Aloha nui koʻu inoa ʻo Eric Wilson.
ʻO kekahi o nā hana i hopena i ka nui loa o ka hōʻino ʻana i nā ʻIke o Iēhova ka hana a lākou e hōʻalo ai i kēlā me kēia mea e haʻalele i kā lākou hoʻomana a i kipaku ʻia paha e nā ʻelemakule no ka mea a lākou e manaʻo nei he ʻano Karistiano ʻole. Aia i kēia manawa kahi papa hihia hihia e hele i mua o ka ʻaha ma Pelekiuma i Pepeluali o 2021 kahi i hoʻopiʻi ʻia ai ka hui o nā ʻIke o Iēhova no ka hana hewa hewa, i kahi nui ma muli o kā lākou kulekele hoʻoluhi.
I kēia manawa, ʻaʻole pili ka ʻike o ko Iēhova mau ʻōlelo hōʻino. Hōʻaʻahu lākou iā ia ma ke ʻano he hōʻailona o ka hanohano. No lākou, pili ka hoʻomāinoino i nā Karistiano ʻoiaʻiʻo e hana wale nei i kā Iēhova ke Akua i ʻōlelo mai ai iā lākou e hana. Ua hauʻoli lākou i kēia mau hoʻouka kaua no ka mea ua haʻi ʻia lākou e hoʻouka ke aupuni iā lākou a wānana ʻia kēia a he hōʻailona ia no ko lākou poʻe kānaka ke Akua a ua kokoke ka hopena. Ua haʻi ʻia iā lākou ka hemo ʻana, ke hana lākou, hana ʻia ia me ke aloha, ʻaʻole inaina.
He kūpono kā lākou?
I loko o kā mākou wikiō ma mua, ua ʻike mākou e mālama ʻia ka lawehala mihi ʻole ma ke ʻano he "kanaka o nā lāhui a me kahi luna ʻauhau", a i ʻole e like me ka World English Bible e kau nei:
"Inā hōʻole ʻo ia e hoʻolohe iā lākou, e haʻi aku i ka ʻaha. Inā hōʻole ʻo ia e hoʻolohe i ka ʻaha kanaka, e hoʻolilo ʻoe iā ia i Helene, a i luna ʻauhau paha. (Mataio 18:17)
I kēia manawa e hoʻomaopopo i ka pōʻaiapili, pono mākou e hoʻomanaʻo i kā Iesu kamaʻilio ʻana me nā Iudaio i kona wā i kauoha ai iā lākou. Inā ʻo ia e kamaʻilio pū ana me nā Roma a i ʻole nā Helene, ʻo kāna mau ʻōlelo e pili ana i ka mālama ʻana i ka mea lawehala ma ke ʻano he Helene ʻaʻole maopopo iki.
Inā mākou e lawe i kēia kuhikuhi lani i mua i ko mākou lā a me kā mākou moʻomeheu kikoʻī, pono mākou e ʻike pehea i ʻike ai nā haumāna Iudaio a Iesū i ka poʻe Iudaio ʻole a me nā ʻauhau ʻauhau. Pili wale nā Iudaio me nā Iudaio ʻē aʻe. Ua kapu loa kā lākou hana ʻana me nā Helene i ka hana ʻana i nā ʻoihana a me nā hana i koi ʻia iā lākou e ke aupuni Roma. I ka Iudaio, haumia kekahi Helene, hoʻomana hoʻomana. No nā luna ʻauhau, he poʻe Iudaio hoa kēia i hōʻiliʻili i nā ʻauhau no ko Roma, a ua hoʻomoe pinepine i kā lākou mau ʻeke ponoʻī ma ke kāʻili kālā ʻana ma mua o kā lākou kuleana. No laila, ʻike ka poʻe Iudaio i ka poʻe ʻauhau a me nā ʻauhau ʻauhau ma ke ʻano he lawehala a ʻaʻohe mea e pili pū me lākou i ke kaiāulu.
No laila, i ka wā i hoʻāʻo ai ka poʻe Parisaio e hoʻopiʻi iā Iesū, nīnau akula lākou i kāna poʻe haumāna: No ke aha e ʻai pū ai kāu kumu me nā luna ʻauhau a me nā lawehala? (Mataio 9:11)
Akā kali kali. Ua haʻi aku ʻo Iesū iā lākou e mālama i ka lawehala lawehala ʻole e like me kā lākou ʻauhau ʻauhau ʻana, akā ʻai pū ʻo Iesū me nā luna ʻauhau. Ua hana pū kekahi ʻo ia i nā hana mana o ka hoʻōla no ka poʻe Genetile (E nānā iā Mātiu 15: 21-28; Luka 7: 1-10). Ke hāʻawi nei anei ʻo Iesū i kāna poʻe haumāna i kahi ʻōlelo ʻokoʻa?
Ua ʻōlelo wau i kēia ma mua, a maopopo nō wau e ʻōlelo ana wau i mau manawa hou aku: Inā makemake ʻoe e hoʻomaopopo i ka ʻōlelo a ka Baibala, ʻoi aku ka maikaʻi o ka mālama ʻana i ka manaʻo o ka ʻohana ma hope o kou noʻonoʻo. Pili wale ia i ka ʻohana. ʻAʻole ia e pili ana i ke Akua e hōʻoiaʻiʻo ana i kona kūlana aliʻi. (ʻAʻole ʻike ʻia kēlā mau ʻōlelo i ka Baibala.) ʻAʻole pono iā Iēhova ke Akua e hoʻāpono iā ia iho. ʻAʻole pono ʻo ia e hōʻoia he kuleana kona e noho aliʻi ai. ʻO ka manaʻo o ka Baibala e pili ana i ke ola; e pili ana i ka hoʻihoʻi hou ʻana i ke kanaka i ka ʻohana a ke Akua.
ʻO ka poʻe haumāna kēia ʻohana a Iesū. Ua kapa ʻo ia iā lākou he mau kaikaina a me nā hoa aloha. Ua launa ʻo ia me lākou, ua ʻai pū ʻo ia me lākou, ua huakaʻi ʻo ia me lākou. ʻO nā pilina ma waho o kēlā pōʻai ʻohana e hele mau i mua i ke aupuni, ʻaʻole no ka launa ʻana. No laila, inā maopopo iā mākou pehea mākou e mālama ai i nā lawehala mihi ʻole ko mākou mau hoahānau ʻuhane, pono mākou e nānā i ke anaina kenekulia mua.
E huli pū me aʻu i Nā Hana 2:42 e ʻike pehea lākou i hoʻomana ai i ka hoʻomaka.
"A hoʻomau mau lākou iā lākou iho i ke aʻo ʻana a ka poʻe lunaʻōlelo, ka hui ʻana, i ka ʻai ʻana i ka ʻai, a me ka pule." (Acts 2: 42)
Aia nā mea 4 ma aneʻi:
- Ua hoʻopaʻa haʻawina lākou.
- Pili lākou kekahi i kekahi.
- ʻAi pū lākou.
- Pule pū lākou.
Hana anei nā hale pule o kēia mau lā i kēia?
ʻO kēia nā hui ʻohana e like me ka ʻohana, e noho pōʻai ana i ka papa ʻaina, e ʻai pū ana, e kamaʻilio pū ana i nā mea o ka ʻuhane, e paipai ana kekahi i kekahi, e pule pū ana nō hoʻi.
I kēia mau lā, ʻike anei mākou i nā hoʻomana Kalikiano e hoʻomana nei i kēia ʻano?
Ma ke ʻano he ʻIke ʻo Iesū, ua hele au i nā hālāwai kahi aʻu i noho ai i kahi lālani e kū ana i mua ke kamaʻilio nei kekahi mai ka pae. ʻAʻole hiki iā ʻoe ke nīnau i kekahi mea i haʻi ʻia. A laila hīmeni mākou i kahi mele a pule kekahi hoahānau i koho ʻia e nā kūpuna. Maliʻa paha ua kamaʻilio pū mākou me nā hoaaloha no kekahi mau minuke ma hope o ka hālāwai, akā hoʻi mākou a pau i ka home, hoʻi i ko mākou ola. Inā komo i kahi mea kipaku ʻia, ua aʻo ʻia wau ʻaʻole e hōʻike i ko lākou ola ʻana me ka nānā a i ʻole kahi huaʻōlelo aloha.
ʻO ia anei ka manaʻo a Iesū i kona hoʻohālikelike ʻana iā lākou i nā luna ʻauhau a me nā ʻāina ʻē? Ua launa ʻo Iesū me nā Helene. Ua hoʻōla ʻo ia iā lākou. ʻAi pū ʻo ia me nā luna ʻauhau. Kuhi hewa kekahi mea i ke ʻano o ka wehewehe ʻana o nā hōʻike a Iesū i kā Iesu ʻōlelo.
