Ke kālai ʻia no nā kiʻi ʻUhane (Ieremia 32 -34)

ʻO Jeremiah 33: 15 - ʻO wai ka "pua" no David (jr 173 para 10)

Ua kūʻē kū ka ʻelua mau ʻōlelo hope loa i kēia ʻatikala (Roma 5: 18) i hōʻike ʻia ma ka hōʻike ʻana:Ua wehe kēia i ke ala no ka kekahi poʻe e haʻi ʻia "pololei no ke ola" a poni ʻia me ka ʻUhane Hemolele, e lilo i ʻāpana i ke berita hou.”Roma 5:18 wahi a "Ka hopena nā ʻano kāne a pau [Helene Aupuni Interlinear a me nā Baibala ʻē aʻe: ʻo nā kāne āpau] ko lākou mea i manaʻo ʻia he kūpono no ke ola”Ma ke ʻano he ʻokoʻa i kā Adamu lawehala e hoʻohewa ai i nā kāne āpau [nā kāne āpau]. ʻO ka paukū 19 aʻe e hana hou nei i kēia manaʻo, ke hoʻohālikelike nei i loko o ke kanaka hoʻokahi [Adamu] i hoʻolilo ʻia ai ka poʻe hewa he nui, i mea e lilo ai nā mea he nui i mea hoʻokahi i loko o ke kanaka hoʻokahi. ʻAʻohe hopena o nā hui ʻē aʻe ma mua o ʻelua. Hoʻokahi hui ka poʻe i hilinaʻi i ka mōhai kūʻai a no laila hiki ke haʻi ʻia he pono a ʻo ka hui ʻē aʻe, ʻo ka poʻe e hōʻole i ka uku pānaʻi a noho hewa lākou. ʻAʻohe semi-pono; ʻaʻohe kolu o nā 'hoa'. He manawa kūpono ko nā mea āpau e lilo i pono a loaʻa i ke ola mau loa e like me kā Roma 5:21 e hōʻike nei.

ʻO Jeremiah 33: 23, 24 - He aha nā "ʻohana ʻelua" e ʻōlelo ʻia nei ma ʻaneʻi? (w07 3 / 15 11 para 4)

Hōʻike pololei ka ʻ referencelelo i nā ʻohana ma ke ʻano o ka ʻohana a David a me kekahi laina kahuna ma o ʻAʻarona. Hiki ke ʻike ʻia ia mai ka ʻōlelo ma Ieremia 33: 17, 18. Eia nō naʻe, ua hewa ka ʻōlelo lua. Ua wānana ʻia ka luku ʻia o Ierusalema aole lawe ʻia e like me ka mea i kākau ʻia ma Ieremia 33: 1. ʻO kā ʻIseraʻela e mihi ʻole ana e ʻōlelo ana inā ʻoiaʻiʻo e hoʻokō ʻo kā wanana a Ieremia a laila hōʻole ʻo Iēhova i nā ʻohana ʻelua a ʻae ke kuʻe i kāna ʻōlelo hoʻohiki. E like me kā Iēhova i ʻōlelo ai iā Ieremia 33: 17, 18, ʻaʻole ia e hana i kēlā. 

ʻHai i ka mea hoʻonaʻauao no nā makana uhane

ʻO ka hōʻuluʻulu ʻana o Ieremia 32

Ka manawa manawa: 10ʻU makahiki o Zedekia, 18th makahiki o Nebukaneza, i ka hoʻopuni ʻana o Ierusalema.

Nā Manuahi Nui:

  • (1-5) Ierusalema i lalo o ka hoʻopilikia ʻana.
  • (6-15) Kūʻai ʻia e Ieremia no ka ʻāina mai kona ʻanakala mai e hōʻailona i ka hoʻi ʻana o ka Iuda mai ka lawe pio ʻana. (E nānā iā Ieremia 37: 11,12 - ʻoiai e hāpai iki ʻia ka pā kaua a Nebukaneza i hana ai me ka hoʻoweliweli o ko ʻAigupita)
  • (16-25) Ka pule a Ieremia iā Iēhova.
  • (26-35) Hūnā ʻia o Ierusalema.
  • (36-44) Ke hoʻi mai nei i hoʻohiki ʻia ʻana.

ʻO ka hōʻuluʻulu ʻana o Ieremia 34

Ka manawa manawa: 10ʻU makahiki o Zedekia, 18th makahiki o Nebukaneza, i ka hoʻopuni ʻana o Ierusalema.

