[ពី ws12 / 15 ទំ។ 9 សម្រាប់ខែកុម្ភៈ 8-14]
«បណ្ដាំរបស់ព្រះគឺមានជីវិតរស់នៅ» - គាត់ 4: 12 ។
លក្ខណៈពិសេសមួយនៃសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មីនៃបទគម្ពីរបរិសុទ្ធ (ន។ ប។ ធី។ ) គឺការជួសជុលឈ្មោះរបស់ព្រះឡើងវិញ។ ការបកប្រែជាច្រើនទៀតជំនួសឱ្យព្រះអម្ចាស់ដែលជាកន្លែងដែល Tetragrammaton ត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងច្បាប់ដើម។
កថាខណ្ឌ 5 ដាក់គោលការណ៍ដែលបន្តដឹកនាំគណៈកម្មាធិការបកប្រែពិភពលោកថ្មី[ខ្ញុំ] មកដល់ថ្ងៃនេះ។
ហេតុអ្វីការដាក់បញ្ចូលឬលុបឈ្មោះរបស់ព្រះគឺសំខាន់ម៉្លេះ? អ្នកបកប្រែជំនាញដឹង សារៈសំខាន់នៃការយល់ដឹងពីចេតនារបស់អ្នកនិពន្ធ; ចំណេះដឹងបែបនេះជះឥទ្ធិពលដល់ការសម្រេចចិត្តការបកប្រែជាច្រើន។ ខគម្ពីរជាច្រើនរាប់មិនអស់បង្ហាញសារៈសំខាន់នៃនាមរបស់ព្រះនិងការ ធ្វើឲ្យ នាមនោះបរិសុទ្ធ។ (ឧ។ 3: 15 ។; Ps ។ 83: 18; 148:13; អេសា។ 42: 8 ។; 43:10; យ៉ូហាន 17: 6, 26; កិច្ចការ 15: 14) ព្រះយេហូវ៉ាដែលជាអ្នកនិពន្ធព្រះគម្ពីរបានជំរុញចិត្ដអ្នកនិពន្ធ ឲ្យ ប្រើនាមរបស់លោកដោយសេរី។ (អាន អេសេគាល 38: 23.) ការដាក់ឈ្មោះចោលត្រូវបានរកឃើញរាប់ពាន់ដងនៅក្នុងសាត្រាស្លឹករឹតពីបុរាណបង្ហាញការមិនគោរពអ្នកនិពន្ធ។
ចូរយើងពិនិត្យមើលផ្នែកដែលដិតជាប់ដំបូង។ វាជាការពិតដែលអ្នកបកប្រែត្រូវបានជួយយ៉ាងខ្លាំងដោយយល់ពីចេតនារបស់អ្នកនិពន្ធ។ ខ្ញុំបានធ្វើការជាអ្នកបកប្រែអាជីពនៅពេលខ្ញុំនៅក្មេងហើយជារឿយៗបានរកឃើញថាឃ្លាឬពាក្យមួយនៅក្នុងភាសាដើមមានភាពមិនច្បាស់ដែលមិនត្រូវបានគេយកមកធ្វើជាភាសាអង់គ្លេស។ ក្នុងករណីបែបនេះខ្ញុំត្រូវជ្រើសរើសរវាងពាក្យពីរផ្សេងគ្នាហើយការដឹងពីចេតនារបស់អ្នកនិពន្ធគឺមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការសម្រេចថាត្រូវប្រើមួយណា។ ជាការពិតណាស់ខ្ញុំតែងតែទទួលបានផលប្រយោជន៍ពីអ្នកនិពន្ធនៅក្បែរដូច្នេះខ្ញុំអាចសួរគាត់ប៉ុន្តែអ្នកបកប្រែព្រះគម្ពីរមិនពេញចិត្តនឹងគុណសម្បត្តិនោះទេ។ ដូច្នេះវាជាការបំភាន់ក្នុងការនិយាយថា“ បែបនេះ ចំនេះដឹង វាមិនមែនជាចំណេះដឹងទេនៅពេលអ្នកមិនអាចសួរអ្នកនិពន្ធថាតើគាត់ចង់មានន័យយ៉ាងណា។ វាគឺជាការសន្និដ្ឋានជំនឿប្រហែលជាហេតុផលវែកញែកប៉ុន្តែចំណេះដឹង? ទេ! សេចក្តីថ្លែងការណ៍បែបនេះបង្ហាញពីកម្រិតនៃការយោគយល់ដែលអាចកើតឡើងដោយវិវរណៈដ៏ទេវភាពហើយគណៈកម្មាធិការបកប្រែស្ទើរតែមិនមាន។
ផ្នែកដិតធំទីពីរហាក់ដូចជាអក្សរកាត់ទោះបីខ្ញុំប្រាកដថាអ្នកដែលគាំទ្រការដកព្រះនាមដ៏ទេវភាពចេញពីការបកប្រែព្រះគម្ពីរនឹងមិនយល់ស្រប។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំសង្ស័យថាយើងភាគច្រើននឹងមានបញ្ហាជាមួយវា។ វាជារបៀបដែលវាត្រូវបានប្រើនៅក្នុងអត្ថបទដែលបង្ហាញពីបញ្ហា។ ដើម្បីពន្យល់សូមមើលសំណួរសម្រាប់កថាខណ្ឌបន្ទាប់។