Ke hoʻi nei i ke kkohu no nā hālāwai o ke anaina i ukali ʻia i ke kenekulia mua, inā ʻoe e hui i kahi home pilikino, noho i lalo i kahi pāʻina, leʻaleʻa i ke kamaʻilio ʻana no ka ʻaina awakea, komo i ka pule pūʻulu kahi e pule ai kekahi a i ʻole kekahi mau mea, e ʻoluʻolu paha ʻoe hana i nā mea āpau me kahi lawehala mihi ʻole?
ʻIke ʻoe i ka ʻokoʻa?
ʻO kahi laʻana o ke ʻano e hoʻohana ai i kēia i ka 1st ʻIke ʻia ke anaina kenekulia i ka leka i ko Tesalonike kahi a Paul e hāʻawi ai i kēia mau ʻōlelo aʻo aʻe:
No ia mea, ke kauoha aku nei mākou iā ʻoukou, e nā hoahānau, ma ka inoa o ko kākou Haku ʻo Iesū Kristo, e haʻalele aku i nā hoahānau a pau e hele huikau ʻole ana, ʻaʻole i kū i ke kuʻuna i loaʻa mai iā mākou. No ka mea, ua lohe mākou i kekahi poʻe e hele haunaele nei i waena o ʻoukou, ʻaʻole hana iki, akā, e nūnē ana me ka mea pili ʻole iā lākou. No ʻoukou hoʻi, e nā hoahānau, mai haʻalele i ka hana maikaʻi ʻana. Akā inā ʻaʻole e hoʻolohe kekahi i kā mākou ʻōlelo ma o kēia leka, e mālama i kēia a haʻalele i ka hui pū ʻana me ia, i hilahila ʻo ia. Akā, mai manaʻo iā ia he ʻenemi, akā e hoʻomau i ke aʻo ʻana iā ia me he kaikaina lā. " (2 Tesalonike 3: 6, 11, 13-15)
Makemake ka poʻe ʻike a Iēhova e hoʻokaʻawale i nā ʻōlelo a Paulo ma aneʻi ma ke ʻano he kulekele o ka māka ʻana, ʻaʻole kipaku ʻia. Pono lākou e hana i kēia hoʻokaʻawale, no ka mea ke ʻōlelo nei ʻo Paul e "haʻalele i ka hui pū ʻana me ia", akā ua ʻōlelo hou e hoʻomau mākou i ke aʻo aku iā ia ma ke ʻano he kaikaina. ʻAʻole kūpono ia i ke kulekele kipaku JW. No laila, pono lākou e hoʻolālā i kahi pae waena. ʻAʻole kipaku ʻia kēia; ʻo kēia ka "māka". Me kahi "marking", ʻaʻole ʻae ʻia nā ʻelemakule e kapa i ke kanaka mai ka paepae, i hiki ai ke hoʻokolokolo. Ma kahi o, hāʻawi nā lunakahiko i kahi "kamaʻilio māka" kahi e hoʻohewa ʻia ai ka hana kūikawā, e like me ka launa ʻana me kahi mea ʻole, a ʻike ʻia kēlā me kēia e pili ana i ka mea e kuhikuhi ʻia ana a hana like hoʻi.
Akā e noʻonoʻo lōʻihi a paʻakikī hoʻi i ka ʻōlelo a Paulo. "E haʻalele i ka hui pū ʻana me ia." E hui pū paha nā Karistiano Iudaio mua i kahi ʻauhau ʻauhau a i ʻole kahi ʻāina ʻē? ʻAʻole. Akā, nā hana a Iesū e hōʻike nei e aʻo aku ana kahi Karistiano i kahi ʻauhau ʻauhau a i ʻole kekahi ʻāina ʻē me ka manaʻo e hoʻopakele iā ia. ʻO ka manaʻo o Paul e hōʻoki i ke kau pū ʻana me kēia kanaka me he mea lā he hoa aloha, pal, a budom buddy, akā e noʻonoʻo mau i kona pono ʻuhane a hoʻāʻo e hoʻopakele iā ia.
Ke wehewehe nei ʻo Paul i kahi hana i manaʻo ʻole ʻole ʻia e kekahi, akā ke aʻo nei ʻo ia i nā lālā o ke anaina e hana like me ke ʻano o kekahi e like me kā lākou e hana nei i ka lawehala maʻalahi. E hoʻomaopopo hoʻi, ʻaʻole ia e kamaʻilio pū me kahi kino o nā kūpuna, akā i kēlā me kēia lālā o ke anaina. ʻO kēia hoʻoholo e hoʻopili a i ʻole ʻaʻole ia he pilikino pilikino, ʻaʻole ka hopena o kahi kulekele i hāʻawi ʻia e kekahi mana hoʻomalu.
He ʻokoʻa nui kēia. I ka ʻoiaʻiʻo, ʻo ka ʻōnaehana hoʻokolokolo i hoʻolālā ʻia e nā hōʻike a Iēhova e mālama i ka ʻaha kanaka maemae e hana maoli ia e hōʻoia i ka ʻaoʻao ʻē aʻe. Mālama maoli ia e hōʻino ʻia ke anaina. Pehea e hiki ai?
E kālailai i kēia. E hoʻomaka mākou ma ka nānā ʻana i kekahi o nā lawehala i loaʻa ma lalo o ka malu o ka ʻōlelo a Iesū ma Mat. 18: 15-17. Ua ao aku ʻo Paulo i ko Galatia "ua ʻike maopopo ʻia nā hana o ke kino, a ʻo ka moekolohe, ka haumia, ka hana kolohe, ka hoʻomana kiʻi, ka ʻuhane, ka hoʻāhewa, ka hakakā, ka lili, ka huhū, nā mea kūlike ʻole, nā mokuāhana, nā lili, ka ʻona, nā ʻāhiu hihiu, a me nā mea e like me kēia. Ke haʻi mua aku nei au iā ʻoukou i kēia mau mea, e like me kaʻu i aʻo aku ai iā ʻoukou, ʻaʻole e lilo ke aupuni o ke Akua i ka poʻe hana pēlā. (Kalatia 5: 19-21)
Ke ʻōlelo ʻo ia, "a me nā mea e like me kēia", ke hoʻopili nei ʻo ia i nā mea e like me ka wahaheʻe a me ka makaʻu a mākou e ʻike ai mai Hōʻike 21: 8; 22:15 kekahi mau mea e mālama iā ʻoe ma waho o ke Aupuni.
Ke hoʻoholo nei i kahi hana o ka ʻiʻo kahi koho binary maʻalahi. Inā aloha ʻoe i ke Akua a me kou hoalauna, ʻaʻole ʻoe e hoʻomaʻamaʻa i nā hana o ke kino. Inā hoʻowahāwahā ʻoe i kou hoalauna a aloha iā ʻoe iho ma mua o nā mea ʻē aʻe āpau, e hoʻomaʻamaʻa maoli ʻoe i nā hana o ke kino.
He aha ka ʻōlelo a ka Baibala e pili ana i kēia kumuhana?
Inā aloha ʻole ʻoe i kou hoahānau, he keiki ʻoe na ka Diabolo, ka hua a Sātana.
He ʻelemakule wau no 40 makahiki. Akā i kēlā mau manawa āpau, ʻaʻole au i ʻike i kekahi i kipaku ʻia no ka wahaheʻe, a i ʻole ka inaina, a i ʻole ka lili, a i ʻole ka lili, a i ʻole nā huhū. E puhi i kahi puhi a i ʻole kahi hui a hele aku ʻoe ma waho o kāu keister me ka wikiwiki e wili kou poʻo, akā e kuʻi i kāu wahine, e kamaʻilio kolohe, hoʻomanakii i nā kāne, backstab i kekahi āu e lili ... he mea ʻokoʻa kēlā. Ua ʻike wau i nā mea he nui i hana i kēlā mau mea āpau, eia nō naʻe lākou a hoʻomau i lālā no ke kūlana maikaʻi. Ma mua o kēlā, makemake lākou e lilo i poʻe koʻikoʻi. He kūpono kēlā, ʻeā? Inā loaʻa i kahi kāne kino i kahi kūlana o ka mana, ʻo wai lā ia e koho ai ma ke ʻano he hoa hana? Ke koho wale nei ka poʻe i ka mana i ka poʻe e komo i ka mana, loaʻa iā ʻoe kahi meaʻai no ka cronyism.
ʻIke paha ʻoe i ke kumu e hiki ai iā mākou ke ʻōlelo aʻe, ʻo ka ʻōnaehana hoʻokolokolo o nā ʻike a Iēhova, ma mua o ka hoʻomaʻemaʻe ʻana o ke anaina, ua hōʻino maoli ia iā ia.
E hōʻike wau.
