[Sa a se dezyèm nan twa atik sou sijè a nan adore. Si ou pa te deja fè sa, tanpri, jwenn tèt ou yon plim ak papye epi ekri sa ou konprann "adore" vle di. Pa konsilte yon diksyonè. Jis ekri tou sa ki vini nan lespri premye. Mete papye a sou kote pou rezon konparezon yon fwa ou rive nan fen atik sa a.]

Nan diskisyon anvan nou an, nou te wè ki jan ofisyèlman adore se jeneralman dekri nan yon limyè negatif nan ekriti yo kretyen. Gen yon rezon pou sa. Pou gason yo gouvène lòt moun ki nan yon kad relijye yo, yo dwe formalize adore ak Lè sa a, limite pratik nan adore sa a nan estrikti kote yo ka fè egzèsis sipèvizyon. Pa mwayen sa yo, moun gen tan ak ankò gouvènman an akonpli ki kanpe nan opozisyon ak Bondye a. Istwa bay nou avèk anpil prèv ki montre relijyon, "nonm te domine nonm nan mal li yo." (Ec 8: 9 NWT)
Ki jan relèvman li te pou nou aprann ke Kris la te vin chanje tout sa. Li te revele fanm Samariten an ke yon estrikti devwe oswa yon kote ki apa pou Bondye pa ta gen obligasyon pou l adore Bondye nan yon fason pou li. Olye de sa, moun sa a t ap pote sa yo te bezwen lè yo te ranpli avèk lespri ak verite. Lè sa a, Jezi te ajoute panse ki enspire Papa l t ap chèche pou yo adore l. (Jan 4: 23)
Sepandan, gen toujou kesyon enpòtan yo reponn. Pou egzanp, ki sa egzakteman se adore? Li enplike fè yon bagay espesifik, tankou bese tèt devan oswa boule lansan oswa chante vèsè? Oswa èske se jis yon eta nan tèt?

Sebó, Pawòl la nan Reverans ak Adoration

Mo grèk la sebó (σέβομαι) [Mwen] parèt dis fwa lè lè nan ekriti kretyen yo - yon fwa nan Matye, yon fwa nan Mak, ak rès uit fwa yo nan liv la nan Travay. Li se dezyèm nan kat diferan mo grèk ki tradisyonèl Bib Bib la rann "adore".
Ekstrè sa yo yo te pran nan men yo Tradiksyon nouvo monn ekriti sakre yo, 2013 edisyon. Mo anglè yo itilize pou rann sebó yo nan font la font.

“Se pou gremesi ke yo kenbe adore mwen, paske yo anseye kòmandman moun yo kòm doktrin. '"" (Mt 15: 9)

“Se pou gremesi ke yo kenbe adore mwen, paske yo anseye kòmandman moun yo kòm doktrin. '"(Mr 7: 7)

“Se konsa, apre sinagòg la te ranvwaye reyinyon an, anpil nan jwif yo ak pwozelit yo ki adore Bondye swiv Pòl ak Batnab, ki, pandan y ap pale ak yo, ankouraje yo rete nan favè san parèy Bondye a. "(AC 13: 43)

“Men, jwif yo ankouraje fanm yo enpòtan ki te Bondye ki pè ak direktè lekòl yo nan lavil la, epi yo te moute tèt yo pèsekisyon kont Pòl ak Barnaf-yo ak jete yo deyò limit yo. "(ACNN: 13)

"Epi yon fanm ki te rele Lidi, yon vandè koulè wouj violèt ki soti nan vil Tiwil la ak yon adoratè Bondye te koute, epi Jewova te ouvri kè l pou l koute bagay Pòl te di. ”(ACNN: 16)

"Se konsa, kèk nan yo te vin kwayan epi yo te asosye tèt yo ak Pòl ak Silas, e se konsa yon gwo foul moun nan moun Lagrès yo ki adore Bondye, ansanm ak byen kèk nan direktè lekòl fanm yo. "(AC 17: 4)

