ʻO kēia hoʻolaha ka mea ia ma kahi o 1 o ka hana puka puka no ka 143rd Papa ʻo Gileada. He kula accredited ʻo Gileada ma New York State, akā ʻaʻole kēia ka hihia hou.

Ua wehe ʻo Samuel Herd o ke Kōmike Aupuni i nā kau ma ka ʻōlelo ʻana iā Iēhova ma ke ʻano he Kumu Nui. (Isa. 30:20) E like me ka maʻamau, ʻaʻole haʻi ʻia ʻo Iesū. Eia nō naʻe, mai ke kenekulia mua, ʻo ia nō ko mākou Kumu Nui. (Ioane 13: 13; Mataio 23: 8) Ua ʻōlelo pū ʻo Herd no nā mahina ʻelima i hala, ua noho nā haumāna ma nā wāwae o Iēhova, no ka mea, ʻo ka honua kona wāwae wāwae. Eia hou, kāhea hou ʻo Herd i ka OT e ʻōlelo ana i kā ʻIsaia 66: 1, ma mua o ka ʻoiaʻiʻo o kēia manawa ua hoʻonohonoho ke Akua i ka honua i kahi wāwae wāwae no kāna Keiki, nona nā wāwae e aʻo ai mākou. (Luka 20:42) ʻlelo ʻo ia ʻo ka ʻike i loaʻa i nā haumāna ua hoʻokokoke iā lākou iā Iēhova, akā ʻaʻohe mea e hiki ke hoʻokokoke iā Iēhova ke ʻole ma o ke Keiki. Me ka loaʻa ʻole o ka ʻike pono iā Iesu, ʻaʻole hiki ke hoʻokokoke aku i ke Akua ka Makua. (Ioane 14: 6, 7) No ke aha e hāʻawi ʻole ʻia ai ka hanohano kūpono i ke Keiki?

Ma kahi o ka minuke 7:30, ʻōlelo ʻo Sam Herd, "Ke hoʻopā wale nei mākou i nā mea ... a no ka manawa mua. E noʻonoʻo wale i nā makahiki he XNUMX i hala aku nei, ehia mau mea a mākou i hoʻopā aku ai no ka manawa mua, ʻoiai ua heluhelu pinepine mākou i ka Baibala, a ua hoʻolohe mākou i ka heluhelu pinepine ʻia ʻana iā mākou. ua hoʻopā wale mākou i kekahi mau mea.  E like me ka hanauna. Iwakālua mau makahiki i hala aku nei ʻaʻole mākou i ʻike i ka hanauna. Akā ʻānō ua ʻike mākou i nā mea āpau e pili ana i ka hanauna. ”

Ua hala wau e moe e ʻohi i kuʻu pahu i ka papahele.

Ua hoʻopā wale mākou i kēia no ka manawa mua? ʻAʻole mākou i ʻike e pili ana i ia ma mua ?? Ua loaʻa i nā puke pai nā manaʻo like ʻole e pili ana i ka manaʻo o "kēia hanauna" no 100 mau makahiki! Ma kahi o kēlā me kēia mau makahiki he ʻumi mai ke anahulu o ka makahiki 1960, ua "hoʻomaʻemaʻe" a "hoʻoponopono" i ko mākou ʻike. Ua poina paha ia mau mea āpau, kahili ʻia ma lalo o ke kapeta o ka mōʻaukala? A no ke aha? He aʻo i hana ʻia me ke kākoʻo ʻole ma ka Palapala Hemolele?

ʻAʻole kūpono ia i ke ʻano kūpono.

ʻ :lelo ʻo Iesū: "ʻOiaʻiʻo kaʻu e ʻōlelo aku nei iā ʻoe, ʻaʻole e pau kēia hanauna a hiki i kēia mau mea a pau." (Mt 24: 34) Inā ʻōlelo paha ʻo Iesū i kekahi hanauna e hiki ʻole mai i ka honua e hele ai no kahi 1,900 mau makahiki, ua manaʻo paha kekahi iā ia e ʻōlelo "ia hanauna ”. Inā ʻole, e ʻōlelo ana “keia hanauna ʻōpala.

No laila, hoʻokahi puka kēlā i ka noʻonoʻo ʻana. Akā kali, hiki iā mākou ke ʻōlelo aʻe e "kēia", manaʻo ʻo Iesu i ka hanauna i kū ma 1914? Hiki, e hele pū me kēlā. No laila ma laila ʻoe i ka makahiki 1914 ... bapetizo ʻia ʻoe a poni ʻia ʻoe i ka ʻuhane, a ʻike maka ʻoe i ka hoʻomaka ʻana o ke Kaua Honua Mua. ʻO ʻoe kekahi o ka "hanauna". No laila e like me kā Iesu ʻōlelo, e ʻike ʻoe i ka hopena; e ʻike ʻoe 'i kēia mau mea āpau e kū'. Ah, akā ʻaʻole. ʻAʻole ʻoe. Hiki paha iā ʻoe ke ʻāpana o kēia "hanauna", ka hanauna 1914, akā aia kekahi "kēia hanauna", kahi e kū ʻole ana - akā ʻaʻole ia he "kēlā" akā "kēia". No laila ke pau ka "hanauna" o 1914 i ka make, a laila "kēia hanauna" (kahi mea ʻike ʻole i ʻike ʻia ʻo 1914) e lilo i ʻāpana o ka hanauna 1914. ʻElua ʻokoʻa "kēia hanauna", akā hoʻokahi maoli hanauna nui loa, hoʻokahi "kēia hanauna".

