[Ua hāʻawi ʻia kēia ʻatikala e Apollos a me Alex Rover]

Hōʻike ka Nūhou i ka mea nui loa ke hoʻokomo ʻole i nā manaʻo kanaka a hūnā hoʻi i ka noʻonoʻo o nā palapala kumu.

Kawalika. ʻAʻole i like nā unuhi i ka unuhi ʻana, ua unuhi maoli ka New World Translation i ka ʻōlelo a ke lōʻihi o ka hana ʻana. ʻO nā unuhi ʻana e pili ana i ka ʻōlelo kumu a ka Baibala e kau i nā manaʻo kanaka a i ʻole ka pau ʻana o nā ʻike nui.
(Source: https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/faq/new-world-translation-accurate/)

 He mea koʻikoʻi ia e pono ai kahi hui i ka ʻike a me ka makemake e hoʻololi i ka ʻōlelo a Iēhova.

Ke hoike aku nei au i na mea a pau e lohe i na olelo a ka wanana o keia palapala. Ina e hui kekahi i keia mau mea, e lawe mai ke Akua i na mala i palapalaia ma keia palapala; ʻO 19 a inā e lawe ʻē i kekahi mea i nā huaʻōlelo o ka wanana o kēia wanana, na ke Akua e lawe i kāna ʻāpana mai nā kumu o ke ola a ma waho o ke kūlanakauhale hoʻāno, nā mea i kākau ʻia e pili ana i kēia ʻōwili. "(Re 22: 18 , 19)

Hōʻike ʻo Luk me 22: 17

ʻO kēia ko ka Baibala hae. ʻO ia nō hoʻi ke kūlana maʻamau i hoʻonohonoho ʻia e ka Hui. Kūpono anei ka Unuhi Hou o ka Baibala Hemolele i kēia kūlana? E noʻonoʻo i kēia paukū:

"A me ka ʻae ʻana i ke kīʻaha, hoʻomaikaʻi akula ia, ʻī:" E lawe i kēia a waiho ma kekahi i kekahi i kekahi, "(Lu 22: 17)

 E hoʻomaopopo i ka unuhi "e hoʻoiho ia mai kekahi i kekahi ma waena kekahi o ʻoukou". Mālama kēia i ka manaʻo i nā Molimau a Iēhova e heluhelu ana i kēia kao e hiki iā lākou ke hahai i ke kauoha a Iesū e "hoʻomau i kēia hana" ma ke kahe ʻana o nā emblem me ka ʻaʻole pau i ka make.

Ua hoʻokuʻu ʻia kēia unuhi i ka wā lōʻihi ma hope o ka hoʻokumu ʻana o nā Kānāwai a Iēhova i ka hana kope ʻole o ka hoʻomanaʻo ʻana i ka hoʻomanaʻo ʻana ma o ka waiho ʻana i nā papa e hoʻohālike iā lākou me ka manaʻo e ʻai.

He kauoha no ka Baibala 

ʻLelo ʻia mai iā mākou, “D.o keia i ka hoʻomanaʻo ʻana iaʻu. ”; aiʻole e like me ka NWT e hāʻawi ai iā ia, "E hana mau i kēia me ka hoʻomanaʻo iaʻu." (Luke 22: 19, a olelo hou ia e Paul i 1 Cor 11: 24.)

Hana? Holo a ʻai paha?

“ʻO koʻu kino kēia noʻu; e hana i kēia me ka hoʻomanaʻo ʻana iaʻu. ” (1 Cor 11: 24) “Hana, i nā manawa a pau āu e inu ai, i ka hoʻomanaʻo ʻana iaʻu. ” (1 Cor 11: 25)

Eia hou, hana? Holo a ʻai paha?

Mai ka pōʻaiapili, ʻike ʻia ka “e hana i kēia”I nā hihia āpau e pili ana i ka ʻai ʻana, ʻaʻole ma ka waiho wale ʻana i nā hōʻailona. ʻAʻole hiki iā mākou ke komo i ka memorial ke ʻole mākou e ʻai pū. ʻO ka hala ʻana i nā hōʻailona me ka ʻai ʻole ʻana, ʻaʻole ia he hana Baibala.

"E hana i kēia" he kauoha. ʻAʻole paha mākou e hoʻohui i laila; ʻAʻole hiki iā mākou ke lawe aku iā ia.

Pehea e nā mea ʻē aʻe i unuhi ai i kēia hala?

