នៅថ្ងៃសុក្រទី ១២ ខែកុម្ភៈឆ្នាំ ២០២១ ជេអេហ្វនិយាយអំពីហាម៉ាគេដូនពាក់ព័ន្ធនឹងដំណឹងល្អនិងហេតុផលសម្រាប់សុភមង្គល។ វាដកស្រង់សម្តី NWT វិវរ ១: ៣ ដែលអានថា៖
អ្នកណាអានសៀវភៅ who ហើយថ្លែងពាក្យទំនាយនេះហើយអស់អ្នកដែលប្រតិបត្ដិតាមសេចក្ដីដែលមានចែងទុកក្នុងគម្ពីរនោះមានសុភមង្គលហើយ!
នៅក្នុងការមើល Kingdom Interlinear វាបញ្ជាក់ពីបទគម្ពីរ NWT ផងដែរ។ ទោះយ៉ាងណានៅពេលដែលខ្ញុំបានទាញយកទៅក្នុង American Standard Version និង King James Version ដែលត្រូវបានដកស្រង់សម្តីរបស់ JW ប្រចាំថ្ងៃនោះពាក្យដែលត្រូវបានប្រើនៅទីនោះគឺ 'បានទទួលពរ' ។
នេះបាននាំឱ្យខ្ញុំស្រាវជ្រាវព្រះគម្ពីរឯទៀតដើម្បីដឹងច្បាស់នូវអ្វីដែលបទគម្ពីរបរិសុទ្ធបានចែងក្នុងគម្ពីរផ្សេងទៀត។ នៅលើការពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវព្រះគម្ពីរទាំងនេះខ្ញុំបានរកឃើញថាលើកលែងតែប៊ីងធ័រអិនធេតនិងអ៊ិនធឺខនថេកណឺទាំងអស់ប្រើពាក្យថាប្រទានពរ។
ដោយគិតថាប្រហែលជាខ្ញុំមានព្យញ្ជនៈពេកខ្ញុំបានសំរេចចិត្តថាតើពាក្យថា "រីករាយ" និង "ប្រទានពរ" ផ្តល់អត្ថន័យដូចគ្នាដែរឬទេ។
ដូច្នេះខ្ញុំបានស្រាវជ្រាវពាក្យទាំងពីរហើយបានរកឃើញថាការពន្យល់ដ៏សាមញ្ញបំផុតគឺនៅក្នុងវិគីឌុច .com ដែលពន្យល់ថា“ ពរគឺជាការមានជំនួយពីព្រះការការពារឬពរជ័យដទៃទៀត” ។ “ រីករាយកំពុងទទួលនូវផលប៉ះពាល់នៃសំណាងល្អ។ មានអារម្មណ៍ដែលកើតចេញពីស្មារតីសុខុមាលភាពឬភាពរីករាយ ...... ”
សេចក្ដីអធិប្បាយដែលគួរឱ្យចងចាំបំផុតមួយដែលព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនគឺធម្មទាននៅលើភ្នំ។ អិន។ អិលធីប្រើពាក្យ "រីករាយ" សម្រាប់ចង្វាក់ភ្លេងប៉ុន្តែនៅលើការពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវព្រះគម្ពីរផ្សេងទៀតខ្ញុំបានរកឃើញថានៅក្នុងពាក្យឧទាហរណ៍ពាក្យថាប្រទានពរត្រូវបានប្រើ។
សំណួរ: ហេតុអ្វីបានជាព្រះគម្ពីរជេអ៊ីវជំនួសគុណនាមដ៏មានឥទ្ធិពលនិងអត្ថន័យដូចជា as ប្រទានពរ› ដោយ happy រីករាយ›?