Ua ʻōlelo ʻo Sam Herd "ua hoʻopā mākou i kēia no ka manawa mua." Ma hea wau e noho ai, "pā" kekahi ʻano ʻē aʻe.

Hāʻawi nā kamaʻilio hou aʻe i nā ʻōlelo aʻo kūpono i nā haumāna puka e alakaʻi iā lākou i ka launa pū ʻana me nā poʻe ʻē aʻe ke hele lākou i kā lākou mau ʻoihana. Hoʻokumu ʻia ka hapa nui o nā kamaʻilio i nā laʻana mai ka manawa o ʻIseraʻela. E like me ia, ke nānā hou nei iā Iēhova, me ka hāʻawi liʻiliʻi ʻia iā Iesū.

ʻIke ʻia ka ulu ʻole o ka wiwo ʻole o ke Kānāwai Kūkākūkā me ka haʻi ʻōlelo hope loa: Eia kekahi pitch no ka hoʻolohe makapō. Hele ʻo Mark Noumair i ka moʻolelo o 2 Samuela 21: 1-10 a pono maoli e hoʻolilo ia mea i kumu hoʻohālikelike e hiki ai ke hoʻohana ʻia i mea e hoʻomanawanui ai nā poʻe ʻike maka, ʻike ʻia a maoli nō hoʻi, mai nā ʻelemakule a me nā kiʻekiʻe i ka hui. ʻO kāna pahuhopu ka mea e hoʻomau ai i ke kūpaʻa, ʻoiai e kūmau ʻole ana a hoʻonohonoho i kahi hiʻohiʻona no nā poʻe ʻē aʻe e hana like. ʻAno ʻē ka moʻokāki ma kāna iho ponoʻī mai kā mākou kuanaʻike o kēia wā, akā ʻo ka hoʻāʻo ʻana e hoʻohana ia mea e paipai i ka kūpaʻa i nā hoʻonohonoho hoʻonohonoho ʻana he mea ʻē ia.

Eia ka ʻōlelo:

"I kekahi wī iā Dāvida no ʻekolu mau makahiki heʻe, no laila, ʻōlelo akula ʻo Dāvida iā Iēhova, a ʻōlelo maila ʻo Iēhova:" He koko koko ʻole ma luna o Saula a ma luna o kāna ʻohana, no ka mea, ua pepehi ʻo ia i ka Gibea. "2 No laila, kāhea ke aliʻi iā Gibea, a ʻōlelo maila iā lākou. (Laki, ʻaʻole nā ​​mamo o Gibea. Akā, ua kū ka ʻAmora, a ua hoʻohiki nā ʻIseraʻela e mālama iā lākou, akā ua ʻimi ʻo Saula e pepehi iā lākou i kāna ikaika no nā mamo a ʻIseraʻela a me Iuda. 3 David David. i aku i ka Gibeboni: "He aha kaʻu e hana ai iā ʻoe, a pehea lā wau e hana ai i ka kalahala, i hoʻomaikaʻi ai ʻoe i ka ʻāina hoʻoili iā Iēhova?" 4 ʻO ka Gibeboni iā ​​ia: "ʻAʻole ia he he kala, a he gula paha no mākou e pili ana iā Saula a me kāna ʻohana; ʻAʻole hoʻi e hiki iā mākou ke make i kekahi kanaka ma ka ʻIseraʻela. "I kēlā me kēia:" ʻO nā mea āu e ʻōlelo mai ai, e hana aku au nou. 5 I kā lākou ʻōlelo ʻana i ke aliʻi: "ʻO ke kanaka nāna i luku mai a hana ʻino mai iā mākou e noho nei i nā wahi a pau ma ka ʻāina o ka ʻIseraʻela - 6 e hāʻawi ʻia i ʻehiku mau keiki kāne iā mākou. E hoʻopaʻa mākou i ko lākou mau kupapaʻu i mua o Iēhova ma Gibea o Saula, ka mea i koho ʻia e Iēhova. "ʻ thenlelo aku ke aliʻi:" E hāʻawi aku au iā lākou. "7 akā, ua aloha ke aliʻi iā Meʻibibaio, ʻo ia ka mea. ke keiki a Ionatana ke keiki a Saula, no ka hoʻohiki ʻana ma mua o Iēhova ma waena o Dāvida lāua ʻo Ionatana ke keiki a Saula. 8, lawe akula ke aliʻi iā ʻArenama lāua ʻo Mefibedoeta, nā keiki ʻelua ʻelua a Rizepa ke kaikamahine a ʻAiahia āna i hānau ai na Saula, a me nā keiki kāne ʻelima a Mikaeka ke kaikamahine a Saula āna i hānau ai iā ʻAderiʻela ke keiki a. ʻO Birezilai ka Meataola. 9 A laila, hāʻawi ʻo ia iā lākou i loko o ka poʻe Gibea, a kau lākou i ko lākou mau kupapaʻu ma ka mauna i mua o Iēhova. Ua make pū lākou a ʻehiku; ua make ʻia lākou i ka lā mua o ka ʻohi ʻana, i ka hoʻomaka ʻana o ka hōʻiliʻili o ka bale. 10 Lawe akula ʻo Rizepa, ke kaikamahine a ʻAiahia i ke kapa ʻinoʻino a hohola ma luna o ka pōhaku mai ka hoʻomaka ʻana o ka ʻohi ʻana, a ninini ʻia ka ua mai ka lani mai i nā kino; ʻaʻole ia i ʻae aku i ka manu o ka lani i ka ʻāina ma luna o ke ao, ʻaʻole hoʻi e hele mai nā holoholona hihiu ma ka pō. ”(2Sa 21: 1-10)

