[Tesouros da Palabra de Deus, escavar para as xemas espirituais: Jeremiah 25-28 e as regras do reino de Deus, están omitidos na revisión desta semana debido a unha ampliación de cavar máis profunda para as xemas espirituais.]

Cavando máis profundamente para xoias espirituais

Resumo de Jeremiah 26

Período de tempo: Inicio da regra de Jehoiakim (Antes de Jeremías 24 e 25).

Puntos principais:

  • (1-7) Comproba a Xudá que escoite por mor da calamidade que Xehová pretende traer.
  • (8-15) Os profetas e os sacerdotes vólvense contra Xeremías por profetizar a condena e queren matalo.
  • (16-24) Os príncipes e a xente defenden a Xeremías baseándose en que profetiza por Xehová. Algúns homes maiores falan en nome de Xeremías, dando exemplos da mesma mensaxe de profetas anteriores.

Resumo de Jeremiah 25

Período de tempo: Cuarto ano de Jehoiakim; primeiro ano de Nebuchadrezzar. (7 anos antes Jeremiah 24).

Puntos principais:

  • (1-7) Avisos dados durante anos anteriores 23, pero non se tomou ningunha nota.
  • (8-10) Xehová levou a Nabucodonosor contra Xudá e as nacións circundantes para destruír, para facer que Xudá arrasase, un obxecto de asombro.
  • (11) As nacións terán que servir a Babilonia 70 anos.
  • (12) Cando se cumpran 70 anos, o rei de Babilonia será pedido contas. Babilonia converterase nun desperdicio desolado.
  • (13-14) A servidume e a destrución das nacións acontecerán con certeza debido ás accións de Xudá e da nación ao desobedecer as advertencias.
  • (15-26) Cunca de viño da rabia de Xehová que será bebida por Xerusalén e Xudá; convérteos nun lugar devastado, obxecto de asombro, asubío, maledición - (como no momento de escribir). Así foron os faraóns, reis de Uz, filisteos, Ashkelon, Gaza, Ekron, Ashdod, Edom, Moab, os fillos de Ammón, os reis de Tiro e Sidón, Dedan, Tema, Buz, os reis dos árabes, Zimri, Elam e Medes.
  • (27-38) Non hai fuga.

Resumo de Jeremiah 27

Período de tempo: Inicio do reinado de Jehoiakim; repite a mensaxe de Zedekiah (o mesmo que Jeremiah 24).

Puntos principais:

  • (1-4) Barras e bandas de xugo enviadas a Edom, Moab, fillos de Ammon, Tiro e Sidón.
  • (5-7) Xehová deulle todas estas terras a Nabucodonosor, terán que servirlle a el e aos seus sucesores ata que chegue o tempo da súa terra. "Deille a quen me resultou correcto ... ata as bestas salvaxes do campo que lle dei para que o sirvan". (Xeremías 28:14 e Daniel 2:38).
  • (8) A nación que non serve a Nabucodonosor rematará con espada, fame e pestilencia.
  • (9-10) Non escoites falsos profetas que están dicindo "non terás que servir ao rei de Babilonia".
  • (11-22) Segue servindo ao rei de Babilonia e non sufrirás devastación.
  • (12-22) Mensaxe dos primeiros versos 11 repetidos a Sededeya.

Verso 12 como vs 1-7, Verso 13 como vs 8, Verso 14 como vs 9-10

Descanso de utensilios do templo para ir a Babilonia se non serven a Nabucodonosor.

Resumo de Jeremiah 28

Período de tempo: cuarto ano de reinado de Zedecías (xusto despois de Xeremías 24 e 27).

Puntos principais:

  • (1-17) Hananiah profetiza que o exilio (de Jehoiachin et al) rematará dentro de dous anos; Xeremías recorda a todo o que Xehová dixo que non o fará. Hananiah morre dentro de dous meses, segundo profetizou Jeremías.
  • (14) Xugo de ferro para colocar no pescozo de todas as nacións para servir a Nabucodonosor. "Deberán servirlle, ata as bestas salvaxes do campo que lle darei". (Xeremías 27: 6 e Daniel 2:38).

Preguntas para máis investigación:

Lea as seguintes pasaxes das escrituras e anote a súa resposta na caixa (s) correspondente.