Nā Manuahi Nui:

  • (1-6) Ka luku ahi ʻana no Ierusalema i wānana ʻia.
  • (7) ʻO Lakisa a me Azeka wale nō i koe o nā kūlanakauhale paʻa i ka lei i hāʻule ʻole i ke aliʻi o Babulona.[1]
  • (8-11) Liberty i hoʻolaha ʻia i nā kauwā e like me ka 7th Year Year Year Year, akā ua haʻalele hou ʻia.
  • (12-21) E hoʻomanaʻo nei i ke kānāwai o ke kuokoa a haʻi ʻia e luku ʻia no kēia.
  • (22) e neoneo ʻia ka Ierusalema a me ka Iuda.

Nā nīnau no Nā Nūhou Hou:

E ʻoluʻolu e heluhelu i nā wahi ʻolelo a lalo a e hoʻomaopopo i kāu pane i ka pahu kūpono (es).

ʻO Ieremia 27, 28, 29

  Mamua o ka 4th Makahiki
Iehoiakima
Ma mua o Exile
o Iehoiakina
10th Makahiki
Zedekia
11th Makahiki
Zedekia a i ʻole:
(1) I ka manawa hea ka luku mua ʻana o Ierusalema hookupaa iho la ia
a) Ieremia 32
b) Ieremia 34
c) Ieremia 39

 

Nā Kūlana Aupuni o ke Aupuni (kr chap 12 para 1-8) Hōʻailona e lawelawe i ke Akua o ka maluhia.

Hoʻolālā ʻia nā paukū ʻelua ʻelua e hoʻomaikaʻi ana i ka Wāhine Tower Tower kahiko i lilo i haki me ka hiki ʻana o ka pūnaehana ʻo JW.Org.

ʻO ka paukū 3 a me 4 e kuhikuhi nei i ka Hale Paʻiʻāina o Nowemapa 15, 1895. Kahi hiʻohiona aia kekahi mau pilikia me ke kaikuaʻana hoʻokahi e alakaʻi, me nā hoʻopaʻapaʻa e pili ana i ka mea e lilo i alakaʻi no ka ʻaha kūloko. ʻAʻohe mea hou ma lalo o ka lā i ʻōlelo ʻia ʻOlelo 1: 9. ʻO ia ke kumu i hoʻāʻo ai e hoʻēmi i ka mea nui o ka Luna Hoʻokele i nā makahiki i hala aku nei i kahi COBE, (Co-ordinator of Body of Elders). Ua holo pono ʻole kēia i ka hoʻoponopono ʻana i ka pilikia o kekahi ʻelemakule e noho aliʻi ana i ke anaina. Ma ka hale kiaʻi o 1895 p260 ua like ke kūlana. "Maopopo ka manaʻo o ke kaikunāne i kahi ʻano proprietorship i loko o ka ʻoihana, a manaʻo ʻo ia a kamaʻilio e pili ana iā lākou ma ke ʻano he poʻe, etc., etc., ma kahi o ko ka Haku poʻe." I nā hui ʻana, pehea ka manawa e kapa ʻia ai nā hui ʻo ʻAmene X a i 'elele paha ʻo Brother Y no ka mea i maopopo ai ke anaina i kekahi kanaka me ka ikaika ikaika a hoʻomaikaʻi pinepine.

Eia naʻe, he koho maikaʻi loa ka ʻōlelo Nūpepa i ka wā e ʻōlelo nei “'i kēlā me kēia hui, e koho ʻia nā lunakahiko' e 'lawe i ka mālama' i ka ʻohana. " ʻO kahi huaʻōlelo aʻe ka mea e hōʻike i ke koho ʻia ʻana o kēia mau lunakahiko. Ma o ke koho balota ana. Ua ʻōlelo ʻo ʻAo 261, "Manaʻo mākou aia i ka pili ʻana i nā lunakahiko e noʻonoʻo pono ai ka manaʻo o ka Haku ma o ka ʻaha o kona poʻe hoʻolaʻa. E ʻoluʻolu ka Ekalesia (ʻo ia hoʻi, ka poʻe e hilinaʻi nei i ke ola i ke koko nui o ka Mea Hoʻōla, a i hoʻolaʻa maoli ʻia iā ia) e hōʻike i kā lākou hoʻoholo i ka makemake o ka Haku ma ka balota; a ina hana pela ia manawa - e ʻōlelo i kēlā me kēia makahiki.e mālama ʻia nā kūʻokoʻa o nā anaina, a mālama ʻia nā lunakahiko i ka hilahila nui ʻole. Inā manaʻo ʻia he pono ia, a pēlā nō ka makemake o ka Haku, ʻaʻohe mea pale i ke koho hou ʻia ʻana o nā ʻelemakule hoʻokahi i kēlā me kēia makahiki; a inā manaʻo ʻia he loli ka pono, hiki ke hoʻololi ʻia me ka ʻole o ka hakakā a me nā manaʻo ʻoluʻolu ʻole ma ka ʻaoʻao o kekahi. "