Kūpono loa nā unuhi Baibala ʻē aʻe i ka unuhi ʻana i kēia paukū i kekahi ʻano. A ka loiloi o ʻelua mau uniona unuhi hōʻike i ka "kaʻana like" a i ʻole "mahele" nā unuhi makemake ʻia.

Ua kūlike kēia i ka mea mua e like me ka hōʻike ʻia e ka lawe ʻana mai ka Aupuni Interlinear:

Maikaʻi o ka ʻili wehewehe diamerizó penei:

ʻO ka wehewehe pōkole: hoʻokaʻawale i kahi ʻāpana, wāwahi, puhele
Ke wehewehe: hoʻokaʻawale i kahi ʻāpana, wāwahi; hāhele

ʻAʻole ʻae kēia wehewehe i ka manaʻo o "ka hele" ʻana i nā hōʻailona hoʻomanaʻo akā koi aku e hoʻokaʻawale a hāʻawi ʻia. Kūlike kēia me ke kauoha a ko mākou Haku e pono i nā Kristiano ke ʻai i nā hōʻailona hoʻomanaʻo.

 Ke pāʻani ʻo Malice?

ʻO ka lawe ʻana i nā ʻaeʻae me ka ʻatikala no ka hoʻohala wale ʻana, a me ka hoʻokaʻawale ʻana i kekahi mau kuʻuna i kēia wā i ka wā ʻo ka hana ʻana i ka manaʻo maoli ka manaʻo maikaʻi ʻole. Hoʻomau ʻia ka uniformity o ka hana ʻana ma ka hāʻawi ʻana i hoʻokahi manaʻo i kēlā me kēia huaʻōlelo nui a ke paʻa ʻana i kēlā ʻano manaʻo e like me ka ʻae ʻana o ka ʻike. I kekahi manawa ua kau aku kēia i ka palena ma ka koho huaʻōlelo, akā he kōkua ia i loko o ka hana cross-refer me ke ʻano ʻana i nā palapala pili.
(Lāhea: Baʻala Baibala, (Rbi8) p. 7)

Ua ʻōlelo ka ʻ Watchtowerlio Kahuna e kau i kekahi manaʻo i kēlā me kēia huaʻōlelo nui a paʻa i kēlā ʻano manaʻo e like me ka ʻae ʻia ʻana o nā kumuhana.

He aha ke ʻano o ka poʻe Pelekane e ʻōlelo ai i ka ʻōlelo Helene, a ua pili lākou iā lākou i ko lākou kumuhana unuhi? ʻAuhea ke ʻokoʻa, a he aha ke kumu e hiki ai ke hoʻololi i ka unuhi ʻana i kēia manawa hoʻokahi, koe wale nō i ka hoʻopunipuni ʻana i ka mea heluhelu e noʻonoʻo ana e hiki iā ʻoe ke hoʻomanaʻo i ke kauoha hoʻomanaʻo ma ka hoʻolalelale ʻana i nā pahu.?

Hiki iā mākou ke loaʻa i kahi wehewehe kūpono ʻē aʻe? E nānā kāua.

Matthew 27: 35 V-AIM-3P
GRK: ὐτὸν ὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια
NAS: A kau aku la lakou ma ke kea Kekahi, ua mahelehele i kona kapa
KJV: iā, a hoʻokaʻawale kona
INT: a nui aʻe iā ia ua hoʻokaʻawale lākou na lole
NWT: lākou ka māhele kona lole mama

Mark 15: 24 V-PIM-3P
GRK: ὐτὸνκκὶὶὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια
NAS: A kau aku la lakou ma ke kea Iaia, a mahele ae i kona kapa
KJV: iā, ua hoʻokaʻawale lākou kona
INT: nona hoi ua hoʻokaʻawale lākou na lole
ʻTT: ka māhele kona lole mama

Luke 11: 17 V-APP-NFS
GRK: 'ἑαυτὴν διαμερισθεῖσα ἐρημοῦται καὶ
NAS: ke aupuni ua māheleʻia ku
KJV: No kēlā me kēia aupuni ua māheleʻia iho iā ia iho
INT: iho iā ia iho ua hoʻokaʻawale ʻia ua lawe ʻia i ka neoneo a
NWT: aupuni ua māheleʻia iho iā ia iho