E ʻōlelo mākou he ʻelemakule kou i loko o kou anaina e hoʻomaʻamaʻa mau i nā hana o ke kino. Wahaheʻe paha ʻo ia i ka nui, a i ʻole hana i nā kamaʻilio hoʻomāinoino, a lili paha i kahi kekelē ʻino. He aha kāu e hana ai? E lawe i kahi laʻana no ke ola maoli. E ʻōlelo mākou ʻo ka ʻelemakule i nīnau hoʻomāinoino i kāu keiki. Eia nō naʻe, me kāu keiki ʻōpio wale nō ka mea hōʻike, ʻaʻole e hana ke kino o nā kūpuna, a no laila ke hoʻomau nei ka lawelawe a ka ʻelemakule. Eia nō naʻe, ʻike ʻoe he keiki hoʻomāinoino ʻo ia, no laila hoʻoholo ʻoe e mālama iā ia e like me ke kāne o nā lāhui a me kahi ʻauhau ʻauhau. ʻAʻole ʻoe e launa pū me ia. Inā hele ʻoe i kahi hui lawelawe kahua a hāʻawi ʻo ia iā ʻoe i kāna hui kaʻa, kou hōʻole e hele. Inā he pikiniki ʻoe, mai kono aku iā ia; a inā hōʻike ʻo ia, noi aku ʻoe iā ia e haʻalele. Inā kū ʻo ia ma ka anuu e hāʻawi i kahi kamaʻilio, e ala aʻe ʻoe a me kou ʻohana a haʻalele. Ke noi nei ʻoe i ke kolu o ka anuu mai ka Matiu 18:17.
Pehea kou manaʻo e hiki mai ana? Me ke kanalua ʻole, e hoʻopiʻi ka kino o nā kūpuna iā ʻoe no ka hoʻokaʻawale ʻana i nā ʻāpana, o ke komo ʻana i ka moekolohe ma ka ʻaʻa ʻana i kā lākou luna. Manaʻo lākou he kūlana maikaʻi ke kāne, a pono ʻoe e noho i kā lākou hoʻoholo.
ʻAʻole lākou e ʻae iā ʻoe e noi i ke kauoha a Iesū ma Matthew 18. ʻO lākou wale nō ke noi. Akā, pono ʻoe e hoʻolohe i nā kauoha a kēia mau kāne. Ke hoʻāʻo nei lākou e koi aku iā ʻoe e launa pū me kekahi mea lawehala e kūʻē i ke kauoha a Iesū. A inā hōʻole ʻoe, e kipaku paha lākou iā ʻoe. Inā koho ʻoe e haʻalele i ke anaina, e kipaku aku nō lākou iā ʻoe, ʻoiai lākou e kapa ʻia he disassociation. Kahi hoʻokaʻawale me ka ʻokoʻa ʻole. A laila e lawe lākou i ke kūʻokoʻa o nā poʻe āpau e ke koho ʻana iā lākou āpau e hōʻalo iā ʻoe pū kekahi.
I kēia manawa, akamai paha iā mākou e kū a wehewehe i kekahi mea. ʻO ka kipaku ʻia ʻana, e like me ka mea i ho'ākāka ʻia e ka hui o nā ʻIke o Iēhova, kahi hōʻoki piha a pau loa o nā pilina āpau ma waena o ka mea i kipaku ʻia a me nā lālā āpau o kā lākou hui honua. Kapa ʻia ia shunning e ka honua waho, ʻoiai hōʻole ka poʻe ʻike i kēia ʻōlelo e pili ana. Lawe ʻia kahi kōmike hoʻokolokolo i hoʻokumu ʻia e nā ʻelemakule o kahi ʻaha e kipaku kūleʻa aku ai i kekahi lālā o ke anaina. Pono nā mea āpau e hoʻolohe i ke kuhikuhi, ʻoiai ʻaʻole lākou i ʻike i ke ʻano o ka hewa. ʻAʻole hiki i kekahi ke kala a hoʻihoʻi hou i ka lawehala kekahi. ʻO ke kōmike hoʻokolokolo mua wale nō ka mea hiki ke hana i kēlā. ʻAʻohe kumu — ʻaʻohe kumu — ma ka Baibala no kēia hoʻonohonoho ʻana. Palapala ʻole ia. He ʻeha pū kekahi a aloha ʻole hoʻi ia, no ka mea, hoʻāʻo ia e koi i ka hoʻokō ʻana ma o ka makaʻu i ka hoʻopaʻi ʻaʻole ke aloha i ke Akua.
ʻO ia ka lawaiʻa hoʻomakea, hoʻolohe ma o ka lōkele. E hoʻolohe paha ʻoe i nā lunakahiko, a i ʻole e hoʻopaʻi ʻia ʻoe. ʻO ka hōʻoia o kēia ka mea hoʻowahāwahā ʻia e disassociation.
I ka manawa i hoʻokumu ai ʻo Nathan Knorr lāua ʻo Fred Franz i ka kipaku ʻana i ka makahiki 1952, ua loaʻa lāua i kahi pilikia. He aha e hana ai me kekahi i komo i ka pūʻali koa ai koho balota paha i kahi koho. ʻAʻole hiki iā lākou ke kipaku iā lākou me ka holo ʻole i nā hewa nui i ke kānāwai ʻAmelika. Ua hele mai ʻo Franz me ka hopena o ka haʻalele ʻana. "Auē, ʻaʻole mākou e kipaku aku i kekahi no ka hana ʻana i kēlā, akā ua koho lākou e haʻalele iā mākou i kā lākou makemake iho. Ua hoʻokaʻawale lākou iā lākou iho. ʻAʻole mākou e hōʻalo iā lākou. Ua haʻalele lākou iā mākou. ”
Ke hoʻopiʻi nei lākou i kā lākou poʻe i hōʻeha ʻia no ka ʻeha a lākou e hana nei.
ʻO ka Shunning a disfellowshipping a disassociation paha e like me ka mea i hana ʻia e nā ʻIke o Iēhova he mea like ia a kūʻē kēia hana i ke kānāwai o Kristo, ke kānāwai o ke aloha.
Akā mai hele i ka mea ʻoi loa. E hoʻomanaʻo ʻo ke aloha ke ʻimi mau nei i ka mea maikaʻi no nā poʻe ʻē aʻe. ʻAʻole hiki i ke aloha ke hana i nā hana hōʻeha a hōʻino hoʻi. ʻAʻole mākou makemake e lilo i mea kōkua, e hoʻohuli makapō i ka hana ʻino. Inā hana ʻole mākou i kahi mea ke ʻike mākou i kekahi e hana nei i ka lawehala, pehea mākou e ʻōlelo ai he aloha maoli i kēlā kanaka. Hoʻopau ka hewa makemake i kā mākou pilina me ke Akua. Pehea e lilo ai i mea ʻē aʻe akā ʻinoʻino?
Hoʻomaopopo ʻo Jude:
"No kekahi mau kānaka i kākau ʻia ko lākou hoʻohewa ʻia e pili ana i ka wā kahiko i komo malū mai i waena o ʻoukou. He poʻe haipule ʻole lākou, e hoʻohuli aʻe nei i ka lokomaikaʻi o ko mākou Akua i laikini no ka moekolohe a hōʻole iā Iesū Kristo ko mākou Aliʻi hoʻokahi a me ka Haku. " (Iuda 4 NIV)
Ma Matthew 18: 15-17 ko mākou Aliʻi hoʻokahi a me ka Haku i waiho i kahi kaʻina hana maopopo e ukali ai i ka wā e hana hewa ʻole ai kekahi o kā mākou ʻaha. ʻAʻole mākou e hoʻohali makapō. Koi ʻia mākou e hana i kekahi mea, inā makemake mākou e hōʻoluʻolu i ko mākou Mōʻī.
Akā he aha pono mākou e hana ai? Inā ʻoe e manaʻo e loaʻa i kahi lula hoʻokahi-nui, e hoʻohoka ʻia ʻoe. Ua ʻike mua mākou i ka maikaʻi ʻole o ka hana me nā hōʻike a Iēhova. Ua lawe lākou i ʻelua mau paukū mai ka Palapala Hemolele a mākou e nānā koke ai - ʻo kekahi e pili ana i kahi hanana ma Korinto a ʻo kahi ʻē aʻe kahi kauoha a ka lunaʻōlelo John - a ua hana lākou i kahi kumumanaʻo. Hele e like me kēia. "Inā hana hewa ʻoe e pili ana i ka papa inoa a mākou i hōʻuluʻulu ai a mai mihi i ka lehu a me ke kapa ʻino a laila e pale aku mākou iā ʻoe."
