၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၂ ရက်သောကြာနေ့တွင် JW သည်သတင်းကောင်းနှင့်ပျော်ရွှင်မှုအတွက်အကြောင်းရင်းတစ်ခုဖြစ်သောအာမဂေဒုန်အကြောင်းပြောခဲ့သည်။ NWT ဗျာဒိတ် ၁ း ၃ ကိုကိုးကားထားသည်။
ဤအနာဂတ္တိကျမ်းစကားကိုကြည့်ရှုဘတ်ရွတ်နား ထောင်၍၊ ရေးထားသမျှတို့ကိုစောင့်ရှောက်သောသူတို့သည်မင်္ဂလာရှိကြ၏။
ဘုရားသခင့်နိုင်ငံတော်အသံလွှင့်ချက်ကိုကြည့်သည့်အခါ၎င်းက NWT ကျမ်းစာကိုအတည်ပြုသည်။ သို့သော်ကျွန်ုပ်ထို့နောက် American Standard Version နှင့် King James Version သို့ scroll လုပ်သည့်အခါ JW နေ့စဉ်စာစောင်တွင်လည်းကိုးကားထားသောထိုတွင်အသုံးပြုသောစကားလုံးသည် 'မင်္ဂလာ' ဖြစ်သည်။
အဲဒါကြောင့်တခြားသမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ကျမ်းတွေမှာဖော်ပြထားတာတွေကိုသိရှိနိုင်ဖို့တခြားဘာသာပြန်ကျမ်းတွေကိုရှာဖွေခဲ့တယ်။ ဒီသမ္မာကျမ်းစာတွေကိုပြန်ကြည့်တဲ့အခါ Byington, NWT နဲ့ Kingdom Interlinear မှလွဲ၍ အားလုံးဟာ“ မင်္ဂလာရှိ” တယ်ဆိုတာတွေ့ရှိခဲ့တယ်။
ငါအရမ်းသဘောကျနေပြီလို့ထင်ပြီး 'ပျော်ရွှင်' နဲ့ 'မင်္ဂလာ' ဆိုတဲ့စကားလုံးတွေအတူတူပင်အဓိပ္ပာယ်ရှိမရှိစူးစမ်းဖို့ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
ထို့ကြောင့်ကျွန်ုပ်သည်စကားလုံးနှစ်လုံးလုံးကိုရှာဖွေလေ့လာပြီးအရှင်းလင်းဆုံးရှင်းပြချက်မှာ WikiDiff.com တွင်ဖြစ်ပြီး၊ “ မင်္ဂလာရှိခြင်းသည်ဘုရားသခင့်အကူအညီ၊ “ ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသည့်အကျိုးကျေးဇူးကိုခံစားနေရသည်၊ သုခဝေဒနာ၏ခံစားခြင်းကြောင့်ခံစားမှု 'ဝေဒနာ' ရှိကုန်၏၊
ယေရှုပေးခဲ့သောအမှတ်ရစရာအကောင်းဆုံးတရားများထဲမှတစ်ခုမှာတောင်ပေါ်တရားတော်ဖြစ်သည်။ NWT သည်“ ပျော်ရွှင်ခြင်း” ဟူသောစကားလုံးကိုစည်းလုံးညီညွတ်မှုအတွက်အသုံးပြုသည်။ သို့သော်အခြားသမ္မာကျမ်းစာများကိုပြန်လည်ကြည့်ရှုသောအခါ“ ကောင်းချီး” ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုသည်။
မေးခွန်း: အဘယ်ကြောင့် JW သမ္မာကျမ်းစာသည်“ မင်္ဂလာရှိခြင်း” ကဲ့သို့သောအစွမ်းထက်။ အဓိပ္ပာယ်ပြည့်ဝသောနာမဝိသေသနကို“ ပျော်ရွှင်သော” ဖြင့်အစားထိုးသနည်း။
Elpida
JW သမ္မာကျမ်းစာကိုအဘယ်ကြောင့်ပျော်ရွှင်စွာဖြင့်အစားထိုးပေးရသည့်အကြောင်းအရင်းမှာပထမ ဦး ဆုံးကောင်းချီးမင်္ဂလာသည်မှန်ကန်သည်ဟုယူဆခြင်းဖြစ်သည်။ အဲဒီအစားရှေးခေတ်အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူတွေဟာပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းတဲ့အကြောင်းပြချက်နဲ့အစားထိုးလိုက်တာကိုတွေ့ရလိမ့်မယ်။ မင်္ဂလာဆောင်မယ့်အစားပျော်ရွှင်ခြင်းရဲ့အကြောင်းရင်းများကိုရှင်းပြထားသည့် stackexchamge တွင်ကျွန်ုပ်တွေ့ရှိသောမှတ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ သင်သတိပြုမိသည့်အတိုင်းပထမဘာသာပြန်များပြုလုပ်ပြီးကတည်းကအင်္ဂလိပ်သည်များစွာပြောင်းလဲခဲ့သည်။ ယခု“ မင်္ဂလာ” ၏မူရင်းအဓိပ္ပာယ်မှာသဘာ ၀ အတိုင်းအတာအရ 'ated သန့်ရှင်း' ထားသော်လည်းဒုတိယအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်လာသည်၊ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှစတင်ခဲ့သည်။... ဆက္ဖတ္ရန္
ကြောင်း "နေ့ရက်များစာသား" Elpida အပေါ်အလွန်အစွမ်းထက်တဲ့ဝေဖန်သုံးသပ်ချက်
ကောင်းသောခိုင်မာတဲ့သုတေသနယေရမိ။ မင်းထင်သလိုငါအတွေးတွေကိုစကားလုံးတွေထဲထည့်မိစေချင်တယ်။
WT သည်“ အခြားသာမန်ဘာသာတရားများနှင့်မတူ” ဟူသောသူတို့၏အတွေးအခေါ်နှင့်အညီ WT သည်“ မင်္ဂလာ” ဟူသောစကားလုံးကိုမသုံးပါဟုလည်းငါထင်သည်။ ဖြစ်ကောင်းပြောင်းပြန် snobbery တစ်ပုံစံ?