«ហេតុអ្វីសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មីដែលបានត្រូវកែសម្រួលថ្មីមាន ៦ បន្ថែមទៀតអំពីនាមរបស់ព្រះ? »
សាក្សីប្រាំបីលាននាក់ដែលសិក្សាអត្ថបទនេះប្រាកដជាសន្មតពីនេះថាមានតែការកើតឡើងថ្មីចំនួនប្រាំមួយប៉ុណ្ណោះដែលកំពុងត្រូវបានសួរខណៈពេលដែលការកើតឡើង 7,200 ផ្សេងទៀតគឺជាលទ្ធផលនៃការមិនលុបឈ្មោះបានរកឃើញរាប់ពាន់ដងនៅក្នុងសាត្រាស្លឹករឹតបុរាណ។ ដូច្នេះបងប្អូន JW របស់ខ្ញុំនឹងបន្តស្ថិតនៅក្រោមការយល់ច្រលំថាការបញ្ចូលអក្សរសាសន៏ច្រើនជាង 200 នៅក្នុងគម្ពីរគ្រិស្តសាសនាគឺជាលទ្ធផលនៃការស្វែងរកសាត្រាស្លឹករឹតបុរាណដែលរួមបញ្ចូលវា។ នេះមិនមែនជាករណីនោះទេ។ មានសាត្រាស្លឹករឹតនិងបំណែកសាត្រាស្លឹករឹតនៃបទគម្ពីរទាំងនេះដែលមានស្រាប់នៅសព្វថ្ងៃនេះហើយមិនមានមួយទេ - សូមរំលឹកឡើងវិញដើម្បីភាពច្បាស់លាស់ -មិនមែនមួយទេ រួមបញ្ចូលឈ្មោះដ៏ទេវភាព។
កថាខណ្ឌ 7 ចែងថា“ ឧបសម្ព័ន្ធនៃការកែប្រែ 2013 នៃឯកសារ សេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី មានព័ត៌មានថ្មីៗស្ដីពីអត្ថន័យនៃនាមរបស់ព្រះ។ អ្វីដែលមិនបញ្ជាក់គឺថារាល់ឯកសារយោង“ J” ដែលមាននៅក្នុងឧបសម្ព័ន្ធ 1D នៃការបោះពុម្ពលើកមុនត្រូវបានដកចេញ។ បើគ្មានឯកសារយោងទាំងនេះនិស្សិតព្រះគម្ពីរដែលប្រើការបកប្រែថ្មីនឹងជឿយ៉ាងសាមញ្ញថារាល់ពេលដែលព្រះនាមយេហូវ៉ាលេចចេញមកក្នុងបទគម្ពីរគ្រីស្ទសាសនានោះគឺមាននៅក្នុងសាត្រាស្លឹករឹតដើម។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយប្រសិនបើគាត់ត្រលប់ទៅកំណែចាស់ហើយរកមើលឯកសារយោង“ ច” ដែលត្រូវបានដកចេញឥឡូវនេះគាត់នឹងឃើញថារាល់ការកើតឡើងគឺផ្អែកលើការបកប្រែរបស់អ្នកដទៃមិនមែនជាឯកសារចម្លងដើមទេ។
ដំណើរការនៃការផ្លាស់ប្តូរការបកប្រែដើម្បីអានខុសគ្នាពីអត្ថបទដើមត្រូវបានគេហៅថា“ ការបកស្រាយតាមបែបវិទ្យាសាស្ត្រ។ នេះមានន័យថាអ្នកបកប្រែកំពុងធ្វើវិសោធនកម្មឬផ្លាស់ប្តូរអត្ថបទដោយផ្អែកលើការសន្និដ្ឋាន។ តើមានហេតុផលត្រឹមត្រូវណាមួយដែលអាចបន្ថែមឬដកចេញពីព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដោយផ្អែកលើការអះអាងទេ? ប្រសិនបើរឿងនេះពិតជាត្រូវបានគេគិតថាចាំបាច់តើអ្វីដែលស្មោះត្រង់មិនត្រូវអោយអ្នកអានដឹងថាយើងកំពុងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរដោយផ្អែកលើការសន្និដ្ឋាននិងមិននាំឱ្យគាត់ជឿថាយើងមានចំណេះដឹងពិសេសអំពីអ្វីដែលអ្នកនិពន្ធ (ព្រះ) មានបំណងនិង / ឬ បានន័យថាគ្មានការសន្និដ្ឋានទាល់តែសោះប៉ុន្តែការបកប្រែគឺជាអ្វីមួយដែលត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងច្បាប់ដើម?
