ငါစက်တင်ဘာလ 1, 2012 ဖတ်နေခဲ့တာ ကင်းမျှော်စင် “ မိန်းမတွေကိုဘုရားသခင်ဂရုစိုက်ရဲ့လား” ဆိုတဲ့ခေါင်းစဉ်အောက် ဒါဟာအလွန်ကောင်းတဲ့ဆောင်းပါးပါ။ ဆောင်းပါးတွင်အမျိုးသမီးများသည် mosaic ဥပဒေအောက်တွင်ကာကွယ်မှုများစွာကိုရှင်းပြထားသည်။ ဘီစီရှစ်ရာစုအစောပိုင်းကထိုနားလည်မှုကိုအကျင့်ပျက်ခြစားမှုမည်သို့စတင်ခဲ့ကြောင်းခရစ်ယာန်ဘာသာကဖော်ပြထားသည်။ ခရစ်ယာန်ဘာသာသည်အမျိုးသမီးများအတွက်မှန်ကန်သောနေရာကိုပြန်လည်ထူထောင်ပေးနိုင်သော်လည်းဂရိအတွေးအခေါ်သည်၎င်း၏သြဇာလွှမ်းမိုးမှုကိုထပ်မံအားဖြည့်ရန်ကြာမြင့်စွာအချိန်ယူခဲ့ရသည်။ မှန်ပါသည်၊ ဤအရာအားလုံးသည်မူလအပြစ်သည်အမျိုးသမီးများအားယောက်ျားများ၏လွှမ်းမိုးမှုခံရမည်ဟုယေဟောဝါ၏ပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာကြေညာချက်ပြည့်စုံခြင်းဖြစ်သည်။
မှန်ပါသည်၊ ယေဟောဝါ၏အဖွဲ့အစည်းတွင်ကျွန်ုပ်တို့သည်ယောက်ျားနှင့်မိန်းမစပ်ကြားရှိဆက်ဆံရေးနှင့် ပတ်သက်၍ ယေဟောဝါ၏မူလစံနှုန်းကိုပြန်သွားရန်ကြိုးစားသည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူကျွန်ုပ်တို့၏တွေးခေါ်မှုနှင့်ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်မှုအပေါ်ပြင်ပလွှမ်းမိုးမှုအားလုံး၏သက်ရောက်မှုများကိုရှောင်ရှားရန်အလွန်ခက်ခဲသည်။ ဘက်လိုက်မှုသည်သိမ်မွေ့နက်နဲစွာပျံ့နှံ့နိုင်သည်။ မကြာခဏကျွန်ုပ်တို့ကအနည်းဆုံးကျွန်ုပ်တို့သည်သမ္မာကျမ်းစာမှမထောက်ခံသောကျား၊
ဒီဥပမာတစ်ခုအနေဖြင့်ကြည့်ပါ ထိုးဖေါက်သိမြင်ခြင်း ဘာသာရပ် "တရားသူကြီး" အောက်မှာစာအုပ်အတွဲ 2 ။ ထိုတွင်အစ္စရေးတရားသူကြီးများကာလအတွင်းတရားသူကြီး ၁၂ ဦး ကိုစာရင်းပြုစုထားသည်။ ဒေဗောရသည်ထိုစာရင်းတွင်အဘယ်ကြောင့်မပါဝင်သနည်းဟုမေးကောင်းမေးနိုင်သည်။
ယေဟောဝါသည်သူ့ကိုပရောဖက်မအဖြစ်သာမကတရားသူကြီးတစ် ဦး အဖြစ်အသုံးပြုခဲ့ကြောင်းသမ္မာကျမ်းစာကအလွန်ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြသည်။

(တရားသူကြီး 4: 4, 5) 4 ယခု ပရောဖက်မဒေဗောရ၊ လောတ၏မယား၊ Israelသရေလအမျိုးကိုအုပ်စိုးရသောတရားကို၎င်း၊ ကြောင်းအထူးသဖြင့်အချိန်မရွေး။ 5 သူသည်ရေဖာနှင့်ဗေသလမြို့စပ်ကြားဒေဗောရ၏စွန်ပလွံပင်အောက်၌? ဖရိမ်တောင်ပေါ်တွင်ထိုင်နေ၏။ forသရေလအမျိုးသားတို့သည်သူတပါးတရားစီရင်ခြင်းကိုခံရအံ့သောငှါ၊

သူမသည်မှုတ်သွင်းခံစကားလုံးကိုအထောက်အကူပြုရန်ဘုရားသခင်ကသူ့ကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ ကျမ်းစာ၏သေးငယ်သောအပိုင်းကိုသူမရေးသားခဲ့သည်။