ʻO kekahi o nā wehewehe maikaʻi loa aʻu i ʻike ai no kēia mai ka Welwyn ʻarylelo kūkā o ke Kauoha Kahiko. He lōʻihi iki ia, akā pono ke heluhelu ʻia inā makemake ʻoe e kau i ka noʻonoʻo o kēlā mau lā.

'No ka mea e pili ana iā Saula a me kona hale pili koko.' '(2 Samuel 21: 1).

I ke kauwela o 1977, ua hoʻopili ʻia ʻo ʻAmelika Huipūʻia e kekahi mau pilikia weliweli. Ua kālai ʻia ʻo Kalepona e ka malulu a i ʻā ʻia e nā ahi ahi. ʻO nā kahe ʻana o ke kaona i waena o Pennsylvania e lawe i nā ola he nui a hoʻomanaʻo i ka Johnstown Flood of 1889 ka mea i kanu i kahi kūlanakauhale i ka pō hoʻokahi. A hoʻoweliweli ke kūlanakauhale o New York i kā ka "keiki a Sam 'pepehi kanaka a me ka' ʻenehana-black 'waho" ma luna o nā hale kūʻai 2,000 i hao wale i ka pō hoʻokahi. He nui ka poʻe e nīnau mai, 'He aha kēia mau mea?' A pane mai nā galore mai ka poʻe ʻepekema, psychiatrists a me ka ʻepekema.

Heʻuʻuku, inā paha, he hapa iki o kēia mau mea aʻo i ka ʻike o kēia mau pilikia i loaʻa i nā kilokilo a Paraʻo i ka manawa, 3,500 mau makahiki i hala, ua kūʻē lākou i nā pōpilikia i hiki mai ma luna o ʻAigupita. Uaʻike iki nā mea kilokilo i nā kumu lua, ka mea e nānā iā mākou i kā mākou ʻepekema. ʻAʻole hiki iā lākou ke hoʻohālikelike i nā wai ʻulaʻula koko o ka Nile a hoʻouna iā lākou i ka hale noiʻi no ka hoʻopaʻa ʻana; ʻaʻohe o nā zoologists e hoʻomālamalama iā lākou e pili ana i ka nui ʻana o nā rana a me nā ʻūhini; ʻaʻohe 'ʻepekema' me ia e hāʻawi ai i nā 'wehewehe' a ka mea he nui maoli ma mua o nā wehewehe wehewehe maoli o nā hanana. A no laila, e like me ka poʻe supernaturalists — ʻo nā poʻe supernaturalist puʻāina, ua ʻimi lākou i nā pane maikaʻi loa. Ua hoʻopaʻa pū lāua ʻelua a ʻelua a hōʻea i ka pane e pili ana i ka hoʻopiʻi ʻana o lāua me Mose a me ka ʻIseraʻela a no laila, ʻo kēia mau pōʻino ua 'lima o ke Akua' (Exodo 8: 19). Ua hoʻomaopopo lākou i ka mea a ke kanaka i kēia mau makahiki a me ka manaʻo o ka poʻe Kelistist i kēia wā kū ʻole i ka manaʻo - e hana ana ke Akua i ka mōʻaukala a no ia mea, he pilina ma waena o ke kanaka a me nā hanana o nā moʻolelo e hiki ke wehewehe wale i nā huaʻōlelo. ma kekahi lima, kahi hewa o ke kanaka a, ma kekahi, ka lima lōʻihi o ke kānāwai o ke Akua.

ʻO kēia ka pilikia i nīnau ʻia ma 2 Samuel 21. Ua hoʻopili mua ʻia i ka pilina ma waena o ka poʻe Gibeona, he ʻohana Kanaana e noho ana i ka ʻIseraʻela, a me ka ʻIseraʻela, me ka mea e pili ai i ka hoʻāʻo ʻana e ka ʻāwina hope ʻo Saul e noi aku i ka 'hopena hope loa' o ka genocide i ka 'pilikia' hoʻomau. o kēlā kumuhana (21: 1-14). Hōʻike ʻia i ka hana ma ka luku ʻana i nā Pilisetia a, i kekahi manawa, ʻo ka hoʻopakele ʻana i ke ola o David i ke kaua (21: 15-22). Ua hoʻopā ʻia ka lima o ka Haku e hōʻoia i kona pono ae ʻōlelo aku i ka mea hewa. Akā ʻo ia ka lima hoʻokahi ʻaʻole ia e ʻokiʻī i ʻole e hiki iā ia ke hoʻopakele.

