como sen dúbida moitos neste sitio, un gran amor pola verdade. Non obstante, nesta ocasión non estou seguro de que algunhas das súas críticas sobre WT sobre 2 Cor 6: 1 estean completamente fundadas. Algunhas traducións na porta da Biblia adoitan saír como "traballar xuntos con Deus". E moitas traducións usan "el" en lugar de Deus, o que por suposto é mellor, xa que a palabra "Deus" non está no texto grego. Algúns só usan a frase "traballar xuntos", que tamén parece exacta (pero o meu grego non é o suficientemente bo... Le máis "
Plantexas un punto interesante; un digno de máis investigación. Hai unha serie de textos nas Escrituras cristiás se fose realmente difícil distinguir a Xesús de Xehová no sentido de quen se fai referencia específicamente. Creo que, en tales casos, a cuestión é que para os propósitos do verso pretenden que sexan indistinguibles. Ao obedecer a Xesús, obedecemos a Xehová; ao someternos a Xesús, sometémonos a Xehová; poñendo fe en Xesús, poñemos fe en Xehová. Non obstante, non é o caso inverso, e é o punto no que os nosos queridos irmáns... Le máis "
Ola LJ, comprobei o sitio studybible.info e EL ou con el ou con Deus ou con Deus non parece estar nos textos gregos. Non obstante, non é raro que os tradutores engadan unha palabra cando "cren" que a inserción fai que a lectura sexa mellor ou máis doada. E con BELIEVE quero dicir que o tradutor pode usar ou usar mal a súa liberdade para engadir ou eliminar palabras. Persoalmente gústame a representación en NET: Agora, porque somos compañeiros de traballo, tamén instamos a ... etc A palabra TRABALLADORES non está no texto grego, pero como Paul se dirixe a un grupo,... Le máis "
A tradución literal de Young limpa moi ben o verso: "E traballando xuntos tamén pedimos que non recibades en balde a graza de Deus ..." O contexto sinala a Deus e non a Cristo. Quen está a "traballar" nos versos xusto anteriores ao 6: 1? 2Co 5:18 E todo é de Deus, que nos reconciliou con El por medio de Xesucristo, e deunos o ministerio da reconciliación, 2Co 5:19 como ese Deus estaba en Cristo: un mundo que se reconcilia con El, non contándolles as súas faltas; e despois de poñer en nós a palabra da reconciliación, 2Co 5:20... Le máis "
Esa parece ser unha conclusión razoable.
O GB indícanos a ser obedientes aos anciáns, os que están á fronte. Paréceme imposible cando somos estes mesmos os que desobedecen a orde explícita de Cristo para "seguir facendo isto (participando dos emblemas), en recordo de min".
Grazas Meleti. Non sei se escribir estas críticas é catártico para vostede ou é unha tarefa ... Pero agradézoos moito. Mencionaches o uso estreito de 1Cor 6: 1 como tema. Estou contigo irritado pola falta de harmonía contextual. Quizais sexa a miña maior sensibilidade nos últimos anos, pero notei a tendencia a citar escrituras illadas que parecen non ter outro propósito que o de empregar a mesma palabra ou frase que predica o WT. Pregúntome se a revolución dixital tivo efecto nisto. É case igual... Le máis "
Martha, parece que estás facendo eco das palabras da miña muller. Notouna por primeira vez anos atrás cando estudabamos o libro do Día de Xehová sobre os profetas menores. Cada semana irritábase cada vez máis na preparación do estudo do libro porque empregaban escrituras para "demostrar" o seu punto cuxo único vínculo co tema en cuestión era o uso da mesma palabra. Houbo un tempo no que fixemos grandes esforzos para demostrar o noso punto, por certo ou por mal, empregando as escrituras, pero esa técnica non sobreviviu á entrada no... Le máis "
Alégrome de que sexa catártico. Iso significa que seguirás.
Saúdos á parecida e perceptiva señora Meleti. 🙂
Grazas, Meleti.
Irmán, estou tan maldito coa Atalaia que non teño ningún comentario sobre a tinta desperdiciada.
Josué
Creo que o feito de que a Torre de vixía use "Cristo" no capítulo 5 para significar "Deus" noutros lugares é unha parte menor do que están a facer. O WT adestrou a testemuñas para interpretar o "servizo de campo" cando ven a palabra "ministerio". Un artigo sobre Aid sobre o tema (1971?) E tamén un artigo da Torre de vixía (1 de decembro de 1975) explicaban que "ministerio" significa "servizo" e non ten as connotacións modernas. Pero o WT comezou a usar "ministerio" para significar "evanxelización" ou "servizo de campo" de novo a principios dos anos 1980. Non entendo a palabra "nós" en 2 Corintios como o fas ou... Le máis "
Non deixes que ninguén te engane de ningún xeito, porque ese día non chegará ata que se produza a rebelión e se revele o home da ilegalidade [a], o home condenado á destrución. 4 Oporase e exaltarase a todo o que se chama Deus ou se venera, para que se instale no templo de Deus, proclamándose a si mesmo como Deus. –2 Tesalonicenses 2: 3
Xa sabes, cheguei a pensar no que dixo Menrov no seu comentario sobre a "borrosa mensaxe sobre o papel de Xesús" e fixo pensar en 2 Cor.11; 13-15. apóstolos de Cristo. 14 E non é de estrañar, porque o propio Satanás segue disfrazándose de anxo de luz. 15 Polo tanto, non é nada extraordinario que os seus ministros tamén se sigan disfrazando de ministros da xustiza. Pero o seu final será segundo as súas obras.
Todos debemos ser cautos cos líderes relixiosos
Bos comentarios irmáns. Estou moi difícil con 2 Cor. 5; 20,21 NWT. Non é esa a súa definición do anticristo, "No lugar de Cristo" e "Apoderar ao Cristo". Realmente SUBSTITUTOS DE CRISTO Cústame escribir isto no teclado sen axitar. Non son un erudito da Biblia, pero ler as Escrituras Gregas Cristiás non é a masaxe que recibo. Só para enumerar un par de pasaxes. Mateo 28; 18, Feitos 4; 11,12, Fil 2; 9-12. 1 Tim 2; 5 E Xoán 14; 6,7 - Xesús díxolle: “Eu son o camiño, a verdade e a vida. Non vén ninguén... Le máis "
Grazas. Habería moito que eu ou outros creo que podo compartir con respecto a esta comida "lixo" no momento adecuado. Xa o suxerín antes na TDT: o maior truco de Satanás é facer crer á xente que non necesitan a Xesús. Satanás non está desafiando o papel do Pai, senón o papel que lle concedeu ao seu Fillo Xesús. Se TODAS as cousas foron creadas por El (Xesús), isto significa que por instrucións do seu pai, Xesús creou aos humanos. Non, Xesús non é o Creador, pero executou as instrucións do seu pai. Se o meu razoamento ten sentido,... Le máis "