[Ws12 / 15 p. ഫെബ്രുവരി 9-8 എന്നതിനായുള്ള 14]

“ദൈവവചനം സജീവമാണ്.” - അവൻ 4: 12

വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പുതിയ ലോക വിവർത്തനത്തിന്റെ (NWT) പ്രശംസനീയമായ ഒരു സവിശേഷത, ദൈവത്തിന്റെ നാമം അതിന്റെ ശരിയായ സ്ഥാനത്തേക്ക് പുന oration സ്ഥാപിക്കുക എന്നതാണ്. മറ്റു പല വിവർത്തനങ്ങളും യഹോവയെ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുന്നു, അവിടെ ടെട്രാഗ്രാമറ്റൺ യഥാർത്ഥത്തിൽ കാണപ്പെടുന്നു.

പുതിയ ലോക വിവർത്തന സമിതിയെ നയിക്കുന്നതിൽ തുടരുന്ന തത്ത്വം 5 ഖണ്ഡികയിൽ പ്രതിപാദിക്കുന്നു[ഞാൻ] ഇന്ന് വരെ.

ദൈവത്തിന്റെ നാമം ഉൾപ്പെടുത്തുകയോ ഒഴിവാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് പ്രധാനമായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? വിദഗ്ദ്ധനായ ഒരു വിവർത്തകന് അറിയാം ഒരു രചയിതാവിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം മനസ്സിലാക്കുന്നതിന്റെ പ്രാധാന്യം; അത്തരം അറിവ് പല വിവർത്തന തീരുമാനങ്ങളെയും ബാധിക്കുന്നു. ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തിന്റെ പ്രാധാന്യവും വിശുദ്ധീകരണവും എണ്ണമറ്റ ബൈബിൾ വാക്യങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു. (ഉദാ. 3: 15; സങ്കീ. 83: 18; 148:13; ഈസ. 42: 8; 43:10; ജോൺ 17: 6, 26; പ്രവൃത്തികൾ XX: 15) ബൈബിളിൻറെ രചയിതാവായ യഹോവ ദൈവം തന്റെ എഴുത്തുകാരെ തന്റെ നാമം സ use ജന്യമായി ഉപയോഗിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു. (വായിക്കുക യെഹെസ്കേൽ 38: 23.) പുരാതന കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിൽ ആയിരക്കണക്കിന് തവണ കണ്ടെത്തിയ പേര് ഒഴിവാക്കുന്നത് രചയിതാവിനോടുള്ള അനാദരവ് കാണിക്കുന്നു.

ബോൾഡ്ഫേസ് ചെയ്ത ആദ്യത്തെ വിഭാഗം നമുക്ക് പരിശോധിക്കാം. രചയിതാവിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം മനസിലാക്കുന്നതിലൂടെ ഒരു വിവർത്തകനെ വളരെയധികം സഹായിക്കുന്നു എന്നത് ശരിയാണ്. ഞാൻ ഒരു യുവാവായി ഒരു പ്രൊഫഷണൽ വിവർത്തകനായി ജോലി ചെയ്‌തു, പലപ്പോഴും യഥാർത്ഥ ഭാഷയിലെ ഒരു വാക്യമോ വാക്കോ പോലും അവ്യക്തത ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ കണ്ടെത്തി. അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ, എനിക്ക് രണ്ട് വ്യത്യസ്ത പദങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടിവന്നു, കൂടാതെ ഏത് ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നതിൽ രചയിതാവിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം നിർണ്ണായകമാണ്. തീർച്ചയായും, രചയിതാവിനെ കൈവശമുള്ളതിന്റെ ഗുണം എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു, അതിനാൽ എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിക്കാൻ കഴിയും, എന്നാൽ ഒരു ബൈബിൾ പരിഭാഷകൻ ആ ഗുണം ആസ്വദിക്കുന്നില്ല. അതിനാൽ “അത്തരത്തിലുള്ളവ” എന്ന് പറയുന്നത് തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കുന്നതാണ് അറിവ് പല വിവർത്തന തീരുമാനങ്ങളെയും ബാധിക്കുന്നു. ”രചയിതാവിനോട് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നതെന്ന് ചോദിക്കാൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ അത് അറിവല്ല. അത് ject ഹം, വിശ്വാസം, ഒരുപക്ഷേ കിഴിവുള്ള ന്യായവാദം, പക്ഷേ അറിവ്? ഇല്ല! അത്തരമൊരു പ്രസ്താവന ദൈവിക വെളിപ്പെടുത്തലിലൂടെ മാത്രമേ വരാൻ കഴിയുകയുള്ളൂവെന്ന് വിവർത്തന സമിതിക്ക് കൈവശമില്ല.