Hōʻike ʻia ka hewa [21: 1-2]

Nā moʻolelo e hōʻike ana "I ka wā i noho ai ʻo Dāvida, he pōloli no nā makahiki ʻekolu o ka kūwaho ʻana." Aole akaka i ka manawa i loko o ka noho aliʻi ʻana o David i hala ka makahiki ʻekolu. E pili ana ke kahua ʻimiʻike iā 2 Samuel 21-24 i kahi ʻatikala i ka moʻaukala moʻolelo - ka mea i kapa ʻia ʻo 'Samuel Apendro' —' no laila ʻaʻole paha i nā papa hana kūloko. ʻO ka mea i loaʻa ai, ʻaʻohe kānalua o ka mea kākau i hoʻopuka ʻia i hoʻopaʻa i nā kūlana o ka pōʻino i kēia manawa ma kāna moʻolelo i ka haʻi ʻana i ka manaʻo pili i nā kumuhana like ʻole e like me nā puke 19 a me 20, ʻo ia hoʻi, ka launa pū me David me nā poʻe kākoʻo a me nā huaʻōlelo. no ka ʻohana a Saula. E hoʻomanaʻo ʻoe, i ka holo ʻana ʻo David mai iā ʻAbesaloma, ua kapa aku ʻo Simei iā ia he "kanaka koko" ma muli o kona ʻānai ʻana i ka ʻohana o Saula (16: 7-8). ʻO ka mea kūpono ʻo ia ka hoʻopiʻi ʻana e puka mai ana mai nā mea i uhi ʻia e 21: 2-14-ʻo ka hoʻopaʻi ʻana i nā moʻopuna a Saula. Pēlā ka moʻolelo o kēlā hanana, e waiho ana i loko o ka puke i kēia manawa e hoʻonohonoho pololei. Mai ka ʻike o ka mea moʻaukala, he ʻenehana koʻikoʻi kēia ma ka moʻo o ka hoʻihoʻi ʻana o Dāvida, no ka mea, ua hōʻike ʻo ia ʻo ia ka mōʻī o ka Haku i kahi kūʻē i ko ʻohana ʻohana ʻo Saula e like me Simei, ʻo Seba a me ka Beniamina. Ua mālama ʻia ʻo Dāvida ma ke aliʻi pono i hoʻopono ʻia e ka Haku.

ʻO ke kū mua i ka hopena i manaʻo ʻia, ʻo ia ka ʻike ʻana i ka pōloli ʻekolu makahiki me nā hewa o 'Saula a me kona hale koko-koko. " Ua ʻimi ʻo David i ka maka o ka Haku no ka mea ua ʻike ʻo ia i ka pōloli i ka pilina o kekahi ʻano i ke ʻano kūpono a me ka kūlana o ke anaina kanaka o ka ʻIseraʻela (Deuteronomy 28: 47-48). Ma nā ʻano ʻōlelo i kēia mau lā, hiki i kā mākou mea i kapa ʻia ʻo nā pōʻino kūlohelohe ʻaʻole i kū maoli i ke ʻano o nā mea hewa maoli a pili ʻia i ke ʻano hewa kanaka a ua lilo i mea hoʻokahi i ka hana a ke Akua me ka lāhui kanaka. ʻAʻole ʻo David i lele i nā manaʻo e pili ana i kēia. ʻAʻole ia i kūmole ʻole he mau kumu, a ʻoka a puni no nā scapegoats. Ua noi aku ʻo ia iā Iēhova ma nā ʻano i ʻōlelo ʻia a ua hōʻike ʻia iā ia ke kumu o ka make ʻana o ke aliʻi hope o Saula "i kā Gibeona."

He poʻe ʻAmona ka poʻe ʻAmona (ka Kanaʻana) i mālama ai i ka luku ʻana i ka wā e komo ai ka ʻIseraʻela i ka ʻāina. Ua hana lākou i kahi kuʻikahi o ka maluhia me ka ʻIseraʻela ma o ka hoʻopunipuni hoʻopunipuni (Joshua 9: 3-15). A ʻike ka poʻe mamo a ʻIseraʻela ua hoʻopunipuni ʻia lākou, hōʻole naʻe lākou i kā lākou hoʻohiki (cf. Psalm 15: 4). ʻO ia ka berita a Saula i uhai ai i ka hoʻāʻo ʻana e hoʻopau aku i ka poʻe Gibeona (21: 2). Ua hōʻiliʻili ka hewa ma ka mea a ke Akua i kauoha ai iā Saula e hoʻopau aku i ka ʻAmeleka (1 Samuel 15: 3), ʻaʻole ia i hāʻawi i kēlā mau kauoha e pili ana i ka poʻe Gibeona. Ua hala nā makahiki mai ka hala ʻana i ka hewa, ʻaʻole naʻe i poina ia ke Akua a ʻo ka pōloli ka hopena mua loa o kāna hoʻokolokolo hou.