YLT တွင်လည်းပျော်ရွှင်မှုရှိသည်။ သင်ဒီမှာစစ်ဆေးလျှင် https://studybible.info/strongs/G3107
သငျသညျနှစ် ဦး စလုံးစကားလုံးများကိုသုံးနိုင်သည်ကိုမြင်နိုင်ပါသည်။ ကျနော့်အမြင်မှာသင်စိတ်ဖိစီးမှုခံစားလိုသည်ကိုမူတည်သည်။ ဒီကိစ္စမှာငါတကယ်စစ်မှန်တဲ့ ဦး စားပေးမှုမရှိပါ။
ဘုရားသခင်ရဲ့ကောင်းချီးမပါဘဲငါမပျော်နိုင်ဘူး။
ဘုရားသခင်ငါ့ကိုကောင်းချီးပေးတဲ့အခါငါပျော်တယ်။
Frankie: အဲဒါကိုငါလုံးဝနားလည်တယ်။ ယေရှုခေတ်ကဘီရီယန်လူမျိုးတွေလုပ်ခဲ့တာတွေကိုငါကြိုက်တယ်၊ အဲဒါကသမ္မာကျမ်းစာကိုလေ့လာဖို့ဖြစ်တယ်။ ၎င်းသည်သခင်ယေရှုမိန့်တော်မူသည့်အတိုင်းပျော်ရွှင်ကျေနပ်ဖွယ်ကောင်းသည့်အရာမဟုတ်ပါလော။ ဖော်ပြချက်များအရ 'ပျော်ရွှင်' ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုသောသမ္မာကျမ်းစာသည် NWT နှင့် Kingdom Interlinear နှင့် Byington တို့ဖြစ်သည်။ ငါသာယေရှုပြောရင်ပျော်ရွှင်လိမ့်မယ်လို့ငါထင်တယ်၊
Elpida, သင်အခြားမှတ်ချက်အချို့ကိုဖတ်ပြီလော
ယေရမိ - ဟုတ်တယ်၊ ငါမှတ်ချက်တွေအားလုံးတန်ဖိုးထားတယ်။ ကျွန်ုပ်သည်ကျွန်ုပ်၏နားလည်မှုနှင့်စပ်လျဉ်း။ စုံလင်ခြင်းနှင့်ဝေးကွာပြီးသင်တို့အားလုံးထံမှများစွာသင်ယူသည်။ သင့်ရဲ့ထိုးထွင်းသိမြင်မှုကိုကြိုဆိုနေကြသည်။ သင်နှင့်အခြားသူများ၏နားလည်မှုကိုမြင်နိုင်ရန်သမ္မာကျမ်းစာကိုလေ့လာရာ၌အလွန်အဖိုးတန်သည်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ထိုအခါငါမင်္ဂလာရှိ၏ မင်းရဲ့သနားစရာပြန်ကြားချက်အတွက် Elpida ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ပထမ ဦး ဆုံးအနေနဲ့ကျွန်တော်ဟာကျွမ်းကျင်သူမဟုတ်ပါဘူး၊ ဒါပေမယ့်အဲဒါကကျွန်တော့် ဦး နှောက်ကိုအသုံးမပြုဖို့တားဆီးတာမို့ကျွန်တော်သတိထားမိတဲ့ bits အနည်းငယ်ကိုမျှဝေလိုက်ပါတယ်။ ဒီအတွက် NWT ကိုသုံးတယ် ဆောင်းပါးတွင်ဖော်ပြထားသောမေးခွန်း၏အဖြေမှာနောက်ဆုံးစာပိုဒ်တွင်ဖြစ်သည်။ ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံခြင်း၏စိတ်ကူးနှင့်စတင်ရန်အခြေအနေ၏အခြေအနေပေါ် မူတည်၍ ကွဲပြားသောအဓိပ္ပါယ်များရှိနိုင်သည်။ ၎င်းသည်နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသောအရာများအတွက်ထီးအသုံးအနှုန်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ကံကောင်းခြင်းသည်ရလဒ်တစ်ခုဖြစ်သည် မှလွဲ၍“ ကောင်းသောကံ” နှင့်ညီမျှနိုင်သည်... ဆက္ဖတ္ရန္
သင်၏အတွေးများကိုမျှဝေပေးသည့်အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဤမျှဝေခြင်းကို JW အစည်းအဝေးတွင်ခွင့်ပြုပါကမည်မျှကောင်းလိုက်မည်နည်း။