രണ്ടാമത്തെ ബോൾഡ്‌ഫേസ് വിഭാഗം അക്ഷാംശമാണെന്ന് തോന്നുന്നു, എന്നിരുന്നാലും ബൈബിൾ വിവർത്തനങ്ങളിൽ നിന്ന് ദിവ്യനാമം നീക്കംചെയ്യുന്നതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നവർ വിയോജിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, നമ്മിൽ മിക്കവർക്കും അതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടാകുമെന്ന് ഞാൻ സംശയിക്കുന്നു. ലേഖനത്തിൽ ഇത് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്നതാണ് പ്രശ്‌നം അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. വിശദീകരിക്കാൻ, അടുത്ത ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ചോദ്യം നോക്കുക.

“പുതുക്കിയ പുതിയ ലോക വിവർത്തനത്തിന് ദിവ്യനാമത്തിന്റെ ആറ് അധിക സംഭവങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ട്?”

ഈ ലേഖനം പഠിക്കുന്ന എട്ട് ദശലക്ഷം സാക്ഷികൾ ഇതിൽ നിന്ന് ആറ് പുതിയ സംഭവങ്ങൾ മാത്രമേ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ളൂവെന്ന് ഉറപ്പുനൽകുന്നു, മറ്റെല്ലാ 7,200 സംഭവങ്ങളും “പേര് ഒഴിവാക്കാത്തതിന്റെ ഫലമാണ്, പുരാതന കൈയെഴുത്തുപ്രതികളിൽ ആയിരക്കണക്കിന് തവണ കണ്ടെത്തി”. അതിനാൽ, ക്രിസ്തീയ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ ദിവ്യനാമത്തിന്റെ 200- ൽ കൂടുതൽ ഉൾപ്പെടുത്തലുകൾ പുരാതന കയ്യെഴുത്തുപ്രതികൾ കണ്ടെത്തിയതിന്റെ ഫലമാണെന്ന തെറ്റിദ്ധാരണയിൽ എന്റെ ജെഡബ്ല്യു സഹോദരന്മാർ തുടരും. ഇത് അങ്ങനെയല്ല. ഈ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ എക്സ്എൻ‌യു‌എം‌എക്സ് കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളും കയ്യെഴുത്തുപ്രതി ശകലങ്ങളും ഇന്ന് നിലവിലുണ്ട്, ഒന്നല്ല - വ്യക്തതയ്ക്കായി അത് ആവർത്തിക്കാം—ഒന്നല്ല ദിവ്യനാമം ഉൾപ്പെടുന്നു.

ഖണ്ഡിക 7 പറയുന്നു, “2013 പുനരവലോകനത്തിന്റെ അനുബന്ധം പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം ദിവ്യനാമത്തിന്റെ പ്രാധാന്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. മുമ്പത്തെ പതിപ്പിന്റെ അനുബന്ധം 1D യിൽ‌ കണ്ടെത്തിയ എല്ലാ “J” റഫറൻ‌സുകളും നീക്കംചെയ്‌തുവെന്നത് എന്താണ് പ്രസ്താവിക്കാത്തത്. ഈ പരാമർശങ്ങളില്ലാതെ, പുതിയ പരിഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ബൈബിൾ വിദ്യാർത്ഥി ക്രിസ്‌തീയ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ യഹോവ എന്ന പേര് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുമ്പോഴെല്ലാം അത് യഥാർത്ഥ കൈയെഴുത്തുപ്രതിയിലുണ്ടെന്ന് വിശ്വസിക്കും. എന്നിരുന്നാലും, അദ്ദേഹം പഴയ പതിപ്പിലേക്ക് പോയി ഇപ്പോൾ നീക്കംചെയ്ത “ജെ” റഫറൻസുകൾ പരിശോധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, എല്ലാ സംഭവങ്ങളും മറ്റൊരാളുടെ വിവർത്തനത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണെന്ന് അദ്ദേഹം കാണും, യഥാർത്ഥ കൈയെഴുത്തുപ്രതി പകർപ്പല്ല.