ʻAʻole ʻeleʻele a keʻokeʻo ke ala Kalikiano. ʻAʻole hoʻokumu ʻia ia ma nā lula, akā ma nā loina. A ʻaʻole pili kēia mau loina i kekahi e ka luna, akā pili ʻia i kēlā me kēia kumu. ʻAʻole hiki iā ʻoe ke hōʻino aku iā haʻi akā iā ʻoe iho inā ʻoe e kuhi hewa iā lākou, a e hōʻoiaʻiʻo ʻaʻole e lawe ʻo Iesū, "E ukali wale ana wau i nā kauoha", ma ke ʻano he kumu kūpono no ka hewa.
Hoʻololi nā kūlana. He aha ka mea e hana i ka hana ʻana me kekahi ʻano o ka lawehala, ʻaʻole paha e hana i ka hana pū ʻana me kekahi. ʻO nā hewa a Paul i hana pū ai i kāna kamaʻilio ʻana i ko Tesalonike hiki ke hana ʻia me ka hoʻōki ʻana i ka hui pū ʻana me ke aʻo ʻana i ke ʻano hoahānau i ka poʻe e huhū nei. Akā he aha ka mea e hana ʻia inā kaulana ka hewa? E nānā i kahi moʻohelu e pili ana i kahi mea i hana ʻia ma ke kūlanakauhale ʻo Corona.
“Ua hōʻike maoli ʻia aia he moekolohe i waena o ʻoukou, a ʻo kahi ʻano e hoʻomanawanui ʻole ai nā poʻe pagana: Ke moe nei kekahi kāne me ka wahine a kona makua kāne. A haʻaheo ʻoe! ʻAʻole anei ʻoe e hele i ke kanikau a hoʻolei aku i kou pilina i ke kanaka nāna i hana i kēia? (1 Korinto 5: 1, 2 NIV)
“Ua palapala aku au iā ʻoe i loko o kaʻu leka, mai launa pū me ka poʻe moekolohe - ʻaʻole loa ia he manaʻo i ka poʻe o kēia ao nei he moekolohe, a i ʻole ka poʻe hoʻokalakupua a me ka poʻe hoʻopunipuni, a me ka poʻe hoʻomana kiʻi ʻole. I kēlā hihia pono ʻoe e haʻalele i kēia ao. Ke palapala aku nei au iā ʻoe, mai pili pū me nā mea e ʻōlelo ana he kaikuaʻana a he kaikuahine paha ʻoe, akā, he moekolohe a kolohe paha ia, he hoʻomana kiʻi a mea hoʻomāʻewaʻewa paha, ʻona a ʻonā. Mai ʻai pū me kēlā poʻe. ”
“He aha kaʻu hana e hoʻokolokolo ai i ka poʻe ma waho o ka hale pule? ʻAʻole ʻoe e hoʻokolokolo i ka poʻe i loko? E hoʻokolokolo ke Akua i ka poʻe ma waho. E kipaku aku i ka mea hewa mai waena mai o ʻoukou. (1 Korinto 5: 9-13 NIV)
I kēia manawa e holo wikiwiki mākou ma kahi o ka hapalua makahiki. I kāna leka lua i ko Korineto, ua kākau ʻo Paulo:
"Inā ua hōʻeha kekahi i kekahi, ʻaʻole ʻo ia i kaumaha nui iaʻu no ka mea ua kaumaha ʻo ia iā ʻoukou āpau i kekahi manawa - mai kau nui loa. ʻO ka hoʻopaʻi i kau ʻia ma luna ona e o ka nui loa lawa. I kēia manawa, pono ʻoe e kala a hōʻoluʻolu iā ia, i ʻole e kaumaha nui ʻia ʻo ia e ke kaumaha nui. No ia mea, ke noi aku nei au iā ʻoe e hōʻoia hou i kou aloha iā ia. ʻO kekahi kumu aʻu i kākau aku ai iā ʻoe e ʻike inā ʻoe e kū i ka hoʻāʻo a hoʻolohe i nā mea āpau. ʻO ka mea e kala aku, e kala aku nō hoʻi wau. A ʻo ka mea aʻu i kala aku ai - inā he mea e kala aku ai - ua kala aku wau i mua o Kristo no ʻoukou, i ʻole e hoʻopunipuni ʻo Sātana iā mākou. ʻAʻole mākou e ʻike i kāna hana. " (2 Korinto 2: 5-11 NIV)
I kēia manawa, ʻo ka mea mua loa a mākou e pono ai e hoʻomaopopo, ʻo ia ka hoʻoholo e hōʻoki i ka hui ʻana kahi pilikino. ʻAʻohe kuleana o kekahi e kauoha iā ʻoe e hana pēlā. Maopopo maopopo ia ma aneʻi no nā kumu ʻelua. ʻO ka mea mua ua hāʻawi ʻia nā leka a Paul i nā anaina a ʻaʻole i nā kino o nā lunakahiko. Heluhelu ʻia kāna ʻōlelo aʻoaʻo i ka poʻe āpau. ʻO ka lua, ua ʻōlelo ʻo ia ua kau ʻia ka hoʻopaʻi e ka hapa nui. ʻAʻole e nā poʻe āpau e like me ka hihia i loko o ke anaina o nā ʻike a Iēhova kahi e hoʻolohe ai nā mea āpau i ke kino o nā kūpuna a e hoʻopaʻi paha iā lākou iho, akā na ka hapa nui. Me he mea lā ua hoʻoholo kekahi e pili ʻole i ka ʻōlelo aʻoaʻo a Paul akā ua lawa ka hana a ka hapa nui. Ua hopena ka hapa nui i kahi hopena maikaʻi.
I kēia hihia ua ʻōlelo ʻo Paul i ke anaina ʻaʻole e ʻai pū me kēlā kāne. Ua hōʻike ʻia ia i loko o ka leka iā Tesalonike, akā ma aneʻi e hōʻike kikoʻī ʻia. No ke aha mai? Hiki iā mākou ke wānana. Eia naʻe nā mea i ʻike ʻia: ua ʻike ākea ʻia ka hewa a ua manaʻo ʻia he hōʻāhewa ia i nā poʻe pagana. Ua haʻi kikoʻī ʻo Paul i ke anaina e hōʻoki ʻole i ka launa pū ʻana me kekahi mea moekolohe kolohe e like me ka manaʻo o lākou e puka i waho o ka honua ponoʻī. Eia nō naʻe, ʻokoʻa nā mea inā he kaikaina ke kāne moekolohe. Inā ʻike ka pagan i kahi Karistiano ma kahi pāʻina i kahi ākea me kahi pagan ʻē aʻe, ʻaʻole ʻino ke Kalikiano e ka hui ʻana. Ma nā manaʻo āpau paha e manaʻo ka pagan e hoʻāʻo ana ʻo Keristiano e hoʻohuli i kona hoa pagan. Eia nō naʻe, inā e ʻike kēlā pagan i kahi Karistiano e pāʻina pū nei me kahi Kalikiano ʻē aʻe a lākou i ʻike ai e hana i ka moekolohe kolohe, manaʻo ʻo ia ua ʻae ke Kalikiano i ka hana. E haumia ka Kristiano ma ka hui pū ʻana me ka lawehala.
Ua wehewehe ʻia ka hoʻonohonoho ʻana o ka hālāwai kenekulia mua ma Nā Hana 2:42 a mākou i noʻonoʻo ai. Makemake ʻoe e noho i kahi hoʻonohonoho like me ka ʻohana e pāʻina pū, e pule pū, e hoʻopaʻa pū i ka ʻōlelo a ke Akua, a e mahele i ka berena a me ka waina e hōʻailona ai i ko mākou hoʻōla me kahi mea e hana kolohe nei i ka moekolohe.
Eia naʻe, ʻoiai ʻo Paul i ʻōlelo ai ʻaʻole e ʻai pū me kēlā kāne, ʻaʻole ʻo ia i ʻōlelo "mai kamaʻilio pū me ia." Inā mākou e hoʻomaʻamaʻa i kēlā, e hele ana mākou ma mua o ka mea i kākau ʻia. Aia kekahi poʻe makemake ʻole wau e kaʻana like i kahi pāʻina a manaʻo wau he manaʻo like kāu e pili ana i kekahi poʻe, akā e kamaʻilio pū wau me lākou. Ma hope o nā mea āpau, pehea lā wau e aʻo aku ai i kekahi me he kaikaina lā inā ʻaʻole wau e kamaʻilio pū me ia?
Eia hou, ʻo ka ʻoiaʻiʻo o nā mahina wale nō i hala ma mua o ka paipai ʻana o Paul e hoʻokipa maikaʻi lākou iā ia, e hōʻike ana ua hana ka hana a ka hapa nui i nā hua maikaʻi. I kēia manawa ua makaʻu lākou i ka hele i nā ʻaoʻao ʻē aʻe: mai ka ʻae nui ʻana i ka naʻau paʻakikī a kala ʻole ʻole hoʻi. ʻAʻohe aloha nui loa.