ទោះយ៉ាងណាយើងមិនត្រូវបន្ទោសគណៈកម្មាធិការនេះទេ។ ពួកគេត្រូវតែទទួលបានការយល់ព្រមសម្រាប់រឿងទាំងអស់នេះដូចមានចែងក្នុងកថាខ ១០, ១១, និង ១២។ ការយល់ព្រមនេះមកពីគណៈអភិបាល។ ពួកគេមានចិត្ដខ្នះខ្នែងចំពោះព្រះនាមរបស់ព្រះតែមិនស្របតាមចំណេះដឹងត្រឹមត្រូវទេ។ (Ro 10: 1-3 ។) នេះគឺជាអ្វីដែលពួកគេមើលរំលង៖
ព្រះយេហូវ៉ាជាព្រះដែលមានគ្រប់ព្រះចេស្ដា។ ទោះជាមានការខំប្រឹងល្អបំផុតពីមេកំណាចក៏ដោយព្រះយេហូវ៉ាបានការពារនាមរបស់លោកក្នុងសៀវភៅសរសេរពីបុរាណដែលទាយទុកអំពីសាសនាគ្រីស្ទ។ សៀវភៅព្រះគម្ពីរដំបូងបង្អស់ត្រូវបានសរសេរ 1,500 ឆ្នាំមុនពេលដែលព្រះគ្រីស្ទបានយាងមកផែនដី។ ប្រសិនបើគាត់អាចរក្សាឈ្មោះរបស់គាត់រាប់ពាន់ដងនៅក្នុងសាត្រាស្លឹករឹតដែលមាននៅសម័យព្រះយេស៊ូហេតុអ្វីបានជាគាត់មិនអាចធ្វើដូចគ្នានឹងសៀវភៅដែលថ្មីជាងនេះ? តើយើងជឿទេថាព្រះយេហូវ៉ាមិនអាចការពារព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គសូម្បីតែសាត្រាស្លឹករឹតលេខ 5,000 + ដែលមានសម្រាប់យើងសព្វថ្ងៃនេះ?