Luke 11: 18 V-AIP-3S
GRK: 'ἑαυτὸν διεμερίσθη πῶς σταθήσεται
NAS: O Satana hoʻi ua hoʻokaʻawale ʻia iā ia iho,
KJV: O Satana hoʻi e hoʻokaʻawale iā ia iho,
INT: iā ia iho e hoʻokaʻawale pehea e kū ai
ʻTT: ua māheleʻia iā ia iho

Luke 12: 52 V-RPM / P-NMP
GRK: ἑνὶ ἴκῳἴκῳ διαμεμερισμένοι ἐπὶ
NAS: hale e hoʻokaʻawale, ʻekolu
KJV: hale hoʻokahi hoʻokaʻawale, ʻekolu kūʻē
INT: hale hoʻokahi ua māheleʻia ʻekolu kūʻē
NWT: hale ʻokoʻa, ʻekolu i ʻelua

Luke 12: 53 V-FIP-3P
GRK: διαμερισθήσονται ππτὴρ ἐπὶ
NAS: E hoʻokaʻawale lākou makuakaʻe
KJV: ʻO ka makua kāne e hoʻokaʻawale ʻia ku
INT: E hoʻokaʻawale makuakaʻe
NWT: E lilo lākou ua māheleʻia

Luke 22: 17 V-AMA-2P
GRK: τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς
NAS: keia a māhele i waena
KJV: a e māhele i waena o ʻoukou:
INT: keia a hoʻokaʻawale iho i waena o lākou
ʻTT: kekahi mai kekahi a i kekahi

Luke 23: 34 V-PPM-NMP
GRK: τί ιοιοῦσιν διαμεριζόμενοι τὰ
NAS: hailona hoʻokaʻawale i kona kapa
KJV: hana lākou. A ua hoʻokaʻawale lākou kona kapa,
INT: kā lākou e hana ai hoʻokaʻawale a keu aku ka
NWT: hailona lākou i ka māhele kona lole

John 19: 24 V-AIM-3P
GRK: ἡ υσουσα Διεμερίσαντο ἱἱάτιά
NAS: ka palapala hemolele: NA LOA OLELO HOOLAHA KAHOU
KJV: ka mea e ʻōlelo ai, Ua hoʻokaʻawale lākou koʻu kapa komo
INT: i ʻōlelo mai Ua hoʻokaʻawale lākou na lole
NWT: lākou ua māheleʻia koʻu mau lole

Nā Acts 2: 3 V-PPM / P-NFP
GRK: ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ
NAS: e like me ke ahi ka helu ʻana lākou iho, a hoʻomaha
KJV: iā lākou kaʻi nā ʻōlelo ʻōlelo
INT: ua ʻike ʻia ʻo lākou ua māheleʻia nā ʻōlelo ʻē
NWT: a ʻo ka māhele

Nā Acts 2: 45 V-IIA-3P
GRK: ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν
NAS: a me nā waiwai a kaʻana like me lākou,
KJV: ukana, a hoʻokaʻawale lakou a pau
INT: kuai aku a ua māheleʻia lakou a pau
ʻTT: ka helu ʻana ke loaa

Aia i kēia papa inoa nā manawa a pau o ka ʻōlelo Helene diamerizó ma ka Baibala. E hoʻomaopopo pehea i hāʻawi mau ai ke kōmike unuhi NWT iā ia i ke ala like i kēlā me kēia hanana koe wale nō e pili ana i ka paipai ʻana i ke aʻo ʻana iā JW no ke komo ʻole ʻana.

ʻAʻole anei kēia he hōʻike o ka paepae hoʻonaʻauao e pili ana i kaʻoiaʻiʻo ma ka unuhi?

E noʻonoʻo hou kākou i kahi palapala hoʻololi ʻole a ke Akua i hōʻike ʻia ma ʻaneʻi.

Ke hoike aku nei au i na mea a pau e lohe i na olelo a ka wanana o keia palapala. Ina e hui kekahi i keia mau mea, e lawe mai ke Akua i na mala i palapalaia ma keia palapala; ʻO 19 a inā e lawe ʻē i kekahi mea i nā huaʻōlelo o ka wanana o kēia wanana, na ke Akua e lawe i kāna ʻāpana mai nā kumu o ke ola a ma waho o ke kūlanakauhale hoʻāno, nā mea i kākau ʻia e pili ana i kēia ʻōwili. "(Re 22: 18 , 19)

Meleti Vivlon

Nā ʻatikala a Meleti Vivlon.
    30
    0
    E aloha nui i kou mau manaʻo, e ʻoluʻolu.x
    ()
    x