ʻO kēia ʻano kupanaha o ke kumu a me ka hopena a me ka hewa a me ka hoʻokolokolo e hōʻike ana i ʻekolu mau kumuwaiwai o ke aloha ʻana o ke Akua me nā kāne a me nā aupuni, a ʻoi pū kekahi me kona poʻe kānaka, ka hale pule-no ka ʻIseraʻela ʻo ia ka hale pule i ka wā o ke Kauoha Kahiko.

  1. I ka kaua ʻana o Saula i ka poʻe Gibeona, aneane kā hana ʻo ia me ka manaʻo nui e ʻoluʻolu ke Akua. Akā naʻe, ʻaʻohe ona hōʻoia no ka hana ʻana. Ua ʻōlelo mai ke Akua iā ia e launa me ka ʻAmeleka, akā ua hoʻopiʻi ʻo ia i nā hana maʻalahi a maʻalahi e iho ai ka poʻe Gibeona. Hoʻoholo ʻo ia e hana i kāna makemake makemake ai, i kona ʻike maopopo maoli ʻana i ke ʻano a ke Akua e makemake ai iā ia e hana, a ua hoʻokomo ʻo ia i kona hōʻole ʻole ʻana i ka mālamalama hoʻopunipuni o ka manaʻo e hana nei ʻo ia i nā hana a ka Haku. Inā ʻaʻole hiki ʻole iā ʻoe ke hana wiwo ʻole, ʻike ʻoe i ke ala o ka hoʻihoʻi ʻana iā ia he 'maikaʻi'! Hiki ke maʻalahi ke kūpono i kēia ala i nā ʻano o ke ola. ʻO nā hana ʻino loa a nā ʻumi ʻumi loa ua hōʻoia ʻia ma kēia ala. Ua pepehi ʻia ka poʻe martyr Christian ma lalo o ka hoʻopunipuni he Akua nāna i koi i ko lākou make, ʻoiai ʻo ka poʻe moekolohe ua hoʻāpono iā lākou iho ma ka manaʻo ʻana he ʻoi aku ka pilina hou, ʻoi aku ka maikaʻi a ʻoi aku ka makemake o ke Akua ma mua o ka male i wāwahi ʻia e ko lākou lawehala.
  2. ʻAʻole pilikia nā pilikia a me nā hanana o ka mōʻaukala. ʻAʻole mau ʻo nā pōʻino i ka 'pōkole o ka draw'. He mea hōʻoia ʻole lākou a pau, e hāʻule ana i loko o ke au o ka mana o ke Akua - eia nō naʻe ʻaʻole hiki ke ʻike ʻia i kēlā manawa. ʻAʻohe kumu i nā Kristiano e hoʻomālamalama no kēia mea. Ke hana nei ke Akua i ka honua a ke haʻi nei ʻo ia iā mākou i kahi mea! Kāhea ka honua iā ia he "maikaʻi ʻole", akā e hana ʻo ka poʻe Kristiano i nā ʻōlelo hoʻohanohano ʻē aʻe i ke Akua 'a ke hoʻomaopopo nei ʻo ka mea "Inā hemo ke ʻano o ke Akua mai o mākou, pono mākou e manaʻo hewa i ka mea hewa." ʻO kā mākou hana mua e pono ai e hele i ka Haku ma ka pule a, me Ioba, ʻōlelo aku i ke Akua: Mai hoʻopiʻi mai ʻoe iaʻu, akā e haʻi mai iaʻu i nā mea āu i ʻōlelo kūʻē mai ai iaʻu. No ka poʻe makemake iā Iesū Kristo, ʻaʻole lōʻihi ka pane i ka pane, no ka mea, he makua aloha ke Akua i kona poʻe kānaka: e like me kēlā makuakāne ʻoiaʻiʻo e aʻo ana i kāna mau keiki. Aka, me ke Akua hemolele loa, e luku nō ʻo ia i kona poʻe ʻenemi, a e hōʻoia aku i ka poʻe a lākou i hoʻokaumaha ai. ʻO nā wai a me nā pōpono e pono e hoʻokūkū i ko mākou mau manaʻo i ka hana - a ʻo ka hopena nui hoʻi - nā nīnau o ko mākou ola, kona ʻano a me kona hopena, a me nā ʻōlelo a ke Akua.
  3. ʻO kekahiʻano kaʻawale, ʻoiai he mea kaulana loa ia, ʻo ia ka manawa 'Time' kahi hoʻōla maikaʻi loa '. ʻAʻohe 'manawa' i koho a mihi e hoʻololi i ko mākou mau ala. E hiki paha i ka poʻe ke poina i kā mākou hana i hala a me ka hoʻi ʻana mai o ka hōʻino e like me ka hoʻōla ʻana, akā ʻaʻole e poina i ke Akua no ka mea e hoʻokō ʻo ia i kāna kānāwai a me ka poʻe i hewa. No ka ʻIseraʻela, ʻo ka pepehi kanaka ʻo Gibeona he hapa nui i hoʻopoina ʻia i ka hapalua; no ke Akua, he helu helu nō ia e kali ana i kona kani ʻana i ka pū! ʻO ke ʻano maoli kēia o ka ʻoiaʻiʻo maoli o ke Akua mau loa. ʻAʻohe hewa e ʻalo aʻe iā ia. Ke pau ka wā e hele ai nā kāne me nā mea no kekahi manawa, manaʻo lākou ua mākaʻikaʻi lākou - ua "ʻā ʻia nā mea" a 'ʻoluʻolu'. Akā, mai ka ʻaoʻao o ka Haku, ʻaʻole i ʻu wale ʻia ka 'ʻomi. ʻAʻohe 'kānāwai o nā palena' me ka hoʻopono o ke Akua. Na ia nō e hoʻokolokolo i ka honua me ka pono.