ភាពខ្នះខ្នែងរបស់អ្នកបកប្រែដើម្បី“ ស្តារ” ឈ្មោះរបស់ព្រះហាក់ដូចជាកំពុងតែធ្វើការប្រឆាំងនឹងព្រះ។ ឈ្មោះរបស់គាត់គឺសំខាន់។ មិនមានសំណួរអំពីរឿងនោះទេ។ សម្រាប់ហេតុផលនេះហេតុអ្វីបានជាគាត់បានបង្ហាញវាច្រើនជាងចំនួន 6,000 ដងនៅក្នុងបទគម្ពីរមុនគ្រឹស្តសករាជ។ ប៉ុន្ដែពេលដែលគ្រិស្ដមកដល់ព្រះយេហូវ៉ាចង់ប្រាប់អ្វីផ្សេងទៀត។ ឈ្មោះរបស់គាត់បាទ! ប៉ុន្តែតាមរបៀបផ្សេង។ នៅពេលដែលព្រះមេស្ស៊ីបានមកដល់វាដល់ពេលដែលមានការបើកសំដែងថ្មីកាន់តែច្រើនឡើង ៗ នៃឈ្មោះរបស់ព្រះ។
នេះស្តាប់ទៅដូចជាត្រចៀកចម្លែកព្រោះយើងចាត់ទុកឈ្មោះថាគ្រាន់តែជាការហៅជាផ្លាកសញ្ញាមានន័យថាជាការបែងចែកមនុស្សម្នាក់ពីមនុស្សខ។ មិនមែនដូច្នោះទេនៅក្នុងពិភពបុរាណ។ វាមិនមែនជាឈ្មោះពិតទេគឺតាតារាមម៉ារ៉ាមុនដែលគេមិនស្គាល់។ វាជាចរិតបុគ្គលរបស់ព្រះដែលមនុស្សមិនបានយល់។ លោកម៉ូសេនិងជនជាតិអ៊ីស្រាអែលបានស្គាល់អំពីភាសាតេត្តារ៉ាមម៉ាទីននិងរបៀបបញ្ចេញសំឡេងប៉ុន្តែពួកគេមិនបានស្គាល់អ្នកដែលនៅពីក្រោយនោះទេ។ ហេតុដូច្នេះហើយបានជាលោកម៉ូសេសួរថាតើឈ្មោះរបស់ព្រះជាអ្វី។ គាត់ចង់ដឹង ដែល គាត់បានបញ្ជូនគាត់ទៅបេសកម្មនេះហើយគាត់ក៏ដឹងថាបងប្អូនរបស់គាត់ក៏ចង់ដឹងដែរ។ (អតីត 3: 13-15)
លោកយេស៊ូបានធ្វើឱ្យមនុស្សស្គាល់នាមរបស់ព្រះតាមរបៀបដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។ មនុស្សបានបរិភោគជាមួយព្រះយេស៊ូវដើរជាមួយព្រះយេស៊ូវនិយាយជាមួយព្រះយេស៊ូវ។ ពួកគេបានសង្កេតមើលគាត់ - ការប្រព្រឹត្ដគំនិតដំណើរការអារម្មណ៍របស់គាត់ហើយបានយល់ពីបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់គាត់។ តាមរយៈគាត់ពួកគេនិងយើងបានស្គាល់ព្រះដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។ (យ៉ូហាន 1: 14, 16; 14: 9) ដល់ទីបញ្ចប់? ដែលយើងអាចហៅថាព្រះវរបិតា! (យ៉ូហាន 1: 12)
បើយើងក្រឡេកមើលសេចក្ដីអធិស្ឋានរបស់បុរសស្មោះត្រង់ដែលបានកត់ទុកក្នុងបទគម្ពីរភាសាហេព្រើរនោះយើងមិនឃើញថាពួកគេសំដៅទៅលើព្រះយេហូវ៉ាជាព្រះវរបិតារបស់គេទេ។ ទោះយ៉ាងណាព្រះយេស៊ូវបានប្រទានអោយយើងនូវការអធិស្ឋានគំរូហើយបានបង្រៀនយើងអោយអធិស្ឋានតាមវិធីនេះថា៖“ ព្រះវរបិតានៃយើងខ្ញុំដែលគង់នៅស្ថានសួគ៌…” ។ មនុស្សម្នាក់មិនប្រថុយនឹងការហៅខ្លួនឯងថាជាកូនរបស់ព្រះទេលើកលែងតែគេយកទៅធ្វើជាអ្នកប្រមាថមើលងាយនិងយកដុំថ្មគប់។ (John 10: 31-36)
គួរកត់សម្គាល់ថាអិនអេសធីបានចាប់ផ្តើមបកប្រែតែបន្ទាប់ពីរ៉េតហ្វដបានចេញមកជាមួយនឹងការបង្រៀនមិនពិតរបស់គាត់ថាចៀមផ្សេងទៀតនៃ យ៉ូហាន 10: 16 មិនមែនជាកូនរបស់ព្រះទេ។ តើកូនហៅឪពុករបស់គាត់តាមឈ្មោះដែលបានដាក់ឈ្មោះរបស់គាត់យ៉ាងដូចម្តេច? ចៀមឯទៀតរបស់ជេអេហ្វអិលហៅព្រះយេហូវ៉ាតាមឈ្មោះក្នុងសេចក្ដីអធិដ្ឋានមួយ។ យើងបើកការអធិស្ឋានជាមួយ“ ព្រះវរបិតារបស់យើង” ប៉ុន្តែយើងត្រលប់ទៅរកការសូត្រពាក្យផ្ទួនៗនៃព្រះនាមដ៏ទេវភាព។ ខ្ញុំបាន heard ឈ្មោះនេះត្រូវបានគេប្រើរាប់សិបដងនៅក្នុងការអធិស្ឋានតែមួយ។ វាត្រូវបានគេព្យាបាលស្ទើរតែដូចជាវាជារឿងនិទាន។
តើអត្ថន័យនឹងមានន័យយ៉ាងណា រ៉ូម 8: 15 តើយើងត្រូវស្រែកថា«អ័ប្បាព្រះយេហូវ៉ា»ជំនួស«អ័ប្បាព្រះវរបិតា»ឬ?