(it-1 p ။ 600 ဒေဗောရ)  ဒေဗောရနှင့်ဗာရက်တို့သည်အောင်ပွဲရသည့်နေ့၌သီချင်းတစ်ပုဒ်သီဆိုသည်။ သီချင်း၏အပိုင်းအချို့ကိုဒေဘောရာသည်တေးရေးဆရာ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမှမဟုတ်လျှင်၎င်း၏တေးရေးသူဖြစ်ကြောင်းညွှန်းဆိုသူကိုပထမ ဦး ဆုံးရေးသားခဲ့သည်။

ကျမ်းစာအထောက်အထားများအားလုံးနှင့်အတူကျွန်ုပ်တို့သည်ကျွန်ုပ်တို့၏တရားသူကြီးစာရင်းတွင်သူ့ကိုအဘယ်ကြောင့်မထည့်သွင်းသနည်း။ တစ်ခုတည်းသောအကြောင်းပြချက်မှာသူမယောက်ျားမဟုတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဒါကြောင့်သမ္မာကျမ်းစာကသူမကိုတရားသူကြီးတစ် ဦး လို့ခေါ်သော်လည်းသူမကသူမမသိခဲ့ပါဘူး။
ကျွန်ုပ်တို့၏ဘက်လိုက်မှုပုံစံနောက်တစ်ခုကိုကျွန်ုပ်တို့၏ဘာသာပြန်ကျမ်းကိုဘာသာပြန်ဆိုရာတွင်တွေ့ရှိနိုင်သည်။ စာအုပ်, ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း၊ တိကျမှုနှင့်ဘက်လိုက်မှုရှိခြင်း Jason David Beduhn ကကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်အဓိကဘာသာပြန်ကျမ်းများထဲမှအနည်းဆုံးဘက်လိုက်မှုအဖြစ်သတ်မှတ်သည်။ ထိုကဲ့သို့သောပညာလောကအရင်းအမြစ်မှလာ, အမှန်ပင်မြင့်မားသောချီးမွမ်းခြင်းကို။
သို့သော်သမ္မာကျမ်းစာသည်ဘက်လိုက်ခြင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့၏သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ကျမ်းကိုသြဇာလွှမ်းမိုးရန်ခွင့်ပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်တို့၏မှတ်တမ်းကိုအပြစ်မတင်ပါ။ ထိုစာအုပ်၏စာမျက်နှာ ၇၂ တွင်မှတ်သားလောက်သောခြွင်းချက်တစ်ခုကိုတွေ့ရှိနိုင်သည်။
ရောမ ၁၆ တွင်ပေါလုသည်သူကိုယ်တိုင်သိကျွမ်းသောရောမခရစ်ယာန်အသင်းတော်ရှိသူအားလုံးကိုနှုတ်ဆက်သည်။ အခန်းငယ် ၇ တွင်သူသည် Andronicus နှင့် Junia ကိုနှုတ်ဆက်သည်။ အစောပိုင်းခရစ်ယာန်ဝေဖန်ရေးသမားအားလုံးကဒီလူနှစ်ယောက်ဟာဇနီးမောင်နှံလို့ထင်နေကြတယ်။ အကြောင်းပြချက်ကတော့“ ဂျူနီယာ” ဆိုတာအမျိုးသမီးနာမည်ဖြစ်တယ်။ … NIV, NASB, NW [ကျွန်ုပ်တို့၏ဘာသာပြန်ကျမ်း]၊ TEV, AB နှင့် LB (နှင့်အောက်ခြေမှတ်ချက်ဖြင့် NRSV ဘာသာပြန်သူများ) ၏ဘာသာပြန်များသည်အားလုံးသည်အမည်အားပုဏ္ဏားပုံစံဖြစ်သော“ Junius” သို့ပြောင်းလဲခဲ့ကြသည်။ ပြproblemနာကပေါလုရေးသားနေတဲ့ဂရိ - ရောမလောကမှာ“ ယုနိ” ဆိုတဲ့နာမည်မရှိဘူး။ အခြားတစ်ဖက်တွင်မူ၊ အမျိုးသမီး၏အမည်“ Junia” သည်ထိုယဉ်ကျေးမှုတွင်လူသိများပြီးလူသိများသည်။ ထို့ကြောင့်“ Junius” သည်လုပ်ထားသောနာမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။