Jeremías 27, 28

  Cuarto ano
Jehoiakim
Época de Jehoiachin Décimo primeiro ano
Sedecías
Despois
Sedecías
(1) Cales son os exiliados que volverán a Xudá?
(2) Cando estaban os xudeus en servidume para servir a Babilonia? (marque todos os que se aplican)

 

Análise máis profunda das pasaxes clave:

Jeremiah 27: 1, 5-7

Os versos 1 rexistran "1No comezo do reino de Je · hoiʹa · kim ”, as Escrituras afirman que todas as terras de Xudá, Edom, etc., foron cedidas por parte de Nabucodonosor por Xehová, ata as bestas salvaxes do campo (contraste con Daniel 4: 12,24-26,30-32,37 e Daniel 5: 18-23) para atendelo, o seu fillo Evil-Merodach e neto[1] (Nabonido[2]) (reis de Babilonia) ata que chega o momento da súa propia terra.

Os estados 6 do verso 'E agora mesmo deu todas estas terras da man de Nabucodonosor indicando que a acción de dar xa se produciu, se non, a redacción sería futura "darei". A confirmación dáse en 2 Reis 24: 7, onde o rexistro indica que, como moi tarde, no momento da morte de Ioaiakim, o rei de Exipto non sairía da súa terra e de toda a terra desde o val do torrente de Exipto ata o Éufrates foi posto baixo o control de Nabucodonosor. (Se o ano 1 de Joiaquim, Nabucodonosor sería príncipe herdeiro e xefe xeral do exército babilónico (os príncipes da coroa eran a miúdo vistos como reis), xa que se converteu en rei no 3rd Ano de Jehoiakim.) Xudá, Edom, Moab, Ammón, Tiro e Sidón xa estaban xa na dominación (servindo) Nabucodonosor.

O verso 7 destaca isto cando afirma "E todas as nacións mosto serve ata el"indicando de novo que as nacións terían que seguir servindo, se non, o verso afirmaría (no futuro tenso)"e todas as nacións terán que atendelo. Para 'sérvelle, o seu fillo e o fillo do seu fillo (neto)"implica un longo período de tempo, que só remataría cando"chega o momento da súa propia terra e moitas nacións e grandes reis deben explotalo. Polo tanto, a fin da servidume das nacións incluídas Xudá sería á caída de Babilonia (539 BCE), non despois (537 BCE).

Jeremiah 25: 1, 9-14

"E toda esta terra debe converterse nun lugar devastado, un obxecto de asombro, e estas nacións terán que servir ao rei de Babilonia setenta anos". 12 "" E debe ocorrer que cando se cumpran setenta anos, chamarei a dar conta contra o rei de Babilonia e contra esa nación ", é a declaración de Xehová", o seu erro, incluso contra a terra dos Chaláns, e Farei desolado desperdicios ata o tempo indefinido. 13 E traerei sobre esa terra todas as miñas palabras que falei contra ela, incluso todo o que está escrito neste libro que Jeremías profetizou contra todas as nacións "" (Jer 25: 11-13)

Os versos 1 rexistros "No cuarto ano de Jeohoei kim o fillo de Joesaba, o rei de Xudá, é dicir, o primeiro ano de Nebououde e rei de Babilonia;", Jeremías profetizou a Babilonia ser chamado a dar conta ao rematar os anos 70. El profetizou "11e toda esta terra reducirase a ruínas e converterase nun obxecto de horror; e estas nacións terán que servir ao rei de Babilonia durante 70 anos. 12 Pero cando 70 anos cumpríronse (rematado), chamaré a dar conta do rei de Babilonia e a esa nación polo seu erro, declara Xehová, e farei da terra dos caldeos un deserto deserto de todos os tempos"

'Estas nacións terán que servir ao rei de Babilonia durante 70 anos.'E onde estas nacións? O verso 9 afirmou que era "esta terra ... e contra todas estas nacións arredor. ' O verso 19-25 continúa na lista das nacións ao redor de "Faraón o rei de Exipto .. todos os reis da terra de Uz .. os reis da terra dos filisteos .. Edom e Moab e os fillos de Ammón; e todos os reis de Tiro e .. Sidón .. e Dedan e Tema e Buz .. e todos os reis dos árabes .. e todos os reis de Zimri, Elam e Medes.'

Por que profetizar que Babilonia sería chamada a dar conta despois da conclusión dos anos 70? Jeremiah di 'polo seu erro'. Foi debido ao orgullo de Babilonia e ás presuntas accións, a pesar de que Xehová lles permitía castigar a Xudá e as nacións.