គោលបំណងនៃគណៈកម្មាធិការបកប្រែគឺផ្តល់ព្រះគម្ពីរមួយក្បាលដល់ JW ផ្សេងទៀត។ វាគឺជាការបកប្រែសម្រាប់មនុស្សដែលចាត់ទុកខ្លួនឯងថាជាមិត្តរបស់ព្រះមិនមែនកូន ៗ របស់គាត់ទេ។
ការបកប្រែថ្មីនេះមានគោលបំណងធ្វើឱ្យយើងមានអារម្មណ៍ពិសេសជាមនុស្សដែលមានឯកសិទ្ធិពីទូទាំងពិភពលោក។ សម្គាល់ឃើញចំណងជើងនៅលើទំព័រ 13៖
ការមានព្រះយេហូវ៉ានិយាយមកយើងជាភាសារបស់យើងពិតជាឯកសិទ្ធិណាស់!
ការដកស្រង់ការអបអរសាទរដោយខ្លួនឯងនេះគឺដើម្បីផ្តល់គំនិតដល់អ្នកអានថាការបកប្រែថ្មីនេះគឺមកពីព្រះរបស់យើង។ យើងនឹងមិននិយាយអ្វីដូចនេះអំពីការបកប្រែទំនើប ៗ ដទៃទៀតដែលមានសម្រាប់យើងសព្វថ្ងៃនេះទេ។ គួរឱ្យស្តាយដែលបងប្អូនយើងចាត់ទុកប្រព័ន្ធ NWT ជំនាន់ចុងក្រោយគឺជា“ ត្រូវតែប្រើប្រាស់” ។ ខ្ញុំបាន heard មិត្តភក្តិប្រាប់ពីរបៀបដែលពួកគេត្រូវបានគេរិះគន់ចំពោះការប្រើប្រាស់បណ្តាញ NWT ចាស់។ ស្រមៃមើលថាតើនឹងមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើអ្នកបានចេញពីផ្ទះមួយទៅផ្ទះមួយដោយប្រើកំណែមួយទៀតគឺស្តេចជេមស៍ឬកំណែអន្តរជាតិថ្មី។
ពិតណាស់បងប្អូនបានទិញគំនិតដែលមាននៅលើចំណងជើង 13 ទំព័រ។ ពួកគេជឿថាព្រះយេហូវ៉ាកំពុងតែមានបន្ទូលមកយើងតាមរយៈការបកប្រែថ្មីនេះ។ ជាមួយនឹងទស្សនៈនោះមិនមានកន្លែងសម្រាប់គំនិតដែលថាប្រហែលជាអត្ថបទមួយចំនួនត្រូវបានបកប្រែតិចតួចឬថាភាពលំអៀងខ្លះអាចត្រូវបានបង្កើតឡើង។
___________________________________________________
[ខ្ញុំ] ខណៈពេលដែលសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការដើមត្រូវបានរក្សាការសម្ងាត់អារម្មណ៍ទូទៅគឺថាហ្វ្រេនហ្វ្រង់ស័របានបកប្រែស្ទើរតែទាំងអស់ដោយអ្នកផ្សេងទៀតបម្រើជាអ្នកមើលការខុសត្រូវ។ មិនមានភ័ស្តុតាងណាមួយដែលបញ្ជាក់ថាគណៈកម្មាធិការបច្ចុប្បន្នរួមបញ្ចូលទាំងអ្នកសិក្សាព្រះគម្ពីរឬភាសាបុរាណទេហើយវាត្រូវបានគេជឿថាភាគច្រើនជាការងារនៃការពិនិត្យឡើងវិញជាជាងការបកប្រែ។ រាល់ភាសាដែលមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានបកប្រែពីភាសាអង់គ្លេសហើយមិនមែនជាភាសាដើមនៃហេប្រ៊ូក្រិកនិងអារ៉ាប់ទេ។