“ Louis Second”“ Sacy”“ osty”“ ယေရုရှလင်”“ Darby”“ Abbé Crampon 1923” သည်နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းပြသထားသောရိုးရာနိယာမများဖြစ်သည်။ “ Le Robert” သည်ပြင်သစ်နိုင်ငံမှ bienheureux ကိုဆိုလိုသည်။ heureux, béni, enchanté။ အပြန်အလှန်လဲလှယ်နိုင်ခြင်းနှင့်တူသည်။ သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သောကျမ်းစာ, တရားဒေသနာတရားတော်ကိုဟောကြားချက်, ဒီတရားဒေသနာတော်ကိုအတည်ပြုခြင်း, bieuédiction။ သင်္ချာ ၅: ၉/၁၀“ Heureux သည်မျက်နှာသာပေးမှုကိုရရှိသည်။ ခိုင်ခံ့မှု:“ ၃၁၀၇ မက်သာရီယို (de mak -,“ devenir)... ဆက္ဖတ္ရန္
ကျွန်ုပ်၏အတွေ့အကြုံအရ၊ Jdubs တွင် အမှန်တကယ် ဝိညာဉ်ရေးလူများစွာ မရှိပါ။ ဝိညာဉ်ရေးရာဘာသာရပ်ကို ဖော်ဆောင်သည့်အကြောင်းအရာကို ပြောင်းလဲရန် ကြိုးစားခြင်းသည် အနည်းငယ်မျှမှလွဲ၍ စကားပြောဆိုခြင်းကို ရပ်တန့်စေမည်ဖြစ်သည်။ သခင်ယေရှုအားဖြင့် ခရစ်ယာန်မျှော်လင့်ချက် အပြည့်အ၀ကို ငြင်းပယ်ခံရခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်ဟု ထင်ရသော်လည်း၊ အာမဂေဒုန်တွင် သေဆုံးသွားသော ပိုင်ရှင်သည် အခြားသူတစ်ဦး၏ ဇိမ်ခံအိမ်တွင် နေထိုင်ရန် မျှော်လင့်ချက်ရှိကာ အာမဂေဒုန်တွင် သေရမည်ကို စိုးရိမ်သဖြင့် ဆင်းရဲသား၊ sods။ ? ဤရုပ်ထွက်အမြင်သည် "ပျော်ရွှင်မှု" မဟုတ်ဘဲ "မင်္ဂလာ" ကို စောင့်မျှော်နေပါသည်။ "ပျော်တယ်" ဆိုတဲ့ စိတ်နဲ့ ဒီမြေကြီးမျှော်လင့်ချက်နဲ့ ဖြစ်နိုင်တယ်။... ဆက္ဖတ္ရန္
မျက်မြင်သက်သေများမြင်သည့်အတိုင်းမြေကြီးမျှော်လင့်ချက်နှင့် ပတ်သက်၍ ဘာမှမမှားပါဟုကျွန်ုပ်မထင်ပါ။ ယေဘူယျအားဖြင့်သင်သည်ဝိညာဉ်ရေးနှင့် ပတ်သက်၍ လုံးဝမှန်ကန်သည်။ ထပ်မံ၍ ဤအချက်ကိုအသုံးပြုသည်။ လူတစ် ဦး သည်ပniceိပက္ခတွင်မည်သို့ပြုမူနေသည်၊ သို့မဟုတ်သူတို့လမ်းမလျှောက်မီအထိလူတစ် ဦး သည် (ဝိညာဏ၊ ချစ်ခြင်းစသည်တို့) ကောင်းမွန်သည်ကိုသင်မသိပါ။ နယ်သာလန်နိုင်ငံရှိကလေးသူငယ်လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာမတော်မတရားပြုမှုများနှင့် ပတ်သက်၍ တိတ်ဆိတ်စွာနေရန်သူအားအတင်းဖိအားပေးသောအခါသူသည်ကျမ်းစာဆိုင်ရာကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်မှုများကိုသူမကိုင်တွယ်နိုင်သည့်အခါအနိုင်ကျင့်ခံရသည့်နှစ်ရှည်လများအကြီးအကဲနှင့်အတူရှိခဲ့သည်။ ငါ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းလား။ သငျသညျဖြစ်ကောင်းအများကြီးပိုမိုနီးကပ်စွာရလိမ့်မယ်... ဆက္ဖတ္ရန္