Ua ʻike anei ʻoe i ke koʻikoʻi o nā ʻōlelo hope a Paulo ma 1 Korinto 2:11? Ma aneʻi ua unuhi ʻia lākou e nā unuhi ʻē aʻe:
- "... i ʻole e hoʻokahuli aku ʻo Sātana iā mākou. No ka mea, kamaʻāina nō kāua i kāna hana ʻino. ” (Unuhi Hou Hou)
- "… Ua hana kēia i mea e pale aku ai iā Sātana mai ka hoʻomaikaʻi ʻana iā mākou. Ua ʻike mākou āpau i ka mea e pili ana i kona manaʻo. " (Mana Pelekānia Contemporary)
- "… I mea e pale aku ai iā Sātana mai ka lawe ʻana i ka lima kiʻekiʻe ma luna o mākou; no ka mea, ua ʻike mākou i kāna mea i manaʻo ai. (Unuhi Nūhou Maikaʻi)
- "... i hana ʻole ʻia ai mākou e Sātana (no ka mea, ʻaʻole naʻaupō mākou i kāna mau hana." (NET Baibala)
- Ua haʻi ʻo ia iā lākou e kala aku i ke kāne i ʻole lākou e hoʻokahuli ʻia a hoʻokahuli ʻia e Sādana ʻoiai lākou e ʻike nei i kāna mau hoʻolālā. I nā huaʻōlelo ʻē aʻe, me ka kaohi ʻana i ke kala ʻana, e pāʻani pono lākou i nā lima o Sātana, e hana ana i kāna hana nona.
He haʻawina kēia na ka ʻ Golelo Hoʻokele o nā hōʻike a Iēhova i hōʻole ʻole e aʻo. Ma o nā wikiō ʻaha kūkā, nā kula kahiko, a me ke kānāwai waha i hāʻawi ʻia ma o ka pūnaewele Circuit Overseer, hoʻokau ka hui a de I facto manawa liʻiliʻi no ke kala ʻana ʻaʻole pono ma lalo o 12 mau mahina, a ʻoi aku ka lōʻihi o ka lōʻihi. ʻAʻole lākou e ʻae i kēlā me kēia e kala i kā lākou ʻōlelo ponoʻī a hoʻopaʻi hoʻi i ka poʻe e hoʻāʻo e hana pēlā. Makemake ʻia nā poʻe āpau e hana i kā lākou ʻāpana i kahi hana hoʻohaʻahaʻa a hoʻohaʻahaʻa a kekahi e mihi ana. Ma ka ukali ʻole ʻana i ka ʻōlelo aʻo a ke akua i hāʻawi ʻia i ko Korineto, ua hoʻohana ʻōnaehana ʻia ʻo Sātana e nā ʻōnaehana o Iēhova. Ua hāʻawi lākou i ka Haku o ka pouli i luna. Me he mea lā naʻaupō nō lākou i kāna mau hoʻolālā.
No ka pale ʻana i ka hana a nā Kānāwai o Iēhova e ʻōlelo nui ʻole nei ma ke ʻano he “Hello” i ka mea i kipaku ʻia, e kuhikuhi kekahi i ka 2 Ioane 7-11 e heluhelu ana:
"No ka mea, he nui nā mea hoʻopunipuni i hele aku i ka honua, ka poʻe ʻaʻole e hōʻoiaʻiʻo iā Iesu Kristo e hele mai ana i ke kino. ʻO kēia ka hoʻopunipuni a me ka antichrist. E makaʻala no ʻoukou iho, o nalowale nā mea a mākou i hana aku ai e hana, akā i loaʻa iā ʻoukou ka uku piha. ʻO nā mea a pau i kipaku i mua, ʻaʻole hoʻi i noho i ke aʻo ʻana a Kristo, ʻaʻohe o lākou Akua. ʻO ka mea e hoʻomau i kēia aʻo ʻana, ʻo ia ka mea iā ia ka Makua a me ke Keiki. Inā hele mai kekahi iā ʻoe a lawe ʻole i kēia aʻo, mai hoʻokipa iā ia i kou mau hale a aloha ʻole iā ia. No ka mea, ʻo ka mea e aloha aku iā ia, ʻo ia ke kuleana o kāna hana hewa. (2 Ioane 7-11 NWT)
Eia hou, ʻaʻole kēia kahi rula-hoʻoponopono-i nā lula. Pono mākou e noʻonoʻo i ka pōʻaiapili. ʻAʻole like ka hana hewa ʻana i ka nāwaliwali o ke kanaka me ka hana ʻana i ka lawehala me ka manaʻo ʻino. Ke hana hewa wau, hiki iaʻu ke pule i ke Akua no ke kala ʻana ma ke kumu o koʻu bapetizo ʻana ma laila wau e ʻike ai ʻo Iesū koʻu mea nāna e hoʻōla. Hāʻawi kēia bapetizo iaʻu i ka lunamanaʻo maʻemaʻe i mua o ke Akua, no ka mea he ʻike ia o ka mōhai kalahala a ke Akua i hāʻawi mai ai iā mākou ma o kāna keiki i hele mai i ke kino e hoʻōla iā kākou āpau. (1 Petero 3:21)
Ke kamaʻilio nei ʻo Ioane e pili ana i ke kanaka antichrist, ka mea hoʻopunipuni, ka mea e hōʻole i ko Kristo hele ʻana mai i ke kino a me ka mea i hoʻomau ʻole i ke aʻo ʻana a Kristo. Ma mua o kēlā, ke hoʻāʻo nei kēia e hoʻohuli i nā poʻe ʻē aʻe e hāhai iā ia i kāna papa kipi. ʻO kēia he aposetate maoli. A eia nō naʻe, ma aneʻi, ʻaʻole ʻōlelo ʻo John iā mākou e hoʻolohe ʻole i kēlā mea no ka mea haʻi mai kekahi iā mākou e hana pēlā. ʻAʻole, lana ʻo ia e hoʻolohe a loiloi iā mākou iho no ka mea ua ʻōlelo ʻo ia inā "hele mai kekahi iā ʻoe a lawe ʻole i kēia aʻo ʻana .." No laila e pili iā mākou pākahi e hoʻolohe a loiloi i kēlā me kēia aʻo a mākou e lohe ai ma mua o ka hana ʻana i kekahi hana. .
ʻAe ʻae nā kānaka akeakamai e ʻimi ana ʻo John i nā Gnostics e ulu nei a ulu hewa hoʻi i ke anaina kenekulia mua.
ʻO kā John mau ʻōlelo aʻoaʻo e pili ana i ka lawelawe ʻana i nā hihia o ka huli pono maoli. E lawe i kēlā a hoʻopili iā ia i kekahi ʻano o ka lawehala, e hana hou i kahi lula i kūlike i ka nui. Hala mākou i ka māka. ʻAʻole mākou e hoʻopili i ke kumu o ke aloha a hele no kahi lula ʻaʻole koi iā mākou e noʻonoʻo a i ʻole e hana i kahi koho kuleana.
No ke aha i ʻōlelo ʻole ai ʻo Paulo e haʻi aku i ke aloha i ka mea haʻalele i ke kālā?
Mai lawe pio ʻia e ka hoʻomaopopo Komohana o ka manaʻo o ka "hāʻawi aloha" ʻana. Ma kahi o, e noʻonoʻo kākou i ka unuhi ʻana o nā unuhi ʻē aʻe i kēia paukū.
- "ʻO ka mea e hoʻokipa iā lākou…" (New International Version)
- "ʻO ka mea e paipai i kēlā poʻe ..." (New Living Translation)
- "No ka mea e haʻi ana iā ia e hauʻoli ..." (Berean Study Bible)
- "No ka mea nāna i hāʻawi iā ia i ke akua ..." (King James Bible)
- "No ka mea makemake i ka maluhia ..." (Good News Translation)
- E ʻoluʻolu ʻoe, e paipai, a e hauʻoli pū paha me kekahi e kūʻēʻē nei iā Kristo? Makemake anei ʻoe iā ia e holo ʻiʻo aku i ke akua, a i ʻole e haʻalele me kahi aloha a hoʻomaikaʻi ke Akua iā ʻoe?
E hana pēlā e hōʻike i kou ʻae iā ia a no laila lilo i lālā me lākou i kāna lawehala.