សូមអរគុណចំពោះការវិភាគនេះ។ ក្នុងកំឡុងពេលសិក្សា WT នៅក្នុងក្រុមជំនុំរបស់យើងមតិយោបល់ត្រូវបានលើកឡើង។ លេខ ៣ និង ៤ បានបង្ហាញថាមនុស្សជាច្រើនមិនបានយល់ច្បាស់ថាសាត្រាស្លឹករឹតដើមនៃគម្ពីរក្រិកមិនប្រើតេត្រាត្រាក្រាមអ្នកខ្លះហាក់ដូចជាភ្ញាក់ផ្អើលនៅពេលខ្ញុំចង្អុលបង្ហាញ។ WT ពិតជាមិនបានជួយក្នុងការស្វែងយល់អំពីរឿងនោះទេ។ អ្វីដែលខ្ញុំបានរកឃើញគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលគឺថានៅក្នុងការស្មើ។ ៧ និយាយអំពីឧទាហរណ៍អំពីរបៀបដែលព្រះយេហូវ៉ាបានក្លាយទៅជាអ្វីដែលលោកជ្រើសរើសដើម្បីក្លាយជាណូអេបេតសាឡាលគេឌាននិងប៉ូលប៉ុន្ដែមិនមែនលោកយេស៊ូគ្រិស្ដដែលជាគំរូប្រសើរបំផុតអំពីរឿងនេះទេ។ នៅក្នុងគាត់មានព្រះយេហូវ៉ា... អានបន្ថែម "
ប្រហែលជាគេគួរតែសួរថាតើគោលដៅរបស់សាតាំងគឺជាអ្វី? ប្រសិនបើគោលដៅចំបងរបស់សាតាំងគឺដើម្បីសំលាប់អ្នកដែលនៅក្នុងព្រះគ្រីស្ទ (រូបកាយរបស់គាត់ព្រះវិហារស្ត្រីថ្មីនៃសេចក្តីសញ្ញាលោកុប្បតិ្ដ ៣:១៥) តើការបោកបញ្ឆោតដ៏ធំបំផុតរបស់វានឹងស្ថិតនៅកណ្តាលពួកគេទេឬពួកគេស្ថិតនៅក្នុងការបោកបញ្ឆោតមែនទេ? នៅពេលដែលយើងក្រឡេកមើលការល្បួងទាំងអស់ដែលគាត់បានបង្កើតឡើង - អ្នកដែលយើងបានដោះស្រាយរាល់ថ្ងៃ - តើមានអ្វីដែលអាចគេចផុតពីការកត់សម្គាល់របស់យើងជាពិសេសបើមិនច្បាស់? ការបោកប្រាស់មួយគឺដូចជាស្បៃមុខដែលយើងអាចប្រាថ្នាចង់បាន។ សូម្បីតែជ្រើសរើសពាក់។ នៅពេលដែលពន្លឺចាប់ផ្តើម... អានបន្ថែម "
និយាយបានល្អ។ សូមអរគុណសម្រាប់ការយកសេចក្តីយោងបទគម្ពីរទាំងអស់មកថ្លែង។
លើសពីនេះទៅទៀតរហូតដល់មីលធីបានធ្វើអំពីនិក្ខមនំ ៣: ១៣-១៥ ។ ម៉ូសេបានទទួលការអប់រំពីជនជាតិអេស៊ីបនឹងស្គាល់ព្រះរបស់ពួកគេដូចជនជាតិអ៊ីស្រាអែលដែរ។ ប៉ុន្តែព្រះអេហ្ស៊ីបភាគច្រើនមានអំណាចលើទិដ្ឋភាពមួយឬពីរបី។ ឧ។ ព្រះនៃនីនីលក្រពើសត្វគោនៃកូនច្បងនៃទឹកភ្លៀងជាដើម។ ដូច្នេះហើយព្រះអម្ចាស់ឆ្លើយតបវិញគឺមិនត្រូវសរសេរស្លាករបស់ព្រះអង្គឡើងវិញឡើយបន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានធ្វើជាព្រះរបស់អប្រាហាំអ៊ីសាកនិងយ៉ាកុបរួចហើយ។ គាត់នឹងធ្វើអ្វីដែលគាត់ត្រូវធ្វើដើម្បីសម្រេចគោលបំណងរបស់គាត់។ នៅក្នុងលេខសម្គាល់ជាភាសាអង់គ្លេសព្រះយេហូវ៉ានឹងបង្ហាញជា... អានបន្ថែម "