Ua mau nā mea like? ʻAʻole, ʻike ʻia ke kuhi ma ka paukū 5: "ʻO kēlā hoʻonohonoho hoʻonohonoho mua". No laila ehia i loaʻa. Wahi a ka 1975 Yearbook ʻaoʻao 164, ua mau kēia hoʻonohonoho a hiki i ka 1932 ke hoʻololi ʻia i kahi Luna Hoʻokele i koho ʻia ma waena i hoʻonui ʻia e hoʻopili i nā koho i 1938. ʻO ke kuleana e hōʻoia i kēia hoʻololi aia ma Nā Hana 14:23, '(KJV),' koho ʻia '(NWT), i kēia manawa ua hoʻomaopopo ʻia e ka' ʻaha hoʻomalu 'ma mua o ke anaina kūloko. ʻO kēia ka hihia a hiki i ka makahiki 1971 i ka wā i hoʻolauna hou ʻia ai ke kino o nā lunakahiko, e hoʻoliʻiliʻi i ka mana i hāʻawi ʻia i ka lawelawe a ke anaina. Hoʻopili ʻia nā kuleana i kēlā me kēia makahiki a hiki i ka 1983.[2]

No laila pono mākou e nīnau i ka nīnau, 'No ke aha, inā alakaʻi ka ʻuhane hemolele i ka ʻĀpana Pule, aia he 5 mau hoʻololi hou i ka hoʻonohonoho o nā kūpuna, ʻokoʻa nā mea liʻiliʻi? I kēia mau lā i Iune 2014, ua hoʻololi ʻia ka mea hou loa e hiki ana i ka COBE a hiki i 80 mau makahiki ke haʻalele i kēia kūlana. He ʻoiaʻiʻo, ʻaʻole anei ka ʻUhane Hemolele e hōʻoia i nā loli pololei i hana ʻia i ka manawa mua?

ʻO nā pauku hope (6-8) e hoʻāʻo e hōʻoia i ka hoʻopiʻi i hana "Ua hōʻike mai ʻo Iēhova e hiki ke holomua mau ka hoʻomaʻamaʻa ʻana ma ke ʻano e mālama ʻia ai a mālama ʻia kona poʻe." ʻO ke kumu ke kuhi hewa ʻana o Isaia 60: 17. ʻO nā ʻatikala e pili ana i nā hoʻopili pololei a hoʻonui paha i nā ʻano pahuhopu me nā mea kiʻekiʻe loa. ʻAʻole ia e hōʻike wale ana i kahi holomua hana i ka maʻamau. Aia nō nā waiwai nā mua a pau. Ma kahi o ke ʻano nui o nā pono. Ua like kēia ʻōlelo me he mau evolusione he fossil a he mea ola a ola nō hoʻi no ka mea ʻelua lāua aia he pae hou ka hana ma waena o nā mea ʻelua.

ʻO kahi kuhi hope loa ua hāpai kēia mau holomua i ka maluhia a me ka pono. ʻO ka hapa nui o nā ʻahaʻāina aʻu i ʻike ai ma ka maluhia a mamao hoʻi mai ka pono, a ua pinepine pinepine ʻia no ka kino o nā lunakahiko.

ʻO Iēhova ke Akua o ka Maluhia, no laila inā ʻaʻole maluhia nā ʻahaʻōlelo, a laila e pono iā mākou e manaʻo e ʻaʻole ʻo Iēhova i kuhikuhi iā lākou, a ʻaʻole lākou e hahai pono ana i ke kuhikuhi a Iēhova, inā ʻaʻole e loaʻa ka maluhia.

____________________________________________________________

[1] ʻO ka ʻōlelo hou aʻe no ka unuhi ʻana a me ka hōʻike o ka Lachish Letters ma lalo nei.