“Se konsa li te kòmanse rezone nan sinagòg la avèk jwif yo ak lòt moun yo ki adore Bondye ak chak jou nan mache a ak moun ki te rive nan men yo. ”(AC 17: 17)

“Se konsa, li te transfere soti nan kote sa a, li antre nan kay la nan yon nonm yo rele Titis Jistis, a adoratè nan Bondye, ki gen kay adjasan sinagòg la. "(AC 18: 7)

"Di:" Nonm sa a ap konvenk moun yo adore Bondye nan yon fason kontrè ak lalwa Moyiz la. "" (AC 18: 13)

Pou konvenyans lektè a, mwen bay referans sa yo ou ta dwe vle kole yo nan yon motè rechèch Bib (Eg,, Bib Gateway) Se konsa, yo wè ki jan lòt tradiksyon rann sebó. (MT 15: 9; Mak 7: 7; Travay NAN: KI; NAN: NAN; NAN: NAN; NAN: NAN; NAN: NAN)

Strong's Concordance defini sebó kòm "mwen respekte, adore, adore." NAS konplè konkordans ba nou tou senpleman: "adore".

Vèb la poukont li pa dekri aksyon. Nan okenn nan dis evènman yo li posib pou dedwi egzakteman ki jan moun yo mansyone yo angaje nan adorasyon. Definisyon an soti nan Bonjan an pa endike aksyon swa. Reverans Bondye ak adore Bondye tou de pale sou yon santiman oswa yon atitid. Mwen ka chita nan chanm k ap viv mwen an ak adore Bondye san yo pa aktyèlman fè anyen. Natirèlman, li kapab diskite ke vre adorasyon nan Bondye, oswa nan nenpòt ki moun pou ki matyè, dwe evantyèlman manifeste poukont li nan kèk fòm aksyon, men ki fòm ki aksyon yo ta dwe pran pa espesifye nan nenpòt nan vèsè sa yo.
Yon kantite Bib tradiksyon rann sebó kòm "devote". Ankò, ki pale nan yon dispozisyon mantal plis pase nenpòt aksyon espesifik.
Yon moun ki devwe, ki respekte Bondye, ki gen lanmou pou Bondye rive nan nivo adorasyon an, se yon moun ki rekonèt kòm yon sèvis Bondye. Adorasyon li karakterize lavi li. Li pale pale ak mache a. Dezi fèy li a se tankou Bondye li. Se konsa, tout bagay li fè nan lavi se gide pa panse a pwòp tèt ou-egzamine, "Èske sa ta plezi Bondye mwen an?"
Nan ti bout tan, adorasyon l 'se pa sou fè yon seremoni nan nenpòt kalite. Adorasyon li se fason li trè nan lavi yo.
Men, kapasite pou awogans pwòp tèt ou ki se yon pati nan kò a egzije nou dwe fè atansyon. Li posib pou rann sebó (reverans, adore devosyon oswa adore) bay Bondye a sa ki mal. Jezi te kondane adorasyon ansebó) nan dirèktè lalwa yo, Farizyen yo ak prèt yo, paske yo te anseye kòmandman moun ki soti nan Bondye. Kidonk, yo mal prezante Bondye e yo pa imite li. Bondye yo te imite te Satan.

"Jezi te di yo:" Si Bondye te papa ou, ou ta renmen mwen, paske mwen soti nan Bondye e mwen la. Mwen pa vini nan pwòp inisyativ mwen, men se yon sèl ki voye m. 43 Poukisa ou pa konprann sa m'ap di a? Paske ou pa ka koute pawòl mwen. 44 Ou soti nan papa ou Dyab la, epi ou vle fè volonte papa ou. ”(John 8: 42-44 NWT)