ဒီဟာကအင်္ဂလိပ်လိုညီဖို့ကြိုးစားနေတာပါ။ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင် "Susan", သို့မဟုတ်သင်လက်မှာဖြစ်ရပ်, "ဂျူလီယာ" ပိုမိုနီးကပ်စွာချင်လျှင်။ ဒါတွေဟာအမျိုးသမီးတွေရဲ့နာမည်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ကသူတို့ကိုအခြားဘာသာဖြင့်ပြန်ဆိုမယ်ဆိုရင်အမျိုးသမီးကိုကိုယ်စားပြုတဲ့ဘာသာစကားနဲ့ညီမျှမှုကိုရှာဖို့ကြိုးစားလိမ့်မယ်။ တစ်ယောက်မှမရှိဘူးဆိုရင်ငါတို့ကဘာသာပြန်မယ်။ ကျွန်ုပ်တို့မလုပ်နိုင်သည့်အရာတစ်ခုမှာကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်အမည်ကိုဖော်ထုတ်ရန်ဖြစ်သည်၊ ကျွန်ုပ်တို့ဝေးလံစွာသွားလျှင်ပင်နာမကျန်းသူနာပြု၏လိင်ကိုပြောင်းလဲစေသောအမည်ကိုကျွန်ုပ်တို့ဆက်ဆက်ရွေးချယ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ ဒီတော့မေးခွန်းကဘာလို့ဒါကိုလုပ်ရတာလဲ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ဘာသာပြန်ကျမ်းတွင်စာသားကဤသို့ဖတ်ရသည် -“ အန်ဒရိုနစ်ကစ္စနှင့်ဂျနီယပ်စ်ကိုကျွန်ုပ်၏ဆွေမျိုးများ၊ မှတ်မှတ်ရရလူတွေ တမန်တော်များအလယ်၌…” (ရော ၁၆ း ၇)
ဒါကငါတို့ရဲ့စာသားလိင်ပြောင်းလဲမှုအတွက်အကြောင်းပြချက်တစ်ခုပေးပုံရသည်။ သမ္မာကျမ်းစာကသူတို့သည်ယောက်ျားများဖြစ်ကြောင်းရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြထားသည် အမှန်တကယ်ကမပြောပေမဲ့မှလွဲ။ အကယ်၍ သင်လိုင်းပေါ်ရှိရရှိနိုင်သည့်မျဉ်းကြောင်းတစ်မျိုးတည်းကိုသာသင်ရှာဖွေလိုပါက၎င်းသည်အဘယ်သို့ပြောရမည်နည်း။မှတ်ချက်နေသောသူ တမန်တော်များအလယ်၌ရှိသည်။ အမျိုးသားများဟူသောဝေါဟာရကိုကျွန်ုပ်တို့ထပ်မံဖြည့်စွက်သည်။ အဘယ်ကြောင့်? ကျွန်ုပ်တို့သည်မူရင်းအပေါ်သစ္စာရှိရန်နှင့်အခြားဘာသာပြန်ကျမ်းများဘက်လိုက်သောဘက်လိုက်မှုများကိုရှောင်ရှားရန်များစွာကြိုးပမ်းသည်။ အများစုအတွက်ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤရည်မှန်းချက်ကိုအောင်မြင်ခဲ့သည်။ ဒီတော့ဘာဖြစ်လို့ဒီထင်ရှားတဲ့ခြွင်းချက်ဖြစ်ရတာလဲ။
အထက်ဖော်ပြပါစာအုပ်ကဂရိစကားဖြင့်စာပိုဒ်များသည်ထိုတမန်တော်နှစ်ပါးဟူသောအယူအဆကိုထောက်ခံလိမ့်မည်ဟုရှင်းပြသည်။ ထို့ကြောင့်တမန်တော်အားလုံးသည်အမျိုးသားများဖြစ်သည်ဟုကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်သောကြောင့် NWT ၏ဘာသာပြန်ကော်မတီသည်ဤကျမ်းပိုဒ်၏အခြားသောဘာသာပြန်ကျမ်းအားလုံး၏ဓလေ့ထုံးစံကိုထောက်ခံသည်ဟုထင်မြင်ရပြီးအမျိုးသမီးဟူသောအမည်မှပုလ်ဘာသာသို့ပြောင်းခဲ့သည်။ယောက်ျား နောက်ထပ်ဘာသာပြန်ချက်ခိုင်မာစေရန် "မှတ်စု၏" ။