[2] Hoʻonohonoho ʻia e hoʻokō i kāu Kuhina p 41 (1983 edition)

Na Palapala Lachish

kāʻei kua

Nā Palapala Lachish - Kākau ʻia i ka manawa o Ieremia ma mua o ka hāʻule ʻana o Ierusalema i Babulona. Ua hina paha ʻo Azeka. Hōʻike ʻo Ieremia ʻo ʻAzeka a me Lakisa nā kūlanakauhale hope ʻelua i koe ma mua o ka hopu ʻia ʻana e ko Babulona (Ier. 34: 6,7).

" 6 A ʻōlelo aʻela ʻo Ieremia ke kāula iā Zedekia ke aliʻi o ka Iuda i kēia mau ʻōlelo a pau ma Ierusalema; 7 I ka manawa i kaua aku ai ka poʻe koa o ke aliʻi o Babulona iā Ierusalema, a i nā kūlanakauhale i koe o ka Iuda, iā Laisa, a me ʻAzeka; no ka mea, ʻo lākou nā kūlanakauhale i paʻa i ka pā, ʻo lākou ka mea i koe o nā kūlanakauhale o ka Iuda.

ʻO ka ostraca kanaka paha mai ka ipu lepo like ʻole a ua kākau ʻia ma ka manawa pōkole. Ua kākau ʻia lākou iā Ioasa, ʻo ka mea hoʻokūkū nui ma Lakisa, mai Hoshaiah, he pūʻali koa i hoʻonoho ʻia ma ke kūlanakauhale kokoke i Lakisa (ʻo ia paha Malesa). I nā palapala, pale ʻo Hoshaiah iā ia iho iā Ioasa e pili ana i kahi leka no ka mea ʻaʻole ia a ʻaʻole paha e heluhelu. Aia nō hoʻi i nā leka nā ʻike hoʻolaha a me nā noi mai Hoshaiah i kāna mea nui. Ua kākau koke ʻia nā leka ma mua o ka hāʻule ʻana o Lekisa i ka pūʻali Babulona ma 588 / 6 BC i ka wā i noho aliʻi ai Zedekia, ke aliʻi o ʻO Iuda (ref. Ieremia 34: 7 [3]). Ua ʻike ʻia ka ostraca e JL Starkey i Ianuali – Pepeluali, 1935 i ke kolu o ke kaua kolamu o ka ʻO Wellcome excavations. Ua paʻi ʻia lākou ma 1938 na Harry Torczyner (inoa i hoʻololi ʻia e inoa Naftali Herz Tur-Sinai) a ua aʻo nui ʻia mai ia manawa. Aia lākou ma kēia pae o Hale Palekānia ma Lākana, ʻokoʻa i ka Letter 6, ma ka hōʻike mau loa i ka Hale Hōʻikeʻike ʻo Rockefeller in Ierusalema, Iseraela.

Translation o na palapala

Helu leta 1

Gemaryahu, ke keiki a Hissilyahu
ʻO Yaazanyahu, ke keiki a Tobshillem
Hageb,
keiki a Yaazanyahu Mibtahyahu,
keiki a Yirmeyahu Mattanyahu,
keiki a Neryahu

Helu leta 2

A i kuʻu haku, ʻo Yaush, e hōʻea ʻo YHWH i kuʻu haku i ka ʻāʻī o nā maluhia i kēia lā i kēia lā! ʻO wai kāu kauwā, he ʻīlio, i hoʻomanaʻo ai kuʻu haku i kāna pono? May YHWH e maopopo i (?) I koʻu [lor] da ma ka mea āu e ʻike ʻole ʻole ai.

Helu leta 3

Ua hoʻouna aku kāu kauwā ʻo Hosayahu e haʻi aku i kuʻu haku, iā Yaush: Na ka Haku e lohe i kuʻu haku i ka lono o ka maluhia a me ka lono maikaʻi. ʻĀnō hoʻi, e wehe ʻoe i ka pepeiao o kāu kauwā e pili ana i ka leka āu i hoʻouna mai ai i kāu kauwā i ke ahiahi nei, no ka mea, ua maʻi ka puʻuwai o kāu kauwā i kou hoʻouna ʻana i kāu kauwā. A ʻoiai ua ʻōlelo mai kuʻu haku "ʻAʻole ʻoe i ʻike pehea e heluhelu ai i kahi leka?" As YHWH e ola nei inā ua hoʻāʻo kekahi e heluhelu mai iaʻu i kahi leka! A ʻo kēlā me kēia leka i hiki mai iaʻu, ke heluhelu au ia. A eia hoʻi, e hāʻawi nō wau iā ia me he mea ʻole lā. A ua haʻi ʻia i kāu kauā, i ka ʻī ʻana aʻe, Ua iho i lalo ka luna koa o Konyahu ke keiki a ʻEnatana, e hele i ʻAigupita, a hoʻouna aku ʻo ia e lawe iā Hodawyahu ke keiki a ʻAhiyahu a me kona poʻe kānaka mai aneʻi. A no ka palapala a Tobiyahu, ke kauwā a ke aliʻi i hiki aku ai iā Sallum ke keiki a Iadua, mai ke kāula mai, e kiaʻi ana. ke hoʻouna nei kāu ser [va] nt i koʻu haku.