ഒറിജിനലിൽ ഉള്ളതിനേക്കാൾ വ്യത്യസ്തമായി വായിക്കാൻ ഒരു വിവർത്തനം മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയയെ “ject ഹക്കച്ചവട ഭേദഗതി” എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ഇതിനർത്ഥം വിവർത്തകൻ ject ഹത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വാചകം ഭേദഗതി ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്യുന്നു എന്നാണ്. Ject ഹത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ദൈവവചനത്തിൽ നിന്ന് ചേർക്കാനോ കുറയ്ക്കാനോ സാധുവായ എന്തെങ്കിലും കാരണമുണ്ടോ? ഇത് ശരിക്കും ആവശ്യമാണെന്ന് കരുതുന്നുവെങ്കിൽ, ject ഹത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഞങ്ങൾ ഒരു മാറ്റം വരുത്തുന്നുവെന്ന് വായനക്കാരനെ അറിയിക്കുകയും രചയിതാവ് (ദൈവം) എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്നും കൂടാതെ / അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ure ഹവുമില്ലെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ വിവർത്തനം യഥാർത്ഥത്തിൽ കണ്ടെത്തിയതിൽ നിന്നുള്ളതാണോ?

എന്നിരുന്നാലും, കമ്മിറ്റിയെ കുറ്റപ്പെടുത്തരുത്. 10, 11, 12 ഖണ്ഡികകളിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതുപോലെ ഇവയ്‌ക്കെല്ലാം അംഗീകാരം നേടേണ്ടതുണ്ട്. ഈ അംഗീകാരം ഭരണസമിതിയിൽ നിന്നാണ്. അവർക്ക് ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തിൽ തീക്ഷ്ണതയുണ്ട്, പക്ഷേ കൃത്യമായ അറിവിനനുസരിച്ച് അല്ല. (Ro 10: 1-3) അവർ അവഗണിക്കുന്നത് ഇതാ:

യഹോവ സർവ്വശക്തനായ ദൈവം. പിശാചിന്റെ ഏറ്റവും നല്ല ശ്രമങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, ക്രിസ്തുമതത്തിന് മുമ്പുള്ള പുരാതന കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിൽ യഹോവ തന്റെ പേര് സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. ക്രിസ്തു ഭൂമിയിൽ നടക്കുന്നതിന് 1,500 വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണ് ആദ്യത്തെ ബൈബിൾ പുസ്തകങ്ങൾ എഴുതിയത്. യേശുവിന്റെ കാലഘട്ടത്തിൽ പുരാതനമായ കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിൽ ആയിരക്കണക്കിന് തവണ തന്റെ പേര് സംരക്ഷിക്കാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിയുമെങ്കിൽ, ഏറ്റവും പുതിയവയ്‌ക്കായി അവന് അങ്ങനെ ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തത് എന്തുകൊണ്ട്? ഇന്ന്‌ നമുക്ക് ലഭ്യമായ 5,000 + കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിലൊന്നിൽ പോലും യഹോവയ്‌ക്ക് തന്റെ നാമം സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലെന്ന് നാം വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?

ദൈവികനാമം “പുന restore സ്ഥാപിക്കാനുള്ള” വിവർത്തകരുടെ തീക്ഷ്ണത യഥാർത്ഥത്തിൽ ദൈവത്തിനെതിരെ പ്രവർത്തിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. അവന്റെ പേര് പ്രധാനമാണ്. അതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു ചോദ്യവുമില്ല. ഇക്കാരണത്താൽ, ക്രിസ്ത്യാനിക്കു മുമ്പുള്ള തിരുവെഴുത്തുകളിൽ 6,000 തവണ അദ്ദേഹം ഇത് വെളിപ്പെടുത്തിയത് എന്തുകൊണ്ടാണ്. എന്നാൽ ക്രിസ്തു വന്നപ്പോൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും വെളിപ്പെടുത്താൻ യഹോവ ആഗ്രഹിച്ചു. അവന്റെ പേര്, അതെ! എന്നാൽ മറ്റൊരു രീതിയിൽ. മിശിഹാ വന്നപ്പോൾ, ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തിന്റെ പുതിയതും വിപുലവുമായ ഒരു വെളിപ്പെടുത്തലിനുള്ള സമയമായി.