I ka hōʻuluʻulu manaʻo: I ko mākou neʻe ʻana i mua o ka hoʻomana haipule a komo i ka hoʻomana maoli, makemake mākou e hahai i ka Kristo wale nō, ʻaʻole nā kāne. Ua hāʻawi mai ʻo Iesū iā mākou i nā mea e hana aku ai i nā lawehala mihi ʻole i loko o ke anaina ma Mataio 18: 15-17. Ua kōkua ʻo Paul iā mākou e ʻike pehea e hoʻohana ai i kēlā ʻōlelo aʻoaʻo i kahi ʻano kūpono e hoʻohana ai i nā hanana i lanakila ma Tesalonike a me Corinto. I ka hala ʻana o ke kenekulia mua a ke kū nei ke anaina i kahi pilikia mai ka piʻina o Gnostisim e hoʻoweliweli ana i ke kahua o ka hoʻomana Kalikiano, ua hāʻawi mai ka ʻāpōlelo Ioane iā mākou i kahi ʻaoʻao kikoʻī e pili ana i ka hoʻohana ʻana i kā Iesu ʻōlelo aʻo. Akā na kākou pākahi e hoʻopili i kēlā ʻaoʻao a ke akua. ʻAʻohe mana o kekahi kāne a pūʻulu kāne paha e haʻi iā mākou i ka mea a mākou e launa pū ai. Loaʻa iā mākou nā alakaʻi āpau e pono ai mai ka Baibala. ʻO nā ʻōlelo a Iesū a me ka ʻUhane Hemolele e alakaʻi iā mākou i kahi papa hana ʻoi loa. Ma mua o nā lula paʻakikī a wikiwiki hoʻi, e ʻae mākou i ke aloha i ke Akua a me ke aloha i ko mākou hoahānau e alakaʻi iā mākou e ʻike i ke ʻano ʻoi loa o ka hana no nā mea āpau.
Ma mua o ko mākou hele ʻana, aia kahi mea hou aʻe aʻu e makemake ai e kūkā. Aia paha kekahi e nānā nei i kēia e makemake ana e pale aku i ka ʻōnaehana hoʻokolokolo o nā ʻike a Iesū, a e ʻōlelo paha lākou he koʻikoʻi koʻikoʻi mākou a pono mākou e ʻike e hoʻohana ana ʻo Iēhova ke Akua i ka ʻĀpana Hoʻokele e like me kāna kahawai. No laila, ʻoiai ʻo ka ʻōnaehana o nā kōmike ʻekolu mau kāne, a me nā kulekele e pili ana i ka hemo ʻana, ka haʻalele ʻana, a me ka hoʻihoʻi ʻana ʻaʻole e wehewehe pono ʻia ma ka Palapala Hemolele, na ke ala i koho ʻia e Iēhova e hōʻike nei i kēia mau mea he kūpono a me ka Palapala Hemolele i ko mākou mau lā o kēia au.
Maikaʻi loa, e ʻike kākou i ka ʻōlelo a kēia kahawai e pili ana i ka kipaku ʻia ʻana. E hoʻopau paha lākou i kā lākou hana ponoʻī?
ʻ Speakinglelo e pili ana i ka hale pule Kakolika, ka Ianuali 8, 1947 puka o E Ala! i loaʻa i kēia e ʻōlelo ma ka ʻaoʻao 27 ma lalo o ke poʻo inoa, "Kuhi ʻē ʻia ʻoe?"
"ʻO ka mana no ka hoʻokahuli aupuni, ʻōlelo lākou, ma muli o ke aʻo a Kristo a me nā lunaʻōlelo, e like me ka mea i loaʻa ma kēia mau palapala hemolele: Mat 18: 15-18; 1 Korinto 5: 3-5; Kalatia 1: 8,9; 1 Timoteo 1:20; Tito 3:10. Akā ʻo kā Hierarchy's excommication, ma ke ʻano he hoʻopaʻi a me ka lāʻau “lāʻau lapaʻau” (Catholic Encyclopedia), ʻaʻole i loaʻa ke kākoʻo i kēia mau palapala hemolele. ʻO ka ʻoiaʻiʻo, he haole ʻē ʻē i nā aʻo Baibala. — Hebera 10: 26-31. … Ma hope iho, i ka hoʻonui ʻana o nā hoʻokalakupua o ka Hierarchy, ua lilo ka mea kaua o ka hoʻokuke ʻana i mea hana i loaʻa ai i nā kāhuna pule ka hui pū ʻana o ka mana pule a me ka hoʻomāinoino hoʻomakea i ʻike ʻole ʻia i ka moʻaukala. ʻO nā mōʻī a me nā potentates i kūʻē i nā dictates o ka Vatican ua kau koke ʻia lākou i ke ʻano o ke excommication a kau ʻia ma luna o nā ahi hoʻomāinoino. " (g47 1/8 p. 27)
Kamaʻāina paha ia? Kupaianaha i ʻelima mau makahiki wale nō ma hope, i ka 1952, hānau ʻia ka hana Hōʻikeʻike o kēia manawa no ka kipaku ʻana. Hoʻokuʻu wale ʻia ia e kekahi inoa ʻē aʻe. Me ka manawa, ua hoʻonui ʻia a hiki i ka lilo ʻana i kope kalapona ʻike kope o ka "mea kaua o ka hoʻokalakupua" a lākou i hoʻohewa hewa ai i ka 1947. E noʻonoʻo i kēia leka i nā luna kaapuni i ka lā ʻo Kepakemapa 1, 1980:
"E hoʻomanaʻo i ke kipaku ʻia ʻana, ʻaʻole pono i kahi aposetate ke lilo i mea hoʻolaha i nā manaʻo kūpale. E like me ka mea i ʻōlelo ʻia ma ka paukū ʻelua, ʻaoʻao 17 o ka nūhou ʻo ʻAukake 1, 1980, "ʻO ka huaʻōlelo" apostasi "mai kahi huaʻōlelo Helene ka manaʻo" kū i kahi kaʻawale, "" hāʻule, pale, "kipi, haʻalele. No laila, inā haʻalele ka Karistiano i bapetizo ʻia i ke aʻo a Iēhova, e like me ka mea i hōʻike ʻia e ke kauā kūpaʻa a me ka noʻonoʻo [i kapa ʻia i kēia manawa ke Kālā Hoʻokele] a hoʻomau i ka manaʻoʻiʻo ʻole i nā aʻo ʻē aʻe me ke aʻo ʻia mai e ka Palapala Hemolele, a laila, ua hoʻohilahila ʻo ia. Hoʻonui ʻia, hana maikaʻi e hoʻoponopono i kona noʻonoʻo. Eia nō naʻe, inā ma hope o ka hoʻāʻo ʻana e hana hou ʻia e hoʻoponopono hou ai i kona noʻonoʻo ʻana, hoʻomau ʻo ia i ka manaʻoʻiʻo i nā manaʻo hoʻohuli a hōʻole i nā mea i hāʻawi ʻia iā ia e ka papa kauā, pono e hana i nā hana hoʻokolokolo kūpono. "
Aia kekahi mea Karistiano e pili ana i kēlā ʻano kulekele. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻaelike me lākou, ʻaʻole lawa ia e hāmau, e hāmau kou waha. Inā kūlike ʻole ʻoe i kā lākou aʻo i loko o kou puʻuwai, pono ʻoe e hemo a ʻoki ʻia mai kou ʻohana a me nā hoaaloha āpau. Mai noʻonoʻo he kulekele manawa hoʻokahi kēia i hoʻoponopono ʻia. ʻAʻohe mea i loli mai ka makahiki 1980. ʻO ka ʻoiaʻiʻo, ʻoi aku ka maikaʻi.
Ma ka ʻAha Kūkākūkā ʻĀpana 2012, ma kahi ʻāpana i kapa ʻia ʻo "E hōʻalo i ka hoʻāʻo ʻana iā Iēhova i kou puʻuwai", ua haʻi ʻia i nā hōʻike he manaʻo hewa ua hana hewa ke Kālā Hoʻokele me ka manaʻo ua hāʻawi ʻo Iēhova iā lākou i ka nahesa ma mua o ka iʻa. ʻOiai inā he hāmau ka waha a ua hilinaʻi wale i kona puʻuwai ponoʻī he hewa kekahi mea a lākou e aʻo ʻia ai, ua like lākou me ka ʻIseraʻela kipi e "hoʻāʻo nei iā Iēhova i loko o ko lākou naʻau".
A laila, i ka papahana kaapuni o kēlā makahiki, i kahi ʻāpana i kapa ʻia "Pehea e hiki ai iā mākou ke hōʻike i ke ʻano o ka noʻonoʻo?", Ua ʻōlelo lākou "e" manaʻo like, "ʻaʻole hiki iā mākou ke kiʻi i nā manaʻo kūʻē i ka ʻōlelo a ke Akua a i kā mākou mau puke. (1 Co 4: 6) ”
Nui ka poʻe e hopohopo e pili ana i ka manuahi o ka ʻōlelo i kēia mau lā, akā ʻaʻole makemake ka ʻĀpana Kiaʻi e kāohi i kāu mea e ʻōlelo ai, akā ʻo ka mea āu e manaʻo ai, a inā he hewa kou noʻonoʻo, ʻoi aku ka makemake o lākou e hoʻopaʻi iā ʻoe me ka mea nui loa. ke koʻikoʻi no kou "manaʻo hewa".