Notes: ʻO kēia ostracon ma kahi o ʻumikumamālima kenimita ke kiʻekiʻe o ka ʻumikumamākahi kenimita ākea a loaʻa ka iwakāluakūmākahi mau palapala kākau. Loaʻa i ka ʻaoʻao mua i kekahi ma ka ʻumikumamāono; aia ka ʻaoʻao i hope he ʻumikumamāhiku ma ka iwakāluakūmākahi. He mea kupaianaha kēia ostracon no kāna mau ʻōlelo pili iā Konyahu, ka mea i iho aku i lalo i ʻAigupita, a ʻo ka kāula. No ka hiki ke pili pono e pili ana i nā mea e pili ana i ka palapala hemolele Ieremia 26: 20-23. [4]

Helu leta 4

Na YHW [H] e hoʻolohe i kuʻu haku, i kēia lā, i ka ʻōlelo maikaʻi. ʻĀnō hoʻi, e like me nā mea a pau a kuʻu haku i hoʻouna mai ai, ʻo kā kāu kauwā nei i hana ai. Ua kākau wau ma ka pepa e like me nā mea a pau āu i hoʻouna mai ai iaʻu. A ʻo kuʻu haku i hoʻouna mai ai iaʻu no ka mea o Bet Harapid, ʻaʻohe mea ma laila. A ʻo Semakyahu, ua lawe ʻo Semayahu iā ia a alakaʻi iā ia i ke kūlanakauhale. ʻAʻole hoʻi e hoʻouna hou kāu kauwā iā ia i laila: akā, i ke ao ʻana aʻe. A e ʻike ʻia (kuʻu haku) ke nānā nei mākou i nā hōʻailona ahi o Lakisa e like me nā ʻōuli a pau a kuʻu haku i hāʻawi mai ai, no ka mea ʻaʻole hiki iā mākou ke ʻike iā ʻAkeka.

Helu leta 5

Na ka YHWH e hoʻolohe i kaʻu lohe i ka pea a me ka maikaʻi, [i kēia lā i kēia lā, ʻānō nō kēia! ʻO wai kāu kauwā, he ʻīlio, i hoʻowalewale ʻoe i kāu kauā? E like] naʻauao ua hoʻihoʻi mai kāu kauwā i nā leka i kuʻu haku. Na YHWH e ʻike iā ʻoe i ka ʻohiʻohi ʻana, i kēia lā nō. ʻO Will Tobiyahu o ka ʻohana aliʻi c ʻO wau i kāu kauā?

Helu leta 6

I kuʻu haku, ʻo Yaush, na ka Haku e ʻike i kuʻu haku i ka maluhia i kēia manawa. ʻO wai kāu kauwā, he ʻīlio, i hoʻouna ʻia mai e kuʻu haku iā ia e ke aliʻi, a me nā palapala a ua luna nei, e heluhelu, e heluhelu. Aia hoʻi, ʻaʻole maikaʻi nā ʻōlelo a nā luna; e hoʻonāwaliwali i kou mau lima [a i] hibit nā lima o ka m [en]. [I (?)] ʻIke [iā lākou (?)]. E kuʻu haku, ʻaʻole anei ʻoe e kākau iā lākou? [. . . ] noho maikaʻi ʻana [. . . ]. Hana ke aliʻi [. . . ] A [. . . ] Ma ke ʻano o ka YHWH e ola nei, mai ka wā i heluhelu ai kāu kauā i nā leka, ʻaʻole i loaʻa i kāu kauā [ka maluhia (?)].

Helu leta 9

E hoʻolohe ʻo YHWH i kuʻu haku i ka maluhia o ka pono. A n] ow, hāʻawi ʻo 10 (mau pōpō) me ka palaoa a me 2 (ipu) [o ka wi] ne. Hoʻouna i ka ʻōlelo i kāu kauwā ma o Selemyahu e like me kā mākou e hana ai i ka lā ʻapōpō.