Kahi no ka poʻe Gibeona [21: 2-14]

Hoʻomaopopo mākou ʻaʻole i hoʻopiʻi mua ka poʻe Gibeona iā pogrom a Saula. E like me ka poʻe i hoʻokaumaha ʻia a me nā kaumaha a pau, makemake wale lākou e ola. Ke ʻuʻuku wale nei kā ka papa kiʻi iā ia i ka hana hoʻomāinoino a i ke pio ʻana no ka hoʻopaʻapaʻa ʻana o Saula. Hūlū ka poʻe hoʻopilikia. ʻO Iēhova ka mea i wehe hou i ka hihia me kāna pōloli ʻekolu makahiki. No laila, neʻe akula ʻo Dāvida i ka poʻe Gibeona e hoʻokaʻawale i ke kaumaha lōʻihi. ʻ asked maila ʻo ia iā lākou, Pehea lā e hoʻomaikaʻi ai ʻoe i ka ʻāina hoʻoilina o Iēhova? (21: 3).

ʻO ka pane a me ka noi no Gibeona (21: 4-6)

Ua like nui ka pane a ka poʻe Gibeona me ke keʻakeʻa ʻana. I ka manawa mua, e makaʻala lākou e kiaʻi i nā ʻohana o ke kānāwai o ke Akua a me ka hoʻāwāwili ʻana i ko lākou kūlana iho he ʻano kānaka. ʻAʻole lākou i noi no ka hōʻino kālā, no ka mea ua pāpā ka ʻōlelo a ke Akua i ka lilo ʻana o ke ola ma o ka pepehi kanaka no ke kālā. ʻO ka make ka hoʻopaʻi ʻia - a waiho ʻia i kēia lā - ka hoʻopaʻi kūpono no ka pepehi kanaka (Nā helu 35: 31-33). 'ʻO kēlā kālā nui waiwai a ʻoi loa ke ola o ka ola, "wahi a Matthew Henry," i kūʻai aku i ke koko o kā lākou pilina no nā mea hana ʻino, e like me ke kālā a me ke gula.' ʻAʻole hoʻi lākou i noi e hoʻokuʻu ʻia mai kā lākou lipi ma lalo o ka ʻIseraʻela, e kūpono ia i ka hoʻokō ʻana i ke kānāwai o ka hoʻihoʻi ʻana ma Exodo 21: 26: 'Inā hōʻeha kekahi kanaka i kāna kāne hānai a me kāna kauwā wahine ma ka maka a hōʻino iā ia, e hele wale ke kauwā e uku no ka maka. ' Hoʻomaopopo pū lāua ua loaʻa ʻole iā lākou ka kuleana e pepehi ai i kekahi i loko o ka ʻIseraʻela. Ma kēia ʻano, hoʻomau lākou me ke kuleana āpau ma luna o ka hoʻoholo ʻana ma luna o ka hoʻoholo ʻana o Dāvida me ka luna nui o ka ʻIseraʻela. ʻAʻohe lākou me ka manaʻo o ka mea a lākou e makemake ai, akā ua makemake lākou iā David e hoʻomaopopo ʻo ia e pane ana iā ia i kahi ʻano haʻahaʻa a hoʻohaʻahaʻa ʻia i ke ʻano hoʻokiʻekiʻe a haʻaheo.