ഇത് ഒരു ആധുനിക ചെവിക്ക് വിചിത്രമായി തോന്നാം, കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരു പേരിനെ കേവലം ഒരു അപ്പീലായിട്ടാണ് കാണുന്നത്, ഒരു ലേബൽ person വ്യക്തിയെ വ്യക്തിയിൽ നിന്ന് വേർതിരിച്ചറിയാനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗം ബി. പുരാതന ലോകത്ത് അങ്ങനെയല്ല. ടെട്രാഗ്രാമറ്റൺ എന്ന യഥാർത്ഥ പേര് അജ്ഞാതമായിരുന്നു. ദൈവത്തിന്റെ വ്യക്തിത്വം എന്ന സ്വഭാവം മനുഷ്യർക്ക് മനസ്സിലായില്ല. മോശയ്ക്കും ഇസ്രായേല്യർക്കും ടെട്രാഗ്രാമറ്റോണിനെക്കുറിച്ചും അത് എങ്ങനെ ഉച്ചരിക്കാമെന്നും അറിയാമായിരുന്നു, പക്ഷേ അതിന്റെ പിന്നിലുള്ള വ്യക്തിയെ അവർ അറിഞ്ഞില്ല. അതുകൊണ്ടാണ് മോശെ ദൈവത്തിന്റെ നാമം എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചത്. അയാൾക്ക് അറിയണം ആര് അവനെ ഈ ദൗത്യത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുകയായിരുന്നു, മാത്രമല്ല തന്റെ സഹോദരന്മാർക്കും അത് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടെന്ന് അവനറിയാമായിരുന്നു. (ഉദാ 3: 13-15)

മുമ്പൊരിക്കലും സംഭവിച്ചിട്ടില്ലാത്ത വിധത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ നാമം അറിയിക്കാനാണ് യേശു വന്നത്. മനുഷ്യർ യേശുവിനോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിച്ചു, യേശുവിനോടൊപ്പം നടന്നു, യേശുവിനോട് സംസാരിച്ചു. അവർ അവനെ നിരീക്ഷിച്ചു - അവന്റെ പെരുമാറ്റം, ചിന്താ പ്രക്രിയകൾ, വികാരങ്ങൾ - അദ്ദേഹത്തിന്റെ വ്യക്തിത്വം മനസ്സിലാക്കാൻ. മുമ്പൊരിക്കലും സാധ്യമല്ലാത്ത വിധത്തിൽ അവരിലൂടെ അവരും ഞങ്ങളും ദൈവത്തെ അറിഞ്ഞു. (ജോൺ 1: 14, 16; 14: 9) ഏത് അവസാനം വരെ? ദൈവത്തെ പിതാവേ എന്നു വിളിക്കേണം. (ജോൺ 1: 12)

എബ്രായ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന വിശ്വസ്തരായ മനുഷ്യരുടെ പ്രാർത്ഥന പരിശോധിച്ചാൽ, അവർ തങ്ങളുടെ പിതാവായി യഹോവയെ പരാമർശിക്കുന്നത് നാം കാണുന്നില്ല. എന്നിട്ടും യേശു നമുക്ക് മാതൃകാപരമായ പ്രാർത്ഥന നൽകി, “സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ…” എന്ന് പ്രാർത്ഥിക്കാൻ നമ്മെ പഠിപ്പിച്ചു. ഇന്ന് നാം ഇത് നിസ്സാരമായി കാണുന്നു, എന്നാൽ ഇത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാലത്തെ സമൂലമായ കാര്യമായിരുന്നു. ധിക്കാരിയായ ഒരു ദൈവദൂഷകനെ എടുത്ത് കല്ലെറിഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ ഒരാൾ തന്നെ ദൈവപുത്രൻ എന്ന് വിളിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. (യോഹാൻ XX: 10-31)

റഥർഫോർഡ് തന്റെ ആന്റിടൈപ്പിക്കൽ പഠിപ്പിക്കലുമായി പുറത്തുവന്നതിനുശേഷം മാത്രമാണ് NWT വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയത് എന്നത് ശ്രദ്ധേയമാണ്. ജോൺ 10: 16 ദൈവത്തിന്റെ മക്കളായിരുന്നില്ല. ഏത് കുട്ടിയാണ് പിതാവിനെ പേരിട്ടത്? JW മറ്റ് ആടുകൾ ഒരു പ്രാർത്ഥനയിൽ യഹോവയെ പേരിട്ടു വിളിക്കുന്നു. “ഞങ്ങളുടെ പിതാവുമായി” ഞങ്ങൾ പ്രാർത്ഥന തുറക്കുന്നു, പക്ഷേ ദിവ്യനാമത്തിന്റെ ആവർത്തിച്ചുള്ള പാരായണത്തിലേക്ക് മടങ്ങുന്നു. ഒരൊറ്റ പ്രാർത്ഥനയിൽ ഒരു ഡസനിലധികം തവണ ഉപയോഗിച്ച പേര് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. ഇത് ഒരു താലിസ്‌മാൻ പോലെയാണ് കണക്കാക്കുന്നത്.