សូមគោរពខ្ញុំសូមណែនាំឱ្យអានអត្ថបទនេះស្តីពីប្រវត្តិនៃព្រះនាមយេហូវ៉ា។ អ្នកនិពន្ធរកឃើញភ័ស្តុតាងសម្រាប់ការបញ្ចេញសំឡេងនិងការលេចធ្លោរបស់វានៅក្នុងបទគម្ពីរហេបប៊ើរប៉ុន្តែដូចដែលអ្នកបាននិយាយថាមេឡាទីពុំមានការលេចធ្លោនៅក្នុងគម្ពីរហ្គ្រីដិកទេ។ វាពិតជាមានតម្លៃក្នុងការអាន។ https://www.academia.edu/14029315/The_Name_of_God_Y.eH.oW.aH_Which_is_pronounced_as_it_is_Written_I_Eh_oU_Ah._Simplified_edition
សួស្តីតាដាអា
សូមអរគុណដែលបាននាំវាចេញ។ ហ្គរឌូចជាអ្នកសិក្សាដ៏ល្អម្នាក់ហើយសៀវភៅរបស់គាត់ដែលមានមូលដ្ឋានលើនេះគឺជាការស៊ើបអង្កេតមួយដែលផ្តល់ព័ត៌មានច្រើនបំផុតស្តីពីការបញ្ចេញឈ្មោះរបស់ព្រះដែលមាននៅក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ ខ្ញុំលើកទី ២ អនុសាសន៍របស់អ្នក។
WT: សូមឱ្យយើងប្តេជ្ញាទាញយកអត្ថប្រយោជន៍ពីអំណោយទាំងអស់ពីព្រះយេហូវ៉ារួមទាំងការបកប្រែដែលគោរពដល់ព្រះនាមរបស់ទ្រង់។ WT para 17 WT:“ នេះជាឯកសិទ្ធិមួយដែលមានព្រះយេហូវ៉ានិយាយមកយើងជាភាសារបស់យើងផ្ទាល់!” មីលធី៖“ ការដកស្រង់ការអបអរសាទរខ្លួនឯងនេះគឺដើម្បីឱ្យអ្នកអានមានគំនិតថាការបកប្រែថ្មីនេះគឺមកពីព្រះរបស់យើង។ ព្រះយេហូវ៉ាជាព្រះនៃពួកពលបរិវារទ្រង់មានបន្ទូលថា៖ «គំនិតរបស់ព្រះថា៖ The ព្រះអម្ចាស់យេហូវ៉ាទ្រង់បានស្បថដោយអង្គទ្រង់ផ្ទាល់ថា៖ I យើងស្អប់មោទនភាពរបស់យ៉ាកុបខ្ញុំស្អប់ប៉មដែលមានកំពែងរឹងមាំរបស់ខ្លួនហើយខ្ញុំនឹងកាន់កាប់ទីក្រុងហើយអ្វីៗដែលនឹងត្រូវទៅនោះ› ។ “ ហើយបើដប់... អានបន្ថែម "
ថ្មីៗនេះខ្ញុំមានការពិភាក្សាជុំវិញប្រធានបទនៃព្រះនាមរបស់ព្រះនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។ ទឡ្ហីករណ៍ដដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងដែលថាអិន។ អិលធីគឺជាព្រះគម្ពីរដែលមានឈ្មោះបានស្ដារឡើងវិញហើយការបកប្រែផ្សេងទៀតបានលុបឈ្មោះនោះចេញ។ អំណះអំណាងរបស់ខ្ញុំគឺថាគ្មានការអះអាងណាមួយជាការពិតទេ។ អិន។ អេ។ ធី។ មិនបានស្តារឈ្មោះទេពីព្រោះមានតែតេតារ៉ាមម៉ាតថុនប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគេស្គាល់ហើយអក្ខរាវិរុទ្ធនៃឈ្មោះនេះមិនដឹងទេ។ ដូច្នេះអិន។ អិ។ ត។ និងគម្ពីរផ្សេងៗបានជ្រើសរើសប្រើឈ្មោះដែលពួកគេជឿថាសមរម្យបំផុត (ព្រះយេហូវ៉ា) ។ ប៉ុន្ដែអ្នកផ្សេងទៀតបានជ្រើសរើសប្រើឈ្មោះផ្សេងទៀត (យេអក្ខរាវិរុទ្ធផ្សេងទៀត) ។ ហើយផ្សេងទៀត... អានបន្ថែម "