Ke nīnau hou nei ʻo David i kahi mea e hiki ai iā ia, ua noi lākou e hāʻawi iā lākou 'ʻehiku mau keiki kāne [e ko Saula] e pepehi ʻia a hōʻike ʻia i mua o Iēhova ma Gibea o Saula — i koho ʻia e ka Haku' (21: 5-6 ). Hoʻohana pinepine ʻia kēia noi i kēia manawa he 'ʻano kupanaha a he repellent' no ka mea ua pili ia i ka luku ʻana i ʻehiku mau kānaka 'hewa ʻole. No laila ʻo ia ka ʻano o kēia manawa e wehewehe i kēia 'ma nā ʻano o ka moʻomeheu a me nā ʻano o ke ao'. ʻO kēia ala, ua waiho aku i ka manaʻo i ka Haku, nāna i alakaʻi iā David e hāʻawi i kēia hewa no ka poʻe Gibeona. Ua hōʻike ʻia ua pahu ʻia ʻo ke Akua e ka moʻomeheu a me nā ʻano o ke ʻano a ua manaʻo ʻia i kēia mea e hiki ai ke hana i kēia hana kūpono i loko o ka pono. Ma kēia manawa hiki iā mākou keʻike i ke ʻano maikaʻi a mākou i hoʻomālamalama ʻia! ʻO ka loiloi ʻana o kēia ʻano, ʻaʻole hōʻahewa ʻia i ke ʻano maʻalahi a maʻalahi loa - ka ʻoiaʻiʻo hoʻi i manaʻo i ke kumu kumu wehewehe pono no ka ʻike ʻana i ka mea e hana ana ma ia mau hanana, ʻo ia ka mea i ʻae ʻia e ke Akua ma o ke ʻano he kū hoʻokahi wale nō no ka ka mua hui ʻana a Saula. Ua nānā pono ʻo Charles Simeona: 'ʻAʻole ʻia kahi ʻano o ka uku i loko o kēlā me kēia o mākou; no ka mea, ʻaʻole e kani nā keiki no ka lawehala o nā mākua [cf., Deuteronomy 24: 16]: akā, ma ke kauoha a ke Akua, ua kūpono ia: a, a ʻike ʻia ka ʻoiaʻiʻo maoli, ʻike paha mākou i nā keiki kāne o Ua kōkua ʻo Saula a hoʻopaʻa i nā ʻōlelo hewa o kā lākou makua kāne; a no laila, ua hoʻopilikia wale ʻia lākou ma ke ʻano he lawehala ma kāna hewa. He mea nui ka ʻehiku 'o nā mamo a Saula i pepehi ʻia. Ua hōʻike kēia helu i ka hana a ke Akua a me ka hoʻopau ʻana o kāna hana. Noi aku ko Gibeona me ka helu liʻiliʻi loa e ʻike ʻia ai ka hoʻopono e hana a ke Akua ma mua o ka hoʻopaʻi ʻia ʻana o nā kānaka. ʻOiai naʻe, ua hōʻike ka poʻe Gibeona i ka hoʻopaʻa ʻana i ka mea hōʻike i ka ʻike hohonu o ka hoʻokuʻi ʻana a me ka hoʻouna ʻana i nā kanona o ka hoʻokō pono. ʻO kā David pane e hāʻawi i ka noi.

ʻO ka hoʻopau holo ʻehiku (21: 7-9)

Ma ka ʻaoʻao o Loch Oich, ma ke ala ma waena o Fort William a me Inverness, ma ʻEkoloka, aia kahi pūnāwai, i kapa ʻia ma Gaelic, Tober nʻan ceann'-ka 'puna o nā poʻo'. He mōʻī ma nā poʻo ʻehiku i kālai ʻia e hoʻomanaʻo ana i ka holoi ʻana o nā poʻo i ʻokiʻake i nā pepehi kanaka o nā keiki ʻōpio a Macdonald o Keppoch ma mua o ko lākou hōʻike ʻia ʻana e nā luna hoʻomāala i ke poʻo o nā ʻohana kua make a i mea e hoʻokō ai i ka hoʻopono, ʻo ke ʻano kiʻekiʻe o Highland. Ke pau ka pono, pono ke ʻike ʻia nā mea e hana ʻia, i ʻike ai nā kānaka ʻaʻole i hoʻohilahila ʻia ke Akua. Koho ʻo Dāvida i ʻehiku o ko ka hale o Saula. Hāʻawi ʻo ia i nā keiki kāne ʻelua a Saula ma Rizpa a me kāna mau moemoeā ʻelima, nā keiki kāne o Merababa ke kaikamahine wahine a, e mālama ana e kāpae iā Mepiboseta, no kāna berita 'i mua o Iēhova' me Ionatana, ke keiki a Saula (21: 7). Ua luku ʻia ʻehiku a waiho ʻia ko lākou mau kino e hōʻike i ka lehulehu i ka wā e ʻohi ai i ka bale, me ka ʻike ʻana o ka pōloli ke kumu o ke Akua e lawe mai ai i ka hewa o ko ka hale o Saula. ʻ sayslelo ka palapala hemolele, ʻO ka mea e kau ʻia ma luna o kahi lāʻau, aia ma lalo o ke hōʻino a ke Akua '(ʻ Xlelo ʻAmelika 21: 23).

Mālama ʻo Rizpah (21: 10-14)

ʻO ka wehe ʻana i nā kino he mea kūʻokoʻa loa ia i ke kānāwai o ka Deuteronomy 21: 22-23, nāna i kuhikuhi i ke kanu ma mua o ka po e ʻohi ʻia ka 'ʻāina'. ʻO ke kumu o kēia ka 'ʻāina' hoʻoilina a ke Akua a ke waiho nei i kahi kino make ʻole ʻia, ʻo ia ka mea a me ka hōʻailona e hoʻohaumia i nā mea a ke Akua i hāʻawi ai. ʻO ka hōʻino i ka mea hana hewa i hoʻokau ʻia ʻole ʻia e lawe ʻia ma ka ʻāina '. I kēia hihia, ʻo ke kūlike ka hihia. ʻO ia ka 'ʻāina' i hōʻino mua ʻia. ʻO nā mea hoʻokō i ke kumu o ka hāpai ʻana i kēlā hōʻino. No laila ua ʻike ka ʻike i nā kino ʻaʻole wale ia i ka pō akā mai ka hōʻiliʻili ʻana, ʻo ia hoʻi i ʻApelila, e hiki mai ana i ka ua, hiki paha i ka ua maʻamau ke kō ma ua mau lā ʻokakopa! ʻO ia, ua mau ia a hiki i ka mea e hōʻoiaʻiʻo i ka hōʻiliʻili e hiki mai ana, a hōʻailona i ka pau ʻana o ka hoʻopono o ke Akua, he ʻoiaʻiʻo nui.