എന്ത് അർത്ഥമായിരിക്കും റോമർ 8: 15 “അബ്ബാ, പിതാവേ” എന്നതിനുപകരം “അബ്ബാ, യഹോവ” എന്ന് നാം നിലവിളിച്ചിട്ടുണ്ടോ?

വിവർത്തന സമിതിയുടെ ലക്ഷ്യം ജെഡബ്ല്യു മറ്റ് ആടുകൾക്ക് സ്വന്തമായി ഒരു ബൈബിൾ നൽകുക എന്നതായിരുന്നു. തന്റെ മക്കളല്ല, ദൈവത്തിന്റെ സുഹൃത്തുക്കളാണെന്ന് സ്വയം കരുതുന്ന ആളുകൾക്കുള്ള വിവർത്തനമാണിത്.

ഈ പുതിയ വിവർത്തനം ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ഒരു പൂർവികരായ ആളുകൾക്ക് ഞങ്ങളെ പ്രത്യേകമായി അനുഭവിക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണ്. 13 പേജിലെ അടിക്കുറിപ്പ് ശ്രദ്ധിക്കുക:

“നമ്മുടെ ഭാഷയിൽ യഹോവ നമ്മോടു സംസാരിച്ചതു എത്ര വലിയ പദവിയാണ്‌!”

ഈ പുതിയ വിവർത്തനം നമ്മുടെ ദൈവത്തിൽ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന ആശയം വായനക്കാരിൽ ഉളവാക്കാൻ ഈ സ്വയം അഭിനന്ദന ഉദ്ധരണി ഉണ്ട്. ഇന്ന്‌ ലഭ്യമായ മറ്റേതൊരു മികച്ച ആധുനിക വിവർത്തനത്തെക്കുറിച്ചും ഞങ്ങൾ‌ ഇതുപോലൊന്ന്‌ പറയില്ല. ദു ly ഖകരമെന്നു പറയട്ടെ, നമ്മുടെ സഹോദരന്മാർ NWT യുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിനെ “ഉപയോഗിക്കേണ്ട” ആയി കാണുന്നു. NWT യുടെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ചതിന്‌ അവരെ എങ്ങനെ വിമർശിച്ചുവെന്ന് സുഹൃത്തുക്കൾ പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. കിംഗ് ജെയിംസ് അല്ലെങ്കിൽ ന്യൂ ഇന്റർനാഷണൽ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് മറ്റൊരു പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ വീടുതോറും പോയാൽ എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക.

13 അടിക്കുറിപ്പ് അടങ്ങിയ ആശയം സഹോദരന്മാർ വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. ഈ പുതിയ പരിഭാഷയിലൂടെ യഹോവ നമ്മോട് സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് അവർ വിശ്വസിക്കുന്നു. ആ വീക്ഷണത്തിൽ, ചില പാഠങ്ങൾ മോശമായി വിവർത്തനം ചെയ്‌തിരിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ചില പക്ഷപാതങ്ങൾ കടന്നുവന്നിരിക്കാം എന്ന ആശയത്തിന് ഇടമില്ല.

___________________________________________________

[ഞാൻ] ഒറിജിനൽ കമ്മിറ്റിയിലെ അംഗങ്ങളെ രഹസ്യമായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കെ, ഫ്രെഡ് ഫ്രാൻസ് മിക്കവാറും എല്ലാ വിവർത്തനങ്ങളും ചെയ്തുവെന്നാണ് പൊതുവെയുള്ള വികാരം, മറ്റുള്ളവർ പ്രൂഫ് റീഡറുകളായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിലവിലെ കമ്മിറ്റിയിൽ ഏതെങ്കിലും ബൈബിൾ അല്ലെങ്കിൽ പുരാതന ഭാഷാ പണ്ഡിതന്മാർ ഉൾപ്പെടുന്നു എന്നതിന് തെളിവുകളില്ല, മാത്രമല്ല ഇത് വിവർത്തനത്തേക്കാൾ വലിയൊരു പുനരവലോകനമാണെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു. എല്ലാ ഇംഗ്ലീഷ് ഇതര പതിപ്പുകളും ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടവയാണ്, എന്നാൽ എബ്രായ, ഗ്രീക്ക്, അരമായ ഭാഷകളുടെ യഥാർത്ഥ ഭാഷകൾ രൂപീകരിക്കുന്നില്ല.

മെലെറ്റി വിവ്ലോൺ

മെലെറ്റി വിവ്ലോൺ എഴുതിയ ലേഖനങ്ങൾ.
    11
    0
    നിങ്ങളുടെ ചിന്തകളെ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ, ദയവായി അഭിപ്രായമിടുക.x