ʻ Xlelo 7 a 15 

ʻAʻole mālama pono ʻia nā leka VII a me VIII. ʻO ka leka ʻana ma ka VIII e like me ka Letter I. ʻO Letter IX e like me ka Letter V. ʻo nā leka X i ka XV he nui loa.
ʻO Kauka H. Torczyner, Bialik Kūkākūkā o ka Hebera

Kauka 16
ʻO ka huapalapala XVI kahi ʻāpana haʻihaʻi wale nō hoʻi. Eia nō naʻe, hāʻawi ka laina 5 iā mākou i kahi ʻāpana o ka inoa o ke kāula, penei:
[. . ^ E Ha yM. . ^ E Ha yM. . ^ E Ha yM. i] a ke kāula.
ʻAʻole nō naʻe kēia he kōkua nui i ka hoʻomaopopo ʻana i ke kāula. ʻO nā inoa he nui i kēlā manawa i hoʻopau ʻia me "iah." Aia ʻo ʻUria ke kāula (Ieremia 26: 20-23); ʻO Hanania ke kāula (Ieremia 28), a ʻo Ieremia ponoʻī. ʻO Kauka H. Torczyner, Bialik Polofesa o ka Hebera

Kauka 17
ʻO ka leka XVII, kekahi ʻāpana liʻiliʻi liʻiliʻi, aia i kekahi mau leka i waho o nā lālani ʻekolu o ka leka. Hāʻawi ka laina 3 iā mākou i ka inoa:
[. . ^ E Ha yM. . ^ E Ha yM. . ^ E Ha yM. Je] remiah [. . ^ E Ha yM. . ^ E Ha yM. .]
ʻAʻole hiki ʻole ke ʻike i kēia, ʻo Ieremia paha ke kāula, a ʻo Ieremia paha.
ʻO Kauka H. Torczyner, Bialik Kūkākūkā o ka Hebera

Kauka 18
Hāʻawi ʻo Letter XVIII i kekahi mau huaʻōlelo, ʻo ia paha kahi leka i leka iā Letter VI. Ua'ōlelo:
ʻO kēia ahiahi, ʻo ka lā ʻana e lawe mai ai ʻo Tob i ke kauā, (ʻo ia hoʻi o Ierusalema).
ʻO Kauka H. Torczyner, Bialik Kūkākūkā o ka Hebera

__________________________________________________________

[3] ʻO nā palapala āpau i haʻi ʻia e pili ana i nā unuhi mai kā New World Translation Reference Bible inā ʻaʻole i haʻi ʻia. Ieremia 34: 7 "A ʻōlelo aʻela ʻo Ieremia ke kāula iā Zedekia ke aliʻi o ka Iuda i kēia mau ʻōlelo a pau ma Ierusalema; 7 i ka manawa i kaua aku ai ka pūʻali koa o ke aliʻi o Babulona e kūʻē iā Ierusalema, a i nā kūlanakauhale a pau o ka Iuda i koe e kū nei, a me Lakisa, a iā ʻAzeria; no ka mea, ʻo lākou nā kūlanakauhale i paʻa i ka pā. No lākou i koe o nā kūlanakauhale o ka Iuda.

[4] Ieremia 26: 20-23:20 “Aia kekahi kanaka i wānana ma ka inoa ʻo Iēhova, ʻo ʻUzia ke keiki a Searia, no Kiriata-jimima. A wanana nō ia i kēia kūlanakauhale a me kēia ʻāina, e like me nā ʻōlelo a Ieremia. 21 9 ¶ A lohe ke aliʻi ʻo Iiezaima a me nā mea ikaika a pau a me nā luna a pau, a ʻimi ke aliʻi e pepehi iā ia. A lohe ʻo ʻUzia iā ia, makaʻu koke lākou a holo akula i ʻAigupita. 22 21 Akā, ua hoʻouna aku ʻo Iehozaia i kānaka i ʻAigupita, ʻo ʻElekana ke keiki a ʻAkebora, a me nā kānaka ʻē pū me ia i ʻAigupita. 23 A lawe maila lākou iā ʻUzia mai ʻAigupita mai, e lawe iā ia i ke aliʻi ʻo Iosiaza, a ʻo ia ka mea i pepehi iā ia me ka pahi kaua, a kiola akula i kona kino kupapaʻu i loko o ka hale kupapaʻu o nā keiki. "

Tadua

Nā ʻatikala e Tadua.
    1
    0
    E aloha nui i kou mau manaʻo, e ʻoluʻolu.x
    ()
    x