သို့သော်မူရင်းဂရိကကျွန်ုပ်တို့မကောက်နိုင်သည့်အရာတစ်ခုခုကိုသင်ပေးပါသလော။
“ တမန်တော်” ဟူသောစကားလုံးသည်“ စေလွှတ်တော်မူသောသူ” ကိုသာဆိုလိုသည်။ ပထမရာစုကတိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူးတွေနဲ့ခရိုင်ကြီးကြပ်မှူးတွေနဲ့တူတဲ့ပေါလုလိုတမန်တော်တွေကိုကျွန်ုပ်တို့ကြည့်ကြတယ်။ သို့သော်သာသနာပြုများလည်းစေလွှတ်ခံရသူများမဟုတ်လော။ ပေါလုသည်တပါးအမျိုးသားတို့၏တမန်တော်ဖြစ်သည်မဟုတ်လော။ (ရောမ ၁၁:၁၃) အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ကပထမရာစုတိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူးအဖြစ်အမှုဆောင်ရန်သူ့ကိုမစေလွှတ်ခဲ့ပါ။ ယေရှုခရစ်ကိုယ်တိုင်ခရစ်ယာန်သာသနာပြုတစ် ဦး အနေနှင့်သူသည်လယ်ကွင်းအသစ်များကိုဖွင့်လှစ်။ သူသွားလေရာနေရာ၌သတင်းကောင်းကိုဖြန့်ဝေရန်စေလွှတ်ခဲ့သည်။ အဲဒီတုန်းကခရိုင်ကြီးကြပ်မှူးတွေ၊ တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူးတွေမရှိဘူး။ ဒါပေမဲ့သာသနာပြုတွေရှိတယ်။ ပြီးတော့အခုအချိန်မှာတော့အမျိုးသမီးတွေဟာအဲဒီစွမ်းဆောင်ရည်မှာအမှုဆောင်နိုင်ခဲ့တယ်။
ခရစ်ယာန်အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများသည်အကြီးအကဲအဖြစ်အမှုဆောင်ရန်မဟုတ်ကြောင်းပေါလုရေးသားခဲ့သောစာများအရထင်ရှားပါသည်။ ဒါပေမယ့်နောက်တဖန်ငါတို့ဘက်လိုက်မှုမှအမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်မည်သည့်စွမ်းရည်မျှဖြင့်ယောက်ျားတစ်ယောက်ကိုညွှန်ကြားခွင့်မပေးသည့်အထိဘက်လိုက်သွားရန်ခွင့်ပြုခဲ့သလား။ ဥပမာ၊ ခရိုင်စည်းဝေးကြီးရှိကားရပ်နားရာနေရာများသို့ယာဉ်ကြောလမ်းကြောင်းညွှန်ကြားရာ၌ကူညီရန်စေတနာ့ဝန်ထမ်းများကိုတောင်းဆိုသောအခါခေါ်ဆိုမှုသည်အမျိုးသားများသာဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုကိုညွှန်ကြားခြင်းသည်မသင့်လျော်ဟုထင်ရသည်။
ကျွန်ုပ်တို့သည်ဖြောင့်မတ်သောစံနှုန်းကိုမမီမီနှင့်၎င်းတို့သည်ပြီးပြည့်စုံသောအခြေအနေရှိအမျိုးသားများနှင့်အမျိုးသမီးများအကြားတည်ရှိရန်ရည်ရွယ်ထားသောသင့်လျော်သောဆက်နွယ်မှုများမတိုင်မီသွားရန်နည်းလမ်းအချို့ရှိပုံရသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည်တစ်ခါတစ်ရံအရှိန်အဟုန်သည်ခရုကဲ့သို့ထင်ရဖွယ်ရှိသော်လည်းလမ်းကြောင်းမှန်ပေါ်သို့ရွေ့လျားနေပုံရသည်။

Meleti Vivlon

Meleti Vivlon မှဆောင်းပါးများ။
    2
    0
    ကျေးဇူးပြုပြီးမှတ်ချက်ပေးပါ။x