A frase "terá que ' ou 'debe"está perfectamente presente, polo que Xudá e as outras nacións xa estaban baixo o dominio babilónico, servíndolles; e tería que seguir facéndoo ata o remate de 70 anos.

Cando se chamou Babilonia para dar conta? Daniel 5: 26-28 rexistra os acontecementos da noite da caída de Babilonia: "Cotei os días do teu reino e remateino, pesáronte na balanza e atopaches deficiente, ... o teu reino dividiuse e entregouse aos medos e persas. ' Usando a data xeralmente aceptada de mediados de outubro do 539 a.C.[3] pola caída de Babilonia, engadimos 70 anos, o que nos leva ao 609 a.C. A destrución foi anunciada porque non obedeceron (Xeremías 25: 8) e Xeremías 27: 7 afirmou que o farían 'sérvelle a Babilonia ata que chegue o momento de [Babilonia]'.

Pasou algo significativo en 610 / 609 BCE? [4] Si, parece que o cambio do poder mundial desde o punto de vista da Biblia, de Asiria a Babilonia, tivo lugar cando Nabopalassar e o seu fillo Nabucodonosor tomaron a Harrán a última cidade restante de Asiria e romperon o seu poder. O último rei de Asiria, Ashur-uballit III, foi asasinado en pouco máis dun ano no 608 a.C. e Asiria deixou de existir como unha nación separada.

Jeremiah 25: 17-26

Aquí Xeremías "procedeu a sacar a cunca da man de Xehová e fixo beber a todas as nacións 18é dicir, Xerusalén e as cidades de Xudá e dos seus reis, os seus príncipes, para facer deles un lugar devastado[5], un obxecto de asombro[6], algo ao que asubiar[7] e unha maledición[8], así como neste día;'[9] En vs 19-26, as nacións dos arredores tamén terían que beber esta cunca de devastación e finalmente o rei de Sheshach (Babilonia) tamén bebería esta copa.

Isto significa que a devastación non se pode vincular cos 70 anos dos versos 11 e 12 porque está ligada ás outras nacións. 'Faraón, rei de Exipto, reis de Uz, de filisteos, de Edom, de Moab, de Ammón, Tiro, SidónEstas outras nacións tamén foron devastadas, bebendo a mesma cunca. Non obstante, non hai ningún período de tempo mencionado aquí, e estas nacións sufriron varios períodos de devastación, non 70 anos que loxicamente terían que aplicarse a todos eles se se aplicase a Xudá e Xerusalén. A propia Babilonia non comezou a sufrir destrución ata o 141 a.C. e aínda estivo habitada ata a conquista musulmá no 650 d.C., despois da cal quedou esquecida e escondida baixo as areas ata o 18.th século.

Non está claro se a frase "un lugar devastado… Así como neste día'refírese ao tempo da profecía (4th Ano Jehoiakim) ou máis tarde, probablemente cando reescribiu as súas profecías despois da súa queima por Jehoiakim no seu 5th ano. (Xeremías 36: 9, 21-23, 27-32[10]). De calquera xeito parece que Xerusalén foi un lugar devastado pola 4th ou 5th ano de Jehoiakim, (1st ou 2nd ano de Nabucodonosor) probablemente como consecuencia do asedio de Xerusalén no 4th ano de Ioaiakim. Isto é antes da devastación de Xerusalén no 11 de Joaquimth ano que resultou na morte de Jehoiakim e o exilio de Jehoiachin 3 meses despois, e a súa última devastación en 11th ano de Sedequías. Isto dá peso á comprensión de Daniel 9: 2 'por cumprir o devastacións de Xerusalén'como referente a máis ocasións que a destrución definitiva de Xerusalén no ano 11 de Sededeia.

Jeremiah 28: 1, 4, 12-14

"Despois xurdiu nese ano, no comezo do reino de Zed · e · kiʹah, o rei de Xudá, no cuarto ano, no quinto mes" (Jer 28: 1)

No 4 de Zedekiahth ano Judá e as nacións que o circundaban estaban baixo un xugo de madeira de servidume a Babilonia. Agora, por mor de romper o xugo de madeira e contradicir a profecía de Xehías de Xehová sobre o servizo de Babilonia, no seu lugar ían estar baixo un xugo de ferro. Non se mencionou a desolación. Referíndose a Nabucodonosor, Xehová dixo: "Even as bestas salvaxes do campo que lle vou dar”. (Compare e contrasta con Daniel 4: 12, 24-26, 30-32, 37 e Daniel 5: 18-23, onde as feras salvaxes do campo buscarían sombra baixo a árbore (de Nebucadonosor) mentres que agora o propio Nebuchadnezzar era "morando coas bestas do campo.')