អេលលីដា
សំណួរថាហេតុអ្វីបានជាព្រះគម្ពីរជំនួស JW ប្រទានពរដោយភាពរីករាយគឺជាការសន្មតថាពរជ័យគឺត្រឹមត្រូវតាំងពីដំបូង។ ផ្ទុយទៅវិញយើងអាចឃើញថាអ្នកបកប្រែភាសាអង់គ្លេសនៃអ្នកជំនួសចាស់សប្បាយរីករាយដោយមានពរនិងមានហេតុផលល្អនៅពេលនោះ។ នេះគឺជាការអត្ថាធិប្បាយដែលខ្ញុំបានរកឃើញនៅលើជង់ជេសជឺដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ពន្យល់ពីហេតុផលនៃការប្រើភាពសប្បាយរីករាយជំនួសឱ្យពរ។ ដូចដែលអ្នកបានកត់សម្គាល់ឃើញថាភាសាអង់គ្លេសបានផ្លាស់ប្តូរច្រើនចាប់តាំងពីការបកប្រែដំបូងត្រូវបានធ្វើឡើង។ ឥឡូវនេះអត្ថន័យដើមនៃពាក្យថា "ប្រទានពរ" នេះបើយោងតាមអក្សរកាត់ត្រូវបាន "ឧទ្ទិស" ប៉ុន្តែវាបានចាប់ផ្តើមទទួលយកអត្ថន័យទីពីរ - យូរ ៗ ទៅវាបានចាប់ផ្តើម... អានបន្ថែម "
អត្ថាធិប្បាយដ៏ប្រសើរលើ“ អត្ថបទថ្ងៃ” អេលផាដា
ការស្រាវជ្រាវរឹងមាំយេរេមា។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំអាចដាក់គំនិតទៅជាពាក្យក៏ដូចជាអ្នកដែរ។
ខ្ញុំក៏បានកត់សំគាល់ WT នឹងមិនប្រើពាក្យថា“ ប្រទានពរ” ស្របតាមគំនិតរបស់ពួកគេដែលថាពួកគេ“ មិនដូចសាសនាធម្មតាដទៃទៀត” ។ សំណុំបែបបទនៃការ snobbery បញ្ច្រាសប្រហែលជា?
យូអិលធីក៏មានសុភមង្គលដែរ។ ប្រសិនបើអ្នកធីកទីនេះ៖ https://studybible.info/strongs/G3107
អ្នកអាចឃើញពាក្យទាំងពីរអាចត្រូវបានប្រើ។ វាអាស្រ័យលើទស្សនៈរបស់ខ្ញុំនូវអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្តស្ត្រេស។ ក្នុងករណីនេះខ្ញុំមិនមានចំណង់ចំណូលចិត្តពិតប្រាកដទេ។
ខ្ញុំមិនអាចសប្បាយចិត្តបានទេបើគ្មានព្រះពរ។
ពេលព្រះប្រទានពរដល់ខ្ញុំពេលនោះខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់។
ហ្វ្រេននី៖ ខ្ញុំយល់ច្បាស់ហើយ។ ខ្ញុំចូលចិត្តធ្វើអ្វីដែលប៊្រេនបានធ្វើនៅសម័យព្រះយេស៊ូវហើយនោះគឺការស្រាវជ្រាវបទគម្ពីរបរិសុទ្ធ។ តើវាមិនមែនជាករណីរីករាយឬប្រទានពរដូចអ្វីដែលព្រះយេស៊ូវបានមានបន្ទូលទេឬ? តាមការចង្អុលបង្ហាញទាំងអស់ព្រះគម្ពីរតែមួយគត់ដែលប្រើពាក្យថារីករាយគឺអិន។ អិ។ ធីនិងព្រះរាជាណាចក្រអ៊ីនធឺខននិងប៊្រីងតុន។ ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើព្រះយេស៊ូវមានន័យថា "រីករាយ" នោះទ្រង់នឹងមានបន្ទូលដូច្នេះ។
Elpida តើអ្នកបានអានមតិយោបល់ខ្លះទៀតទេ?
យេរេមា៖ ត្រូវហើយ។ ខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តចំពោះយោបល់ទាំងអស់។ ខ្ញុំនៅឆ្ងាយពីការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំហើយខ្ញុំរៀនបានច្រើនពីអ្នកទាំងអស់គ្នា។ ការយល់ដឹងរបស់អ្នកកំពុងស្វាគមន៍។ ដើម្បីអាចមើលឃើញការយល់ដឹងរបស់អ្នកនិងអ្នកដទៃគឺជាអ្វីដែលមានតម្លៃណាស់ក្នុងការសិក្សាព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ។ សូមអរគុណ។
ពេលនោះខ្ញុំសប្បាយចិត្ត! សូមអរគុណអេលលីដាសម្រាប់ការឆ្លើយតបដ៏សប្បុរសរបស់អ្នក។
ដំបូងខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកជំនាញទេប៉ុន្តែដោយសារវាមិនបញ្ឈប់ខ្ញុំមិនឱ្យប្រើខួរក្បាលខ្ញុំអាចចែករំឡែកពីរបីដែលខ្ញុំបានកត់សម្គាល់។ ខ្ញុំកំពុងប្រើ NWT សម្រាប់រឿងនេះ។ ចម្លើយទៅនឹងសំណួរដែលបានលើកឡើងនៅក្នុងអត្ថបទគឺ ... នៅក្នុងកថាខណ្ឌចុងក្រោយ។ ដើម្បីចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងគំនិតនៃការទទួលបានពរជ័យអាស្រ័យលើបរិបទវាអាចមានអត្ថន័យខុសគ្នាដូចជាលទ្ធផលអំណោយផលនៃការខិតខំប្រឹងប្រែងឬកម្លាំងនិងការគាំទ្រក្នុងកំឡុងពេលសាកល្បង។ វាគឺជាពាក្យឆ័ត្រសម្រាប់អ្វីដែលអំណោយផល។ ប្រហែលជាស្មើនឹង“ សំណាងល្អ” លើកលែងតែកន្លែងដែលមានសំណាងគឺជាលទ្ធផល... អានបន្ថែម "
អរគុណច្រើនដែលបានចែករំលែកគំនិតរបស់អ្នក។ វាពិតជាអស្ចារ្យយ៉ាងណាប្រសិនបើការចែករំលែកនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងការប្រជុំ JW ។
En français les bibles“ Louis Louis”“ Sacy”“ osty”“ Jerusalem”“ Darby”“ Abbé Crampon ឆ្នាំ ១៩២៣” ជាអ្នកជំនាញខាងជំនួញ។ Dictionnaire“ Le Robert” en français pour bienheureux = heureux, béni, enchanté។ Heureux និងbéni sont des synonymes និង semblent donc ផ្លាស់ប្តូរគ្នា។ ព្រះគម្ពីរស៊ីធុនធូនព្រះគម្ពីរនិយាយអំពីសេចក្ដីអធិប្បាយដែលមាននៅលើអ៊ិនធរណេន។ គណិតវិទ្យាទី ៥: ៩/១០“ Heureux ceux qui favorisent la paix, puisqu'ils seront appelés fils de Dieu” ។ C'est ce que souligne également la concordance Strong:“ ៣១០៧ ម៉ាក់ដារី (ដឺម៉ា -“ ឌីវិនឌី... អានបន្ថែម "
តាមបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ មានមនុស្សខាងវិញ្ញាណពិតមិនច្រើនទេនៅក្នុង Jdubs ។ ការព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរប្រធានបទដែលនាំមកនូវប្រធានបទខាងវិញ្ញាណនឹងជាការបញ្ឈប់ការសន្ទនា លើកលែងតែមានរឿងតិចតួចប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំគិតថានេះគឺដោយសារតែត្រូវបានគេបដិសេធនូវក្តីសង្ឃឹមរបស់គ្រីស្ទបរិស័ទទាំងស្រុងតាមរយៈព្រះយេស៊ូវ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញមានក្តីសង្ឃឹមក្នុងការរស់នៅក្នុងផ្ទះដ៏ប្រណីតរបស់នរណាម្នាក់ ដែលជាម្ចាស់ផ្ទះដែលបានស្លាប់នៅ Armageddon គួបផ្សំនឹងការភ័យខ្លាចនៃការស្លាប់នៅ Armageddon ខ្លួនឯងក្រីក្រ សូដា។ ? ទស្សនវិស័យសម្ភារៈនេះកំពុងទន្ទឹងរង់ចាំ "សុភមង្គល" មិនមែន "ពរជ័យ" ទេ។ ប្រហែលជាមានក្តីសង្ឃឹមលើផែនដីនេះក្នុងចិត្តថា "រីករាយ"... អានបន្ថែម "
ខ្ញុំមិនគិតថាមានអ្វីខុសជាមួយក្តីសង្ឃឹមនៅលើផែនដីដូចដែលសាក្សីជាច្រើនបានឃើញ។ ជាទូទៅអ្នកពិតជានិយាយអំពីភាពខាងវិញ្ញាណជាទូទៅ។ អនុវត្តម្តងទៀត: អ្នកមិនដឹងថាតើមនុស្សម្នាក់ស្អាត (ខាងវិញ្ញាណស្រឡាញ់។ ល។ ) រហូតដល់អ្នកបានឃើញពីរបៀបដែលមនុស្សនោះប្រព្រឹត្ដក្នុងជម្លោះឬនៅពេលដែលមិនមានផ្លូវរបស់ពួកគេ។ ខ្ញុំមានរឿងនោះជាមួយអែលឌើរដែលមានអាយុជាយូរមកហើយដែលបានរំលោភបំពាននៅពេលដែលគាត់មិនអាចដោះស្រាយហេតុផលពីបទគម្ពីរនៅពេលគាត់ព្យាយាមបង្ខំឱ្យរក្សាភាពស្ងៀមស្ងាត់អំពីការប្រមាថនៃការរំលោភបំពានផ្លូវភេទកុមារនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់។ គ្មានមុខជំនួញរបស់ខ្ញុំទេ? អ្នកនឹងកាន់តែខិតជិតទៅហើយ... អានបន្ថែម "