Latreuó, Pawòl la nan esklavaj

Nan atik anvan an, nou te aprann ke ofisyèlman adorasyon (thréskeia) se wè negatif e li te pwouve yo dwe yon mwayen pou moun angaje nan adorasyon ki pa apwouve pa Bondye. Sepandan, li antyèman kòrèk pou respire, adore ak konsakre nan vrè Dye a, eksprime atitid sa a pa fason nou nan lavi ak attitude nan tout bagay sa yo. Se adorasyon sa a Bondye kouvri pa mo grèk la, sebó.
Men, de mo grèk rete. Tou de yo tradui kòm adore nan anpil vèsyon modèn Bib la, menm si lòt mo yo te itilize tou pou transmèt nuans nan siyifikasyon chak mo pote. De mo ki rete yo se proskuneó ak latreuó.
Nou pral kòmanse avèk yo latreuó men li se merite pou yo note ke tou de mo parèt ansanm nan yon vèsan esansyèl ki dekri yon ensidan nan ki sò a nan limanite te pandye nan balans lan.

"Dyab la ankò te mennen l 'nan yon mòn trè wo epi li te montre l' tout peyi ki sou latè a ak tout bèl pouvwa yo. 9 Apre sa, li di l ': "Tout bagay sa yo mwen pral ba ou si ou tonbe ajenou, epi fè yon zak adore.proskuneó] pou mwen." 10 Apre sa, Jezi di l: “Ale, Satan! Paske, men sa ki ekri: Se Seyè a, Bondye nou an, pou nou adore.proskuneó], epi se pou li sèlman ou dwe rann sèvis sakre ...latreuó]. ”” (Mt 4: 8-10 NWT)

Latreuó anjeneral rann li kòm "sèvis sakre" nan NWT a, ki se bon kòm siyifikasyon debaz li yo dapre Konkouans fò a se: 'sèvi, espesyalman Bondye, petèt tou senpleman, pou adore'. Pifò lòt tradiksyon rann li kòm "sèvi" lè li refere a sèvis bay Bondye, men nan kèk ka li se tradui kòm "adore".
Pou egzanp, Pòl nan reponn akizasyon an nan apostazi te fèt pa opozan l 'yo te di, "Men sa mwen konfese ou, ke apre wout la yo rele yo erezi, se konsa ... adore [latreuóSe mwen menm ki Bondye zansèt mwen yo. Mwen kwè tout bagay ki ekri nan lalwa Moyiz la ak nan liv pwofèt yo. ”(Travay 24: 14) Ameriken wa James Version) Sepandan, la Kreyòl Ayisyen rann menm pasaj sa a, "... se konsa sèvi [latreuó] Mwen se Bondye zansèt nou yo ... ”
Mo grèk la latreuó yo itilize nan Travay la: dekri rezon poukisa Jewova Bondye te rele pèp li a soti nan peyi Lejip la.

"Men, mwen pral pini nasyon an yo sèvi kòm esklav, 'Bondye te di,' ak apre sa yo pral soti nan peyi sa a ak adore [latreuó] mwen isit la. '"(Travay 7: 7 HCV)

"Epi nasyon an ki moun yo pral nan esklavaj mwen pral jije, di Bondye: ak apre sa yo va soti, epi sèvi [...latreuó] mwen nan plas sa a. ”(Travay 7: 7 KJB)

Nan sa a nou ka wè ke sèvis la se yon eleman enpòtan nan adore. Lè ou sèvi yon moun, ou fè sa yo vle ou fè. Ou vin sèvi anba men yo, mete bezwen yo ak volonte, pi wo a pwòp ou yo. Toujou, li se relatif. Tou de yon gason ak yon esklav sèvi, men wòl yo yo se diman egal.
Lè yo refere nan sèvis rann bay Bondye, latreuó, pran sou yon karaktè espesyal. Sèvis pou Bondye se absoli. Abraram te mande pou sèvi pitit gason l 'nan yon sèvis ofrann bèt bay Bondye epi li respekte, sispann sèlman pa entèvansyon diven. (Ge 22: 1-14)
Kontrèman ak sebó, latreuó se tout sou fè yon bagay. Lè Bondye a ou latreuó (sèvi) se Jewova, bagay yo mache byen. Sepandan, raman gen gason ki te sèvi Jewova pandan tout listwa.