Ua nānā ʻo Rizpah i kēia manawa. Kaneha nui ʻo ia no ka hewa i lawe i kāna mau keiki mai ona aku. Kanikau ʻo ia a hiki i ke koʻo ke koena o ke koena o lākou. A ma ia manawa nāna i pale aku i ko lākou mau kino make i ke lilo ʻana i ke kalapu no nā holoholona hihiu - ʻoiaʻiʻo he mea hoʻowalewale iʻike mua ʻia i kāna mau keiki (21: 10). A lohe ʻo David i kēia mau mea, neʻe ʻo ia e hōʻiliʻili i nā iwi o Saula a me kāna mau keiki, a me nā koena o ka ʻehiku, kanu lākou iā lākou i ka hale kupapaʻu o ko Kisa makua kāne (21: 11-14). He hōʻailona kēia i ka hoʻonāukiuki ʻana o ke hoʻopaʻapaʻa ʻana o ke Akua me ka ʻIseraʻela ma luna o ka pepehi kanaka Gibeona. Ua hoʻomaikaʻi hou ʻia kona lokomaikaʻi i nā hua ʻai o kona poʻe kānaka.

Pehea e hoʻohana ai ʻo Mark Noumair i kēia moʻolelo e hiki ai iā mākou ke kūpaʻa i ka Organisation?

I mea e kuhi ai, pono ʻo Mark e hōʻoia mua iā mākou ʻaʻole maopopo iā Rizpah ke kumu i hiki ʻole ai ke kanu i nā kupapaʻu o kāna mau keikikāne a me kāna moʻopuna. ʻAʻole paha makemake ʻia ia, akā pono ʻo ia e hoʻohuli iā mākou no ka mea pili ana kāna hoʻohālikelike holoʻokoʻa iā ia. Pono mākou e kuhi, e like me ka hihia i kēlā manawa, ʻo nā mea pono ʻole i ʻike ʻia e ʻike ʻia mai kā mākou ʻoihana ʻae maoli ʻia e ke Akua. Inā hoʻolohe mākou, noho mālie, a mai hoʻopiʻi ʻole, akā e hoʻomanawanui wale a hoʻonohonoho i kahi hiʻohiʻona maikaʻi, e uku ʻia mākou e ke Akua.

Aia ma hea ka manaʻo kūpale ma ka Palapala Hemolele? E noʻonoʻo e hoʻāʻo ana iā ʻElia a i ʻole ʻElisai a i ʻole kekahi o nā kāula e kūʻai i loko o kēia manaʻo gooey.  'E hoʻomanawanui wale nō, ʻElia. ʻAe, ke hoʻomau nei ka hoʻomana Baʻala, akā makemake ʻo Iēhova iā ʻoe e mahalo i nā kāne i ke kauoha, a e hana i ka mea a lākou e ʻōlelo ai iā ʻoe e hana. E hāmau ʻoe, e kūpaʻa mau, a na ke Akua e hoʻokau iā ia i kāna manawa ponoʻī, a hāʻawi iā ʻoe i ka uku nui a momona.

'Leloʻo Noumair: "ʻO ke aloha a me ke kūpaʻa a me ke ahonui o Rizpah e hāʻawi ai i kahi laʻana e pono ai ke hoʻohālike. Ke hele ʻoe i kahi hoʻokolokolo, e hoʻomanaʻo e nānā ana nā poʻe ʻē aʻe i kāu hana ... ke nānā nei lākou ... a no ka hoʻonāukiuki, manaʻo paha ʻoe, 'ʻĀ, no ke aha i hana ʻole ai nā ʻelemakule i kekahi mea? No ke aha e mālama ʻole ai nā luna i kēia kūlana? E Iēhova, no ke aha mai hana ʻole ʻoe i kekahi mea? ' ʻ sayinglelo mai ʻo Iēhova, Ke hana nei wau i kekahi mea. Ke hoʻohana nei wau i kāu hoʻohālike hāmau e hōʻike i nā poʻe ʻē aʻe ke hoʻomanawanui ʻoe i kahi kūlana, e uku wau iā lākou. E uku aku wau iā lākou ma mua o kā lākou i manaʻo ai. A he mea pono ke kali, no ka mea, ʻo wau ʻo Iēhova, aloha wau i ka mea uku. ' He ala hanohano a hanohano hoʻi e hoʻohana ʻia ai e Iēhova ke Akua. ”

He mea kuhihewa!

Meleti Vivlon

Nā ʻatikala a Meleti Vivlon.
    28
    0
    E aloha nui i kou mau manaʻo, e ʻoluʻolu.x
    ()
    x