Vineri, 12 februarie, rezumatul zilnic al lui 2021, JW vorbește despre Armaghedon care implică vești bune și un motiv de fericire. Citează Apocalipsa 1: 3 din NWT, care spune:

„Fericit este cel care citește cu voce tare și cei care aud cuvintele acestei profeții și care observă lucrurile scrise în ea, căci timpul stabilit este aproape.

Vizualizând Regatul Interliniar, acesta confirmă și Scriptura NWT. Cu toate acestea, pe măsură ce am parcurs apoi versiunea American Standard Version și King James Version, care este citată și în rezumatul zilnic al JW, cuvântul folosit acolo este „binecuvântat”.

Acest lucru m-a determinat să caut alte versiuni ale Bibliei pentru a afla ce au spus Sfintele Scripturi în alte versiuni biblice. Revizuind aceste biblie, am descoperit că, cu excepția Byington, NWT și Kingdom Interlinear, toate folosesc „binecuvântat”.

Gândindu-mă că poate sunt prea literal, am decis să explorez dacă cuvintele „fericit” și „binecuvântat” dau sau nu același sens.

Prin urmare, am cercetat ambele cuvinte și am constatat că cea mai simplă explicație este în WikiDiff.com, care explică faptul că „binecuvântat este să ai ajutor divin, sau protecție sau altă binecuvântare”. „Fericit trăiește efectul unei averi favorabile; având sentimentul care decurge din conștiința bunăstării sau a plăcerii …… ”

Una dintre cele mai memorabile predici pe care Iisus le-a dat a fost Predica de pe munte. NWT folosește cuvântul „fericit” pentru fericiri, dar când am analizat alte biblie, am descoperit că în fiecare caz se folosește cuvântul „binecuvântat”.

ÎNTREBARE:  De ce Biblia JW înlocuiește un adjectiv atât de puternic și semnificativ ca „binecuvântat” cu „fericit”?

Elpida

Elpida

Nu sunt Martor al lui Iehova, dar am studiat și am participat la întâlnirile de miercuri și duminică și la Memoriale din aproximativ 2008. Am vrut să înțeleg mai bine Biblia după ce am citit-o de mai multe ori din copertă în copertă. Cu toate acestea, la fel ca beroenii, îmi verific faptele și cu cât înțelegeam mai mult, cu atât mai mult mi-am dat seama că nu numai că nu mă simțeam confortabil la întâlniri, dar unele lucruri pur și simplu nu aveau sens pentru mine. Obișnuiam să ridic mâna pentru a comenta până când într-o duminică, Bătrânul m-a corectat public că nu ar trebui să folosesc propriile cuvinte, ci cele scrise în articol. Nu aș putea să fac asta, deoarece nu cred ca Martorii. Nu accept lucrurile ca pe un fapt fără să le verific. Ceea ce m-a deranjat cu adevărat au fost Memoriile, deoarece cred că, potrivit lui Isus, ar trebui să ne împărtășim oricând dorim, nu doar o dată pe an; în caz contrar, ar fi fost specific și ar fi spus la aniversarea morții mele etc. Consider că Isus le-a vorbit personal și pasional oamenilor de toate rasele și culorile, indiferent dacă au fost educați sau nu. Odată ce am văzut schimbările aduse cuvintelor lui Dumnezeu și ale lui Isus, m-a supărat cu adevărat, deoarece Dumnezeu ne-a spus să nu adăugăm sau să modificăm Cuvântul Său. A-l îndrepta pe Dumnezeu și a-l corecta pe Isus, Unsul, este devastator pentru mine. Cuvântul lui Dumnezeu trebuie tradus doar, nu interpretat.
13
0
Mi-ar plăcea gândurile, vă rog să comentați.x