Ua lohe wau i ka poʻe e ʻōlelo nei aia nā mea hōʻike i loko o kahi hoʻomana hoʻomana. Kūlike ʻole nā poʻe ʻē aʻe. 'Lelo wau, e noʻonoʻo i nā hōʻike. E kipaku aku lākou iā ʻoe - e ʻoki iā ʻoe mai kāu ʻōnaehana kākoʻo kaiaulu no kekahi mau lilo nui loa a ua lawe lākou i ko lākou ola iho ma mua o ka hoʻomanawanui ʻana - a no ke aha? No ka mea ʻokoʻa kou manaʻo mai iā lākou, no ka mea, paʻa ʻoe i ka manaʻo kūʻē. ʻOiai inā ʻaʻole ʻoe e kamaʻilio pū me nā poʻe ʻē aʻe e pili ana i kou manaʻoʻiʻo, inā lākou e ʻike e pili ana i ia mea - mahalo ke hiki ʻole iā lākou ke heluhelu i nā noʻonoʻo - a laila e kipaku ʻoe iā ʻoe. ʻOiaʻiʻo, ua lilo kēia i mea kaua o ka pouli e hoʻohana ʻia nei i mea e kaohi ai i ka noʻonoʻo. A mai noʻonoʻo ʻaʻole makaʻala lākou e hoʻāʻo e ʻike i kou mau manaʻo. Makemake lākou e hana ʻoe i kekahi ala a kamaʻilio i kekahi ʻano. E ʻike ʻia kekahi ʻokoʻa mai kēlā maʻamau. E hoʻāʻo e kamaʻilio nui e pili ana iā Kristo, me ka ʻole o ka loli ʻana mai nā mea i kākau ʻia i loko o nā puke pai, a i ʻole e hoʻāʻo e pule a i ʻole e hoʻomau i kahi kamaʻilio me ka haʻi ʻole ʻana i ka inoa ʻo Iēhova, a hoʻomaka lākou e kani. E kāhea koke aku lākou iā ʻoe i loko o ka lumi hope a pepa iā ʻoe me nā nīnau nīnau.
Eia hou, aia i hea ke aloha o Kristo ma kekahi o kēia?
Ua hōʻino lākou i ka hale pule Katolika no kahi kulekele i ʻelima mau makahiki wale nō ma hope mai ua ʻapo lākou. ʻO kēia kahi puke puke o ka hoʻokamani pule haipule.
E pili ana i ka pehea e nānā ai i nā hana hoʻokolokolo a nā ʻIke o Iēhova, waiho wau iā ʻoe i kēia mau huaʻōlelo e noʻonoʻo ai mai ko mākou Haku ʻo Iesū Kristo.
"Ua wānana kūpono ʻo ʻIsaia e pili ana iā ʻoukou nā hoʻokamani, e like me ka mea i palapala ʻia, 'Ke hoʻohanohano nei kēia poʻe kānaka iaʻu me ko lākou lehelehe, akā ua mamao loa aku ko lākou naʻau mai oʻu aku nei. Makehewa kā lākou hoʻomana ʻana mai iaʻu, no ka mea, aʻo aku lākou ma ke ʻano he kauoha i nā kānaka. ' Ke hoʻokuʻu nei i ke kauoha a ke Akua, hoʻopaʻa ʻolua i nā kuʻuna a kānaka. ”(Mareko 7: 6-8 NWT)
Mahalo no ka nānā 'ana mai. Inā makemake ʻoe i kēia wikiō a makemake ʻoe e hoʻomaopopo ʻia ke hoʻokuʻu ʻia nā mea hou aku, e ʻoluʻolu kaomi i ka pihi kau inoa. I kēia mau lā, ua hoʻokuʻu wau i kahi wikiō e wehewehe ana i ke kumu no ka loaʻa ʻana o kahi loulou no nā makana i ka papa wehewehe o kā mākou wikiō. ʻĀ, makemake wale wau e lawe i kēia manawa kūpono e hoʻomaikaʻi aku i ka poʻe nāna i kōkua mai iā mākou ma hope o kēlā. Ua hiki i ka manawa, no ka mea, ʻo kā mākou pūnaewele, beroeans.net-ʻo ia, ma ke ala, he nui nā ʻatikala i paʻi ʻole ʻia ma ke ʻano he wikiō - ua hacked ʻia kēlā pūnaewele a lilo ia i peni no ka hoʻomaʻemaʻe ʻana. No laila ua hoʻohana maikaʻi ʻia kēlā mau kālā. Loaʻa ʻole iā mākou. Eia nō naʻe, mahalo no kou kākoʻo ʻoluʻolu. A hiki i ka manawa aʻe.
Merci Veliti. En ce moment mon Père, qui est ancien, me menace que si je remets en cause le collège central et que je me retire alors je serai “bani” de la famille. Il a commencé à me poser des questions sur “Pourquoi je ne prononcais pas Jéhovah tout le temps”? Mais je lui ai répondu que dans des endroits dans la Bible on utilize souvent Dieu et pas Jéhovah, mais que cela ne veux pas dire que nous nʻutilisons pas son nom. Je lui ai cité la prière modèle: “que ton nom soit sanctifié“. ʻO Iesū connaissait le nom... Pākuhi hou »
E Eric, hou hou, mahalo no kēia hōʻike maikaʻi. Ua lilo ka ʻōnaehana "hoʻokolokolo" i mea kaua, i kēia manawa. ʻOi aku ia ma mua o kahi mea hana no ka hoʻoweliweli. Ua kamaʻilio wau me kahi ʻohana i kipaku ʻia i kēia lā e makemake nei e hoʻihoʻi ʻia, no nā kumu wale nō e hiki ai ke hui hou me nā hoaaloha a me ka ʻohana. Maʻalahi loa ka uku kumu, no laila pehea e hiki ai i kekahi ke hōʻoia ua mihi lākou i kekahi mea ʻaʻole hanana e hoʻomaka ai? ʻO ka hoʻokaʻawale me ka ʻole o kahi ʻokoʻa āu e kāhea aku ai, e pili ana i ka hoʻokaʻawale ʻia he kī nui i koʻu manaʻo. He kū kānāwai kēia... Pākuhi hou »
Hola Algo que siempre me apareció imprecto desde mi punto de vista y hoy se acentua mas… Es el hecho de que cada vez que un anciano tenia que pastorear ya lo hacia con otro anciano (el testigo encubierto) en realisad uno apoya y testifica lo que el otro dice o hace… Asi que no nesecitan otro testigo mas… La modalidad de ese tipo de pastoreo es siempre tener la razon y juzgar solo entre ellos y la pobre oveja que se entrega confiada. La regla de los dos testigos, de los testigos de Iehova, la realizan encubiertamente… Es por ese... Pākuhi hou »
He ʻaihue lākou. E loaʻa pū ia me lākou.
Excelente explicacion Erick… gracias por tu esfuerzo… !!!
Mahalo iā ʻoe e Eric no ka pane o ka Baibala: ʻAe. ʻAʻole ʻo ka shunning ka makemake a Iesū. Ma muli o ka hōʻike maikaʻi loa e pili ana i ka hoʻokolokolo pono ʻana o Mat 18: 15-17.
Mahalo i ke Akua no nā JW āpau e ukali nei i ko lākou lunamanaʻo Baibala, ka poʻe e ukali i ka ʻuhane hemolele i loko o lākou a hōʻole ʻole (ma muli o ka hoʻomaʻamaʻa pinepine ʻia) ua kauoha ʻino ʻia kēia e ka poʻe i hoʻololi i ke aloha no ka inaina. He ʻano maʻamau WT pālua e hōʻino ana i nā ola he nui. Maʻi wau i ia. E hele mai, e ka Haku Iesu!