លោកយេស៊ូបាន ធ្វើឲ្យ អ្នកកាន់តាមលោកស្គាល់នាមរបស់ព្រះដោយធ្វើតាមពាក្យរបស់បិតាលោក។ ព្រះយេហូវ៉ាដែល បណ្ដាលឲ្យ គាត់ក្លាយទៅជាអ្នកដែលបានបំពេញសម្រេចបណ្ដាំរបស់លោក។ ព្រះមេស្ស៊ីមានវត្ដមានព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាព្រះរាជបុត្រារបស់ដាវីឌគឺស្ថិតនៅក្នុងចំណោមពួកគេ។ គាត់បណ្តាលឱ្យក្លាយជាខ្លួនគាត់បាននៅជាមួយប្រជាជនរបស់គាត់នៅក្នុងមនុស្សនិងឈ្មោះនៃព្រះរាជបុត្រារបស់គាត់គឺព្រះយេស៊ូដែលមានន័យថាគាត់បណ្តាលឱ្យក្លាយជាការសង្គ្រោះ។ (យ៉ូហាន ១៧:២៦) ។ ។ ហើយទូលបង្គំបានសំដែងព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គអោយគេស្គាល់ហើយអោយគេស្គាល់ឈ្មោះរបស់ព្រះអង្គដើម្បីអោយគេមានសេចក្ដីស្រឡាញ់ដែលព្រះអង្គស្រឡាញ់ចំពោះទូលបង្គំស្ថិតនៅក្នុងគេហើយទូលបង្គំក៏ស្ថិតនៅជាមួយគេដែរ។ ។ ។ ព្រះយេស៊ូវបានធ្វើ... អានបន្ថែម "
មិត្តខ្ញុំអ្នកក៏ភ្លេចចង្អុលបង្ហាញពីការសំរេចចិត្តដោយឥតលាក់លៀមឬខ្ញុំនឹងនិយាយថាវាជាការកុហកដែលអង្គការព្យាយាមទាញក្នុងកថាខណ្ឌទី ៣ និងទី ៤ ដោយនិយាយអំពីព្រះគម្ពីរ RSV និងនៅឆ្នាំ ១៩៥២ ដែលនៅក្នុងបុព្វកថាវានិយាយមិនប្រើឈ្មោះដ៏ទេវភាព។ ប៉មឃ្លាំមើលព្យាយាមប្រើនៅទីនោះដ៏ល្បីល្បាញ………ប៉ុន្តែពួកគេកំពុងបោកបញ្ឆោតហើយប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលប៉មសាមញ្ញសម្រាប់សប្តាហ៍នេះវាកាន់តែបោកប្រាស់ថែមទៀត។ នេះគឺជាបរិបទនៃការដកស្រង់នៃបុព្វកថារបស់ព្រះគម្ពីរ RSV អំពីការមិនប្រើនាមដ៏ទេវភាពដែលហៅថា“ យេហូវ៉ា” គឺហួសពេល... អានបន្ថែម "
ដូចគ្នានឹងមីលធីដែរការខិតខំប្រឹងប្រែងបន្តរបស់អ្នកបង្ហាញ។ ការងារល្អជាមួយគេហទំព័រថ្មី! ទាក់ទងនឹងប្រធានបទនៅខណៈពេលដែលវាជាការល្អដែលកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីស្តារឈ្មោះដ៏ទេវភាពយើងបានអនុញ្ញាតឱ្យប៉ោលប្រែទៅឆ្ងាយឆ្ងាយនៅក្នុងទិសដៅផ្សេងទៀតដោយឆ្លងកាត់បន្ទាត់នៃការកែប្រែពាក្យរបស់ព្រះដោយផ្អែកលើការប៉ាន់ស្មាន។ បន្ថែមលើការពិតដែលថានៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាថ្មីព្រះនាមរបស់ព្រះមិនត្រូវបានរកឃើញទេយើងមានជំហរគ្រោះថ្នាក់ដោយជ្រើសរើសក្នុងករណីណាដែលគីរីរីសសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូហើយនៅពេលដែលវាសំដៅទៅលើព្រះវរបិតា។ នៅក្នុងបទគម្ពីរខ្លះបរិបទធ្វើឱ្យវាកើតឡើង... អានបន្ថែម "