"Se konsa, Bondye vire, li lage yo nan men yo bay sèvis sakre bay lame ki nan syèl la. . . " (Ac 7:42)

"Menm moun ki te chanje verite Bondye a pou manti a ak venere ak rann sèvis sakre nan kreyasyon an olye ke yon sèl la ki te kreye" (Ro 1: 25)

Yon fwa mwen te mande ki diferans ki genyen ant esklavaj pou Bondye oswa nenpòt ki lòt fòm esklavaj. Repons lan: esklav pou Bondye fè moun lib.
Youn ta panse nou gen tout sa nou bezwen kounye a pou nou konprann adorasyon, men gen yon lòt mo, e se sa ki lakòz Temwen Jewova yo patikilyèman, se konsa anpil diskisyon.

Proskuneó, yon Pawòl Soumèt

Sa Satan te vle Jezi te fè an echanj pou l vin chèf sou latè a se te yon sèl zak adore, proskuneó. Ki sa ki ta gen fèt nan?
Proskuneó se yon mo konpoze.

EDE Pawòl-etid deklare ke li soti nan "pros, "Nan direksyon pou" ak kyneo, "bo ”. Li refere a aksyon an nan bo tè a lè prostore devan yon siperyè; adore, pare "tonbe ajenou / pwostat tèt ou adore sou jenou yon sèl la" (DNTT); "respekte" (BAGD)"

["Siyifikasyon debaz 4352 (proskynéō), nan opinyon pifò entelektyèl yo, se bo. . . . Sou relijyon moun peyi Lejip adoratè yo reprezante ak men etann voye yon bo bay (pros-) Divinite a "(DNTT, 2, 875,876).

4352 (proskyneō) ki te (metaforikman) dekri tankou "tè a bo" ant kwayan (lamarye a) ak Kris la (Veterinè cheval la nan syèl la). Pandan ke sa a se vre, 4352 (proskynéō) sijere volonte a fè tout jès fizik nesesè nan obeyisans.]

Nan sa a nou ka wè ki adore [proskuneó] se yon zak soumisyon. Li rekonèt ke moun k ap adore a se siperyè a. Pou Jezi fè yon zak adore Satan, li ta gen pou l bese devan l, oswa li te kouche fas atè. Esansyèlman, li bo tè a. (Sa a lanse yon nouvo limyè sou zak Katolik la nan koube jenou an oswa bese tèt li bo bag la nan Bishop la, Kadinal, oswa Pap. - 2 2: 4.)
Bay manti pwostatNou bezwen jwenn imaj la nan lespri nou de sa mo sa a reprezante. Li pa senpleman bese tèt li. Sa vle di bo tè a; mete tèt ou osi ba ke li ka ale devan pye yon lòt. Si w ap ajenou oswa kouche fas atè, li se tèt ou ki manyen tè ​​a. Pa gen okenn jès pi gwo nan soumisyon, ki gen la?
Proskuneó rive XNIMX fwa nan ekri nan Liv la grèk kretyen. Lyen sa yo pral montre w tout nan yo kòm rann pa NASB a, menm si yon fwa a, ou ka fasilman chanje vèsyon an yo wè rann altène.

Jezi te di Satan ke sèlman Bondye ta dwe adore. AdorasyonProskuneó ) Se pou Bondye apwouve Se poutèt sa.

Tout zanj yo kanpe bò kote twòn lan ak chèf fanmi yo ansanm ak kat bèt vivan yo, yo tonbe fas atè devan fòtèy la, yo adore.proskuneó] Bondye, ”(Re 7: 11)

rann proskuneó pou nenpòt lòt moun ta dwe mal.