Frankie
Ma hope o ka nānā ʻana i nā wikiō du Collège Central, ua nui ke ʻano o ka pono o ka moʻolelo. (en particulier toute fin de la vidéo) Anthony Morris III: E “Holoi aku ʻo Iēhova” (Isa. 46:11) https://www.jw.org/finder?srcid=share&prefer=content&applanguage=E&locale=en&item=pub -jwb_202009_11_VIDEO & docid = 1011214 Vu le plaisir quʻil a à gratter lʻallumette et les rires que cela occasionne dans toute lʻassemblée, on peut se demander si cʻest lʻamour, marque distinctive du vrai chrétien qui lʻanime ou si cʻest la méchanceté. Cela mʻa fait penser à la période de lʻinquis en en France où on brûlait les chrétiens “dissenders” sur le bûcher. Le plus weliweli ce sont les rires... Pākuhi hou »
E HOOHOLO ANA I KA HANA O KA LOLE HE KOHO BALOTONI SIMPLE. Inā ʻoe e aloha i ke akua a me ka hoanoho, ʻaʻole ʻoe e hana i nā hana o ka ʻola. Inā hoʻowahāwahā ʻoe i kou hoanoho a aloha iā ʻoe iho ma luna o nā mea ʻē aʻe āpau, e hana maoli ʻoe i nā hana o ka wai ………… .. aloha i kēia mea nui loa ʻAʻohe mea e aloha ai ke kanaka i ke Akua me ka aloha ʻole ʻole i kou hoanoho a aloha ʻole iā ia iho. o ke Akua pū. I ka wā a Paulo i ʻōlelo ai, mai hui pū me ke kaikaina e SINNING ana akā mai hana ʻoe iā ia ma ke ʻano he ʻenemi makemake ʻo ia e mālama i kēlā ALOHA o ALOHA a... Pākuhi hou »
"E HOOHOLO ANA I KA HANA O KA LOLE HE KOHO BINARY MAU. Inā ʻoe e aloha i ke akua a me ka hoanoho, ʻaʻole ʻoe e hana i nā hana o ka ʻola. Inā hoʻowahāwahā ʻoe i kou hoanoho a aloha iā ʻoe iho ma luna o nā mea ʻē aʻe āpau, e hana maoli ʻoe i nā hana o ka wai. ………
ʻO ka hoʻokolokolo ʻana i ka naʻau o ka poʻe e kā lākou hana kūwaho he mea makaʻu.
ʻO ka wahine Samaria ma ka luawai ʻo a hana moekolohe.
Ua ʻoluʻolu wau e haʻalele i ka hoʻokolokolo ʻana i ke Akua a me Kristo wale nō ka poʻe i ʻike i ka puʻuwai o nā kāne, nā ʻeha, nā hakakā a me ko lākou mōʻaukala.
Hoʻokahi ka nui i kūpono i nā lula āpau ʻaʻole Kristo hoʻomaʻamaʻa.
Pono pono, SafeGuardYourHeart. ʻO ke aloha maoli nō ia, a inā aloha mākou i ko mākou hoanoho, hiki iā mākou ke aloha i ke Akua, akā ke mālama mākou i ko mākou mau hoahānau a i ʻole mau kaikuahine me ka inaina, ʻaʻole hiki iā mākou ke ʻōlelo he aloha i ke Akua.
E aloha aku ʻoe i kou hoalauna e like me ʻoe iho. Hana hewa ʻole ke aloha i kekahi hoalauna. E nā punahele, e aloha kākou i kekahi i kekahi, no ka mea, no ke Akua ke aloha: a ʻo ka mea e aloha aku, ua hānau ʻia na ke Akua a ʻike i ke Akua. ʻO ka mea aloha ʻole, ʻaʻole ʻike i ke Akua, no ka mea, he aloha ke Akua. Inā e ʻōlelo kekahi, "aloha au i ke Akua," a inaina aku i kona hoahānau, he wahaheʻe ia; no ka mea, ʻo ka mea e aloha ʻole aku i kona hoahānau āna i ʻike ai, ʻaʻole hiki iā ia ke aloha i ke Akua āna i ʻike ʻole ai. ʻAʻole pau ke aloha. (Mat 19:19; Roma (13:10); 1 Kor 13: 8; 1 Ioane 4: 7-8, 20) Aloha ʻoe... Pākuhi hou »
ʻO Jʻai noté un article de Réveillez-vous de 1975 du 8 mars p 28 ”Kūkā i ka hoʻomana haipule: est ce chrétien? Mais posez- vous, ces nīnau: Pourquoi Iesū a- taa il critiqué publiquement des conducteurs religieux qui prétendaient servir le même Dieu que celui quʻil prêchait? Ses mobiles étaient- ils mauvais? Palapala hoʻomaikaʻi pas…. Par conséquent, est- il mal aujourd'hui de commenter la religion des autres en se basant sur la Bible? Non. Certes, des critiques qui dévoilent les faux enseignements ou les mauvaises pratiques dʻune religion peuvent dʻabord paraître sévères. ʻO Toutefois, manaʻo devrions- nous réagir? Surtout pas comme... Pākuhi hou »
ʻO Tu ma ke ʻano he raison.
Mahalo wau i kēia ʻike. Mahalo no ka hōʻike maikaʻi ʻana iā ia. Ke noʻonoʻo nei wau e pili ana i ke anaina mua i hōʻike ʻia iā mākou ma Nā Hana Mokuna 2. ʻ sayslelo ʻo 2: 42 ʻo nā haumāna hou "ua hoʻolaʻa iā lākou iho i ke aʻo ʻana a nā lunaʻōlelo." Hoʻomaopopo wau i kahi ʻatikala kiaʻi hoʻomāʻewaʻewa i nā makahiki i hala aku nei i hoʻāʻo e wehewehe i nā alakaʻi o ka hui JW i hāʻawi ʻia e ke Akua ka mana. Ua kuhi maikaʻi ka ʻatikala ma muli o nā hana mana he nui i hana ʻia e nā lunaʻōlelo, maopopo leʻa i ka mea i alakaʻi i ke kenekulia mua akā ma muli o... Pākuhi hou »
Hoʻowahāwahā maoli nō. I kēlā manawa hiki i kēia mau mea hoʻomake ke hoʻokaʻawale i kahi moana a hoʻololi i ka Nile i koko, e manaʻoʻiʻo wau ke kākoʻo nei ke Akua iā lākou. A kū i kēlā, lawe wau i kekahi mea a lākou e ʻōlelo ai me ke kōkua nui o ka paʻakai. Deut 18:20 hiki i ka noʻonoʻo. Inā lākou e koi e ʻōlelo ma ka inoa ʻo Iēhova a ʻaʻole hoʻokō ʻia kā lākou ʻōlelo, ʻo ia wale nō kaʻu e ʻike ai.
Aloha Éric
Pour ce document bibliquement approfondi qui a le son du vrai christianisme.
Si par exemple, un frère continue de croire que lʻesclave fidèle et avisé sont les 144 000 comme nous lʻa si longtemps enseigné le «canal de Dieu» et nʻaccepte pas que ce soit 8 hommes qui composent le GB; ce frère, peut être excommunié pour apostasie, parce quʻil nʻaccepte pas la nouvelle doctrine.
Ce faisant, le GB ne se condamne t-il pas lui-même?
Welina aloha ʻo Sincères
ʻOui en effet. Ils se condamnent. Je me souviens de ce que Jesus a dit: «Soit vous rendez lʻarbre beau et son fruit fin, soit vous rendez lʻarbre pourri et son fruit pourri, car cʻest à son fruit que lʻarbre est konu. Progéniture de vipères, comment pouvez-vous dire de bonnes choses quand vous êtes méchant? Car cʻest de lʻabondance du cœur que la bouche parle. Le bon homme de son bon trésor envoie de bonnes choses, tandis que le méchant de son méchant trésor envoie des choses mauvaises. Je vous dis que les hommes rendront compte au Jour du Jugement... Pākuhi hou »
Je ne sais si tu as lʻintention de faire un commentaire au sujet de la dernière vidéo dʻA. ʻO Morris. Malgré ce quʻil dit, car ses expression en disent long, il semble plutôt se réjouir et lʻassemblée avec, de la destruction de ceux qui Continuent dʻadorer Jéhovah et de suivre lʻenseignement de Christ. Il confond les ennemis de Jéhovah, et «les pseudos-ennemis» les apostats, qui dénoncent leurs mensonges. Il se met au même niveau que Jéhovah, et porte un jugement de condamnation sur des hommes sinsères et vrais. Est-ce hiki? Les bras mʻen lua kupuna! Il craque une allumette et... Pākuhi hou »
ʻAʻole hauʻoli ʻo Morris i kahi hoʻomoana.
Hānau ʻia 2000 makahiki lohi loa e lilo i 1st. ka Parisaio kenekulia ma Ierusalema.
ʻO Eric, kahi uhi kūpono o ke kumuhana. ʻO nā helu āpau i loaʻa iaʻu a heluhelu paha ua uhi ʻia e ʻoe. ʻAʻohe mea hiki iaʻu ke hoʻohui.
Eia nō naʻe, hiki iaʻu ke hoʻāʻo.
ʻOiai ke kaomi ʻia ma luna o 2 John, a ua hana wau i ke kiko like e like me kāu e akāka ai, ua koi ka Org e mālama ʻia ka poʻe i kipaku ʻia e like me ka poʻe haole e like me ka mea maʻamau. Eia nō naʻe, he noʻonoʻo "pōʻai" kēia, ʻoiai ʻo lākou ka mea i hoʻoholo i ka kipaku ʻia ʻana, a no laila e hoʻokaʻawale ʻia, pono e kau ʻia nā mea like me ka poʻe haole.
Mahalo Eric.
ʻO kahi hōʻike kūpono a kaulike.