Da redacción (tensa) queda claro que a porción xa estaba en marcha e non se podía evitar. Ata o falso profeta Hananiah proclamou que Xehová o faría "romper o xugo do rei de Babilonia" confirmando así a nación de Xudá baixo a dominación de Babilonia por 4th Ano de Sededexia como moi tarde. Destacase a integridade deste servizo ao mencionar que incluso as bestas do campo non estarían exentas. A tradución de Darby le vs 14 "Pois así di o Xehová dos exércitos, o Deus de Israel: puxen un xugo de ferro no pescozo de todas estas nacións para que sirvan a Nabucodonosor rei de Babilonia; e serviránlle; e eu tamén lle dei ás bestas do campo.  A tradución literal de Young afirma quee eles serviulle e tamén as bestas do campo Teño dado a el'.

Conclusión

Estas nacións terán que servir a Babilonia 70 anos

(Jeremiah 25: 11,12, 2 Crónicas 36: 20-23, Daniel 5: 26, Daniel 9: 2)

Período de tempo: outubro de 609 a.C. - outubro de 539 a. C. = 70 anos,

Evidencia: 609 BCE, Asiria pasa a formar parte de Babilonia coa caída de Harran, que se converte na potencia mundial. 539 BCE, a destrución de Babilonia acaba co control do rei de Babilonia e os seus fillos.

_______________________________________________________________________

Notas ao pé de páxina:

[1] Non está claro se esta frase quería ser un neto ou descendencia literal, ou as xeracións dunha liña de reis de Nabucodonosor. Neriglissar sucedeu ao fillo de Nebuchadnezzar, Evil (Amil) -Marduk, e era tamén o fillo de Nabucodonosor. O fillo de Neriglissar, Labashi-Marduk, gobernou só uns 9 meses antes de ser sucedido por Nabonidus. Calquera das explicacións se axusta aos feitos e, polo tanto, cumpre a profecía. (Ver as Crónicas 2 36: 20 "servos para el e os seus fillos.)

[2] Nabonidus era probablemente un fillo de Nabucodonosor, xa que se cre que casou cunha filla de Nabucodonosor.

[3] Segundo a Crónica de Nabonidus, a caída de Babilonia foi na 16th día de Tasritu (babilónico), (hebreo - Tishri) equivalente a 3th Outubro. http://www.livius.org/cg-cm/chronicles/abc7/abc7_nabonidus3.html

[4] Ao citar datas de cronoloxía secular neste período de tempo da historia, hai que ter coidado para indicar categoricamente datas, xa que poucas veces hai un consenso completo sobre un suceso determinado nun ano determinado. Neste documento utilicei cronoloxía secular popular para feitos non bíblicos, salvo que se indique o contrario.

[5] Hebreo - Fortes H2721: "chorbah" - propiamente = seca, por implicación: unha desolación, un lugar en descomposición, desolado, destrución, destruído.

[6] Hebreo - Forte H8047: 'shammah' - propiamente = ruína, por implicación: consternación, asombro, desolación, desperdicio.

[7] Hebreo - Strongs H8322: 'shereqah' - un asubío, asubío (en derisión).

[8] Hebreo - Forte H7045: 'qelalah' - vilificación, maldición.

[9] A palabra hebrea traducida "at this" é "haz.zeh". Vexa 2088 fortes. 'zeh'. O seu significado é esta, Aquí. é dicir, tempo presente, non pasado. 'haz' = at.

[10] Jeremiah 36: 1, 2, 9, 21-23, 27-32. Na 4th ano de Jehoiakim, Xehová díxolle que tomase un rollo e escribise todas as palabras de profetía que lle dera ata entón. Na 5th ano estas palabras léronse en voz alta a todas as persoas reunidas no templo. Os príncipes e o rei mandáronlles ler e segundo se leu queimouse. Entón mandouse a Xeremías que tomase outro rolo e reescribise todas as profecías queimadas. Tamén engadiu máis profecías.

Tadua

Artigos de Tadua.
    5
    0
    Encantaríache os teus pensamentos, comenta.x