“Men rès moun ki pa t mouri nan kalamite sa yo pa t repanti pou zèv men yo; yo pa t sispann adore [proskuneó] move lespri yo ak zidòl yo an lò, ajan, kwiv, ak wòch ak bwa, ki pa ka wè ni tande, ni mache. "(Re 9: 20)

“Epi yo adore [proskuneó] dragon an paske li te bay otorite pou bèt sovaj la, epi yo adore [proskuneó] bèt sovaj ak mo sa yo: "Ki moun ki tankou bèt nan bwa, epi ki moun ki ka fè batay ak li?" "(Re 13: 4)

Koulye a, si ou pran referans sa yo epi kole yo nan pwogram nan Bibliyotèk WT, ou pral wè ki jan Tradiksyon Mondyal New nan ekri nan Liv yo rann mo a nan tout paj li yo.
(MT 2: 2,8,11: 4; 9,10: 8; 2: 9; 18; 14: 33; 15: 25; 18; 26: 20; make 20: 28; 9,17; Luke 5: KOUMAN: KOULYE: KOULYE; Jan KIJAN: KIJAN-NAN; XNOM: KI; KI; NUMM: KI; AKSYON; KI NAN: KI; KI; N XM: KI; KI; KI: KI; KI NAN: KI; N XM; KOUMAN: KOUMAN POU RIVE: NAN: KOULYE: KIKE: NAN; KIYÈS: KOUSAN: KOUMAN POU: KONSEYE; KI NAN: KOUMAN POU: KOUMAN POU: KONSEYE; NAN: KI; 6; 15: 19)
Poukisa NWT la rann? proskuneó kòm adore lè w ap pale de Jewova, Satan, demon yo, menm gouvènman politik bèt sovaj la reprezante a, men lè li pale de Jezi, tradiktè yo te chwazi “respekte”? Èske fè respekte diferan de adore? Èske proskuneó pote de siyifikasyon fondamantalman diferan nan grèk Koine? Lè nou rann proskuneó pou Jezi se li diferan de la proskuneó pou nou rann Jewova?
Sa a se yon kesyon enpòtan ankò delika. Enpòtan, paske konprann adorasyon se pivotal pou jwenn apwobasyon Bondye a. Delika, paske nenpòt sijesyon ke nou ka adore nenpòt lòt moun, men Seyè a se chans yo ka resevwa yon reyaksyon jenou-fache soti nan moun nan nou ki te eksperyans ane nan òganizasyon andoktrinman.
Nou pa dwe pè. Laperèz egzèse yon kontrent. Li se verite a ki mete nou lib, ak verite sa a ke yo te jwenn nan pawòl Bondye a. Avèk li nou ekipe pou chak bon travay. Nonm espirityèl la pa gen anyen pou pè, paske se li menm ki egzamine tout bagay. (1JO 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Avèk sa nan lide, nou pral fini isit la ak pran diskisyon sa a semèn pwochèn nan nou an atik final la nan seri sa a.
Nan entre-temps la, ki jan definisyon pèsonèl ou anpile kont sa ou te vin aprann byen lwen pou adore?
_____________________________________________
[Mwen] Nan tout atik sa a, mwen pral sèvi ak mo rasin lan, oswa nan ka vèb yo, infinitif la, olye ke kèlkeswa derivasyon oswa konjigezon yo jwenn nan nenpòt vèsè yo bay yo. Mwen mande tolerans nan nenpòt ki lektè grèk ak / oswa entelektyèl ki ka rive sou atik sa yo. Mwen ap pran lisans literè sa a sèlman nan bi pou lizibilite ak senplifikasyon pou yo pa diminye pwen prensipal la ke yo te fè.

Meleti Vivlon

Atik pa Meleti Vivlon.
    48
    0
    Ta renmen panse ou, tanpri fè kòmantè.x
    ()
    x